ID работы: 4471494

На охоту!

Гет
R
В процессе
23
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 31 Отзывы 14 В сборник Скачать

Радостная предпраздничная суета... Чтоб её!

Настройки текста
Примечания:
      Ягари не имел привычки отмечать всякие праздники: ему случалось и на Рождество выходить на охоту, ведь зло, то есть вампиры, не спит! И не празднует, и вообще работает без выходных. Охотник с чистой совестью продолжил бы бессовестно игнорировать надвигающееся Рождество…       Но тут случилась Йоко. Вернее, случилась она уже давно и с тех пор только и делала, что ломала старые порядки жизни Тоги.       Вот и сейчас Ягари весьма скептически смотрел на потуги девушки украсить люстру мохнатой гирляндой. Книгу, которая лежала у него на коленях, Тога взял только для вида. Как подсказывал опыт, когда Игараси что-то задумывала, за ней стоило пристально следить, чтобы не ничего и никого (в том числе себя) не угробила. Закономерность, которую Йоко не помедлила подтвердить ещё одним примером.       Девушка встала на мыски, что вкупе с доживающим свой век стулом было весьма рискованным делом. Ягари сам не понял, когда успел отбросить книгу и, вскочив на ноги, подхватить Йоко за талию. Почувствовавшая только потерю опоры, но не успевшая как следует испугаться, незадачливая охотница только пискнула: — Ой, — и замерла с хвостиком гирлянды в руках. — Ты действительно готова свернуть шею ради такой ерунды? — нахмурился Тога и поставил девушку на пол. — Но красиво же, нет?       Ещё одно открытие в копилку Йоко: спрашивать у мужчин про красоту чего-либо означало услышать только «Ну…» и увидеть неясный жест, который может означать что угодно. Фудо тоже иногда перепадала честь оценить старания сестры, но он всякий виртуозно переводил тему.       Вот и сейчас Ягари только неопределённо пожал плечами, очевидно, не подобрав слов, способных выразить всё его восхищение дизайнерскими талантами Йоко. Охотник только что-то пробормотал себе под нос и вернулся к дивану и, следовательно, чтению. Ну, попытался. Попытка была хорошая, если бы тут снова не случилась Йоко. Девушка, почувствовав, что владеет его вниманием, устроилась напротив и сверлила взглядом красную обложку книги, явно намереваясь проделать там дырку. — Ну что ещё? — не вытерпел наконец Ягари. — Когда ты в последний раз по-нормальному праздновал Рождество и Новый год?       Этот простой вопрос заставил мужчину надолго задуматься. В конце концов, после долгих и сложных подсчётов, он решил уклониться от него: — Зачем мне оно надо?.. — Возможно, я тебя удивлю, но вампиры и прочая нечисть-погань тоже празднуют в это время. Кто же не любит праздники? По собственному опыту знаю. А для класса Е эта ночь такая же, как и предыдущие. На них можно поохотиться и потом. И другие могут выйти на дежурство, — не дала она ему возразить. — Неужели ты не хотел бы хотя бы один раз спокойно отпраздновать, не гоняясь за мерзкими вампирами с колом в руке?.. — девушка склонила голову к плечу и пристально взглянула на Тогу.       Тут Йоко попала в цель. Хоть охотник тщательно скрывал тоску по домашнему уюту за усмешками и цинизмом, где-то глубоко в душе желал, чтобы что-то в его жизни изменилось. И вот оно — пришло и радостно помахало ручкой, чуть не свернув что-нибудь со стола.       Для порядка некоторое время подержав на лице серьёзную мину, Ягари наконец сдался. Почти. Он попытался ответным взглядом поумерить пыл Йоко, но той было хоть бы хны. Мужчина тяжело вздохнул: — Я же… — Да-да, — перебила Йоко, недовольно закатив глаза. — Ты суровый охотник, который ни разу не веселился от души, потому что веселье для слабаков. Знаем, проходили. Расскажи это Кайену, который сейчас наверняка бегает по дому в розовом фартучке.       На этот раз Тога не удержался и рассмеялся. Да уж, это было вполне в духе Кросса, даже если у него сейчас были другие заботы. — Ты мне предлагаешь тоже надеть какой-нибудь дурацкий розовый фартук? — А у нас такие есть? — глаза Йоко загорелись азартом, и охотник слегка похолодел. К его счастью, девушка в свою очередь рассмеялась. — Нет, успокойся, я ещё не такой зверь. Я всего лишь хотела предложить поставить у нас ёлку, накрыть стол… После того, как я стала человеком, всё время хочу есть, просто безобразие какое-то!       Ягари отпустил смешок и, отложив наконец книгу, которую давно не читал, притянул Йоко к себе. — Ладно, так и быть, — произнёс он, коснувшись губами её лба. Довольная Йоко блаженно прикрыла глаза, улыбаясь и едва ли не мурлыча, как кошка. — Я попробую, но ничего не обещаю… Иногда мне кажется, что вампиры жаждут получить от меня пулю. — У тебя паранойя, — хихикнула девушка.       Сказано — сделано. Йоко не пришлось долго уговаривать Ягари пойти за ёлкой вот прямо сейчас, зато Ягари пришлось долго ждать, пока Йоко оденется потеплее, причём не ленился командовать ею. — Ветер сейчас суровый, пронизывающий. А зная тебя, ты заболеешь на раз-два, потом будешь шмыгать носом несколько недель, как тогда, — безапелляционно заявлял охотник, и девушка с обречённым видом наматывала ещё один виток шарфом вокруг шеи, малодушно опасаясь, что она сейчас себя задушит таким образом.       Но, в конце концов, это была малая жертва по сравнению с тем, чем уговорила пожертвовать Ягари Йоко. Наконец одевшись и добившись одобрения охотника, девушка схватила его за руку и повела через весь двор Гильдии охотников с целью добраться до ёлочного базара. Однако на полпути Тога заметил краем глаза опасное движение… Реакция охотника была мгновенной: он сграбастал спутницу в объятия, закрыв своим телом. В его широкую спину ударился снежок, оставив после себя мокрый след на плаще. — Убит! — послышался знакомый голос. — Получи, подлый вампир, знай наших! — Ой! — пискнула девушка откуда-то оттуда же. — Эйнар, ты не нашёл ничего умнее?! — возмутилась другая, наверняка приложив руку ко лбу. — А что такого?..       Йоко, испуганно вцепившись в плащ Ягари, с опаской выглянула из-за плеча мужчины. И увидела, как уже знакомые люди в составе Эйнара, Астры и Шаники, стряхивая снег с перчаток и курток, спешили к ним. Лицо Тоги сторонний человек назвал бы непроницаемым, но Йоко чувствовала, что он едва сдерживается, чтобы не наорать на горе-охотников. Его попытка защитить её тронула девушку до глубины души, но Игараси не смогла удержаться от ехидной мысли: «Смотри, какое новое поколение охотников вырастил!» Ягари бы на это ответил что-то вроде «Да, себе на горе!»       Охотник проворчал что-то нелестное, во что Йоко побоялась вслушиваться, и повернулся к новоиспечённым охотникам. Под его взглядом, не предвещавшим ничего хорошего, главный снежный бомбардир — Эйнар — даже как-то застыдился. Вот она — мощь взгляда первого охотника Гильдии охотников! Думали, он лучший, потому что стреляет хорошо? А вот и нет! Он лучший потому, что от его взгляда вампиры стреляются сами!       От этой мысли Йоко стало невообразимо смешно, поэтому своих приятелей она поприветствовала с радостной улыбкой в контраст своему спутнику. — Привет, народ! — народ в ответ так же заулыбался. — Работы мало? — цыкнул на них Тога, и народ тут же попрятал улыбки или постарался выдать за что-то без сомнения благовидное. — Так все контракты разобрали, — развела руками Астра. — Шли бы лучше в тир, потренировались, — пробормотал Тога, не желая сдаваться. — Уже были там, — подал голос Эйнар. Вид почти всегда молчавшей Шаники стал слегка виноватым. — Шли бы в библиотеку! — И там были, нас библиотекари выгнали, — ответила Шани, совесть всей группы. На ироничный взгляд Ягари, мол, это что же надо сделать, чтобы вас из библиотеки выгнали, девушка поспешила оправдаться. — Они там проводят проверку! — Дело полезное, вдруг какой-нибудь клад обнаружат, — фыркнула Астра. — Пусть только больше не вешают на меня «достижения» Кирию, как в прошлый раз было с заляпанными кровью страницами, — вторил Эйнар. — А вы куда? На задание? — удивилась и, кажется, даже немного испугалась Шаника.       Ягари хотел уже отпустить какую-нибудь колкость вроде «Ага, и вам бы тоже не помешало делом заняться», но Йоко опередила его: — Да, на задание. Его суть в том, что нужно купить ёлочку, кое-какую вкусную еду и отметить праздник!       На пару секунд воцарилось молчание: Игараси улыбалась, Тога хмурился, а Шаника, Астра и Эйнар соображали. Наконец на лице последних появились следы внутреннего просветления. — Ух ты! — в глазах Астры мелькнуло что-то вроде зависти. Впрочем, вполне понятно почему — в общежитиях охотников была весьма строгая субординация. Чтобы получить отдельную комнату и позволение делать там, что душе угодно, нужно было ещё дослужиться. Можно сказать, в их компании Йоко была шулером. — Так давайте к нам! Вместе веселее!       Девушка затылком почувствовала неодобрительный взгляд Ягари, но сейчас он мало что мог сделать, слово нужно держать. Праздновать так праздновать! Команда «Головная боль всех вампиров и руководства охотников» сначала вежливо отказывалась, но Йоко вежливо настаивала, и в итоге троица согласилась со своими условиями в виде посильной помощи в готовке. «Тем лучше», — подумала Игараси, — «ибо повар из меня неважный, а всё-таки отметить нужно по-нормальному.»       Условившись о сроках, они разошлись в разные стороны. Ягари шёл, являя собой образец угрюмости. По всей видимости, ему нелегко было смириться с тем, что в один из вечеров, который он планировал провести в тишине, ему придётся попрощаться с этими планами. Охотник поневоле начинал думать на тему зачем ему всё это нужно. Йоко, почувствовав мысли своего спутника, вдруг остановила его посреди дороги и, не дав возможности возмутиться, прикоснулась своими губами к его. Отменная реакция пригодилась Тоге и в обыденной жизни — охотник не собирался так дешёво продавать своё уединение этим вечером и углубил поцелуй. — Ты же не думала так легко отделаться? — хмыкнул он, притянув девушку к себе. — И не надеялась, — улыбнулась та.       Прогулка за ёлкой заняла весь день. Вернее, сама ёлка нашлась довольно быстро: небольшая, лёгонькая, миленькая, настоящая пушистая красавица, которая пришлась по душе даже Ягари. Куда больше времени ушло на блуждания по магазинам в отчаянных попытках купить всё необходимое: еду, пару ёлочных игрушек и небольшие подарки. На взгляд мужчины, куда удобнее было бы начать с магазинов, а закончить ёлкой, но у Йоко была избирательная память и изворотливая логика. Поэтому пришлось таскаться с хвойной красавицей на плече. — Может, Кайену что-нибудь подаришь? — обернулась к спутнику Игараси. — Боюсь, тут не найдётся того, что ему пригодится — здравого смысла, — хмыкнул он. Девушка не удержалась от смешка. — Ну, можно поискать что-нибудь ещё… Фартук? Книгу рецептов? Фотоальбом? — К фотоальбому нужно будет приложить коробку бумажных платочков.       На том и остановились, прибавив только ещё записную книжку и средства по уходу за катаной. В голове Йоко мелькнула шальная мысль послать презент семье Куранов, как-никак, они были не совсем чужие друг другу… Но на эту мысль нашлось множество контраргументов. В конце концов, кто знает, какой подарок эти чистокровные сочтут приемлемым? А ну как ещё Юуки заревнует? В стенах Гильдии безопасно, но проверять, сможет ли она выдержать чистокровную мощь, всё равно не хотелось. Думая так, девушка машинально взяла шоколадку, которая в своё время была популярным угощением в Ночном классе Академии. Ягари, если и заметил, то ничего не сказал.       Они возвращались в Гильдию нагруженные пакетами и ёлкой. Небо стремительно темнело, хотя до наступления вечера как такового было ещё несколько часов. Что ни говори, зима — отличное время для всяких ночных охотников. На улицах, припорошённых снегом, было ни души… И это заставляло Йоко усомниться, а правильно ли она сделала, что убедила Ягари остаться эту ночь дома?       Тога и Йоко обменялись короткими взглядами, без слов поняв, что за ними следят. В который раз девушка убедилась в полезности привычки таскать с собой оружие по примеру Ягари. Конечно, с луком и стрелами было неудобно гулять по городу, но анти-вампирский кинжал можно было легко спрятать под одеждой и при необходимости достать. Тога, заметив движение девушки, отрицательно покачал головой, мол, не сейчас. Они остановились у лавочки и освободили руки. Охотник снял с плеча ружьё, Йоко встала так, чтобы скрыть его движения. — Кажется, он рядом… — произнесла она чуть слышно. Какая-то часть внутри неё подсказывала примерное направление, где мог скрываться вампир. Либо это ей просто казалось. — Все нормальные вампиры сидят по своим углам, этому-то чего не сидится?.. — Он очень голоден, — проронил Тога, проверяя ружьё. — Поэтому ни о какой «нормальности» не может быть и речи.       Йоко рассеянно погладила ёлочку и хотела было что-то ответить… Но звук чьих-то шагов за спиной заставил мигом исчезнуть все мысли. Девушка мгновенно пригнулась, и Ягари быстро прицелился и выстрелил. Но то ли вампир был чем голоднее, тем ловчее, то ли присутствие Игараси волшебным образом мешало наведению… Так или иначе, первые два выстрела ушли в «молоко». А затем вампир в несколько прыжков очутился возле девушки, очевидно, определив её как самую слабую из двух целей. Успевший чуть отойти, чтобы случайно не задеть, Тога кинулся обратно, собираясь вручную придушить вампира, если тот коснётся Йоко.       Сама Игараси достала было кинжал, чтобы защититься, но когти худощавого паренька-вампира полоснули по руке, распоров лёгкую куртку и добравшись до кожи. Оружие беспомощно звякнуло об асфальт. На мгновение Йоко растерялась — как обороняться теперь? К счастью, тело решило всё само, хоть и не самым обычным способом. Девушка схватила ёлочку, благо, та едва достигала метра в высоту, и выставила в качестве щита. Зубы врага впились в несчастное дерево, оставив следы. В следующую секунду грохнул выстрел, и вампир обратился в прах. — Ты в порядке? — запыхавшийся охотник подлетел к девушке и осмотрел её с ног до головы. — Я да… — Йоко отмахнулась раненной рукой, и Тога посуровел. — А вот ёлочка, кажется, слегка пострадала…       Девушка с беспокойством осмотрела новогоднюю красавицу… Которая теперь уже прошла боевое крещенье. На стволе дерева остались характерные следы укуса, вампир своих зубов не жалел. Вздохнув, Йоко положила ёлку обратно на скамейку. — Со мной действительно всё в порядке, просто царапина, — девушка аккуратно освободила свою руку из цепких пальцев охотника. — Придём домой, обработаю, вот честное слово.       Ягари оставалось только вздохнуть и посетовать на то, что почему-то абсолютно все их совместные прогулки оканчиваются перестрелкой и ранениями.       Придя домой, они застали у дверей своей квартиры уже знакомую компанию, которая только их и поджидала. Пакеты тут же перевесили на Эйнара, а ёлочка оказалась в руках Астры. — Вы что с ней сделали по пути? — удивилась девушка. — Решили на зубок попробовать? — Это не мы! — покраснев, тут же запротестовала Йоко. — Просто на нас напал вампир… — Вы его убили ёлочкой? — в глазах Шаники было примерно поровну страха и уважения. Ягари, возясь с ключами, фыркнул от смеха. — Да нет! Просто у меня выбили кинжал из рук, и мне пришлось защищаться подручными средствами. — Йоко и её легендарная способность попадать в переделки и выкручиваться из них, — усмехнулся Ягари, наконец открыв дверь. — Ну что поделать, я не виновата, что они все на меня бросаются… — пробормотала смущённая девушка, заходя следом.       Как они договорились ранее, троица друзей занялись готовкой и установкой ёлки, предоставив тем самым свободное время Йоко и Ягари. Тога, ещё пару раз напомнив девушке об обещании обработать рану, ушёл в свой кабинет разбирать бумаги в наивной надежде расправиться со всеми делами до наступления нового года. А Йоко, так и так посмотрев на царапины, подумала, что можно обойтись простым обеззараживающим средством — кровь и так остановилась. Кофту и куртку придётся зашивать, но об этом она подумает позже. Пока нужно успеть подписать поздравительные открытки.       Если хорошенько подумать, то у Йоко не было множества друзей или родственников, которым было необходимо писать. Кое-кто сказал бы, что это счастье, но сама Игараси так не считала. Как бы она сейчас хотела написать хоть пару слов брату или людям, заменившим ей семью… Но увы, все они пали жертвами интриг и мести прихвостней Ридо Курана, и теперь Йоко могла обращаться к ним лишь мысленно. Канаме мог бы спасти хоть кого-то из близких ей людей… Но ему не удалось, и сейчас бессмысленно рассуждать на тему «А что, если…»       Встряхнувшись и отделавшись от грустных мыслей, Игараси быстро подписала открытки для одноклассников по Академии. Интересно, как сложились их судьбы? Она изредка видела их фамилии в отчётах охотников, но только в контексте «Люди Итидзё передают, что на востоке такого-то города собираются радикально настроенные вампиры» или «Айдо Ханабуса согласно приказу Курана Канаме весь день бегал по городу за Юуки и распугивал нам всех вампиров рангом пониже.» Йоко не знала точно, живут ли её друзья по старым адресам, но она всё равно решила отправить письма в родовые поместья. Пусть она теперь человек, но за исключением этого она всё та же Йоко и ей не хотелось терять связь с оставшимися друзьями.       Немного подумав, Игараси всё же решилась написать семье Куран. Обычаи требовали, чтобы каждая мало-мальски аристократичная семья принесла свои личные поздравления чистокровным. Личное знакомство и, как всё же надеялась Йоко, даже дружба тоже накладывали определённые обязательства. Про прочие связи с Куранами девушка не хотела даже думать. Открытки закончились, и поэтому Канаме придётся смириться с обычным письмом. На одной стороне листа она надписала адрес.       «Куранам Канаме и Юуки от Игараси Йоко»       «Если вы ещё помните такую бедовую девчонку, которая чуть не померла раз тридцать», — подумала Йоко, на мгновение вернувшись в те времена. Вампиры охотятся на вампиров, охотники заодно с чокнутыми вампирами, того бей, эту защищай, пожертвуй собой… Вытряхнув из головы очередные непрошенные воспоминания, девушка приступила к самому письму на другой стороне листа.       «В свете наступающих праздников я не могла не поздравить вас. Слухами земля полнится: говорят в вашей жизни наконец настала белая полоса. Искренне надеюсь, что это так и что эта полоса окажется достаточно широкой. Счастья и удачи вам в новом году!       Послание вышло коротким, но так даже лучше. Йоко всё ещё не могла разобраться в своих чувствах по отношению к Канаме и Юуки. Не враги, но и друзьями не шибко назовёшь, особенно если учесть, что она теперь матёрая охотница. Задумавшись, девушка не заметила, что недавняя рана снова начала кровоточить. За то время, пока Игараси размышляла, несколько капелек крови упали и впитались в бумагу. Заметив это слишком поздно, Йоко едва удержалась от того, чтобы побиться головой об стену. Ну вот, только хочешь что-то сделать по-нормальному, как из-за угла выглядывает рука Судьбы, чьи пальцы сложены в не совсем приличную фигуру, обозначающую «Зря надеялась».       Вздохнув, девушка махнула рукой и сложила бумагу как конверт, выложив внутрь купленную шоколадку. За столько лет знакомства она могла бы уже и привыкнуть к подобным жестам Судьбы.       Наконец, салаты были приготовлены и почти тут же съедены, ёлочка наряжена, украшения развешены по всему дому, а старые заглохшие напольные часы приведены в действие, чему были не рады и жалобно отсчитывали последние секунды уходящего года.       Часом ранее ехидно улыбающаяся Астра втихомолку повесила символическую ветку омелы в малозаметном месте рядом с холодильником. Спустя полчаса в её ловушку попалась Шаника, только всего и хотевшая, что взять из холодильника небольшой тортик и принести его ко столу. Вошедший следом Эйнар, заметив омелу над головой девушки, весело улыбнулся, подошёл к недоумевающей Шани и, на всякий случай придержав тортик, чтобы не выронили, прикоснулся своими губами к губам девушки. По правде сказать, на поцелуй это тянуло с натяжкой — просто прикосновение, но Шанике хватило и этого, чтобы покраснеть до состояния сочной помидорки. А Эйнар только веселился.       Ближе к полуночи Ягари оставил компанию и отправился на кухню искать заныканную бутылку вина. С такими гостями и в такой обстановке шампанского явно было недостаточно. Йоко, заметив отсутствие охотника, тоже отправилась на поиски, но уже Тоги. Судьба, видимо, решив загладить свою вину за ту подлянку с кровью Канаме, сделала так, что они нашли друг друга как раз рядом с холодильником, под веткой омелы. — А, вот ты где! Я тебя нашла! — радостно улыбнулась девушка. — А я нашёл бутылку вина, — в тон ей ответил мужчина, притягивая её к себе. Краем глаза он заметил омелу, о которой Йоко даже не догадывалась. — Ох, я о тебе беспокоилась, а ты… — Игараси притворно-шутливо насупилась, будто бы обидевшись. — Алкоголик. — И всё ещё лучший охотник, — Тога поставил бутылку на стол рядом и взял лицо девушки в ладони. — Ненадолго: я собираюсь обойти тебя, ведь вампиры от природы более ловкие, точные, внимательные…       Продолжить Йоко не смогла — Ягари решил воспользоваться древней мудростью и ещё раз подтвердить, что поцелуи созданы мужчинами, чтобы заставить женщину замолчать хоть ненадолго. — Это всё точно не про тебя, — усмехнулся Тога, наконец оторвавшись от любимых губ, и под непонимающим взглядом девушки снял ветку омелы. Смущённая, счастливая и слегка пристыженная, Йоко повторяла судьбу Шаники. … А в соседней комнате торжественно били полночь старые напольные часы. — Нет, он серьёзно? — Что там такое?       Совсем недавно почтальон принёс ответные посылки и письма для Тоги и Йоко. Пока девушка читала и перечитывала послания от своих друзей, Тога вскрыл одну-единственную пришедшую ему посылку. Как несложно было догадаться — от Кайена. И, о чём тоже было нетрудно догадаться, весьма специфический подарок.       С нечитаемым выражением лица Ягари достал на свет божий ярко-розовый фартук в ромашечку. К нему была прикреплена бумажка со словами «Для Тоги». Йоко стоило огромных трудов удержаться от смеха: даже представить мужчину в таком фартуке за плитой было дико. — Рано веселишься, тут ещё есть.       Тога запустил руку в пакет и достал оттуда увесистую книгу рецептов. Очередная прикреплённая бумажка гласила: «Для Йоко, чтобы учила Ягари готовить, а иначе он заработает язву, питаясь всякой гадостью». — Вовсе не питаюсь и не питался я никакой гадостью! — возмущался охотник. — Ага, а кто говорил, что бары и закусочные — самые полезные места на свете, мол, можно перекусить и узнать новости? — наконец вслух засмеялась Игараси. — Погоди, кажется, он и на моё имя кое-что прислал. — Боюсь даже представить, что именно, — Ягари угрюмо скрестил руки на груди. — Сигареты были бы куда лучше, будто он меня не знает. — Ну, не злись так, он всего лишь беспокоится о твоём здоровье… Как и я, кстати.       Пошуршав обёрткой Йоко извлекла на свет набор «первой необходимости для любителя огнестрельного оружия». — Хоть что-то толковое, — пробормотал Ягари, возвращаясь к отчётам и прочим документам, которых после праздника было примерно столько же, сколько и до него.       Последним Йоко распечатала письмо, пришедшее из поместья Куранов. Девушка могла только гадать, что подумал Канаме, когда увидел пятна её крови на бумаге. Всё такая же неряха. Послание было даже короче, чем-то, которое написала она ему. Что тут поделать — чистокровные всё так же любят туманно выражаться и наводить тень на плетень.       «Будьте осторожны в новом году: кольцо врагов будет только сужаться. Но я верю, что ты найдёшь из него выход. И спасибо за шоколад.» — Вот же предсказатель недоделанный…       На вопросительный взгляд Тоги Йоко только отмахнулась. Хотела бы она так же отмахнуться от своих страхов…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.