ID работы: 4472641

Лучше чувствовать боль, чем не чувствовать ничего!..

Гет
R
Завершён
356
автор
Размер:
112 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 104 Отзывы 184 В сборник Скачать

Другая сторона медали

Настройки текста

Salvatores' house

      — Кларисс! — вскричал Деймон, усмехнувшись в глубочайшем шоке. — Ты понимаешь, что сделала?!       Стянув куртку и небрежно откинув ее в неизвестном направлении, Кларисс плюхнулась на диван и откинулась на спинку, закинув ноги на маленький столик, стоящий между двумя диванами. Скрестив руки на груди, она посмотрела на старшего брата, вздернув брови а-ля: «А что я, собственно, сделала?».       — Зачем ты… зачем отключила… — Казалось, Деймон не мог подобрать слов, будто дар речи потерял.       Кларисс будто раздраженно вздохнула и театрально закатила глаза к потолку. Она встала, подошла к столу с выпивкой и, взяв в руки пустой стакан и графин с виски, налила себе выпивку. Повернувшись к Деймону и опершись рукой на стол, Кларисс отпила глоток.       — Знаешь, братишка, я устала волноваться, — сказала она и снова плюхнулась на диван, откинувшись на спинку. Деймон тоже сел и уперся локтями в колени. — Устала бояться, что Эстер или Майкл причинят боль кому-нибудь из моих близких. Серьезно. Кому бы это не надоело? Каждый день только об этом и думать. О, и не смотри на меня так. Я помню тот разговор, когда просила тебя не отключать эмоции. Только вспомни: про себя-то я ничего не сказала. — Она злорадно улыбнулась и отпила еще глоток. — Да и, знаешь, все в жизни когда-нибудь случается впервые. Ничего не чувствовать — это весело! Зато ни о чем волноваться не надо.       — Кларисс… — почти жалобно протянул Деймон.       — Расслабься, Деймон, — бросила Кларисс и опустошила стакан. — О, и к твоему сведению: попытаешься вернуть мне чувства, я превращу твою жизнь в ад. То же касается и тех, кто станет тебе помогать. В общем и целом, я стану вашим ночным кошмаром, если вдруг произойдет попытка вернуть мою человечность. — Она улыбнулась и поднялась с дивана, чтобы налить себе добавку.       Деймон продолжал сидеть на диване с таким видом, будто хотел оторвать кому-нибудь голову и разорвать ее на части. Он хотел встряхнуть сестру как следует, но знал, что она не станет слушать его. Он, конечно, мог ожидать сегодня все что угодно, но только не то, что его собственная сестра, которая просила никогда не отключать эмоции, войдет в дом и заявит, что человечность Кларисс Сальваторе умерла вместе с девушкой, чья кровь была у нее на губах.       — Выключила чувства из-за первородных? — вздернул брови вампир, глядя Кларисс в спину. Может, если задеть ее за живое чем-то важным, то кнопка переключится? Но, черт, разве в их жизни что-нибудь было так легко? — Я знал, что знакомство с ними не доведет тебя до добра. — Деймон медленно поднялся и скрестил руки на груди, продолжая смотреть Кларисс в спину. — Особенно когда ты в тайне от отца начала встречаться с Колом.       Кларисс, обернувшись со стаканом виски лицом к старшему брату, ехидно улыбнулась уголком губ и вздернула брови. Отпив глоток виски, она усмехнулась и перенесла свой вес на правую ногу, слегка подогнув ее.       — Жалкая попытка, брат, — пожала плечами вампирша. — Думал, что если скажешь, что ты знал, будто Кол не доведет меня до добра, заденет меня? Ты глупец, Деймон. — Она снова усмехнулась и отпила еще глоток виски. — Сейчас нам нужен безжалостный еретик. Ну, вот она я. Радуйся, а не пытайся меня вернуть.       — Мне нужна моя сестра! — процедил сквозь сжатые зубы Деймон. — Мне нужна сестра, а не безжалостный еретик!       Кларисс поджала губы и посмотрела на брата исподлобья так, будто жалела о содеянном. Все сожаление портила расширившаяся ехидная улыбка и полупустой стакан виски в правой руке. Залпом допив содержимое стакана, девушка пожала плечами, будто говоря: «Ничего не могу поделать» и с глухим стуком поставила стакан на стол. Она хотела что-то сказать, но ее прервал стук во входную дверь.       Деймон тут же сорвался с места и в мгновение ока оказался около двери, взялся за ручку, надавил на нее и широко распахнул дверь, чтобы стоящий на пороге Кол увидел Кларисс, которая стояла, скрестив руки на груди и ничего не выражающим взглядом глядя на «гостя».       — Я принес твой телефон, Кларисс, — подозрительно сощурившись, сказал Кол. Кларисс за доли секунды преодолела расстояние от стола с выпивкой до Кола, выхватила телефон у него из руки и вернулась обратно к столу. Переведя взгляд на Деймона, Кол недоуменно вздернул брови. — Сальваторе, что происходит с твоей сестрой?       — Какие мы проницательные, — продолжая ехидно улыбаться, язвительно произнесла Кларисс.       — Сальваторе… — прорычал первородный, требовательно глядя на Деймона, сжавшего ручку двери до побелевших костяшек.       — Она выбросила свою человечность в мусорное ведро, — в своей обычной манере ответил Деймон.       — Рехнулась?! — обратился Кол к девушке. Она засовывала свой телефон в задний карман черных брюк.       — Ну вот, начинается, — раздраженно закатив глаза к потолку, проговорила Кларисс. — Идите вы все к черту. И вообще, Кол, я в списке жертв Майкла, так что у меня тоже есть желание его прикончить. А твоя мать — та еще дрянь, так что и против ее смерти я тоже ничего не имею. Деймону я все объяснила на пальцах, пусть Деймон сделает то же самое. Но чтобы никто не забыл, говорю: если вы будете рыться в мусорке в поисках моей человечности, то ваша жизнь превратиться в сплошное веселье. Надеюсь, меня поняли. О, Стефану не забудьте передать то же самое!       В следующую секунду ее в доме не оказалось.

Mikaelsons' house

      Кларисс с равнодушием смотрела, как от лба до шеи по лицу Майкла текла кровь. Первородный с ненавистью смотрел на девушку, которая улыбалась так, будто совершила самое изощренное убийство века. Хотя, кто его знает. Может, так и было. Однако Майклу было не до этого. Он лишь представлял, как режет эту маленькую дрянь на маленькие кусочки и сжигает на костре, разожженном с помощью вербены.       — Уже забыла, как я едва не убил тебя на том складе, а? — прорычал вампир, а потом магия Кларисс вывернула ему ногу, заставив выдохнуть от боли. — Теперь думаешь, что какая-то магия и веревки с вербеной причинят мне боль? Ты глупа, Кларисс.       Поджав губы, Кларисс кивнула, будто бы соглашаясь с ним, но промолчала. Она знала, что Майкла дико раздражало, когда ему не отвечают. Отойдя на полшага назад, Кларисс замахнулась и, применив вампирские силу и скорость, двинула ему ногой по лицу, отчего тот вместе со стулом грохнулся на пол. Снова злорадная улыбка расползлась по ее лицу.       — Да что с тобой не так, глупая ты дура?! — в бешенстве крикнул Майкл, предприняв неудачную попытку поднять себя вместе со стулом. — Молчишь, пытаешь, улыбаешься…       Все так же молча, Кларисс рывком поставила стул вместе с Майклом в изначальное положение. Скрестив руки на груди, она посмотрела первородному в глаза и выразительно вздернула брови, будто говоря: «Ну, ну давай же, соображай». И тут его осенило.       — Ты что, отключила чувства? — почти удивленно спросил Майкл и усмехнулся. — Теперь все ясно. Так раз тебе на все плевать, зачем ты пытаешь меня? Зачем тебе вообще я? Это ты после той встречи? Да брось. Все еще обижаешься?       Вздохнув, Кларисс сжала руку в кулак и заехала Майклу по лицу.       — Кларисс, у меня в руке кол из белого дуба… — послышался голос Клауса за дверью, а потом он сам появился в помещении. И в его руке действительно был кол.       — Никлаус! — воскликнул Майкл, обратив внимание на себя. — Вот уж не подумал бы! В тысяча восемьсот шестьдесят втором году я едва не убил ее. Тогда мне показалось, что она тебе дорога. Всем вам. А теперь ты позволяешь ей отключать человечность! Вот это дружба!       — Тебе-то что, тысячелетний урод? — небрежно бросила Кларисс, вздернув брови. — Что ты знаешь о дружбе? Ты только и умеешь, что причинять боль и убивать. А уж твой знаменитый список жертв из собственных детей… Я вот прикончу тебя, а они мне за это еще и спасибо скажут.       — А дальше что?       — Найду себе занятие по интересней, — пожала плечами девушка. — Разберусь с Эстер… Хотя, стоп. Плевать мне на Эстер, с ней и без меня разберутся. Пойду пытать малышку Гилберт, посмотрю, что братья будут делать. Да и вообще, в городе есть много людей, которых можно пытать. Ты же знаешь, как это весело. — Она снова злорадно улыбнулась.       И больше не успела ничего сказать, как рядом без сознания рухнул Клаус. Кларисс отошла на два шага назад, злобно сжала челюсти и исподлобья посмотрела на довольно улыбающегося Майкла.       Ну конечно, кто бы сомневался.       — Что за фокусы, Майклсон? — прорычала Кларисс, но не смогла и шагу ступить. Она будто была приклеена к этому месту.       — И давно для тебя магия стала фокусами? — послышался знакомый голос, а потом его обладатель вошел в помещение.       Эстер тут же отлетела к стене. Ее взгляд сразу наткнулся на вытянутую руку Кларисс и ее злобный взгляд. Девушка начала сгинать пальцы так, будто схватила кого-то невидимого за глотку и сдавливала ее. Эстер схватилась за горло, судорожно хватая ртом воздух. Стало катастрофически не хватать кислорода.       В следующую секунду и Кларисс отлетела к стене, со всего размаху ударившись головой. В руке, которой Кларисс душила Эстер, с громким хрустом сломалась кость, что заставило девушку резко опустить руку и злобно рычать. Кларисс быстро вправила кость обратно, вскинула голову и тут перед ее глазами оказалось лицо Майкла.       Последнее, что она запомнила — это руки первородного, сворачивавшие ей шею и пропитанный ненавистью звук его голоса:       — Я заставлю тебя чувствовать…       Еле открыв глаза, Кларисс увидела перед собой знакомую, накрытую темным пиджаком спину. Ударяя Клауса по щекам, Элайджа пытался привести брата в чувство. Голова Элайджи резко повернулась в сторону очнувшейся Кларисс, выражение лица было полное беспокойства. Он тут же метнулся к девушке, но та оттолкнула его от себя и встала самостоятельно. Полностью приведя себя в чувство, Кларисс посмотрела на лежащего без сознания Клауса и, подойдя к нему и опустившись на корточки, приложила ладонь к его голове. Вампирша прошептала какое-то заклинание, медленно поднялась на ноги, а в следующее мгновение Клаус широко распахнул глаза и резко втянул в себя воздух.       Первородный быстро поднялся на ноги, недоуменно глядя то на Элайджу, то на Кларисс. Он нахмурился, когда увидел, что кресло, где до этого был Майкл, пустовало, а веревки с вербеной небрежно валялись на полу. В немом вопросе Клаус посмотрел на Кларисс и понял все по выражению ее лица.       — Удрали, — бросила она, пожав плечами. — Оба удрали, мрази.       — Оба? — переспросил Клаус, вздернув брови. — Что значит «оба»?       — Это когда два человека — в нашем случае чокнутые тысячелетние вампир и ведьма — вместе, то есть вдвоем, то есть их двое, убегают, — тоном, будто объясняла все это пятилетнему ребенку, ответила Кларисс. На раздраженный рык Майклсона Кларисс не менее раздраженно вздохнула. — От старости тупым стал? Оба — это Эстер и Майкл, идиот! Неужели непонятно? Отключила тебя Эстер. Она освободила Майкла и они вместе удрали. А судя по виду твоего брата, она и его отключила. И Ребекку, похоже, тоже. Она же не могла пройти незамеченной. И отключила всех. Только, я думала, Майкл, когда сворачивал мне шею, либо прикончит меня, либо сопрет опять.       — Сворачивал тебе шею? — переспросил Элайджа.       Кларисс громко и с огромным раздражением рыкнула.       — Да что ж вы оба такие тупые-то?! — вопросила она. — Или глухие?! Да, Элайджа, сворачивал. Мне. Шею. Или тебе по слогам объяснить? Или по буквам? Или по звукам? Если бы твоя мать отключила меня тем же заклинанием, что и Клауса, я бы не очнулась.       Сильно нахмурив брови, Элайджа посмотрел на младшего брата, который тут же взглянув на него в ответ. Засунув руки в карманы, Элайджа стоял с лицом а-ля: «какого черта?».       — Клаус, да ты издеваешься! — выдохнула Кларисс. — Ты что, никому не рассказал, что ли? А то Кол тоже такой пришел, телефон принес, а потом спрашивал, что со мной происходит. — Она хотела было обратиться к Элайдже, но не успела ничего сказать.       — Она отключила человечность, — послышался голос с порога. Кол, засунув руки в карманы куртки, подпирал плечом дверной косяк.       — Ты уже поговорил с моим братишкой? — усмехнулась Кларисс и положила руки на пояс.       — Даже с двумя, — мрачно ответил Кол, исподлобья глядя на девушку.       — Эй, не будь таким хмурым, — бросила Кларисс почти весело, но в голосе ее довольно заметно сквозило равнодушие. В следующий миг вампирша уже была за его спиной. — Иди выпей.       Спустя секунду она уже стояла на улице, где ветер сильно трепал ее волосы.       Итак, Елена Гилберт, жди меня в гости.       Только после третьего звонка в дверь Кларисс услышала частые шаги Елены, подходившие к входной двери. Еще несколько секунд — и вот Елена, чье сердце стало учащенно биться, открыла дверь и замерла, глядя на жутко улыбающуюся Кларисс. Елена хотела было захлопнуть дверь, но едва заметное движение кистью вампирши не позволило девушке это сделать.       — Чего ты хочешь, Кларисс? — как можно более тверже и спокойней спросила Гилберт.       — Я смотрю, мои братья уже проинформировали тебя о некоторых изменениях, да? — изображая досаду, вздернула брови Сальваторе. — А жаль, было бы веселее. А то ты такая скучная… Ну да ладно. Мне нравится твоя боль. — Сосредоточив свои силы на стоящей перед ней девушкой, Кларисс сделала легкое движение кистью, повернула руку ладонью вверх и немного растопырила пальцы. — Asinta Mulaf Hinto, — едва слышно прошептала она.       Тут же согнувшись пополам, Елена громко вскрикнула и рухнула на колени. Она подняла голову и с ужасом посмотрела на Кларисс. Хотела что-то сказать, но вампирша сделала гибкое движение пальцами, заставив девушку снова опустить голову и до боли сжать челюсти. Для Кларисс это было недолго, но Елена уже мечтала о том, чтобы боль скорее закончилась.       — Хватит… Кларисс… пожалуйста…       — Никогда не думала, что скажу это, но, Лара, не трогай Елену, — услышала Кларисс голос за своей спиной. — Она же тебе жизнь спасла.       Ухмыльнувшись, Кларисс резко сжала пальцы в кулак, отчего почти лежащая на полу Елена вскрикнула еще громче. Вдруг ее боль прекратилась. Облегченно выдохнув, она едва не потеряла сознание. Вскинув голову, девушка увидела, что ни Кларисс, ни Кэтрин перед домом уже нет.       — Ты что творишь?! — крикнула Кэтрин, прижимая Кларисс к стене дома.       — Слушай, давай перемотаем все это, ладно? — небрежно попросила Кларисс. — У меня сегодня целый день одно и то же: «Что происходит?», «Что ты творишь?»… Как сказал один умный человек, я «выбросила свою человечность в мусорное ведро». Это так кошмарно?       — Это просто ужасно, Кларисс Сальваторе! — крикнула Кэтрин и на два шага отошла от подруги. — Рехнулась?!       — Вот и Кол спросил то же самое, — будто устало сказала Кларисс. — Да и вообще, как будто ты никогда не отключала чувства.       — Никогда! — возмущенно ответила Кэтрин.       — Ну и дурочка, — пожала плечами Кларисс. — Тебе стоит говорить, что если ты будешь пытаться вернуть мне эмоции, я стану ночным кошмаром? Нет? Ну вот и славненько. Я по… — не успела она договорить, как телефон в заднем кармане оповестил о входящем сообщении. — Прошу прощения, — с сарказмом сказала она и вытащила из кармана телефон.       Разблокировав экран, Кларисс нажала на значок «сообщения» и открыла одно новое.       От кого: неизвестно       «Помнишь, я сказал, что заставлю тебя чувствовать? Приложенное фото — только первый этап».       Кларисс открыла фото и лишь вздернула брови. Сфотографирован был Стефан, чья рубашка, шея, лицо и руки были в крови. Младший брат был без сознания. Он был привязан к стулу, голова лежала на груди.       Кларисс было плевать.       Но что-то как будто екнуло в груди.       Она сорвалась с места.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.