ID работы: 4473776

Укрощение Рики

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
691
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
887 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
691 Нравится 433 Отзывы 309 В сборник Скачать

Глава 7 Судьба

Настройки текста
      — И… с чего это ему сюда приходить?       Встрепанный Рики мерил шагами пол, а его хозяин, расположившись в кресле, с улыбкой наблюдал за ним.       — Я тебе уже сказал, мой пет. Нам необходимо обсудить кое-какие деликатные вопросы в приватной обстановке.       Рики нахмурился, сам не свой от беспокойства. Этого Рауля он на дух не переносил. Ясон снова улыбнулся.       — У тебя нет причин для ревности, мой Рики.       — И вовсе я не ревную! — огрызнулся пет.       — Уймись! — прикрикнул Ясон. — Хочу надеяться, ты будешь учтивым. Я прекрасно знаю, вы с Раулем не питаете друг к другу теплых чувств. Тем не менее, его статус требует к себе уважения. Имей в виду, Рики, если ты ослушаешься на этот раз, я, не колеблясь, разложу тебя на коленях и надаю по голой заднице, прямо у Рауля на глазах.       Монгрел притих, зная, что с хозяина станется причинить ему подобное унижение публично — такой печальный опыт у него уже был.       Ясон усмехнулся.       — И хватит дуться. Если уж так не по себе, сходил бы в бар или спустился в павильон развеяться.       Однако в планы Рики не входило оставлять этих двоих наедине. Он не доверял Раулю и, хотя всеми силами старался не подать виду, ужасно ревновал. Просто ничего не мог с собой поделать. Его штопором скручивало от мысли, что ненавистный блонди когда-то делил постель с хозяином. К тому же, невооруженным глазом было видно, что Рауль отнюдь не охладел к своему бывшему любовнику. В любом случае, за их встречей требовалось приглядеть, пусть даже и с балкона.       — Иди сюда, пет. На колени! — приказал Ясон, расстегивая ширинку. — Помоги мне расслабиться до его прихода.       Рики послушно встал на колени и обхватил рукой полностью набухший член. Ясон откинулся на спинку кресла. Проведя языком по всей длине мощного ствола, Рики медленно забрал его в рот. Хозяин принялся гладить волосы монгрела, пропуская между пальцами темные, блестящие прядки.       — Так, хорошо, мой пет, — похвалил он и, когда Рики добавил движения языком, прошептал: — Да. То, что надо.       Дэрил бросился открывать дверь, и Рики понял, что гость уже на пороге.       — Не отвлекайся! — приказал Ясон. — Да-а, мой пет! Именно так.       Блонди издал негромкий хрипловатый стон и схватил монгрела за руки; стало понятно, что он приблизился к самому краю. С резким вздохом он закрыл глаза и выгнул спину, толкаясь вперед, в рот своего пета. Рики почувствовал его дрожь, и горячая влага наполнила горло.       Монгрел попытался было встать, но хозяин остановил его, наклонившись для поцелуя.       — Ты молодец, — прошептал он.       Рауль вошел как раз в тот щекотливый момент, когда Рики поднимался, а Ясон застегивал ширинку, и на лице гостя отразилось явное неодобрение.       — Рики, ступай на балкон, — велел хозяин.       Когда монгрел проходил мимо Рауля, их горящие взгляды скрестились. Рики самодовольно улыбнулся и подчеркнутым движением вытер губы. Он был уверен, что даже если Рауль и не видел пикантной сцены в подробностях, он без труда догадался обо всем, что произошло.       — Ясон, — мрачно сказал Рауль, когда друзья остались вдвоем, — тебе обязательно выставлять напоказ свои извращенные пристрастия?       — Не имею представления, о чем ты говоришь, Рауль.       — Ты только что заставил грязного полукровку обслужить себя. По твоим глазам все видно.       — Даже если и так, это тебя совершенно не касается.       — Ясон…       — Я пригласил тебя не для того, чтобы препираться на подобные темы.       Ясон встал и направился к бару.       — Выпьешь вина? — предложил он. — Восхитительный букет. Один из наших торговых партнеров принес бутылку.       Рауль помолчал.       — Иногда мне кажется… тебе доставляет удовольствие причинять мне боль.       Ясон повернулся с холодным выражением на красивом лице.       — Когда-то у меня были те же мысли на твой счет. Или ты уже забыл, кто из нас двоих предатель?       Не найдя слов, Рауль опустил голову. Ясон тихо засмеялся.       — Ладно, что было, то прошло. Сейчас нужно обсудить одну проблему безопасности, о которой мне сообщил Катце. Похоже, он засек бурный рост активности и считает, что не сегодня завтра следует ждать взлома.       — Ты доверяешь информации от бывшего фурнитура?       Ясон вздохнул.       — Я тебе уже сто раз говорил, Рауль. Катце — лучший. Ни один блонди не добудет в теневом мире такие сведения, как он. В общем, ему удалось убедить меня в реальности угрозы.       — И что ты предлагаешь?       — Я хочу изменить настройки системы. Возможно, потребуется перепрограммировать сеть целиком. Если коды доступа попадут в чужие руки, может случиться всякое.       — А нельзя обойтись без крайних мер? Ты хоть представляешь себе объем работы?       Ясон сделал глоток вина, медленно покачал головой и вздохнул.       — Все прочие меры могут быть небезопасны. Именно поэтому я и пригласил тебя сюда — ты единственный, кому я могу полностью доверять.       — Рад, что ты считаешь меня достойным доверия, — тихо сказал Рауль.       Ясон подошел к окну, из которого открывался головокружительный вид на Танагуру.       — Доверие — такая хрупкая вещь, — вздохнул он.       Рауль подошел сзади, приобнял его за талию и прошептал на ухо:       — Ясон, мое предложение остается в силе.       — Ты уже получил ответ, — отрезал Ясон, пытаясь отстраниться.       Рауль схватил его и вдавил в стекло, прижав запястья над головой. Бокал Ясона треснул, вино потекло по руке.       — Я не собираюсь молча сидеть и смотреть, как ты швыряешь свою жизнь на ветер ради какого-то монгрела!       Рики наблюдал за беседой двух блонди, сидя на перилах балкона; у него во всех местах так и чесалось узнать, о чем там у них идет речь. Разговор протекал весьма оживленно, и монгрел, не в силах усидеть на месте, вскочил и принялся нервно ходить туда-сюда. Ему совсем не нравилось, что Рауль так близко подходит к хозяину, а когда наглый блонди прижал Ясона к окну, Рики среагировал не задумываясь.       — Убери от него свои грабли, чертов засранец! — заорал он, влетая в комнату, и даже успел со всего размаха съездить Раулю по физиономии, прежде чем тот схватил его и отшвырнул к противоположной стене.       — Рауль! — прикрикнул Ясон, когда взбешенный блонди бросился на монгрела, который, ударившись о стену, вскочил, чтобы увернуться. Ясон схватил Рауля за запястье. — Довольно!       — Ясон, твоя рука! — ахнул Рики. С ладони хозяина капала кровь, рукав уже пропитался насквозь.       — Ясон, это что… я сделал? — прошептал Рауль.       — Отвали от него, хрен моржовый!       — Рики! Это мое первое и последнее предупреждение. Марш на балкон! Живо! — жесткий тон Ясона не оставлял сомнений, что хозяин настроен серьезно.       Рики повиновался, по пути метнув в Рауля убийственный взгляд.       — Ты что, не собираешься его наказывать? — удивился Рауль. — Позволишь ему вот так врываться, распускать руки и даже не отчитаешь, как следует?       — Нет ничего странного в том, что пет защищает своего хозяина. — Ясон промыл рану в раковине под струей воды и вытащил глубоко вонзившиеся осколки, даже не поморщившись от боли. В глубине души он был весьма доволен поведением своего пета; значит, монгрел волнуется о нем, значит, хозяин ему небезразличен, а именно этого блонди всегда и желал. — Полет через всю комнату — вполне достаточное наказание.       Вошел Дэрил с аптечкой, хотя его никто не вызывал. Слегка дрожащими руками он помог хозяину обработать раны, затем убрал с пола осколки стекла, залитые кровью и вином.       Рауль провел ладонями по лицу.       — Ясон, я не хотел причинить тебе вреда. Меня просто иногда выводит из себя… твоя холодность.       — Не мог бы ты налить мне еще вина, Рауль? — Ясон вздохнул. — Мне нужно расслабиться, и голова что-то разболелась.       Рауль выполнил просьбу, и оба друга вернулись в жилые комнаты, чтобы продолжить обсуждение вопросов безопасности.       — Значит, по твоему мнению, мы должны заняться сетью?       — И чем раньше, тем лучше. Хотим мы того или нет, думаю, начать необходимо прямо с завтрашнего дня. Хотя бы с одной четвертью разобраться.       Ясон прикрыл глаза, откинув голову на спинку кресла.       — Тебе нехорошо? Ты какой-то бледный.       — Это все голова. Наверное, стоит что-нибудь принять.       — Не вставай. Я позову Дэрила.       — В любом случае, я хотел бы кое-что проверить.       Ясон поднялся на ноги, шагнул вперед и замер.       — Ясон? Что-то не так?       — Это… так красиво.       С этими словами блонди упал, где стоял; его волосы и просторное одеяние с воздушной грацией опустились на пол. Рики, не спускавший с него глаз, тут же ворвался в комнату.       — Ясон! — крикнул он, бросаясь к хозяину. — Что ты с ним сделал, Рауль?       — Я его и пальцем не тронул, грязный полукровка! Он просто вдруг потерял сознание.       Рауль бросился к центру связи и вызвал медицинскую помощь.       Рики убрал волосы с лица хозяина.       — Ясон, — прошептал он, наклоняясь ниже. Тот не подавал признаков жизни, и в желудке у Рики сжался холодный ком. Он вдруг понял, как близок стал для него Ясон, какое важное место в его жизни занял этот блонди.       Рауль опустился на колени рядом с ним и пощупал у своего друга пульс.       — Бьется часто, — сообщил он.       — Он что… вот так вот взял — и свалился? На ровном месте, молча?       — Пожаловался на головную боль. Потом встал с кресла и сказал… что-то вроде «это так красиво». И сразу упал.       В голове Рики словно что-то щелкнуло. Он вдруг вспомнил кое-что из своей старой жизни в трущобах — яд, который частенько использовался во время бандитских разборок, еще до революции. Монгрел приподнял веки Ясона, чтобы проверить зрачки. Один из них сузился, другой, наоборот, был расширен.       — Агата! — выдохнул он. — Прежде чем вырубиться, ловишь глюки, их еще называют «ореол Агаты». Какие только чудеса не привидятся! И голова трещит. Эту дрянь обычно добавляют в спиртное.       — Он пил вино, — медленно произнес Рауль, — сказал, бутылку принесли в подарок…       — Нужно замедлить действие яда! Как можно быстрее охладить тело. Неси его в душевую! И нам понадобится лед.       Блонди даже не шевельнулся.       — Рауль!       — Я не бегаю на посылках у грязных петов! — последовал резкий ответ. — Откуда мне вообще знать, что это правда?       Монгрел пытался взять себя в руки, но его сердце заходилось так, что он с трудом соображал.       — Рауль, я видел такое собственными глазами! Его зрачки, посмотри — может быть только одна причина. Яд по-разному действует на полушария мозга.       Блонди презрительно фыркнул.       — С каких это пор ты у нас врач? Подождем настоящих медиков, они скоро будут.       — Прошу… Рауль… Я тебя умоляю! Ждать нельзя, он же умрет! Я знаю, тебе на него не плевать. Пожалуйста, я сделаю все, что скажешь, только послушай меня сейчас!       Блонди посмотрел на него испытующим взглядом и наклонился вперед.       — Идет. При одном условии.       — Все, что угодно. Скорее, его нужно перенести!       — Обслужишь меня. На коленях.       Потрясенный Рики на мгновение лишился дара речи. Такого он даже представить себе не мог. Неужели перед ним тот самый блонди, кто так бурно возмущался отношениями Ясона с монгрелом? Рауль слегка улыбнулся, словно подтверждая, что Рики не ослышался.       — А, черт! Ладно. Неси его уже в душ, Рауль!       Без дальнейшего промедления блонди встал, подхватил Ясона на руки, как пушинку, и ринулся в душевую.       — Дэрил! — крикнул он на ходу. — Принеси льда… весь, какой найдешь!       Фурнитур, до этого бесцельно метавшийся по комнатам, не понимая, что происходит с его хозяином, обрадовался, получив четкие инструкции, и бросился выполнять.       Когда прибыла медицинская бригада, Ясон уже лежал в ванне, полностью погруженный в ледяную воду.       — Я уверен, это Агата, — сказал Рики, перечислив врачам симптомы.       Один из медиков просканировал бутылку молекулярным детектором.       — В точку, — подтвердил он. — Агата, она самая.       Он повернулся к Раулю.       — Вы правильно поступили, что использовали холодную воду. В противном случае мы бы опоздали.       Медики приступили к лечению, и вскоре Ясон беспокойно заворочался.       — Ему нужно будет как следует отоспаться, — пояснил один из врачей. — Сейчас он, вероятно, проспит не меньше часа. Ничего, скоро поправится. Хотя… не удивляйтесь, если время от времени он будет видеть «ореол». И, к сожалению, иногда возможны сильные головные боли. А сейчас необходимо вытереть его, уложить в постель и хорошенько согреть. Но никакой одежды — нельзя стеснять движения.       Мокрую одежду с Ясона сняли, тело вытерли, затем Рауль отнес его в спальню и уложил в кровать. Рики рвался помочь, но блонди грубо оттолкнул его. Монгрел терзался мучительной ревностью, видя, как Рауль ласкает взглядом обнаженное тело бывшего любовника, даже не пытаясь скрыть свои истинные желания. Как только медики ушли, он повернулся к Рики и посмотрел на него в упор.       — Ты все еще настаиваешь на своем условии — даже после того, как я оказался прав? — не поверил монгрел.       — Ты же сам согласился.       Рики вздохнул.       — Что ж, тогда давай покончим с этим.       Он проследовал за блонди обратно в гостиную.       — Встань на колени, — раздался приказ.       Темноволосый монгрел подчинился. Рауль расстегнул ширинку и достал впечатляющих размеров член. Рики стало любопытно, неужели все поголовно блонди столь щедро оснащены.       Рауль схватил монгрела за волосы на затылке.       — Посмотрим, что в тебе такого особенного, ради чего Ясон готов поставить все на карту.       — Разве секс с чужим петом не противоречит вашему элитному кодексу чести, или что вы там себе насочиняли?       — Ясон же нарушает правила — чем я хуже?       — Если он узнает…       Рауль наклонился и прошипел:       — Если он узнает, даже не сомневайся, я точно тебя убью!       Монгрел зажмурился, пытаясь мысленно перенестись в другое место — куда угодно, лишь бы подальше отсюда, и с неохотой приступил к ублажению свирепого блонди.       — Работай языком… оближи головку. Да, вот так.       Рики уже мутило.       — Открой рот шире, — скомандовал Рауль; его дыхание участилось. Он схватил голову пета и начал грубо насиловать его глотку. Рики пытался расслабить горло, но, вопреки его стараниям, оно непроизвольно сжалось — столь мощным был позыв вытолкнуть вон ненавистного блонди. Однако это произвело обратный эффект.       — Что это ты делаешь, а? Мне нравится, продолжай! — приказал Рауль, чье возбуждение стремительно нарастало; он закрыл глаза и запрокинул голову. Внезапно блонди снова схватил Рики за волосы, вытащил член и со стоном, больше похожим на звериный рык, окатил лицо монгрела струей спермы.       Он отпустил Рики, и тот упал вперед, на четвереньки, с его лица стекали и падали на пол густые капли. Рауль молча застегнул брюки и вышел. Не в силах сдержать налетевший шквал эмоций, Рики часто заморгал, пытаясь унять слезы, что выжигали ему глаза. Он чувствовал себя, как половая тряпка — грязным и использованным. Теперь он понимал, насколько ему повезло быть петом Ясона Минка, а не какого-нибудь скота вроде Рауля. Занятый горькими мыслями, он и не заметил, как Дэрил присел рядом с мокрым полотенцем и стаканом воды. Монгрел невесело рассмеялся.       — Ты все видел, так, Дэрил?       — Как там хозяин, он ведь поправится? — нервно спросил фурнитур.       — Жить будет. Эти блонди… крепкие ребята.       — Насчет господина Рауля…       — Что сделано, того не воротишь, Дэрил. Держи рот на замке, понял?       — Да, господин.       Вскоре Ясон пришел в себя, и Рауль ввел его в курс последних событий.       — Учитывая обстоятельства, я не стану ждать до завтра, чтобы начать перепрограммирование сети, — сказал он. — Прямо сейчас и приступлю.       — Получается, я твой должник. Спасибо, Рауль.       После ухода блонди Дэрил направился в спальню хозяина.       — Вам что-нибудь принести, господин? — поинтересовался он.       — Где Рики?       — На балконе.       — Позови его. В чем дело, Дэрил?       — Господин Ясон, вашу жизнь спас господин Рики. Это он распознал яд и убедил господина Рауля отнести вас в душевую.       Ясон улыбнулся.       — Понятно. Можешь идти, Дэрил.       Что ж, выходит, за этот день Рики дважды примчался к нему на помощь. О подобном его хозяин не мог даже и мечтать. А Рауль-то, оказывается, не прочь был присвоить лавры находчивого монгрела себе. Забавно, подумал Ясон. Теплая волна нежности к пету внезапно поднялась в груди и настоятельно потребовала выхода.       Монгрел вошел в комнату, держа руки в карманах.       — Что за кислый вид, Рики?       Пет пожал плечами, старательно отводя взгляд.       — Иди сюда и разденься. Ложись-ка рядом со мной.       Рики снял одежду, забрался под простыню и улегся рядом с хозяином. Ясон притянул его поближе, прижавшись грудью к спине своего пета.       — С тобой так тепло и приятно, — прошептал он. — Что, боишься, я тебя накажу? Да уж, сегодня ты отличился — налетел на Рауля, как коршун. Знаю, ты беспокоился о моей безопасности, так что взгляну на это нарушение сквозь пальцы.       На самом деле, Ясон был до кончиков волос доволен тем, как безоглядно Рики бросился на его защиту. Когда пет влетел в комнату и накинулся на обидчика, сердце блонди замерло от восхищения.       Темноволосый монгрел почувствовал возбуждение хозяина, потянулся рукой назад и дрожащими от волнения пальцами обхватил горячий напряженный член, лаская его короткими, сильными движениями.       — Мне нравится, — одобрил Ясон, целуя смуглую шею, отчего по телу пета прокатилась сладкая судорога. — Ты какой-то тихий, Рики. Что с тобой?       — Думал, ты умираешь.       Раздался бархатный смех блонди.       — Хочешь сказать, что волновался за меня?       У Рики язык не поворачивался это признать, и он фыркнул в ответ.       — Просто — чтоб ты знал, — если с тобой что-нибудь случится, я тут же окажусь у Рауля под хлыстом.       — Ах, вот в чем дело. Ну, об этом можешь не беспокоиться. Рауль никогда не посмеет причинить тебе вред — разве что ты продолжишь чесать об него кулаки.       Рики содрогнулся, вспомнив горящий ненавистью взгляд блонди в момент, когда фонтан спермы хлынул монгрелу на лицо.       — Но зачем кому-то понадобилось тебя убивать? — спросил он.       — Неужели ты до сих пор не в курсе моего статуса? Впрочем, оставим пока разговоры о местной политике. Прямо сейчас я хочу тебя, Рики. Хочу войти в тебя.       Ясон принялся ласкать и без того уже возбужденного пета, желая, чтобы его тихие стоны и вздохи звучали все громче. Перевернув Рики на спину, он исследовал его рот нежным поцелуем, запуская руки в темные волосы. Ладони пета скользили по спине хозяина и дразнили его пах многообещающими ласками, так что Ясон заводился все сильнее. Страсть разгоралась, и они катались по постели, не расплетая жарких объятий. Рики зачерпнул полными горстями волосы блонди и зарылся в них лицом с протяжным, изголодавшимся стоном.       — Трахни меня, Ясон, — сказал он, наконец.       У Ясона перехватило дыхание — эта по-монгрельски вульгарная просьба словно окатила его горячей волной. Пет впервые открыто попросил войти в него — никогда прежде он не выражал своих желаний столь прямолинейно. Грубая фраза произвела на Ясона неожиданно сильный эффект, пробудив в глубинах его естества поистине животную похоть.       — Сначала — увлажни меня слюной, — прошептал он.       Пет подчинился, орудуя языком с таким усердием, что Ясону пришлось приложить усилие, чтобы не кончить раньше времени.       — Рики, — выдохнул блонди, — ты сегодня на удивление пылкий.       Монгрел поднял на хозяина затуманенный похотью взгляд и кончиком языка сладострастно облизал головку члена.       — Твою в роги мать, я реально на взводе. Давай, засади мне по самые помидоры.       — О, пет! — с чувством прошептал Ясон, приподнимая Рики и швыряя на кровать спиной вперед. — Ты доводишь меня до безумия.       Блонди взял своего монгрела спереди, лицом к лицу. Схватив пульсирующий член пета, хозяин принялся ласкать его резкими, сильными движениями, толкаясь при этом вглубь и наслаждаясь тем, как его любимец морщится от удовольствия, приподнимая верхнюю губу. Толчки Ясона, распаленного до предела, становились все более неистовыми.       Рики распахнул глаза, мерцающие темными искрами; его рот приоткрылся.       — Трахай меня… сильней! — потребовал он с улыбкой искусителя, прекрасно зная, какую реакцию вызовет у хозяина эта просьба.       Не в силах подавить стон, вырвавшийся в ответ, Ясон мощно подался вперед еще пару раз и почувствовал, как его закрутил бешеный водоворот и швырнул в пучину наслаждения, от которого все тело свело судорогой. В тот же миг его пет схватил хозяина за руки, извергая сперму себе на грудь, и они вместе достигли вершины абсолютного блаженства.       Перекатившись на бок, Ясон привлек Рики к себе.       — Иди сюда, любовь моя.       «Любовь моя». Услыхав эти слова, монгрел смежил веки и спрятал лицо на вздымающейся груди хозяина, тая в его теплых объятиях. Пока он был не готов ответить тем же, но нежное обращение наполнило его сердце безмятежным покоем. Блонди был жив-здоров, и эта мысль приносила облегчение. Но кто-то желал ему смерти, и это внушало тревогу. В этот день Рики впервые признался самому себе в том, что до сих пор, одержимый упрямством, решительно отрицал: он неравнодушен к Ясону Минку, и это чувство с каждым днем забирает над ним все большую власть. Он все еще отчаянно рвался в трущобы, он все еще жаждал увидеть Гая, промчаться по улицам вместе с «Бизонами». Но теперь уже не оставалось никаких сомнений, что часть его сердца навсегда принадлежит Ясону.       — Ты превзошел самого себя, — прошептал блонди, прижимаясь к нему еще крепче. — Ты хоть сам понимаешь, какое удовольствие доставил мне, Рики? Мой пет…       Рики вздохнул. В этот миг, в этот особенный день, он чувствовал, что совсем не против быть петом Ясона. Он никогда не верил в судьбу, гороскопы, предсказания оракулов, вещие сны и тому подобную дребедень. Но, может статься, вот она, перед ним, его судьба — быть петом Ясона Минка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.