ID работы: 4473776

Укрощение Рики

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
691
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
887 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
691 Нравится 433 Отзывы 309 В сборник Скачать

Глава 30 Страдания Ясона

Настройки текста
      Ясон продолжал молча гладить пета по волосам.       — Ну а теперь, — наконец произнес он, — пора привести тебя в порядок.       — Не-е-е-ет, — заныл Рики, пряча лицо на груди хозяина.       — Тс-с-с! — прошептал блонди. — Ты же не собираешься снова бунтовать?       Монгрел фыркнул и скуксился. Усмехнувшись, Ясон позвал Дэрила; тот явился без промедления, предусмотрительно захватив аптечку.       — Отведи Рики в его комнату и позаботься обо всех открытых ранах. И не забудь использовать антисептик.       Монгрел застонал.       — Ну всё, всё! Вставай! — велел Ясон и похлопал пета по бедру.       Тот подчинился с явной неохотой. Сморщившись от боли, он соскользнул с хозяйских коленей и, волоча цепи по полу, потащился вслед за фурнитуром. Ясон с беспокойством оглядел его избитый зад — Рауль постарался от души, и кожа пета лопнула в нескольких местах. Придется отнестись к лечению со всей серьезностью.       Припомнив художества своего пета, блонди укоризненно покачал головой, затем взял книгу и водрузил на нос только что изготовленные на заказ очки — маленькие, в тонкой металлической оправе. В последнее время буквы стали расплываться у него перед глазами. Поначалу он пытался не обращать на это внимания, ведь у блонди крайне редко возникают проблемы со зрением. Хотя — приходилось признать — он всегда был отклонением от нормы. Ясон с удобством расположился в своем кресле и улыбнулся, слушая доносящиеся из комнаты Рики вопли протеста.       Внезапно обнаженный монгрел ворвался в зал и заметался, пытаясь увернуться от Дэрила, гнавшегося за ним с полотенцем и бутылкой антисептика в руках. Путаясь в цепях, он кое-как обежал вокруг хозяйского кресла.       Стараясь сдержать смех при виде жалких попыток Рики ускользнуть из заботливых рук фурнитура, Ясон с шумом захлопнул книгу.       — Пет! — строго сказал он. — Поди сюда!       Рики врос в пол и удивленно воззрился на хозяина — похоже, до сих пор он его не замечал. Увидев Ясона в очках, пет вытаращил глаза и разинул рот: прежде блонди никогда их при нем не надевал. Лицо монгрела расплылось в улыбочке, и он прошептал:       — Ты в них такой… симпатичный!       Комплимент польстил Ясону. И все же блонди оставил его без внимания и, не выходя из роли сурового хозяина, набросился на монгрела с упреками.       — Что я тебе велел, а? Дэрил должен сделать всё необходимое, чтобы привести тебя в приличный вид!       — Но он всё время пытается намазать меня какой-то жгучей дрянью! — пожаловался Рики.       — И правильно делает, — ответил Ясон. — Иначе инфекции не избежать.       — Но… мне же больно! — Монгрел глядел на хозяина глазами побитого щенка.       Ясон не сдержал улыбку — к каким только ухищрениям не прибегал пет, чтобы отвертеться от лечения! Со вздохом блонди снял очки и поднялся на ноги.       — Ну что ж. Видимо, придется взяться за дело самому.       Это решительное заявление выбило почву из-под ног Рики, и он покорно вздохнул, понимая, что дальнейшее сопротивление бесполезно.       — Простите, господин Ясон, — сказал Дэрил, расстроенный тем, что не справился со своими обязанностями.       — Здесь нет твоей вины, — успокоил его блонди, пристально глядя на монгрела. Он забрал у фурнитура бутылочку с лекарством и полотенце и, ухватив цепь от ошейника, повел пета в спальню. — Ложись на постель! — скомандовал он.       Раздосадованный монгрел с театральным вздохом взобрался на кровать и с кислой миной плюхнулся на живот. Ясон внимательно осмотрел его, покачивая головой. Неудивительно, что пет так сопротивлялся — лекарство, должно быть, причиняло избитой заднице адскую боль. Блонди налил немного антисептика на полотенце и, крепко держа Рики одной рукой, нанес средство на поврежденные участки кожи. Монгрел отчаянно завопил, пытаясь вывернуться из-под хозяйской руки.       — Ну, что за истерика! — беззлобно проворчал Ясон, в глубине души сочувствуя пету.       — Просто пристрели меня на фиг! — простонал Рики в ответ.       Блонди улыбнулся и продолжил медицинские процедуры.       — В следующий раз вспомни эту боль прежде, чем тебя потянет на дурацкие приключения.       Одним сердитым вздохом Рики высказал всё, что думает о Ясоновых советах.       — Позволь тебе напомнить, — вполголоса сказал блонди, — что ты сейчас находишься в крайне уязвимой позиции.       Несколько минут монгрел молчал, но надолго его выдержки не хватило. Когда Ясон нанес на его кожу какую-то мазь, пет запричитал с удвоенной силой.       — Дэрил! — крикнул блонди.       Фурнитур вбежал в комнату.       — Сходи в павильон и попроси у Йоси акселератор с легким опиатным эффектом.       — Да, господин, — отозвался Дэрил и тут же исчез за дверью.       Услышав слово «опиатный», Рики навострил уши и сменил тактику.       — А что это за акселератор с… как это ты там сказал? — с надеждой поинтересовался он.       — Это антибиотик ускоренного действия — он быстро залечит все ссадины и предотвратит появление шрамов.       — А что насчет… опиатов?       — Не буду скрывать, пет: применение акселератора причиняет сильную боль. Зато к утру ты почувствуешь себя намного лучше — и от опиата, и от быстрого заживления ран.       — И насколько это больно? — сварливо буркнул пет.       — Настолько, насколько необходимо, — сухо ответил блонди.       Рики надул губы.       — А без этого никак нельзя обойтись?       — Капризный маленький пет! — выдохнул Ясон. — Прекрати устраивать безобразия, и тебе не придется беспокоиться о сохранности своей бесценной шкурки. Уже забыл, как сегодня выкинул с балкона шедевр за два миллиона кредитов? Тебе еще повезло, что я остановил Рауля, прежде чем он содрал с тебя всю кожу.       — Он и так содрал с меня всю кожу! — возмутился Рики.       — Э-э-э-э, зря ты так, пет! — резко засмеялся блонди. — Уж поверь, он способен нанести гораздо бóльшие повреждения. Должен признать, я слегка разочарован. Публичная порка кнутом тебя совершенно ничему не научила. Что, не так?       Рики притих, вспоминая жуткое пыточное шоу, свидетелем которого он стал, и несчастного окровавленного пета, невесть каким преступлением навлекшего на себя хозяйский гнев.       — Ясон, — спросил он наконец, — а чем этот пет заслужил такое наказание?       — Он ослушался своего хозяина.       — Это понятно… но что именно он сделал?       Блонди наклонился к пету поближе.       — Допекал хозяина глупыми вопросами.       — Ха-ха, очень смешно! — съязвил Рики. — Ты просто сам не знаешь!       — Знаю, пет, и очень хорошо. Но тебе не скажу.       — Почему это?       — Тебе достаточно помнить, что он нарушил приказ хозяина. И заруби себе на носу: тебе следует благодарить судьбу — за куда более серьезные прегрешения ты отделывался куда более мягким наказанием. Изволь ценить мою снисходительность.       Но темноволосый монгрел явно был не в том настроении, чтобы оценить «снисходительные» колотушки хозяина, учитывая состояние его злосчастной задницы. Ясон продолжал ухаживать за ранами страдальца, и его неторопливые прикосновения, его забота и внимание принесли монгрелу заметное облегчение. Даже непрерывный поток нотаций успокаивал, как журчание ручейка — в голосе хозяина нет-нет да и проскальзывало искреннее беспокойство и любовь к своему пету.       Покончив с мазью, Ясон решил налить себе вина и направился к бару, на время оставив Рики в одиночестве. Проходя мимо большого окна, блонди случайно бросил взгляд вниз и заметил Дэрила — тот с кем-то разговаривал по общественному терминалу возле павильона. Удивление Ясона длилось недолго — он почти сразу понял, что фурнитур нарушает хозяйский запрет, и без труда догадался, кому он звонит.       Блонди тут же прошел к собственному терминалу и ввел идентификационный код Дэрила, чтобы просмотреть информацию о его сторонних звонках. На экране высветился список за последнюю неделю или около того — все исходящие номера принадлежали Катце.       Ясон вздохнул. Итак, всё это время Дэрил действовал за его спиной. Покачав головой, блонди засмеялся: надо же было свалять такого дурака! Он постоянно отслеживал вызовы из пентхауса, но оставил без внимания звонки, которые Дэрил совершал, когда делал покупки. Следовало заняться ими давным-давно, но двенадцать лет безупречной службы фурнитура притупили бдительность блонди, и он по глупости упустил из виду даже недавние случаи открытого неповиновения со стороны Дэрила. Тот до сих пор не получил надлежащего взыскания за историю с «Интуицией» — вот и набрался наглости, чтобы преступить прямой запрет хозяина на общение с любовником.       Гнев и разочарование, вызванные предательством Дэрила, не помешали Ясону в глубине души восхищаться инициативой и смелостью фурнитура. Парень умен… хотя и недостаточно умен. И решение, назревшее уже давно, нельзя откладывать до бесконечности. Дэрил не должен оставаться фурнитуром… раз ему теперь невозможно безоглядно доверять. Он уже не раз позволял себе ослушаться хозяина в мелочах, точнее, он уже не пресмыкался перед хозяином, как раньше, подчиняясь его малейшему требованию, стремясь предугадать его малейшее желание. Воистину, Дэрил его больше не боялся.       Без сомнения, это все влияние Рики — и Катце. Ясон был бы уязвлен гораздо сильнее, не осознай он в этот момент окончательно то, о чем раздумывал уже не первый месяц. Настало время для фурнитура шагнуть на новую ступень — так же как ранее это сделал Катце. С того самого дня, как Дэрил взломал программу кольца пета, Ясон прикидывал в уме, как можно использовать компьютерные навыки парня в своих интересах. Эти способности пришлись бы очень кстати… особенно сейчас.       Дэрил, безусловно, мог бы успешно работать на Синдикат. Но была у Ясона и другая задумка — опасный широкомасштабный проект с далеко идущими последствиями, уже некоторое время занимавший мысли блонди. План невероятного размаха, наверняка безумный, но — Ясон был в этом убежден — вполне осуществимый. И здесь-то таланты Дэрила могли бы сильно пригодиться.       Идея родилась из тех самых дыр в системе безопасности, которые потребовали полного перепрограммирования сети. Ясон долго не мог выбросить эту историю из головы, ему не давала покоя одна мучительная мысль: почему Юпитер не сумела предотвратить — или хотя бы выявить — проблему безопасности? Попытка взлома системы поставила и другой, куда более острый вопрос: что, если власть Юпитер будет свергнута и Танагура снова окажется в руках людей?       Ясон знал, сколь опасно даже в мыслях рассуждать на подобные темы. Если вдруг такой мятеж удастся, хаос, в который погрузится мир, будет… чем-то невиданным, по крайней мере, со времен Революции. Променять порядок на беспорядок, уверенность на нестабильность, жесткую систему управления на анархию… И в то же время — освободиться от давления Юпитер… Возможность такого будущего для Амои уже какое-то время поглощала все его мысли, изматывая как физически, так и эмоционально. Ясон сознавал, что он один имеет достаточно власти и влияния, чтобы осуществить подобный переворот, и это бремя тяжким грузом ложилось на его совесть.       Однако… все это — чистая теория, и притом, скорее всего, бредовая. Ясон вздохнул. Опять его уносит в эти революционные фантазии, и опять у него ужасно трещит голова… Единственное, что должно его сейчас заботить — обман и наказание Дэрила. Блонди снова вздохнул, отключил терминал и присел в кресло, обхватив голову руками.       Итак, не подлежит сомнению то, что дни Дэрила в качестве его фурнитура сочтены. Пора обзавестись новым слугой… который будет трепетать перед хозяином и подчиняться ему без вопросов и колебаний… и который уж точно не станет приставать с непристойными предложениями к хозяйскому пету. Юный, и желательно — недавно сломленный. Такой, каким был сам Дэрил двенадцать лет назад.       Перед мысленным взором блонди возник Джутиан, пет Ксиана, тот самый бедолага, которого Рауль подверг публичной порке кнутом. Ясон знал, что хозяин намерен продать парня, а свежевыпоротый пет — лучший кандидат в фурнитуры. Всё, что требовалось — набрать номер Ксиана, и юноша тут же перейдет в собственность Ясона. Возможно, он станет живым напоминанием Рики о том, какая судьба его ждет, если непокорный пет не свернет с бунтарской дорожки.       Приняв окончательное решение, Ясон позвонил Ксиану. Тот тепло его поприветствовал, приятно взволнованный тем, что с ним желает говорить главный блонди Танагуры собственной персоной.       — Ясон Минк! Очень рад! Чем могу служить?       — Я звоню насчет твоего пета — Зет пятьсот сорок Кей — так, кажется? Если ты все еще намерен его продать, я бы хотел его приобрести при условии, что ты позаботишься о модификации.       — Ты хочешь сделать Джутиана своим фурнитуром? — Казалось, блонди сильно удивился, но тут же с энтузиазмом продолжил: — Конечно! Разумеется, все можно устроить — без вопросов. Когда тебе его передать?       — Недели через две. Я сам за ним пришлю. И я согласен на любую цену.       — О, нет, прошу тебя… считай это подарком, Ясон! — зачастил Ксиан. — Я настаиваю! Для меня это большая честь.       Блонди уже раздувался от гордости, представляя, как пустит в кулуарах слух о том, что его пет предназначен в фурнитуры самому Ясону Минку — хотя он и терялся в догадках, зачем Ясону понадобился Джутиан, который только что перенес публичный позор и был совершенно сломлен. Однако необычные вкусы первого блонди давно уже стали притчей во языцех.       — Как его самочувствие? — спросил Ясон.       Ксиан молчал, не зная, что ответить.       — Его самочувствие? — переспросил он, неуверенно моргая. — Ты имеешь в виду, как он поправляется?       — Я имею в виду, как… его настрой?       — Ах, это! — рассмеялся Ксиан. — Уверяю тебя, парень совершенно пал духом. Он так и обмер, когда узнал, что я решил его продать. Нет ни малейших сомнений, всё его бунтарство уже в прошлом.       Бунтарство… Это слово в устах Ксиана вызывало улыбку, особенно если сравнить Джутиана с Рики. Ясон прекрасно знал, каким проступком пет заслужил немилость хозяина — он попался на глупейшем из возможных нарушений, открыв так называемый «запретный сундук».       Запретный сундук использовали некоторые блонди, чтобы проверить преданность своих петов и их способность беспрекословно выполнять приказы, невзирая на соблазн любопытства. Сундук хранился в специальном месте в доме, и открывать его было строго-настрого запрещено. Не в меру любознательный пет обнаруживал внутри записку, из которой узнавал, что хозяин только что получил уведомление о его проступке. Корни этой традиции уходили в глубокую древность, и всё же она не умирала, поскольку тайну хранили как зеницу ока — петам и фурнитурам, осмелившимся разболтать секрет сундука, в наказание вырывали язык. Ясон не сомневался: надумай он опробовать старую хитрость на своем сумасбродном монгреле, сундук не продержался бы и до захода солнца.       Итак, Джутиан был наказан не за серьезную провинность, а всего лишь за детское любопытство и, пожалуй, легкомыслие — и это делало его идеальным кандидатом для обучения на фурнитура. Публичная порка — отличное средство устрашения, так что в частых наказаниях наверняка не будет необходимости — ведь и к Дэрилу крайне редко приходилось применять жесткие воспитательные меры. И, если уж говорить совсем начистоту, Ясон сочувствовал бедняге пету, на спине которого безжалостный кнут Рауля порезвился во всю мощь. В глубине души Ясон понимал, что наказание, назначенное Ксианом, никак не соответствовало проступку; в пользу пета говорило и то, что он ни разу не взмолился о милосердии, хотя от его воплей мороз по коже пробирал.       Наконец, на парня попросту было приятно смотреть: светлая кожа, сине-зеленые глаза цвета Амойского моря, стройная, хрупкая фигура. Его светлые волосы мягкими волнами спускались ниже плеч и закручивались на концах кокетливыми завитками. Жаль, что Ксиан погубил его как пета — от кнута на коже останутся уродливые шрамы. И всё же юноша мог считаться настоящим красавцем, и фурнитур из него должен был получиться просто идеальный.       Что же до Дэрила, Ясон уже принял решение о его дальнейшей судьбе — он получит свое наказание вместе с Катце. Придется поступить с любовниками по всей строгости — блонди намеревался возложить на обоих большую ответственность, и если он не будет уверен в их абсолютной преданности, как сможет он поделиться с ними своими тайными планами? Нужно, чтобы они всегда помнили: сколько бы свободы ни даровал им Ясон, они должны по-прежнему полностью ему подчиняться, не задавая вопросов и не допуская сомнений.

***

      — Сколько раз тебе говорить, чтоб ты мне не звонил? — разорялся Катце, в ярости от того, что Дэрил снова рискнул выйти на связь.       — Но я так по тебе скучал… и хотел рассказать последние новости — приходил Рауль, чтобы наказать Рики, а потом все трое занялись сексом. Это было потрясающе!       — Оно, конечно, интригует, — ответил Катце, умирая от желания узнать подробности, — но это не повод, Дэрил. Не стоит недооценивать Ясона. Он ведь обязательно всё узнает.       — А мне плевать.       Катце улыбнулся.       — Ах ты, шалунишка! При первой же встрече я тебя отшлепаю!       — Обещаешь?       — И не только. Сейчас не до этого, но я приготовил тебе сюрприз… он тебе точно понравится.       — Сюрприз?! — Дэрил чуть не завопил от восторга, подпрыгивая на месте, как ребенок. — Что за сюрприз?       — Придется немного подождать, любовь моя. Ты всё увидишь собственными глазами. А сейчас давай волоки свою задницу домой. И не смей больше мне звонить!       — А как твои травмы?       — Всё почти зажило. Когда они меня пичкали этим дерьмом, думал, загнусь, на хрен, от боли — но результат впечатляет.       — Ох, — разочарованно вздохнул Дэрил: слова Катце означали, что день его наказания уже близок.       — Так, что это у нас за лицо? Я уже большой мальчик — и я справлюсь. Ты сам знаешь, получу только то, что заслужил.       — Я не вынесу, если придется смотреть, как ты страдаешь, — прошептал Дэрил.       — Не дрейфь. Я накачаюсь опиатами под завязку, — ухмыльнулся Катце. — Ну всё, конец связи. Вот тебе поцелуй. Пока, любовь моя!       — Пока, — отозвался Дэрил, успев заметить, как любовник подмигнул ему, прежде чем завершить звонок.       Катце с тревогой смотрел на темный экран. Он знал Ясона: к гадалке не ходи, блонди рано или поздно раскроет проделки Дэрила, и Катце был не в силах защитить своего любимого.       Но, по крайней мере, у него был заготовлен потрясающий сюрприз.       Идея пришла к нему в голову после того, как Ясон выпорол Дэрила G-ремнем. По дороге из пентхауса в клинику «Танагура Медикал» Катце снова и снова повторял, как тяжело ему было видеть страдания Дэрила. И тут фурнитур обронил фразу, которая его партнера крайне заинтриговала.       — Поначалу было ужасно больно, — признался Дэрил. — Но потом случилось кое-что любопытное.       — Ты… это о чем? — прошептал Катце — каждое слово давалось ему с большим трудом.       — Я почувствовал… у меня возникли сексуальные мысли… и странные ощущения…       Катце растерянно моргнул.       — То есть… ты что, завелся?       — Ну, не то, чтобы… в общем, да, что-то вроде этого. Сам не знаю, все это мешалось с болью, так что не разберешь… И то же самое случалось, когда хозяин раньше использовал на мне G-ремень.       — Должно быть… дело в этих самых G-волнах, — выдохнул Катце, размышляя о возможных последствиях этого открытия. Он решил накопать информацию об использовании G-волн для усиления сексуального удовольствия.       То, что обнаружилось на черном рынке, произвело на него впечатление разорвавшейся бомбы. Оказывается, существовала целая индустрия — по большей части вокруг экспорта с Альфа Зен, — где G-волны применялись в технологиях, позволявших получить удовольствие тем, кто страдает половой дисфункцией. В том числе и фурнитурам. Стимулирующее устройство крепилось ремешками на бедрах и испускало в десять тысяч раз более мощные волны, чем кольцо пета или G-ремень, так что буквально воссоздавало ощущение удовольствия, получаемое при оргазме.       Приспособление можно было дополнить «игрушками» или имитацией отсутствующих органов, чтобы получить сексуальный опыт, максимально приближенный к реальности. Катце немедленно обзавелся парочкой таких устройств и, не в силах дождаться встречи с Дэрилом, опробовал стимулятор на себе, впервые после кастрации ощутив сексуальное удовлетворение.       Он чуть не разрыдался от счастья.       Теперь он мечтал подарить этот опыт Дэрилу и с нетерпением ждал момента, когда они смогут, наконец, вволю поэкспериментировать вместе. Устройство имело единственный, но, к несчастью, серьезный недостаток: похоже, его использование представляло опасность. G-волны такой интенсивности могли нанести вред организму амойцев, именно по этой причине на Амои технология была запрещена. Если бы не это, Катце не снимал бы потрясающую штуковину круглые сутки.       И все же теперь в его руках оказалось средство доставить Дэрилу наслаждение и открыть ему физическую сторону любви. Он чувствовал, что сбываются его самые смелые мечты. Это было даже лучше его безумного — и провального — плана использовать Рики в качестве суррогатного любовника. Катце знал, что Дэрил еще никогда в жизни не испытывал оргазма, и жаждал увидеть, как лицо любимого исказится от удовольствия, когда он попробует это восхитительное блюдо в первый раз.       Да, вскоре Катце предстояло суровое наказание от руки Ясона Минка, но, по крайней мере… после его ждало то, ради чего стоило жить.

***

      Дверь с гудением открылась, и Дэрил вбежал в пентхаус.       — Вот, хозяин Ясон!       Блонди взял протянутое лекарство, не сводя с фурнитура пристального взгляда.       — Ты что-то задержался, — негромко заметил он.       Ясон знал, что звонок занял всего несколько минут, но Дэрил, чувствуя за собой вину, не мог не смутиться.       — Ох… да, — с запинкой произнес фурнитур, — виноват, отвлекся на все эти плетки и кнуты.       Явная ложь заставила Ясона улыбнуться.       — Да уж, выбор там богатый, ничего не скажешь! А ведь полезно лишний раз поразмыслить о том, как много существует способов наказания за непослушание.       Дэрил переступил с ноги на ногу, он явно чувствовал себя неуютно. Ясон негромко рассмеялся.       — Идем со мной, — велел он и вернулся в спальню Рики.       При появлении хозяина пет тихонько застонал, и его глаза полыхнули темным огнем.       — Эта хрень, которой ты меня намазал, адски жжется! — заявил он. — И боль не стихает, а наоборот!       — Ну что ж, пет, приготовься, — ответил Ясон, помахав в воздухе спреем с акселератором, — сейчас будет еще больней! Это ненадолго, но приятного, увы, мало.       — Просто охренеть! — возмутился монгрел. — Можно подумать, с меня еще не хватит этого дерьма!       — Довольно, Рики! — оборвал его жалобы Ясон. — Сначала вспомни-ка, почему вообще твоя шкодливая задница получила на орехи. А всё потому, что кто-то намеренно учинял безобразия! Так было дело, а? Или ты уже позабыл свои подвиги?       С преувеличенно страдальческим вздохом пет затих. Ясон сел рядом с ним на кровать.       — Дэрил, подержи его руки! — приказал блонди.       Фурнитур подчинился. Одной рукой Ясон придавил задницу Рики к постели, другой принялся распылять лекарство под возмущенные вопли пета.       — Прекрати, Ясон, чтоб тебя! Ох, помогите! Ох, бля!       Боль была невыносимой, но блонди управился с акселератором всего за несколько минут.       — Ненавижу тебя! — не утихал Рики. — Ты специально меня мучаешь!       — Тише, тише, — мягко прошептал Ясон, он совершенно не сердился на монгрела за его злые слова. — Ну вот и всё, пет. К утру ты почувствуешь себя намного лучше.       Блонди протянул руку и принялся гладить пета по волосам и спине. Успокоенный нежными прикосновениями хозяина, Рики притих и вскоре начал извиняться.       — Это неправда, что я тебя ненавижу, — сказал он.       — Рад слышать, — с улыбкой отозвался блонди.       Затем, к немалому облегчению Рики, хозяин наконец освободил его от цепей, посоветовав для его же пользы побыть пока без одежды.       Ночью, когда они лежали рядом в постели, блонди разбудили всхлипы монгрела. Прижав Рики к груди, Ясон поцелуями осушил его слезы.       — Больно, пет? — мягко спросил он.       — Угу.       Некоторое время блонди гладил его по голове.       — Ну, ладно, — сказал он, затем встал и принес таблетку «Опиата-6», чтобы облегчить страдания пета. — Вот, прими! — велел он, подавая Рики лекарство и стакан воды.       Бросив взгляд на таблетку, монгрел заметил малюсенькую букву «О» и цифру 6 и уставился на хозяина широко распахнутыми глазами.       — Это для меня, правда? — спросил он с нескрываемым облегчением.       — Да, пет. Не хватало мне еще всю ночь не спать из-за твоих стенаний! — ответил блонди, улыбаясь при виде довольной физиономии Рики.       — Ох, ты ж! — воскликнул монгрел, проглотив таблетку. — Это… самая офигенная вещь, какую ты когда-нибудь делал!       Потянувшись вверх, он с жаром поцеловал Ясона, потом с блаженной улыбкой откинулся на кровать. Блонди смотрел на него сверху вниз, чувствуя, как в паху разливается теплая волна.       — Тебе не больно лежать вот так на спине? — шепотом спросил он.       — Ну, есть немного.       — Тогда… почему бы не повернуться на бок?       Рики последовал совету, и блонди осторожно прижался к нему всем телом, стараясь не слишком грубо касаться болезненных мест. Жар в паху разгорался, и он потерся щекой о щеку своего любимца и провел ладонью по обнаженной коже вниз до бедра.       — Пет, — прошептал он Рики на ухо, — я не хочу делать тебе больно. Но я… так тебя хочу!       Удивленный, монгрел ответил не сразу. Это что же — хозяин просит разрешения взять его? Рики улыбнулся: было приятно сознавать, что Ясону не все равно, как его пет себя чувствует. Монгрелу захотелось отблагодарить блонди за обезболивающее, и он в ответ тоже потерся об него щекой.       — Хочешь, я доставлю тебе удовольствие прежде, чем ты возьмешь меня? — предложил он. — Буду сосать и лизать тебя — так, как ты любишь.       Ясон выдохнул с хриплым стоном и принялся целовать шею Рики, сгорая от желания.       — Сегодня ты просто образцовый маленький пет!       С этими словами блонди потянулся рукой вниз и обнял ладонью член монгрела, чье тело с готовностью отозвалось на ласки хозяина. Почувствовав внезапный прилив возбуждения, Рики повернулся и опрокинул Ясона на спину.       — Хочешь, чтобы я занялся с тобой любовью? — спросил он.       Впитывая слова своего пета, блонди на мгновение прикрыл глаза, затем медленно распахнул их и ответил:       — Да, Рики. Займись со мной любовью. Я этого хочу.       В ответ монгрел с жадностью впился в горло Ясона, кусая его, присасываясь к нежной коже, заставляя хозяина дрожать и задыхаться. Затем, смягчившись, он проложил дорожку из легких поцелуев по шее блонди до самых губ, языком заставил эти губы раскрыться, и оба продолжили целоваться, изощряясь в искусстве любви, все сильнее распаляясь страстью.       Рики чувствовал руки хозяина на своей талии, пальцы блонди призывно ласкали бедра монгрела. Обычно Ясон не оставлял в покое мягкие половинки своего пета, с силой сжимая и разводя их в стороны. Но сегодня он был осторожен, стараясь не причинить своему любимцу новую боль. Рики снова спустился вниз и завладел сосками Ясона, посасывая и теребя языком твердые жемчужинки, не забывая ласкать ладонями крепкое тело блонди. Тот прикрыл глаза и разомкнул губы — каждое движение пета дарило чистое наслаждение.       Монгрел скользнул еще ниже, дразня живот Ясона нежными поцелуями-касаниями, проникая кончиком языка в его пупок, отчего по телу блонди пробегали сладкие судороги. Рики оседлал хозяина и какое-то время просто не отрывал глаз от роскошного тела, словно пытаясь впитать в себя все его изгибы и впадинки, все упругие мускулы, перекатывающиеся под горячей кожей. Его собственный член пульсировал в нетерпении, пока ладони блуждали от груди Ясона к его талии, и Рики содрогнулся, отчаянно желая ворваться в своего хозяина и ощутить завораживающие спазмы его внутренних мышц.       Со знанием дела он провел пальцами по впадинке пониже лобка — на эти ласки блонди всегда откликался с особым пылом. Ясон застонал, в его глазах разгоралась похоть. Он потянулся к своему пету, но Рики с проказливой улыбкой схватил его запястья и прижал к кровати. Игривый настрой монгрела вдохновил Ясона, но ему мучительно хотелось прикоснуться к своему любимцу, и он придал своему взгляду выражение шутливой строгости.       — Кто-то снова хочет получить по заднице! — пригрозил он. — Отпусти меня или пожалеешь!       — Что я слышу — ты не можешь вырваться? Куда подевалась вся твоя элитная силища?       Ясон тут же вывернулся из его хватки и, завладев запястьями монгрела, притянул его к себе для поцелуя.       — Я тебя предупреждал, пет! — прошептал он. — И ты свое получишь. Я, пожалуй, подожду денек-другой — пусть это будет сюрприз.       — Да ладно! — дразнясь, фыркнул Рики и его шаловливый язык скользнул в рот хозяина.       Блонди застонал и еще крепче прижал к себе своего любимца.       — Тебе же нравится, правда? Может, мне сделать так… и в другом месте? Хочешь, я трахну тебя своим языком?       Весь дрожа, Ясон снова издал громкий стон — так заводили его дерзкие речи пета.       — Будем считать это знаком согласия. Повернись-ка. Хочу тебя как следует растянуть.       Рики в роли командира вызвал у хозяина улыбку, и тот с удовольствием подчинился и судорожно втянул в себя воздух, когда ладони пета скользнули по его спине к ягодицам и раздвинули их, а большой палец с намеком уперся в тугое колечко мышц.       — Раздвинь ноги пошире, — прошептал Рики. — Еще немного… да! Вот так.       Обеими руками монгрел резко развел ягодицы хозяина в стороны и, окинув его тело жарким взглядом, принялся ублажать его своим языком. Стоны и вздохи выдавали хозяина с головой — он наслаждался процессом, извиваясь и двигаясь навстречу пету, желая большего. Рики дразнился, медленно обводя языком вход Ясона, наконец хозяин не выдержал и сердито прикрикнул на него. Стараясь подавить смех, монгрел начал вторгаться языком внутрь так глубоко, как только мог, слушая ответные всё более страстные стоны.       — О, Рики… да, так! — Блонди задохнулся в экстазе. — Не останавливайся!       Продолжая свои труды, Рики ввел в Ясона палец и тут же почувствовал, что искушение полностью подчинить себе горячее, влажное, сладко сжимающееся внутреннее пространство блонди становится непреодолимым. Его собственный член настойчиво требовал к себе внимания и рвался получить допуск в святая святых хозяина. Убрав язык, Рики продолжил растягивать узкую дырочку пальцами и, прикусив губу, застонал.       — Ясон! — взмолился он. — Позволь тебя трахнуть!       — Не сейчас, пет! — В голосе блонди слышались нотки раздражения. — Продолжай то, что делал раньше!       Соблазнительная задница хозяина была так близко и казалась такой доступной, что монгрел совершенно потерял голову от желания. Он снова застонал, прибавив громкость.       — Рики!       — Ничего не могу… поделать, — ответил пет и, внезапно вскочив, бросился на хозяина с явным намерением его трахнуть. Без малейших колебаний он тараном вломился в блонди и вскрикнул в голос от удовольствия, оказавшись в тесном туннеле. Ясон в изумлении обернулся, словно не мог поверить в подобное нахальство.       — Пет! Как ты смеешь нарушать мой приказ?!       — Просто дай мне кончить, мать твою! — умолял Рики, колотясь в него и прибавляя скорость, чтобы домчаться до разрядки прежде, чем Ясон его остановит. Но на этот раз блонди был не в том настроении, чтобы в игры играть.       Одним легким движением он скинул наглого пета и подмял его под себя, лицом вниз.       — Ах ты, непослушный маленький монгрел! — прошептал блонди, лаская собственный член и наслаждаясь аппетитным зрелищем: руки пета заломлены за спину, покрытый синяками зад так тщательно, безжалостно, восхитительно изукрашен. Хозяин больше не сомневался, в какой позиции следует наказать зарвавшегося озорника — в его любимой, конечно же, в позиции абсолютного господства. Ясон свел бедра Рики вместе и, оседлав пета, ворвался в него несколькими властными толчками. Монгрел вздрогнул от боли и закричал. Не обращая внимания на вопли, блонди наблюдал, как его член ныряет в глубины пета между островками избитых ягодиц; этот вид так его раззадорил, что Ясон глухо застонал и резко втянул в себя воздух.       — Ах-х-х-х-х, да! — выдохнул он, обнажая клыки, словно дикий зверь. — Какой же ты бедовый, пет… твоя задница снова угостилась лопаткой!       Перед мысленным взором блонди промелькнул Рауль, с сокрушительной силой наносящий удары по голому заду монгрела — и это воспоминание распалило Ясона еще сильнее.       — Мне больно, черт тебя дери!       — А ты что… думал, твоя наглая выходка обойдется без последствий, так, что ли? Я ведь тебе строго запретил!       — Ты же позволил мне… в тот раз! — возразил Рики.       — Пет! — воскликнул Ясон, мощно подаваясь вперед, — Когда я отдаю приказы в постели, ты обязан подчиняться беспрекословно! Я ясно выражаюсь?       — Ох-х! Сбавь… обороты!       — Я спросил, — повторил Ясон, налегая на монгрела с удвоенной силой, — я — ясно — выражаюсь?!       — Да! Всё я уже, на фиг, понял! Ох, твою в роги мать!       Тяжело дыша, Ясон прикрыл глаза, наслаждаясь не только узкими объятиями пета, но и его бурными протестами, и чувствуя, что оргазм уже на подходе. Решив больше не тянуть резину, он отпустил себя на волю и немедленно достиг вершины, сопровождая каждый толчок стонами удовольствия и плавными движениями входя в распростертого под ним пета.       — Ох-х-х, — простонал блонди, откинув голову и прикусив губу.       Похоть в нем забурлила и выплеснулась через край, семя ритмичными толчками хлынуло во влажные глубины пета, и он издал невероятно страстный стон, какого Рики от него прежде никогда не слышал.       Монгрел тоже застонал — от мучительного неутоленного желания. Ясон выскользнул из него и улегся рядом на бок, гладя своего пета по спине. Теперь, когда он был полностью удовлетворен, вся его злость испарилась без следа, и жалкие попытки Рики проткнуть членом матрас вызвали у него сочувственную улыбку.       — Хочешь меня взять, Рики? — спросил он.       Пет подскочил как подорванный, боясь поверить собственным ушам.       — Не шутишь? — воскликнул он, в крайнем возбуждении терзая собственный ствол.       Ясон ответил еще одной улыбкой, перевернулся на живот и завлекающе раздвинул ноги, предлагая себя пету на блюдечке. Рики не сводил глаз с шикарного, манящего тела, которое раскинулось перед ним на кровати, его сердце колотилось, как одержимое — такими соблазнительными были совершенные изгибы ягодиц и гостеприимная дырочка между ними.       — О, да-а-а! — застонал монгрел, прижимаясь к желанному входу, и сразу же проник внутрь до упора. — Ясон, чтоб тебя! Какой же ты, мать твою, тесный! — выдохнул он, в блаженстве закатив глаза. — Ты просто… нечто невероятное!       Возбуждение пета выросло уже до таких пределов, что он очень скоро достиг разрядки. Как только Ясон принялся ритмично стискивать его изнутри, сдерживаться стало просто невозможно, и Рики кончил, содрогаясь всем телом, посылая свое семя глубоко в недра блонди.       — Да, твою ж мать! — хрипло прошептал он, и вдруг мир поплыл перед глазами — не только от мощного оргазма, но и от действия опиата.       Весь дрожа, он привалился к спине Ясона, прежде чем выйти из него, чувствуя, что ничего не соображает, но при этом ему безумно хорошо.       — О-о-о-о-ох, — сладко простонал он.       Ясон улыбнулся.       — Ну как, тебе уже лучше, пет?       — Не то слово!       — Отлично. Теперь давай-ка немного поспим.       — Ты извини, что я… трахнул тебя, когда ты запретил.       — Не стоит извиняться, — поддразнил его блонди, — все равно я тебя потом за это накажу!       — Чертов хрен! — пробормотал Рики, но губы его улыбались.       — Кажется, — сказал Ясон, целуя монгрела в шею, — ты говорил, что любишь, когда я тебя наказываю.       — Иногда люблю… но не всегда. И уж точно — без Рауля!       — Да неужели? Что ж, если мне понадобится наказать тебя всерьез, именно к нему я и обращусь.       Рики ничего не ответил, вспомнив финал последнего «наказания» и ревность хозяина, когда он признал, что секс с Раулем пришелся ему по вкусу. Казалось, блонди прочел мысли монгрела и вздумал испытать его на прочность еще раз.       — А ведь когда он тебя брал, это вовсе и не было наказанием, так? Похоже, тебе понравилось, пет?       — Мы это всё уже обсуждали, — уклончиво ответил Рики. — Не пойму, что еще ты хочешь от меня услышать?       — Я хочу услышать от тебя правду, — настаивал Ясон, не будучи сам до конца уверен, что именно таково его желание.       Монгрел хранил молчание, его раздражало, что блонди портит такой чудесный момент близости бессмысленным допросом.       — Вряд ли тебе нужна правда, — тихо ответил он наконец.       Внезапно выражение лица Ясона изменилось, он грубо схватил Рики за волосы и притянул к себе.       — Отвечай! — потребовал он.       — Ох! Чтоб тебя, Ясон! Да, мне понравилось! Черт! Ты этого хочешь? Мне сказать это тебе в лицо? Было круто, когда он меня трахал, и я тащился, когда он взял у меня в рот! Мне до чертиков хотелось кончить, я просто возненавидел тебя, когда ты его остановил!       Ясон, белый от ярости, отпустил волосы пета, встал и накинул халат. Рики в замешательстве смотрел ему в спину.       — Ладно тебе, Ясон, не надо так. Вернись в постель.       Не удостоив его ответом, блонди вышел из комнаты. Монгрел встал и отправился за ним, сбитый с толку поведением хозяина. Что это, как не ревность?       — Ты, должно быть, шутишь, — предположил он. — Неужто тебя так задело?       — Убирайся! — заорал Ясон и резко обернулся, вперив в монгрела горящий бешенством взгляд.       Какое-то время Рики смотрел на него, пытаясь определить, какой смысл вложил блонди в это слово. Что это — приказ хозяина пету или крик души, вызванный ревностью и болью?       Впервые с тех пор, как он переступил порог пентхауса, Рики почувствовал, что для блонди он нечто большее, чем просто пет. И даже нечто большее, чем особенный пет. В каждом жесте Ясона, в его искаженном лице, в отчаянных глазах виделся не разгневанный хозяин, а обиженный любовник.       Вся эта сцена больше походила на ссору влюбленных. Ну а раз так, монгрел прекрасно знал, как уладить дело. Уж с этой проблемой он разберется без труда! Даже не думая выполнять приказ хозяина, Рики медленно приблизился к нему.       — Ну, что за дела? — мягко спросил он. — Ты же не можешь взаправду ревновать к Раулю? Неужели ты позабыл… как сильно меня от него воротит?       Ясон молча отвернулся. Рики понял, что он на правильном пути, и подошел еще ближе. Его ладони легли на бедра хозяина, потом скользнули вперед, руки обвились вокруг талии блонди. Монгрел крепко прижался к Ясону сзади и вздохнул, зарывшись лицом в опьяняющий шелк его волос.       — Ты же знаешь, как я ненавижу этого Рауля. Потому и разделался с его подарком — заколебал он уже клинья к тебе подбивать. А теперь, после грёбаной лопатки, так и свернул бы ему шею, если б дотянулся. Так что у тебя нет повода… для… огорчения. Сегодня всё… так обернулось… только потому, что я долго не мог кончить. На его месте мог бы оказаться кто угодно — я думал, меня просто разорвет изнутри. Позволь ты мне, я бы кончил и от усмирительной палки. Но Рауль мне нужен не больше, чем твоя бабушка. Как вспомню — блевать тянет… одна мысль о том, что этот урод внутри меня… вот грёбаный ад!       Ясон с улыбкой слушал гневную тираду своего пета в адрес Рауля. У него словно гора с плеч свалилась, слова Рики развеяли все его сомнения. Монгрел бросился за хозяином, настоял, чтобы тот его выслушал, и это глубоко тронуло сердце блонди. Его удивляла сила собственных чувств, неспособность задавить ревность к бывшему любовнику в зародыше. Полный бред — ведь он сам пригласил Рауля, сам! А в итоге наказание пета срикошетило в сердце хозяина, и блонди понимал, что именно он — а вовсе даже не Рики — получил самый жестокий урок. И теперь, когда монгрел с нежностью прижимался к хозяину сзади, возвращая ему утраченную было почву под ногами, Ясон понял, что побежден и захвачен в плен собственной любовью, чувством, в котором он никогда не сможет открыто признаться — только не пету. А ведь больше всего на свете ему хотелось именно этого — повернуться и стиснуть Рики в объятиях, объявить о своих чувствах всему миру и послать Юпитер ко всем чертям!       — Прошу… пожалуйста, не позволяй ему сделать это снова! — прошептал пет.       Ясон повернулся и наклонился, чтобы подарить Рики поцелуй.       — Уж это я тебе обещаю, — заверил он монгрела. — Я больше никогда не позволю Раулю поднять на тебя руку.       Взволнованный пет улыбнулся хозяину, и улыбка вышла такой обворожительной, что Ясон на мгновение забыл, как дышать, и просто смотрел и смотрел на прекрасное, бесконечно дорогое ему лицо — лицо его возлюбленного Рики.

***

      — Ясон! Будь добр, впусти меня!       Рауль стоял у дверей офиса Ясона и переговаривался с ним через интерком.       — Неужели это так срочно, Рауль?       — Прекрати меня избегать. Нам нужно поговорить.       Дверь загудела и скользнула в сторону, и блонди вошел. Ясон у барной стойки наливал себе вина.       — Будешь коньяк? — предложил он гостю.       Тот рассеянно кивнул и подошел к бывшему любовнику. Ясон почти сразу отвел взгляд, и отчаяние больно кольнуло Рауля в грудь.       — Ясон, ты перевел на мой счет два с половиной миллиона кредитов.       — Я же обещал возместить тебе все убытки.       — А я сказал, чтобы ты и думать об этом забыл, — возразил Рауль, повышая голос. — Этот Вергатти был моим подарком, у меня и в мыслях не было требовать от тебя платы!       — Я всё равно не смог бы его принять. Я бы вернул вазу — или же настоял, чтобы ты взял деньги. — Ясон протянул бывшему любовнику стакан с коньяком и указал на мягкие кресла у самого окна. — Давай присядем.       Рауль взял стакан и неохотно двинулся за Ясоном, мечтая заключить его в объятия и заняться с ним любовью — прямо здесь, в офисе. Он был расстроен и злился на Ясона, который явно избегал его… с того самого вечера. Ясон грациозно опустился в кресло и со вздохом взглянул на бывшего любовника.       — Рауль, я знаю, что виноват перед тобой. Я дал тебе ложную надежду. Но сейчас я хочу расставить все точки над «и». Ты — мой близкий друг. Да, когда-то мы были любовниками. Но, несмотря на все последние события, между нами все кончено, и это навсегда. Я больше никогда не попрошу твоей… помощи… для наказания Рики. Это была глупая ошибка, и я глубоко сожалею.       Потрясенный Рауль не мог поверить своим ушам. Он покачал головой.       — Нет! Ты не можешь так запросто отмахнуться от меня. Я тебе не игрушка, Ясон!       Ясон вздохнул.       — Ты имеешь полное право негодовать. Я сам ввел тебя в заблуждение.       — Да! Именно это ты и сделал! — дрожащим от ярости голосом воскликнул Рауль. — Но ты же не можешь отрицать… нет, ты не станешь утверждать, что тебе не нравился наш секс! Мы оба знаем, что это не так!       — О, разумеется, я и не отпираюсь. Я уже говорил тебе… мое тело любит тебя.       — Но… твое сердце любит другого, — закончил за него Рауль, трясясь от бессильной злобы. — И кто же этот таинственный любовник, похитивший твое сердце? Что-то я никогда тебя с ним не видел! И какого черта он позволяет тебе заниматься сексом со своим бывшим, не говоря уже про пета? Или ты лжешь мне в глаза, ты сам его выдумал, только чтобы отделаться от меня!       — Я не лгу, — тихо произнес Ясон.       — Тогда назови его. Я имею право хотя бы услышать его имя! Ты знаешь, я имею на это право!       Ясон смотрел в сторону и молчал.       Рауль засадил стаканом в стену. Дождем посыпались осколки. Блонди вскочил, схватил Ясона за грудки и рывком поставил на ноги.       — Отвечай! — потребовал он. — Ты назовешь его имя, даже если мне придется выбить его из тебя!       И, чтобы доказать, что шутить он не намерен, Рауль с силой ударил Ясона по лицу. Тот удивился, хотя уже не впервые получал затрещины от бывшего любовника. Щека полыхала огнем. Ясон опустил глаза и тихо сказал:       — Хорошо. Если тебе действительно нужно это знать.       С бешено колотящимся сердцем Рауль ждал ответа. Ясон встретился взглядом с бывшим любовником, и в его синих, как морские глубины, глазах светилась холодная решимость.       — Это Рики.       Рауль нервно усмехнулся, удивленно изогнув брови.       — Что?! Это что… шутка?       Какое-то время он испытующе смотрел Ясону в глаза и, наконец, с ужасом осознал, что тот говорит чистую правду. Потрясенный блонди покачал головой.       — Нет… этого не может быть. Ты что… совсем из ума выжил? — Голос Рауля сорвался на визг, он тряхнул Ясона, как несмышленого ребенка. — Ты хоть понимаешь, что произойдет, если…       — Тише! — резко осадил его бывший любовник.       — Я не позволю тебе вышвырнуть свою жизнь на помойку! Только не ради него!       — Не кричи так, Рауль! — прошептал Ясон.       — Я буду кричать так громко, как захочу, твою мать! — заорал тот в ответ, к изумлению Ясона, ругаясь, как настоящий монгрел.       Услышав звуки скандала, работники соседних офисов принялись обрывать линию связи, чтобы удостовериться, что ничего дурного не случилось. Ясону пришлось подойти к терминалу и заверить всех, что у них с Раулем всего лишь возникли небольшие разногласия. Затем он включил погромче музыку, чтобы скрыть дальнейший разговор от любопытных ушей.       Рауль, немного поостыв, снова уселся в кресло и закрыл лицо руками. Ясон медленно подошел к нему. Он никогда еще не видел друга в таком отчаянии. Присев рядом на корточки, он положил ладонь на колено Рауля.       — Не прикасайся… ко мне, — прошипел тот, хватая его за запястье, — или я трахну тебя прямо здесь и сейчас.       — Тебе станет от этого легче?       — Что ты сказал?       — Если хочешь выместить на мне свою злость, можешь взять мое тело, но это будет наш самый последний раз.       Рауль долго и пристально смотрел на него, кипя от возмущения. Немыслимо… и так похоже на Ясона — сделать предложение и одновременно бросить вызов. Предложить взять его тело, чтобы выплеснуть обиду и боль… Именно за это Рауль его так любил.       И тут нарыв прорвался, и ярость блонди хлынула на свободу. Он вскочил на ноги, вздернув за собой Ясона, схватил его за волосы, оттянул голову назад и впился в его губы злым, голодным, исступленным поцелуем. Зубами сорвав с руки перчатку, он нежно погладил лицо Ясона и тут же ударил его наотмашь с такой силой, что тот громко охнул.       Рауль подтащил Ясона к столу, одним движением руки смахнул всё на пол, дернул молнию, рванул костюм вниз и добрался до обнаженного тела. Жестко впечатав любовника в столешницу, он раздвинул его ноги и без всякой подготовки грубо вломился внутрь, наслаждаясь тем, как тело Ясона вздрагивает под ним.       — Тебе и близко не испытать такой боли… какую ты причиняешь мне, — прошептал он срывающимся, хриплым голосом.       Намотав волосы любовника на руку, Рауль рванул их на себя; другой рукой он наносил удар за ударом по бедрам и ягодицам Ясона — так сильно, как только мог.       Ясон не отвечал. Он покорно терпел грубое насилие, надеясь, что это поможет Раулю смириться с их окончательным разрывом. К тому же блонди чувствовал, что наказание он полностью заслужил: если уж называть вещи своими именами, бывшего любовника он попросту использовал.       Рауль обезумел от боли и ярости, он так и не мог поверить, что Ясон был способен так беззастенчиво и безжалостно с ним играть. А теперь еще выясняется, что новым возлюбленным Ясона, тем, кто якобы похитил его сердце, всё это время был Рики! Признание бывшего любовника стало для Рауля последней каплей.       Нет, это еще не конец, решил блонди. Он ни перед чем не остановится, чтобы отомстить проклятому полукровке… даже если придется его убить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.