ID работы: 4473776

Укрощение Рики

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
691
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
887 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
691 Нравится 433 Отзывы 309 В сборник Скачать

Глава 37 Пентхаус Ясона (2)

Настройки текста
      Когда Рики наконец проснулся, постель была пуста, а пентхаус гудел, как растревоженный улей. Пет крадучись выбрался из комнаты, по-прежнему обнаженный, и помчался к бассейну, отчаянно надеясь, что он уже полон воды. Оказавшись в зале, он разинул рот и выпучил глаза: за одну ночь полупустое помещение превратилось в райский сад. Повсюду появились деревья и более мелкие растения в горшках и кадках, всё тонуло в море пестрых экзотических цветов. Десятки ландшафтных дизайнеров деловито сновали туда-сюда, добавляя к совершенству последние штрихи, и шумно спорили, как разместить крупные кадки — вместе с растениями передвинуть их оказалось не так-то легко. Рики поднял взгляд и ахнул — в воздухе порхали фантастически красивые бабочки, трепеща синими, зелеными, алыми и оранжевыми крылышками.       Монгрел покачал головой и рассмеялся. Ясон сказал только, что дизайнеры «посадят растения» и наполнят пруд, они же сотворили великолепный сад, вполне достойный императора. Вспомнив про пруд, Рики направился на балкон.       — Закрой дверь, а то они все разлетятся! — отчитал его один из рабочих, указывая на бабочек. Заметив, что пет совершенно голый, он позволил себе сальную ухмылочку.       Рики захлопнул дверь и рванул на балкон, не обращая внимания на липкие взгляды и усмешки работников — так ему хотелось поскорее убедиться, что второй бассейн и пруд тоже наполнились водой.       Открыв балконную дверь, он затаил дыхание и, очарованный, застыл на месте. За всю свою жизнь он никогда не видел более прекрасного сада. Огромные деревья покачивали длинными, свисающими до земли ветвями, их розовые и пурпурные цветы медленно колыхались под легким ветерком. К стене пентхауса крепились арки для лоз, покрытых дивными цветами и обвивавших элегантные опоры нежно-зелеными побегами. В воздухе разливалось благоухание лаванды и жасмина, а мириады цветов в каменных и фарфоровых вазонах оживляли зелень яркими пятнами. Все цветы были раскрыты — кроме ночных, являющих свою красу и аромат только в бледном свете двойной луны.       У каменной скамейки, теперь заваленной мягкими подушками, обнаружилось карликовое апельсиновое деревце со спелыми плодами. От двери к бассейну, скамейке и перилам балкона были выложены дорожки из гладкого мрамора с коричневыми прожилками. Там оказался даже мох, посаженный на слой плодородной почвы — он покрывал затененный участок балкона между тропинкой и перилами. Казалось, он растет прямо из пола, и посреди этого сочного малахитового ковра возлежал огромный валун. Сине-желтые зяблики ревниво охраняли журчащие фонтаны, в пруду плескались пятнистые карпы-кои и круски — тигровые окуни. Из воды выглядывали огромные алые лотосы. В ветвях аристийской груши заливался соловей, в таком же восторге от своего новообретенного убежища, как и разинувший рот пет Ясона Минка.       Бассейн был полон. Его украшали длинные ветви плакучей вишни; маленькие хрупкие кораблики покачивались на зеленовато-голубых волнах; крошечные колокольчики в ответ на легкие прикосновения ветра нежным звоном навевали покой. Мечтая выкупаться, Рики сделал было шаг к бассейну, но тут же подпрыгнул от смачного шлепка по заднице.       — Оденься! — сердито велел Ясон. — Ты что, не заметил дизайнеров?       — Эй, я чуть не обделался со страху! — завопил Рики, потирая зад.       — Дверь нужно за собой закрывать. Вон один «драконий хвост» уже удрал. — Блонди указал на ярко-синюю бабочку, которая вырвалась на волю, но, по счастью, отвлеклась на кустик лаванды — там ее и удалось захватить в плен.       — А можно подержать?       Ясон улыбнулся.       — Протяни руку.       Блонди осторожно передал ему трепыхающуюся бабочку и снова улыбнулся, когда лицо пета зажглось восторгом.       — Щекотно, — хихикнул Рики и взвизгнул, когда маленькая пленница попыталась сбежать из своей новой темницы.       — Неси ее обратно. И впредь будь осторожнее — это очень редкие экземпляры.       Монгрел подчинился и плотно закрыл за собой дверь.       — Ну, и что ты об этом думаешь? — Ясон смотрел на своего любимца блестящими от удовольствия глазами, прекрасно зная, что именно тот думает: он несколько минут наблюдал за превратившимся в статую обнаженным петом, прежде чем прервать его восторженную медитацию игривым шлепком.       — Это просто… невероятно, Ясон! — восхищенно произнес Рики. — Я никогда ничего подобного не видел! И как тебе только удалось провернуть всё… так быстро?       — У меня не хватает терпения откладывать на потом то, что можно сделать сразу, — ответил блонди, натягивая перчатки. — Часть дизайнеров уже ушла — всего я нанял сорок человек.       — А можно поплавать? — заныл Рики, с вожделением бросая взгляды на бассейн.       — Не сейчас. Иди одевайся! Мы уходим.       — Куда это? — Монгрел с любопытством принялся рассматривать одеяние блонди. Тот был при полном параде, в одном из лучших костюмов для выхода в свет — темно-красном облегающем комбинезоне с белой накидкой и белых же сапогах, отороченных красной каймой. Монгрел приметил и усмирительную трость на поясе Ясона и мысленно сделал себе зарубку на память — называть его на публике «хозяином».       — В машине расскажу. Давай, шевелись, Рики!       Ясон снова наподдал ему по заднице, не снимая перчатки — на этот раз сильнее.       — Но я же… еще не завтракал, — запричитал монгрел.       — Можешь поесть и по дороге — тем более, подошло время обеда. Ну же, шевелись!       Повторять ему не пришлось. Рики давно мечтал выбраться из пентхауса, а раз Ясон сказал, что всё объяснит в машине, значит, они едут в город. Он поспешил в свою комнату. По дороге ему снова пришлось миновать ландшафтных дизайнеров, но на этот раз не раздалось ни единого смешка — за голым петом вышагивал его грозный хозяин. Потом, когда за ними закрылась дверь, работники от души почесали языки насчет Ясонова пета-полукровки и следов наказания на его ягодицах и спине.       Наскоро умывшись в раковине и натянув одежду, Рики вышел из комнаты в поисках Ясона и, проходя мимо апартаментов Энью, решил сунуть нос внутрь. Ксеронец, по своему обыкновению, мастурбировал, глядя на голограмму блонди, который делает пету минет. Эта крамольная запись попала под запрет Юпитер, но втайне от нее продолжала появляться в наборе программ большинства новых проекторов.       — Мяу! — Дразнясь, Рики просунул голову в дверь. — Эй, кошак! Вижу, ты снова занят дрочкой. У тебя скоро член отвалится.       Энью был так возбужден, что даже не мог ответить на колкость, только сердито зыркнул на монгрела и что-то прорычал сквозь стиснутые зубы.       — Спорю, ты мечтаешь, чтобы я тебе отсосал! — продолжал свои насмешки Рики, призывно высовывая язык.       — Ох-х-х-х, — простонал Энью и внезапно кончил. Струйка семени ракетой взмыла вверх.       Полная утрата ксеронцем контроля насмешила монгрела до икоты. Он оставил беднягу мучиться предынтервальным синдромом и поспешил в главный зал.       Увидев Ясона, который ожидал его с цепями в руках, Рики застыл как вкопанный. Хозяин и пет долго смотрели друг другу в глаза, и воздух между ними, казалось, звенел от напряжения.       — Иди сюда! — твердым голосом велел блонди, задаваясь вопросом, наденет ли Рики на сей раз цепи добровольно, или придется его снова усмирять.       Монгрел раскрыл было рот, чтобы выразить протест, но тут в зал ворвался взбешенный Энью.       — Погоди у меня до завтра, полукровка! Я тебя в кровь отдеру! — прорычал он, прежде чем заметил хозяина.       Рики благоразумно воздержался от комментариев. Глядя на Ясона, он ждал, как тот отреагирует на угрозу целомудрию его любимца.       Положив цепи на барную стойку, блонди выхватил усмирительную трость и, прежде чем Энью успел хоть что-то сообразить, прижал ксеронца к стене и задрал полы халата, заголив его зад.       — Ты и пальцем не посмеешь тронуть Рики без моего разрешения! Даже не думай бросаться подобными угрозами! — Строгий выговор сопровождался чувствительными ударами тростью по бедрам, тем более неприятными, что они пришлись по уже избитым местам. Вопли пета наполнили пентхаус, грубо прервали навеянную опиатами дремоту Катце и приманили Оди с балкона в главный зал, где он и остался наблюдать за происходящим с мрачным любопытством. Впрочем, представление закончилось довольно быстро — Энью, безутешно рыдая, мешком свалился на пол к полному удовлетворению монгрела.       Вложив трость в ножны, Ясон снова взял цепи и вперил в Рики угрожающий взгляд. Ксеронец шмыгал носом и с завистью смотрел на соперника снизу вверх, так что монгрел гордо протянул хозяину запястья, и довольный Ясон наконец смог вздохнуть с облегчением.       Энью еще никогда не видел петов в золотых цепях и ошейнике, да к тому же с выгравированными инициалами хозяина. Неудивительно, что полукровка раздувался от гордости — было от чего! А ведь Ясон обещал ему, Энью, новый гардероб! Похоже, забыл — хотя ксеронцу было мучительно необходимо сменить одежду… Энью вытер нос и обиженно засопел, остро переживая несправедливость наказания. Единственное утешение он находил в ожидании скорых перемен: уже завтра ни хозяин, ни пет не смогут противиться его чарам.       — Вы собираетесь уходить? — спросил Оди Ясона.       — Да. Сопровождение мне не требуется.       Оди ответ явно не понравился.       — Кто-то должен пойти с вами. Если вы не позволяете охранять вас, для чего мы тогда вообще нужны?       — Меня больше всего беспокоит безопасность пентхауса. К тому же я вооружен. — Ясон отбросил полу накидки и предъявил новый лазер в кожаной кобуре, пристегнутый к бедру.       Покачав головой, Оди вернулся на балкон и, пробурчав что-то себе под нос, закурил очередную сигарету.       — Можно посмотреть? — вне себя от волнения спросил Рики. — Хозяин! — выпалил он, заметив, как рука блонди потянулась к усмирительной трости.       — Позже, пет! — ответил Ясон, застегивая браслет, к которому крепилась цепь от ошейника Рики.       — Хозяин… я так и не позавтракал, — пожаловался монгрел.       — Таи! — крикнул Ясон.       Откуда ни возьмись примчался невысокий глазастый парень с черными волосами с красноватым отливом и притащил коробку с обедом.       — Это наш новый повар, — как ни в чем не бывало представил его блонди.       — Ваш обед, господин Рики! — с поклоном произнес Таи.       Лишившись дара речи, монгрел взял коробку. От всех этих перемен и новых лиц в пентхаусе у него уже голова шла кругом. Заметив ошарашенное лицо пета, Ясон кивнул.       — У нас теперь Энью и новые охранники, так что одному фурнитуру не прокормить такую ораву — к тому же Джутиан и вовсе готовить не умеет. Таи — мастер своего дела. На Аристии он был шеф-поваром принца Руу.       Услышав похвалу своего нового хозяина, Таи просиял и снова поклонился. Рики как завороженный смотрел в его глаза-сердолики с золотыми крапинками — такого оттенка он никогда еще не видел. Конечно, ему приходилось слыхать об аристийцах, добродушных жителях экзотических островов, щедро разбросанных по зеленому Аристийскому океану. Они славились на всю галактику достижениями мореплавания, мягкими винами, изысканной кухней, необычайно красивыми петами и подлинно выдающимися шедеврами во всех видах искусства.       Монгрела так и подмывало засыпать хозяина вопросами о новом поваре, о садах и обо всем, что происходит в пентхаусе, но он решил умерить свое любопытство, пока они не останутся наедине — его раздражала необходимость вставлять после каждой фразы слово «хозяин».       Как только за ними закрылась дверь лифта, пета прорвало.       — Куда мы едем? Когда ты нанял этого аристийца? А сам-то ты был на Аристии?       — Мы едем в клинику «Танагура Медикал». Таи я нанял вчера. Да, я был на Аристии дважды.       — Так мы собираемся навестить Дэрила?! — воскликнул Рики.       — Нет, — начал Ясон, но потом, подумав, уступил: — Ну, мы могли бы заглянуть к нему, когда будем там. Но сначала нам нужно в клинику пластической хирургии, чтобы решить проблему с твоим клеймом.       — А что ты собираешься с ним сделать? — встревожился пет.       — Удалить.       — Как это — удалить? Им же придется срезать его вместе с кожей!       — Тебе поставят пластинку с инициалами.       — Это еще что за хрень?       — Она вживляется в кожу. Ты совсем ничего не почувствуешь — тебе введут наркоз, так что ты даже не поймешь, что они там делают.       — Фух, — облегченно вздохнул Рики. — А как там, на Аристии?       — Словами не описать. Когда-нибудь я возьму тебя с собой.       — Правда? — в волнении позвякивая цепями, монгрел уютно притулился к своему хозяину.       Ясон улыбнулся, глаза его потеплели.       — Ты бы хотел съездить туда со мной, пет?       — Спрашиваешь! Я же вообще с Амои не вылезал. А он будет жить с нами… ну, этот Таи?       — Конечно.       — Выходит, у нас теперь три охранника, кошак, Таи, да еще новый фурнитур, Джутиан?       — Завтра прибудет четвертый охранник.       — Хорошо, что ты открыл гостевое крыло. Теперь у тебя остается… всего две комнаты, и насчет одной из них ты вечно напускаешь туману. — Монгрел осторожно свернул на любимую тему.       Красавец блонди ничего не ответил, только отвел взгляд.       — И что там такое, в этой комнате? — не отступал Рики.       — Это… не обсуждается, пет, — со вздохом сказал Ясон.       Монгрел помолчал, затем тихо простонал:       — Мне нужно покурить.       — Только не в машине, Рики!       — Что?! Можно тогда прямо сейчас? Я быстро!       Дверь лифта открылась, автомобиль Ясона виднелся всего в двух шагах.       — Нет.       — Ясон!       Блонди повернулся и схватил монгрела за подбородок.       — Нет, Рики! Если я сказал «нет», значит нет!       Пет надулся и ничего не ответил. С преувеличенно мрачным видом он поплелся за хозяином к автомобилю.       — Ты даже не представляешь, каково это — когда хочется покурить, а нельзя, — пробормотал он себе под нос, неуклюже забираясь в машину через водительское сиденье, звеня цепями и прижимая к себе коробку с обедом.       — А всё потому, что у меня хватает ума не заводить дурных привычек, таких как курение.       — Ха! Посмотрел бы я, как ты продержишься денек без своего бесценного вина! К тому же ты не думаешь… что спать с собственным петом — тоже дурная привычка?       Ясон улыбнулся — в чем-то Рики был прав — и скользнул на водительское сиденье, глядя на монгрела с деланной суровостью, которую тот, конечно же, принял за чистую монету.       — Мне что, прямо здесь разложить тебя на коленях и поучить уму-разуму, пет? — угрожающе спросил он, захлопывая дверь.       — Не надо, — буркнул Рики и уставился на коробку. Он проследил взглядом замысловатый экзотический узор в черно-голубых тонах. — Красота какая! Как думаешь, Таи наверняка спер ее у того принца?       Ясон засмеялся, потянул за цепь от ошейника и нежно поцеловал своего любимца.       — Пет! — шепнул он с чувством.       — У меня от тебя стояк! — Заявление монгрела угробило всю романтику момента.       — Мне казалось, тебе хочется больше поцелуев.       — Только если в комплекте идет хороший трах!       Ясон хмыкнул и отпустил его, затем включил двигатель и выехал с парковки.       Открыв коробку, Рики сразу понял, почему аристийская кухня знаменита на всю галактику — он никогда в жизни не пробовал ничего вкуснее, чем этот скромный, приготовленный для него Таи ланч. При этом монгрел не имел зеленого понятия, что именно он съел. Сытый и довольный тем, что вырвался из пентхауса, он приготовился вовсю наслаждаться прогулкой с хозяином.       Подъехав к «Танагура Медикал», Ясон припарковался прямо у входа.       — Эй, тут нельзя парковаться! — заметил Рики.       — Да неужели? — усмехнулся Ясон, выходя из автомобиля. Рики выкарабкался вслед за ним.       Как только они вошли в здание, навстречу им поспешил персонал клиники.       — Добрый день, господин Ясон! Какая честь! — с поклоном сказал администратор.       В ответ на обращенные к нему приветствия Ясон поднял руку и слегка кивнул. Глаза Рики округлились, когда они проходили мимо статуи, установленной рядом с приемной стойкой — это было точное изображение его хозяина. Надпись на постаменте гласила: «Нашему покровителю Ясону Минку, самому щедрому благотворителю Танагуры».       Как только они вошли в лифт, Рики взорвался:       — Тебе целую грёбаную статую в вестибюле отгрохали! — захохотал он. — Это что нужно было сделать — построить эту больницу, что ли?       — Да нет, всего лишь детское отделение.       — Ты… построил целое отделение?       — Финансировал строительство.       Рики с улыбкой покачал головой.       — Иногда… ты меня удивляешь.       Дверь лифта открылась, они попали в отделение пластической хирургии, и Рики тут же, как загипнотизированный, уставился на блонди с бионическим протезом вместо руки, который поприветствовал их так, словно только и ждал их прибытия.       — Ясон! — с улыбкой сказал блонди.       — Хейку!       — Всё уже готово. Проходите сюда.       Ясон и его пет последовали за высоким блонди в палату, где стоял смотровой стол, покрытый простыней.       — Ему нужно снять штаны и лечь на живот, — обратился Хейку к Ясону.       — Рики! — Монгрел не шевелился, и хозяину прошлось его слегка подтолкнуть.       Ясон расстегнул свой браслет, чтобы не стеснять движений пета, и Рики медленно стащил с себя штаны и взобрался на стол. Хейку загородил его спину экраном, чтобы пациенту не было видно происходящее, затем взял шприц с длинной иглой. Монгрел нахмурил брови и уставился на него с подозрением.       — Маленький укольчик, — предупредил Хейку и ввел монгрелу местное обезболивающее средство.       — Ох, бля! — ругнулся Рики.       Оба блонди тихонько хмыкнули.       — Лежи спокойно! — скомандовал Хейку и повернулся к Ясону. — Вот она. — Он показал тончайшую пластинку из золотой фольги — на ней затейливым шрифтом были выгравированы буквы «Я. М.».       Рики как мог извернулся, чтобы взглянуть хоть одним глазком, но заметил только золотой блеск. Взгляд его снова приклеился к бионическому протезу, который двигался так же ловко и естественно, как и живая рука. Ему понравилось, что Хейку не скрывал свой протез под искусственной кожей, и каждое движение пальцев приводило монгрела в восторг.       Ясон одобрительно кивнул.       — Идеально. — Он указал на материал, напоминающий кожу, на котором крепилась золотая пластинка. — А это что?       — Искусственная кожа. Она пересаживается пациенту.       — Любопытно.       — Ты уверен, что хочешь сначала полностью удалить клеймо? Ведь пластинка и так его полностью скроет.       — Удали! — решительно потребовал блонди. Даже если инициалы Рауля надежно спрятать, сам Ясон всегда будет помнить, что они там.       Вся операция заняла около часа. Теперь Рики был навсегда помечен как пет Ясона Минка, хотя он еще не знал, что на пластинке значатся инициалы его хозяина. Хейку наложил повязку и предупредил, что трансплантат необходимо ежедневно очищать.       — Пластинку достаточно просто протирать сухой тканью, — добавил он.       Когда они покинули отделение, Рики потянул хозяина за рукав.       — Что такое, пет? — наклонившись, прошептал Ясон.       — Мы можем теперь зайти к Дэрилу? — таким же шепотом спросил Рики.       — Только на пару минут, — согласился блонди.       — Ясон! — снова не удержался Рики.       — Ну, что?       — А можно мне бионическую руку?       Откинув голову, блонди расхохотался, и этот бархатный музыкальный смех заставил повернуться не одну голову.       — Конечно, можно — но только если потеряешь свою, — разрешил он.       — А нельзя ее просто взять и удалить? — надув губы, спросил монгрел.       — Не говори чушь, пет. Я вовсе не хочу, чтобы какую-нибудь часть твоего тела заменил протез — если только в этом не будет жизненной необходимости.       Блонди подтянул пета за цепь к себе поближе.       — Если бы у меня был бионический член, уж я бы тебя оттрахал как положено, — мечтательно прошептал Рики.       — Тише! — шикнул на него Ясон, не сдержав улыбку.       Они подходили к отделению, где лежал Дэрил, и Ясон, похлопав пета по плечу, показал ему усмирительную трость — чтобы напомнить о том, какого поведения от него ожидает. Рики вздохнул, но ничего не сказал.       Когда хозяин и пет вошли в палату, навстречу им поднялась дама с синими волосами.       — Сегодня вечером посещение больных после семи часов! — объявила она непререкаемым тоном, загородив им путь. Женщина в замешательстве сканировала глазами Ясона, пытаясь вспомнить, где видела это лицо.       — Простите нас за вторжение, — медоточивым голосом произнес блонди, — но мы были здесь по делу, и я подумал, что неплохо бы зайти проведать моего фурнитура. Все эти дни он был на вашем попечении.       Рики закатил глаза. Хозяин внезапно стал само очарование, его сладкий голос и обходительные манеры явно нацелились на то, чтобы вскружить медсестре ее синеволосую голову. На лице женщины мгновенно сменяли друг друга самые разные выражения: удивление игривой манерой блонди, восхищение его красотой, растерянность, узнавание и, наконец, паника.       — Господин… Ясон Минк? — прошептала она еле слышно.       — К вашим услугам, — отозвался блонди с легким поклоном, его чувственность и живой, пристальный взгляд растопили лед в сердце дамы. Она внимательно посмотрела на Ясона, затем, заметно смягчившись, улыбнулась.       — Прошу меня простить, я… да, конечно, Дэрил в этой палате, он чувствует себя хорошо, и, если не возникнет непредвиденных осложнений, завтра его выпишут.       За свою жизнь дама с синими волосами по горло наслушалась про великого Ясона Минка, так что скептически фыркать при каждом упоминании этого имени вошло у нее в привычку. Но встречаться с ним лично ей до сих пор не доводилось, и неотразимый красавец блонди ее совершенно околдовал.       Женщина почувствовала себя польщенной, достойной восхищения — именно этого Ясон и добивался. В один миг ее отношение к самому знаменитому блонди Танагуры изменилось навсегда. Эта встреча стала поворотным моментом в ее жизни. Теперь она с гордостью поведает всем о том, как Ясон Минк был настолько ей очарован, что, будь она элитой, он непременно записался бы в число ее поклонников. Каждый разговор она отныне станет приправлять упоминанием Ясона Минка и высказывать свое авторитетное мнение о том, что он самый блестящий, самый великодушный, самый обаятельный блонди на всей Амои. После всех этих превосходных степеней она непременно ввернет свою теорию о тайном и безрассудном увлечении Ясона ее прелестями.       Рики последовал за хозяином, качая головой. Ясон вполне заслуженно пользовался огромным влиянием — он так искусно манипулировал людьми, что любого мог заставить склониться перед своей волей. Знай монгрел, насколько ядовитой была привычная манера общения синеволосой леди, он бы проникся к Ясону еще бóльшим уважением.       Заметив в коридоре знакомого, Ясон расстегнул свой браслет и позволил пету отправиться в палату к Дэрилу одному. Увидев Рики, фурнитур улыбнулся.       — Привет! Вижу, ты еще жив.       — Да и ты тоже!       Какое-то время они молча смотрели друг на друга — на обоих внезапно нахлынули воспоминания о том кошмарном вечере, когда монгрела похитил Рауль.       — Ты… я хотел сказать спасибо за то, что ты… пытался меня спасти.       — Я тогда совсем растерялся, — извиняющимся тоном ответил Дэрил. — Нужно было придумать что-то еще…       Рики ухмыльнулся.       — Видел бы ты физиономию Рауля, когда тяпнул его за ухо!       — Представляю, — улыбнулся фурнитур.       — Зато теперь у нас есть телохранители. Целых трое, и вот-вот прибудет еще один. А кроме них — шеф-повар и еще… Катце рассказывал тебе про Энью?       — Это про кошака, что ли? — догадался Дэрил. — Рассказывал.       — Вчера мне обломилось трахнуть мелкого паршивца. Ах, да! И еще Ясон открыл гостевое крыло. А там — бассейны, целых два, и он велел их наполнить, и еще там пруд, и бабочки — только дверь надо плотно закрывать, и еще толпы ландшафтных дизайнеров и сады с фонтанами… а у меня новая комната с голографическим проектором, в котором сношаются — петы, я имею в виду. И своя бильярдная, и бар, и кухня, а на гобеленах в комнате народ трахается почем зря. И потом, я открыл коробку Омаки из «Башни Усмирения», а Ясон разрешил заниматься с ним всяким-разным еще шесть ночей. Прошлой ночью я его связал и оторвался по полной, даже случайно устроил ему электрошок той игрушкой — видел бы ты, как его переколбасило…       Фурнитур кивнул, чувствуя, что захлебывается и тонет в потоке новостей. Он отсутствовал всего-то пару дней, а пентхаус уже казался другой планетой, и он слабо представлял, о чем вообще говорит Рики, за исключением одного факта: Ясон открыл таинственное гостевое крыло, и звучало это просто невероятно. Даже Катце об этом умолчал.       — А кошака отшлепали, — шепотом сообщил Рики. — И сегодня утром еще добавили тростью. Так ему и надо!       — А как там Катце?       — Держится молодцом. Ну и досталось ему… Когда мы уходили, он всё еще лежал в постели.       — Что?! — в замешательстве переспросил Дэрил. — Когда это ему досталось?       — А ты как думаешь? Вчера вечером, конечно, когда он отведал кнута. Ты разве не знал, что кнутом достается будь здоров?       Дэрил в ужасе смотрел на Рики.       — Кнута?.. Но он же приходил вчера вечером… и ни слова мне не сказал!       Тут монгрел понял, какого дурака свалял.       — Ох, ты ж! Наверное… он не хотел, чтобы ты знал.       Впервые в жизни Дэрил по-настоящему разозлился на Катце — и в то же время сердце его болело за возлюбленного, когда он представлял, через что тому пришлось пройти.       — Ну почему он всё от меня скрыл? — негодовал фурнитур. — Значит… это было так ужасно?       — В общем… да, Дэрил. Это было ужасно, но он держался достойно, и с ним всё будет в порядке.       Сероглазый юноша моргнул, чтобы не расплескать жгучие слезы, и замолчал, представив, какую боль испытывал Катце.       — Ты ведь возвращаешься завтра, так? — мягко спросил Рики.       Фурнитур кивнул.       — Кстати! Твой любовничек, скотина эдакая, отметелил меня усмирительной палкой!       — Он мне рассказывал. Уверен, ты получил по заслугам.       — Что?! Да вы все против меня сговорились!       В этот момент в палату вошел Ясон.       — Идем, Рики, — сказал он и кивнул Дэрилу. — Тебе уже лучше?       — Да, спасибо, хозяин Ясон.       Блонди защелкнул свой браслет.       — Ну, тогда увидимся завтра в пентхаусе.       — Да, господин.       Блонди повернулся и направился к выходу. Рики последовал за ним, махнув Дэрилу на прощание рукой. Его слегка удивило, что хозяин уделил своему фурнитуру всего пару минут. Когда они вышли из палаты, дама с синими волосами сердечно попрощалась с Ясоном, и тот ответил ей жизнерадостной улыбкой. Как только они вошли в лифт, Рики набросился на хозяина.       — Ты и парой слов не перекинулся с Дэрилом! Тебе что, совсем на него плевать?       — Его состояние стабильное — о чем тут еще спрашивать?       Блонди невозмутимо изучал свои ногти. Рики с осуждением покачал головой.       — Ты же знаешь, он пытался меня спасти!       — И получит свою награду — только для этого здесь явно неподходящее время и место.       Монгрел немного успокоился и вздохнул.       — Спина болит. Мы возвращаемся домой?       — Не сейчас, пет.       — И куда же мы теперь? — не отставал Рики.       Ясон прислонился к стене лифта и скрестил руки на груди.       — В Мидас. Повидать Омаки Гана.

***

      Они подъехали к «Башне Усмирения» по земле — хотя Рики всю дорогу донимал хозяина просьбами подняться в воздух. Ясон был неумолим. После его полета в Мидас с нарушением скоростного режима Юпитер наверняка распорядилась немедленно сообщать ей в случае, если его аэромобиль вновь войдет в коридор для воздушного транспорта. Сейчас он был не в том настроении, чтобы распинаться перед Юпитер, объясняя, что ему снова понадобилось в Мидасе — всё это ее совершенно не касается. Ясона страшно раздражало постоянное вмешательство в его личную жизнь.       Конечно, блонди по-прежнему мог вить из нее веревки — правда, чем дальше, тем труднее становилось изощряться в дипломатии под неусыпным, бдительным оком Юпитер. Он ненавидел быть ей обязанным, однако если бы не ее вмешательство в ту роковую ночь, его должность была бы дискредитирована, а торговые отношения Амои с Альфа Зен разорваны навсегда.       Когда они подъехали к «Башне Усмирения», Рики притих, разглядывая в окно хорошо знакомые картины. В прошлый раз он был не в том состоянии, чтобы заметить, что впервые за два года вновь оказался в тех местах, где когда-то так любил бывать. Теперь он смотрел на город удовольствий совершенно другими глазами: шумная атмосфера праздничной безвкусицы не вызывала ничего, кроме равнодушной брезгливости.       За эти два года монгрел проделал большой путь. Теперь он стал избалованным петом первого блонди Танагуры Ясона Минка, жил в шикарном пентхаусе в Эосе и даже начинал понемногу этим гордиться. Автомобиль хозяина — необычный гибрид наземного и воздушного транспортного средства — притягивал восхищенные взгляды, некоторые прохожие его даже узнавали, и Рики хотелось, чтобы стекла не были затонированы и все видели его рядом со знаменитым блонди.       Возле «Башни Усмирения» они въехали на закрытую парковку. Монгрел улыбнулся — его хозяин упорно не признавал никаких правил. Войдя в здание, Рики невольно содрогнулся: отовсюду доносились приглушенные крики, и в памяти всплыли жуткие часы, проведенные здесь с Раулем. Ясон, казалось, почувствовал, что пету неуютно, и подтянул его за цепь поближе к себе.       Через несколько минут они уже входили в личные покои Омаки — похоже, блонди точно знал, куда идти. Сразу за дверью их с поклоном приветствовал хозяин «Башни» — надо полагать, наблюдал за их прибытием на экране терминала.       — Какой приятный сюрприз, Ясон! Вижу, ты привел своего знаменитого пета.       — Давай сюда запись, Омаки, — недружелюбно ответил блонди.       — А, сначала — дело, удовольствия — потом? Ну, хорошо. Мне нужен скан твоей сетчатки.       — Либо ты отдашь запись, либо я вспорю тебе брюхо и намотаю кишки на шею, — ледяным тоном заявил Ясон. — Прошло то время, когда ты тянул из меня кредиты.       Угроза заставила Рики ухмыльнуться. Он не сводил глаз с Омаки, с интересом ожидая его реакции.       — О-о-о, когда ты злишься, ты такой секси, Ясон! Мы могли бы как-нибудь вместе пошалить, — с улыбочкой предложил тот.       — Запись, Омаки!       — Аки! — позвал блонди своего мальчонку-пета. Тот неуверенно вошел в комнату с маленьким конвертом в руке. Увидев гостя, он застыл на месте, устремив на него перепуганный взгляд. Перед ним был сам великий Ясон Минк. Хозяин Омаки не раз предупреждал, что грозный блонди явится отшлепать его за то, что он отказывается есть овощи.       — Отдай ему конверт, Аки, — велел Омаки, улыбаясь при виде оробевшего пета.       Тот протянул трясущуюся руку, не в силах заставить себя сделать хоть шаг ближе. Ясон взял конверт и улыбнулся мальчику.       — Ты меня боишься?       — Нет, — соврал тот и обернулся к хозяину с немой просьбой о помощи.       — Иди садись ко мне на колени, Аки. Я решил тебя простить. Наказание на сегодня отменяется. — Омаки похлопал себя по бедрам, парнишка подбежал к нему и просиял, когда блонди схватил его и усадил на колени. — Вот твоя запись, забирай, — обратился Омаки к Ясону, кивнув на конверт. — Как тебе мой Аки? — Он что-то прошептал на ухо пету, и тот захихикал.       — Ты, конечно, в курсе, что пет не может быть младше шестнадцати лет?       — Собираешься прочесть мне лекцию о правилах содержания петов? — Омаки бросил многозначительный взгляд на Рики. — Тебе самому, похоже, одного монгрела недостаточно — я слышал, ты обзавелся еще и ксеронцем.       — Да, — лаконично ответил Ясон, разглядывая конверт. Внутри оказался маленький компьютерный диск.       — М-м-м, я всегда хотел себе ксеронца. По слухам, у них бывает гон. Они у тебя уже спаривались, твои петы?       Ясон пробуравил его взглядом, уперев кулак в бедро.       — А ты сам уже брал его, Омаки? — спросил он, кивком головы указав на Аки.       — Забавно, что ты спросил… Искушение сильное — невероятно сильное, должен признать. Но я ограничиваюсь кусочком здесь, глоточком там. Никакого принуждения, уверяю тебя. А что, ты хочешь быть первым? — Омаки с намеком положил ладонь на бедро мальчика и блестящими глазами смотрел на Ясона, наслаждаясь его реакцией.       — Надеюсь, я больше никогда ничего подобного не услышу! — Ясон угрожающе помахал в воздухе конвертом, резко развернулся и вышел вон.       — Ты ничего не сказал про мою коробку! — крикнул Омаки ему вслед. — Неужели не оценил? Будь спокоен, там не только ворованный товар.       — Он хочет себе ксеронца, — прошептал Рики, когда они спускались в лифте на первый этаж. — Почему бы тебе не отдать ему Энью?       — Всё не так просто, пет, — уклончиво ответил Ясон, хотя такое решение напрашивалось само собой. Но не мог же он просто так сбыть с рук нового пета — по крайней мере, без веской на то причины.       — Ты хочешь его оставить, — набычился Рики.       Блонди улыбнулся.       — Мой пет снова ревнует?       Он потянул монгрела за цепь и наклонился, чтобы поцеловать его.       — Немного, — признался Рики.       Как только дверь лифта открылась, эти двое опять отодвинулись друг от друга, соблюдая дистанцию, уместную для хозяина и пета. На выходе из «Башни» они столкнулись с сенатором из Уруса, который, узнав Ясона, завел разговор о предстоящей торговой конференции с Альфа Зен.       Рики заскучал, ему хотелось курить, но он не решался достать сигарету на публике без разрешения хозяина. Подпирая стену, он глазел на оживленную площадь, центр пресловутой зоны «Е». Кого там только не было: монгрелы, блонди, сановники, фурнитуры — все, кто явился в Мидас по делу или в поисках удовольствий.       Внезапно сердце Рики пропустило удар. Недалеко на площади стоял Гай, его бывший любовник — волосы, как обычно, стянуты на затылке в конский хвост, знакомый громкий смех перекрывает шум толпы. Он был не один — рядом крутился какой-то молодой полукровка с короткой стрижкой, копия самого Рики. Гай приобнял парня, и они двинулись в сторону Ясона.       Монгрел запаниковал и подобрался поближе к хозяину, чтобы скрыться из поля зрения Гая. Ясон решил, что пету недостает внимания, подтащил его за цепь и положил руку ему на плечо, довольный тем, как трогательно Рики ластится к нему.       Монгрел осторожно выглянул из-за накидки хозяина и понял, что Гай его не заметил. Они с новым партнером прошли дальше по улице, продолжая миловаться.       В один миг у Рики потемнело в глазах. Воспоминания хлынули мутным потоком: день судьбоносной встречи с Ясоном в Мидасе, жизнь лидера «Бизонов», его банда, Гай — всё, чем он дышал до того, как превратился в пета Ясона Минка. Не то чтобы он ревновал к новому любовнику Гая — хотя слабый укол ревности всё-таки почувствовал. Гораздо хуже было другое: Рики внезапно осознал, что превратился именно в такого человека, какого раньше он сам бы глубоко презирал. Теперь Гай бы его возненавидел. Теперь он просто шваль, элитная подстилка, и самое ужасное в том, что он вошел во вкус такой жизни.       Рики даже не заметил, как собеседник Ясона удалился, и хозяин повел его к машине. Монгрел забрался на сиденье, весь дрожа и пытаясь совладать со своими чувствами.       Поначалу блонди не обратил внимания на перемену в настроении пета. Мысли его были заняты словами сенатора, особенно слухами о доставке пленниц, захваченных на Аристии. Вот уж новость так новость!.. Но, как только они выехали на автостраду, ведущую в Танагуру, хозяин повернулся к Рики и тут же почувствовал: что-то случилось.       — Что с тобой, пет?       Уставясь в окно, Рики только покачал головой. Ясон тоже замолчал, пытаясь сообразить, почему пет дуется.       — Расстроился из-за Энью? — с улыбкой предположил блонди.       Монгрел бросил на него рассеянный взгляд — казалось, мысли его витали где-то далеко.       — Да пошел он! — ответил он наконец.       — Ясно.       Какое-то время они ехали в молчании. Блонди то и дело поворачивался и бросал вопросительные взгляды на Рики — поведение пета ставило его в тупик. Подобного выражения на лице монгрела он не видел уже давным-давно — почитай, с первых дней появления Рики в пентхаусе. Глаза пета горели темным, мятежным пламенем.       — Рики, — снова начал Ясон, возвысив голос, — что у тебя на уме?       — Мои мысли — это мое дело, — огрызнулся монгрел, метнув в хозяина очередной злобный взгляд.       Взгляд, полный… ненависти.       С удивлением, раздражением и обидой Ясон продолжил вести машину, пытаясь собрать по кусочкам события их поездки, чтобы понять, что могло произойти. Когда они заходили к Омаки Гану, всё, вроде бы, было в порядке. Да, Рики признал, что ревнует, но позже, когда они стояли у входа в здание, сам подошел к хозяину. Картинка упорно не складывалась…       Невооруженным глазом было видно, что с Рики что-то не так.       В конце концов, предположив, что монгрелу просто нужно немного личного пространства, Ясон решил на него не давить. Возможно, по возвращении в пентхаус всё само собой войдет в нормальное русло.       Все надежды рассыпались в прах, когда Рики, едва освободившись от цепей, тут же исчез в своей комнате, даже не взглянув на хозяина. Блонди последовал за ним, постепенно закипая. Обнаружив, что пет запер дверь, он с яростно бьющимся сердцем разблокировал замок и вошел. Рики у барной стойки наливал себе выпивку.       — Ты прекрасно знаешь, что до восьми вечера спиртное под запретом, пет!       Монгрел ничего не ответил, только бросил на хозяина колючий взгляд.       — Давай-ка разберемся. Что происходит, Рики?       — Оставь меня в покое.       — Вот как. Значит, ты отказываешься от ночи со мной?       — Да.       Блонди с угрожающим видом приблизился к пету.       — И ты думал, я сам не смогу прийти к тебе?       Рики, не глядя на него, пожал плечами. Ясон подошел к нему сзади. Руки хозяина заскользили по телу монгрела, губы впились в его шею. Пет казался совершенно безучастным, и только твердеющий ствол выдавал его с головой.       — Ты и правда думаешь… что сможешь устоять, Рики?       Закрыв глаза, монгрел сглотнул ком в горле, изо всех сил стараясь не поддаваться на провокацию, хотя по телу его гуляла мелкая дрожь.       Рука Ясона проникла под рубашку пета и, добравшись до соска, сжала его так, как Рики любил. Другая рука хозяина продолжала свое игривое путешествие по телу монгрела.       — Не противься мне, пет! — прошептал блонди.       Рики продолжал изображать полную бесчувственность, хотя в искусных пальцах Ясона его член стал тверже гранита. Внезапно блонди убрал руку и одним резким движением избавил монгрела от штанов. Он снова зашел к пету с тыла и своими коленями с силой развел его ноги в стороны.       — Значит, ты так уверен, что сможешь сдержаться? — снова прошептал он, покусывая Рики за ухо. — Не хочешь, чтобы я слышал твои крики, так?       Монгрел чувствовал, как восставший член хозяина настойчиво трется у него между ног. Он задержал дыхание и приготовился терпеть боль от вторжения блонди.       Неожиданно Ясон опустился на корточки, мягко раздвинул пальцами ягодицы пета и начал ублажать его дырочку, то щекоча, то проникая внутрь своим проворным языком — он по опыту знал, что Рики это оценит.       Скрипя зубами, монгрел крепко, до боли, зажмурил глаза и судорожно вцепился в барную стойку, пытаясь подавить крики восторга. Когда Ясон обнял ладонью его член и снова принялся его наглаживать, Рики, как ни пытался противиться удовольствию, пал в неравной борьбе и застонал, позабыв обо всём на свете.       — Так-то, — прошептал довольный Ясон и на миг прервался. — И чтобы больше не сдерживался!       Он возобновил свои старания, и вскоре Рики, окончательно сдавшись, закричал во все горло, извергая сперму — оргазм был крышесносным, просто идеальным и невыносимо сладким. Проигравший сражение и глубоко униженный пет рухнул на барную стойку.       Блонди обнял своего любимца сзади, прижался к нему всем телом и уткнулся лицом в его щеку.       — Это было восхитительно, Рики! Больше никогда не отказывайся дарить мне свою страсть!       Монгрел ничего не ответил, глотая слезы позора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.