ID работы: 447470

Выбор

Слэш
NC-17
Завершён
81
автор
Размер:
9 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 30 Отзывы 12 В сборник Скачать

Конец?

Настройки текста
Джон ведет себя странно после случая в бассейне. Он более замкнут. Нет, конечно, он пережил шок, не каждый день на тебя надевают жилет, начиненный взрывчаткой. Но он определенно переживает не из-за этого. И все, вроде бы, нормально. Работа, дом, Шерлок, скука Шерлока, погони. Все это в порядке. Вот только этот взгляд. Холмс заметил его через несколько месяцев после знакомства с доктором. Редко, но в глазах Джона мелькала боль и отчаяние. Детектив все списывал на яркий луч солнца или еще какие-то погодные условия. Ну, с чего бы у его соседа быть такому взгляду? Да, этот взгляд стал все чаще появляться после встречи с Мориарти. Холмс что-то упускает? Он решил не спрашивать Джона, ведь Шерлок - гений дедукции, сам все поймет. - Я отлучусь ненадолго. - Голос доктора отвлек Шерлока от его раздумий. Гений посмотрел на соседа. Выглядит как обычно. Хотя, нет. Он берет с собой пистолет. Зачем? Шерлок, встав, обнял доктора. - Будь осторожен. - Он не знает, куда идет доктор. Но он ведь вернется, да? Уотсон сжимает в объятиях детектива. Он молчит, но пальцы, крепко впившиеся в ткань халата, обнадеживают. " Я сделал ошибку. Хочу вернуться к хозяину. В кафе через два квартала. ДУ " Отправив смс, Джон стал собираться. Он хорошо знает расположение того кафе. Ему это на руку. Джим поверит ему. Нет, конечно, он будет осторожен, но поверит. Спустившись в гостиную, он остановился в дверях гостиной. Холмс сидел в кресле, сложив руки домиком. Уотсон не может уйти, не попрощавшись. Ведь, возможно, он не вернуться. Еле оторвавшись от Шерлока, он улыбнулся. - Ну, я пошел. Оставив гения, он вышел на улицу. Поймал кэб. Но вышел раньше. Мориарти вряд ли пришел без подстраховки. Моран. Вот он, уже на крыше. Предсказуемо: именно на этой. Подкрасться с чердака и застрелить. Застрелить с каким-то садистским удовольствием. Стерев порох с рук, он направился в кафе. - И что же тебя не устроило в новом хозяине? - Джим сразу же задает вопрос, вертя в руках солонку. - С ним не так интересно. - Нагло врет Джон, изображая виноватого пса, который пришел извиняться к хозяину. - Вот как. Они сидят и смотрят друг на друга. Один пытается уличить во лжи, другой старательно изображает эту самую ложь. Кажется, поверил. - Пойдем. - Мориарти повел Джона к черному входу. Не поверил. Хочет убрать. Когда они вышли на улицу, они оказались в глухом тупике. - Знаешь, Джонни, я тебе не верю. Поэтому, извини. - Он поднимает руку, щелкая пальцами. Знак Морану. Только ничего не происходит. В глазах мелькает злость, злодей прищуривает глаза. Оба мужчины напряжены. Резкое движение рукой. Выстрел. Точнее, их два. Но они слились в один. (Первый конец) В гостиную входит Майкрофт. Неизменно с зонтом, но слишком напряженный. Шерлок смотрит на него безразличным взглядом, развалившись на диване. - Что тебе нужно на этот раз, братец? - Шерлок, у меня две новости. " Хорошая и плохая. " - мысленно думает гений. - Давай с хорошей. - Они обе плохие. Холмс младший удивленно вздергивает бровь. - Тогда с наименее плохой. - Джон пособник Мориарти. - Сколько же Майкрофт искал информацию на доктора. Сначала он делал это для того, чтобы найти, что не так в Джоне. Но потом это совершалось скорее по привычке. Уотсон оказался хорошим человеком, и Майкрофт уже боялся найти, что же не так. И он нашел. Шерлок с нечитаемым лицом встал. Подошел к окну. - А вторая новость? - Бесцветным голосом спросил он. - Он мертв. (Второй конец) Шерлок сидел в кресле, в обнимку со скрипкой. Внизу послышался шум. Судя по шагам - Джон. Наконец, Холмс расслабился. Этот пистолет, который доктор взял с собой, не давал покоя. Отложив скрипку, он стал ждать, когда его сосед поднимется. В дверях появился Уотсон. Правое предплечье окровавлено. Он держится за рану. Неглубокая, слава Богу. Но вот облик Джона. Он такой и не такой одновременно. - Мне нужно кое-что тебе рассказать, Шерлок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.