ID работы: 4475945

Their Wings/Их Крылья

Джен
Перевод
R
Завершён
1221
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
236 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1221 Нравится 1391 Отзывы 347 В сборник Скачать

Глава 6: Милый Город

Настройки текста
Слово «Ад» было написано поверх другого слова. Ты догадалась, что это был Сноудин. Мило. Кто-то был достаточно любезен, ибо дал тебе знать, что произойдет там. Ты заметила ещё одну из этих звёзд, находящуюся перед магазином. Осмотревшись, ты заметила рядом монстров. Всё, что они делали, так это бросали холодный взгляд, когда ты проходила мимо них. Может быть, они не могли драться в городе?.. Ты была бы рада, если бы это было так. Ты дошла до звезды СОХРАНЕНИЯ и сделала то же самое, что и раньше: держала её напротив своего сердца, пока свет не стал тусклее. Ты всё ещё чувствовала себя совершенно ужасно: холод и слабость после всего… Видя твоё измученное и страдальческое выражение лица, Флауи взглянул на твои раны с беспокойством. — Я не понимаю… — пробормотал Флауи, думая о чём-то и осматривая каждый из твоих синяков, порезов и ожогов. — Как правило, люди могут оправиться от магических атак через СОХРАНЕНИЯ, отдых и предметы, но ты… ты не можешь. Почему? Ты ненадолго задумалась. — Я не знаю, Флауи… Я не знаю. Я думала это нормально, потому что я человек… — прошептала ты в ответ. — У нас нет магии, не так ли? — спросила ты, глядя на сияющую звезду, находящуюся между твоих рук. — У людей есть магия. Ну, была у тех, которых я видел в своей жизни… Но её очень мало. У вас просто более сильная физическая форма по сравнению с нами, — сказал он, а затем немного замолчал; его взгляд также был обращён на сияющую звезду. Он терялся в своих мыслях, прежде чем снова взглянул на тебя. — Ну… Я надеюсь, ты очень скоро исцелишься, Фриск, — тихо добавил цветок с подбадривающей улыбкой. Ты буркнула «спасибо», погладив Флауи по голове, после чего начала бродить в округе. Ты пыталась поговорить с несколькими жителями города, но они либо не отвечали, либо угрожали, несмотря на твою доброту. Ну… Это было ожидаемо. Ты заглянула в магазин, затем проверила свой кошелёк. Ты облегчённо улыбнулась, когда увидела несколько золотых. Но… Ты так же заметила гостиницу. Ты боялась, что у тебя может не хватить денег для покупки предметов и отдыха. Ноги болели от ходьбы и бега. Просто для сведений ты пошла проверить, что было предложено в магазине. Тебе удалось переброситься парой слов с продавцом, которая была достаточно любезна, решив проинформировать тебя об обстановке (после того, как ты дала ей золотую монету или две). Кроме того, ты узнала, что гостиница принадлежала её сестре. Мило! — В любом случае, я могу выбраться отсюда? — вежливо спросила ты крольчиху, надеясь больше не платить за такую ценную информацию. На её лице появилась злая полуулыбка, а взгляд прошёлся по тебе с головы до ног. — Есть один способ… Но тебе он точно не понравится, — сказала она. — Ты слышала о Короле Азгоре? — ты молча кивнула. — Что ж. Ты знаешь, что он должен получить семь душ, чтобы сломать барьер, верно? — ты отрицательно потрясла головой. — Ох. Так ты не знаешь. Что ж. В настоящее время у него уже есть шесть, и ты — седьмой человек, который был настолько глуп, упав сюда. А мы не можем дождаться твоей встречи с ним, чтобы он мог освободить нас всех и уничтожить ваше, о, так называемое Человечество. А пока мы будем просто продолжать идти вперёд с нашей дерьмовой жизнью, которую нам навязал твой род. Что-нибудь ещё? Ты подождала некоторое время, решив кое-что сказать. Ты смотрела в её глаза с открытым ртом. Крольчиха уже собиралась просить тебя уйти. — Мне жаль, что вам пришлось всё это пережить, — наконец выдавила ты из себя. Это потрясло её так сильно, что она потеряла дар речи. Она просто стояла и смотрела, как ты молча уходишь. Выйдя наружу, ты немедленно отправилась к гостинице, которая находилась рядом с магазином, слева. Ты надеялась, что это будет не так дорого. Или, по крайней мере, было бы неплохо, верно? Тебе конечно хват... — Это будет стоить 80 золотых. — …За одну ночь? — спросила ты в ответ, чувствуя разочарование, когда услышала цену. Ты втайне надеялась, что это была шутка. — Ха-ха. Холодный пот бежал по лбу. Ты заглянула в кошелёк… Там было только около 50 золотых… Тебе казалось, что ты сейчас расплачешься. — Что такое? — спросила леди-кролик, вопросительно подняв бровь. — Я… Мне не хватает… — с грустью призналась ты. — Тогда я не могу ничего сделать для вас. Ты знала это. Разбитая, ты тяжело вздохнула. — Я понимаю… Тогда до свидания, — вежливо попрощалась ты, перед тем как уйти. Холод снова застал тебя врасплох, и мурашки пробежали по спине. Как может быть гостиница такой дорогой? Здесь не было много туристов. Тот факт, что тебе не хватает денег, заставил тебя злиться на себя. Может, если бы ты постаралась подружиться с монстрами во время боя, вместо того чтобы убегать, у тебя было бы сейчас больше золота, и тогда бы ты могла бы заплатить за одну ночь? Твои ноги готовы были подкоситься… Но затем, ты вспомнила первую крольчиху, которая говорила, что здесь есть закусочная. Да, ты могла бы немного поесть и отдохнуть. Это лучше чем ничего. Ты осмотрелась вокруг, надеясь, что не было никакого монстра, который мог бы подойти к тебе. Во-первых, тебе нужно изучить местность, прежде чем остепениться. В ближайшее время ты так и не обнаружила домов, людей или других приятных вещей. Когда ты не могла больше выносить голода, холода и усталости, ты вернулась, и увидев закусочную Grillbyʼs, так и бросилась к ней. — Пожалуйста, дайте поесть… — попросила ты, прежде чем открыть дверь и войти в здание. Здесь было тепло и уютно. Такая резкая перемена температур бросала в дрожь. Ты огляделась и узнала нескольких монстров, с которыми сталкивалась раньше. Особенно собак из Королевской Гвардии. Некоторые убивали тебя из-за твоего невежества, другие оценили твою ласку, когда ты должна была знать, как они ведут себя. Тебе захотелось погладить нескольких, но было бы лучше остаться незаметной для собственной безопасности. Ты прошла мимо монстров, которые бросали любопытные или холодные взгляды. Бармен, одетый в элегантный костюм, стоял за барной стойкой, и небрежно вытирал стаканы. Это было удивительно, поскольку он был, очевидно, сделан из огня… Также его цветовая гамма была довольно уникальна, так как он был вроде фиолетовый или синий. — Здравствуйте, сэр, — начала ты, сев на стул и привлекая к себе его внимание. — Можно мне что-нибудь поесть, пожалуйста? Мужчина надел очки обратно на его несуществующий нос, чтобы разглядеть тебя получше… И он был не так сильно удивлен, увидев человека. Но то, что ты была вежлива с ним, заставило огонь на его голове вспыхнуть ярче. Ты проводила его взглядом, прежде чем он скрылся на кухне. Как только он ушёл, ты осмотрелась, осознавая, что кто-нибудь может в любой момент начать с тобой бой. Спустя несколько минут ты заснула на барной стойке, используя свои руки в качестве подушки. Флауи похлопал по твоим щекам листьями, тихо прося тебя проснуться. Ты немного застонала, потирая свои усталые глаза, прежде чем снова сесть перед Гриллби. Ах! Как долго он ждал, пока ты проснёшься? Ты вздрогнула и извинилась, но, кажется, он не держал злобы. Он поставил поднос с Гламбургером и картошкой. Почувствовав тепло и вкусную еду перед собой, ты не очень культурно облизнулась. О, ты была так голодна. Ты отдала Гриллби плату за еду и сказала «спасибо», заставляя его вспыхнуть ярче, прежде чем он ушёл. Какой хороший «человек» в этом жестоком, смертельно опасном мире. Ты обменялась радостным взглядом облегчения со своим маленьким другом, потом взяла поднос и заняла свободное место прямо рядом с окном. Флауи стоял на столе. Он уставился на тебя, пока ты снимала упаковку с бургера. Заметив его напряжённый взгляд, ты улыбнулась своему другу. — Эй, почему бы тебе не поесть картошки? — предложила ты с тёплой и милой улыбкой, которая могла бы растопить что угодно. По крайней мере это подействовало на твоего друга, который не мог не покраснеть из-за этого. Его глаза засверкали. — Можно? — спросил он в ответ, как будто не слышал твоих слов или ему почудилось то, что ты сказала. Ты кивнула, всё ещё улыбаясь, прежде чем взяла одну картошенку и протянула её Флауи, чтобы он съел её. Сначала он не двигался, но потом подполз ближе. Он немного подул на неё, перед тем как съесть её целиком к твоему удивлению. Ты не смогла подавить смешок, вырывающийся из тебя. — Что случилось? — растеряно спросил Флауи, но потом он надулся, когда понял, из-за чего ты смеялась. — Перестань, это не смешно! — пробормотал он, сложив свои листья словно руки. Боже, это маленькое существо было восхитительно. — Ох, прости, — извинилась ты между двумя смешками, вытирая слезы с уголка глаз. — Это так мило. То, как ты ешь, — глубоко вздохнув, ты посмотрела на него. Он жутко покраснел. Ему было стыдно, или он волновался? Ты взяла кетчуп и бутылку горчицы, держа каждую приправу в руке. — Кетчуп или горчица? — неожиданно у тебя в голове промелькнула мысль. — Подожди… Но есть кетчуп это вроде каннибализм для тебя? Это заставило Флауи поперхнуться собственной слюной. Он закашлялся перед тобой, пока ты извинялась и спрашивала его, в порядке ли он. — Откуда такая мысль? — спросил он, когда снова смог нормально дышать. Его маленькое белое лицо было красным от кашля. Ты взяла стакан воды и наклонила его достаточно для своего друга, чтобы тот мог пить его содержимое. — Прости… Я всё ещё пытаюсь понять, как ты действуешь, — с беспокойством ответила ты. Твой хранитель вздохнул с облегчением, он вновь обрёл голос. — Мда, Фриск, я могу есть всё, что захочу, как и ты. Кстати о твоём последнем вопросе, я хотел бы немного кетчупа. Да, я отопью крови своих сородичей, — последняя фраза заставляет тебя засмеяться. Ты делаешь всё возможное, чтобы сдерживать смех, что было больно, и Флауи наслаждался твоими страданиями. Сладкая, сладкая месть. Через некоторое время ты отдышалась и решила немного полить соуса на обёрточную бумагу в знак капитуляции. — Спасибо, Фриск, — сказал Флауи, прежде чем взял картошку и обмакнул её в кетчуп. Вы оба делились едой и наслаждались ею в полной мере, пока дверь в закусочную не открылась. Сначала ты не обратила на это внимания, но потом, когда новые клиенты прошли мимо тебя, подходя к барной стойке, ты подняла глаза, дабы посмотреть на тех, кто это пришёл. Ты узнала их фигуры: Санс и Папайрус.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.