ID работы: 4481745

Лисье имя

The Legend of Zelda, CreepyPasta (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
1537
Пэйринг и персонажи:
Размер:
118 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1537 Нравится 581 Отзывы 380 В сборник Скачать

Clock Town

Настройки текста
      Она не в первый раз столкнулась с трудностями — да и не в последний, раз уж на то пошло. Но если раньше трудности были из разряда бытовых или школьных, то сейчас они едва ли не были из разряда "между жизнью и смертью". Находившиеся в воздухе куски земли расставлены на среднем расстоянии друг от друга и на разной высоте, а под ними пропасть, бесконечная пустота. Рей, увидев это чудо в реальности, тут же прижалась к стене и глубоко задышала. Только кажется, что всё подобное — ерунда, на самом деле до костей пробирает, стоит лишь кинуть взгляд.       "Это всего лишь игра, Рейнеке, ты что, трус? Ты сможешь, естественно, твой прыжок в длину на два метра с места, а с разбегу ещё больше! А тут всего лишь три, ты допрыгнешь!" — такие мысли успокаивали девушку минут десять, и, наконец, она надумала прыгнуть. Этому также поспособствовала не только собственная решимость, но и интуиция, с волнением твердящая, что нужно уходить как можно скорее. На деле, вообще-то, она кричала: "Беги, беги отсюда!" Но Рей не паниковала.       Секундный полёт, как ощущение крыльев за спиной, а также мандраж, и приземление. Руки мелко тряслись, стоило им ухватиться за поверхность под ногами. Девушка, зажмурившись и сделав десять глубоких вдохов, расслабилась и смогла встать на ноги. Она сделала это. Она допрыгнула. Правда, осталось ещё несколько таких прыжков, но это было уже не так страшно. Воспылав отвагой и смелостью, Рейнеке дошла всю полосу препятствий до конца, пару раз чуть не сорвавшись вниз. Тревога, закипающая в венах, подгоняла, адреналин тушил все страхи.       — Ничего, всё нормально, всё хорошо, — шептала под нос Питерс, чувствуя, как какое-то нечто наблюдает за ней издалека. Оборачиваться крайне не хотелось, поэтому, очутившись на твердой земле у пещеры, Рей рванула внутрь что есть мочи, без труда перепрыгивая цепляющиеся корни и валуны.       Новая локация, вроде как знакомая по игре, была мрачной, даже пугающей. Остановившаяся мельница с водой давала ассоциацию с замершим временем. Разве она не работала в игре? Странно. Взобравшись на второй этаж по лестнице, Рейнеке, заметив малыша Деку, в которого превратился эльф, и нового улыбающегося персонажа, тут же спряталась за выступ, дав заметить лишь взметнувшуюся рыжую косу. Слова не долетали до неё, так как были очень тихими, но девушка поняла, что разговор уже близился к концу, и преобразившийся эльф уже должен убежать дальше своей дорогой. Кивнув своему собеседнику, мальчик Деку действительно убежал, издавая забавные звуки лопающихся пузырьков при каждом своём шаге.       Следя за ним ровно до того момента, пока дверь не закрылась, Рей уже практически вышла из своего укрытия, чем тут же навлекла на себя хитрый прищуренный взгляд оставшегося стоять на месте масочника — за спиной у этого странного человека находился огромный мешок, из которого выглядывали маски. Выглядел он лукаво, но не страшно, как тот же Скулл Кид.       — Ты преследуешь Линка, маленькая лисичка? — вдруг спросил он негромко, потирая руки и хихикая. Рейнеке хотела было вновь спрятаться, но вовремя поняла, что это будет глупо, поэтому вышла вперёд, не приближаясь к собеседнику близко.       — Какого Линка? — переспросила Питерс, складывая руки на груди и незаметно потирая плечи от прохлады.       — Того, что только что разговаривал со мной. Я владелец магазина Весёлых Масок. Я путешествую по миру и ищу маски... А кто ты, лисичка? — глумливо щуря глаза и скаля зубы, спросил высокий и сутулый продавец.       — Рейнеке, — совершенно спокойно ответила девушка, понимая, что в этом нет ничего такого.       — Странное имя, — протянул человек, — знаешь, во время моих путешествий одна маска была украдена. Она очень ценная, я был в отчаянии... Тебе не нужна ли маска Лисы? Она создана, чтобы видеть незримое, тебе подойдет.       В руках мужчины тут же словно из ниоткуда появилась деревянная маска лисички с прищуренными глазами и длинным носом, не украшенная ничем, имеющая лишь три цвета — оранжевый, черный и белый. Питерс было без разницы на этот артефакт ровно до того момента, пока не сказали его свойства и особенности. Теперь приобретение такой штуки казалось весьма разумным решением. Переведя заинтересованный взгляд с маски на лицо продавца, Рей спросила:       — Естественно, для получения этой вещи мне нужно будет вернуть украденную маску, не так ли?       — Естественно, для получения этой вещи тебе нужно будет вернуть украденную маску, — в насмешку повторил мужчина, но быстро унял свои шуточки, так как лицо Рей с серьезного не поменялось ни на улыбающееся, ни на гневное, ни на обиженное.       — Как мне её найти? — спросила вновь Неко.       — Всего лишь хорошенько поискать, — улыбнулся во весь рот он и раскрыл глаза с маленькими точечками-зрачками. — И я должен уйти отсюда через три дня. Что ж, не задерживайся, иди вперёд, время-то летит быстро.       Рейнеке впала в ступор, когда её словно ветром выдуло в те двери, из которых несколько минут назад вышел Линк. Только попала сюда, а уже получила задание от странного желтолицего высокого сутулого человека. Конечно, вещь, которую он предлагал, казалась весьма интересной, но черт, возникает сразу слишком много вопросов! Откуда он знает, что девушке нужно что-то заметить, что обычным глазом нельзя увидеть? Почему "лиса"?       — Что же здесь за чёрт творится, — прошипела под нос девушка и стала рассматривать городок, в который вышла. Немного пустовато, посреди улицы стоят дома, по бокам находятся переходы в другие части города. Осторожно спустившись по лестнице и осмотрев местность, Питерс вдохнула полной грудью чистый лесной воздух и подошла к мужчине, который стоял у стены дома и смотрел куда-то вверх. Рей спросила название города и, получив краткое "Южный Клоктаун", отошла в сторону, задумчиво осматривая высокую часовую башню. Куда теперь идти? Что делать? У Рей нет ни оружия, ни способностей, кроме навыков самообороны, даже одежды теплой нет, а ведь скоро наступит вечер и делать что-то просто придется, ведь мерзнуть очень не хочется.       Неожиданное гавканье со стороны испугало Рей, отчего та взвизгнула, оступилась и полетела на ящик, который легко сломался под её весом. Неко от неожиданности замерла, и лишь потом тихо ругнулась, поднимаясь на ноги и осматривая место своего преступления. Странно, что никто и ухом не повёл на этот грохот, даже не взглянул.       — Ого, что это такое?.. — спросила вслух Рейнеке, замечая меж обломков странные блестящие зелёные камни. Она хихикнула, доставая их: — Это как в играх, сломай что-то и получи изумрудики? Вот бы и в реальности так было.       Упрятав горсть рупий в небольшой кармашек ночнушки, Рей грозно взглянула на тявкающую небольшую собачку, напоминающую породу фокстерьер, и серьезно, по-звериному, рыкнула на неё. Пес тявкнул в последний раз и убежал.       — Так-то, — хмыкнула Питерс, замечая лестницу над тем местом, откуда она вышла. Рядом красовался указатель с надписью "Северный Клоктаун". Думать долго не пришлось, и Рейнеке пошагала именно туда.       Место было похоже на зачаток долины — тут, в принципе, и города-то не было, лишь дорога вперёд, в какую-то пещеру, направо и налево. У тропинки стояло странное существо с огромным носом, как у гоблинов, хоть и остальное у него всё было человеческое. На голове красовался зелёный остроконечный колпак, на спине какой-то синий рюкзак, а в руке — карта.       "А вот карта здесь действительно понадобится", — смекнула Рейнеке и подошла к этому чудику.       — Извините... — начала она, но была тут же перебита высоким голосом.       — Меня зовут Тингл! Я думаю, я такой же как вы, мадам, Лесная Фея!       — Стоп-стоп-стоп, я не Фея! — воскликнула Неко.       — Как не Фея? Вы выглядите как Фея! А я для них являюсь настоящим другом! Мой отец...       Рейнеке, несмотря на занудство и ненужную информацию, не стала отвлекать Тингла, который с воодушевлением рассказывал об отце, своей работе и феях. Не перебивая, с уважением дослушав чудика, Рей спросила его о стоимости карты.       — Нет, что ты, для тебя бесплатно! Ты меня так слушала, тебе понравилось?       — Несомненно, — кивнула Неко и, уличив момент, когда Тингл радостно обернётся и подпрыгнет, вместе с картой убежала в очередной переход между локациями. По надписи можно было понять, что это Восточная часть Клоктауна.       — А здесь побольше похоже на людское поселение, — присвистнула Питерс. На домах вывески помогали ориентироваться: вот Мэрия, Гостиница, Молочный Бар и много другое. Девушка остановилась. Над головой внезапно что-то пискнуло, и Рей, дёрнувшись в сторону, заметила золотое существо, источающее блестящую волшебную пыль своими крылышками. Не задумываясь о последствиях, девушка легко подпрыгнула и более-менее аккуратно поймала феечку в руки. Волшебная пыль тут же впиталась в ладони, отдаваясь в коже мелким искристым покалыванием.       — Спасибо, что поймала меня! Могу я попросить тебя, дева, отнести меня к остальным моим частям Великой Феи? Понимаешь, Скулл Кид предал и разорвал меня на маленькие кусочки, и вот этот кусочек, который ты держишь в руках, оставил здесь. Я бы не смогла добраться сама.       — Конечно, я помогу, — улыбнулась мягко Неко, стараясь всеми силами скрыть загоревшиеся от злости к Скулл Киду глаза.       — Моя пещера находится в Северном Клоктауне, пожалуйста, позаботься обо мне! — попросила феечка и замолчала, поудобней устроившись в человеческих ладонях.       "Колется", — передёрнулась Рей, ранее думавшая, что волшебная пыль фей является мягкой и приятной.       Найдя нужную пещеру в Северном Клоктауне, Питерс с разбегу кинулась туда, споткнулась и бухнулась прямо на коленки, раздирая их до крови. Закусив губу от неприятной боли и проверив, в порядке ли феечка, Рейнеке поднялась и пошагала вперёд, замечая впереди очень яркое свечение и какое-то мельтешение золотых точек. Под ними находилась вода, и, как догадалась Рей, по стенам также стекали капли воды. Фонтан?.. Вскоре оказалось, что золотые точки — это те же самые маленькие феечки, только огромное множество. Та, что находилась в руках, легко взлетела и, слившись с остальными, эффектно превратилась во взрослую полуголую женщину.       — Ого, — только и смогла протянуть Рейнеке, восторженно обводя взглядом изгибы женского тела, покрытые зелёными узорами растений. Три рыжих хвоста на голове феи взметнулись и плавно опустились на плечи, а сама женщина зависла в воздухе.       — Ты помогла мне, огромное тебе спасибо! Что ты хочешь взамен, человеческое дитя?       Рей посмотрела на Великую Фею, потом на себя, потом снова на неё и снова на себя.       "Плевать на всё, лишь бы узнать правду!" — твёрдо решила Рейнеке.       — В вашем городе ходят утопленники? — под конец вопроса девушка смутилась, понимая, как же глупо звучит её вопрос.       Но ответ Феи её ошарашил.       — Да, — шёпотом ответила женщина спустя минуты заминки, приблизившись к уху Рей. Питерс уловила нотки страха, кажется, это был очень рискованный вопрос. Позвоночником чует, что это выйдет боком.       — А-а-а...       — А если серьезно, давай я помогу тебе с твоим нарядом, — отстранилась женщина.       Великая Фея повела рукой, и на Рей оказалась походная одежда, представляющая из себя коричневые плотные бриджи с множеством карманов, белую тунику с безрукавкой поверх неё и высокие кожаные сапоги.       — А, чуть не забыла, это тебе поможет, — подмигнула женщина, и Неко ощутила небольшую тяжесть на шее — там оказался кулон с голубоватым камнем острой вытянутой формы. — Он укажет дорогу к твоей цели.       Питерс, потрогав потеплевший камень, улыбнулась Фее и хотела было поблагодарить её, как у волшебницы широко раскрылись лилового цвета глаза, и сама она исчезла с небольшим хлопком. Рей, почувствовав прожигающий взгляд на своей шее, даже испугалась поначалу поворачиваться, но, взяв себя в руки, сделала это.       В конце коридора стояла та самая статуя Линка, но она выглядела мрачно, нагоняла необъяснимую тревогу. Рейнеке, вспомнив, что эта статуя ей помогла, смело пошагала вперёд, без опасений дотрагиваясь плеча, которое из каменного вдруг при прикосновении стало вполне себе человеческим.       — Сегодня весьма удачный день, не так ли?       Похлопав по плечу, Рейнеке устремилась к выходу, напевая под нос знакомую песню.       Time passes by, direction unknown,       You've left us now but we're not alone.       (Время проходит в неизвестном направлении,       Ты оставил нас, но мы — не одни.)       ...только вышла она совсем не оттуда, откуда зашла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.