Мы едем-едем-едем в далёкие края...

PG-13
Завершён
577
5
автор
_PolinaFIC_ бета
Фэндом:
Размер:
138 страниц, 52 978 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
577 Нравится 384 Отзывы 178 В сборник

Глава 20. Высоко у клетки орла

Настройки
Мы вылетели из круглого зала почти бегом, стараясь не попасться солдатам. То есть, одним мы попались, но это были только их проблемы. Хэйтем без колебаний застрелил двоих, Коннор с ходу поубавил топором энтузиазм третьего, а остальные отступили. Радунхагейду хотел догнать их, но Хэйтем остановил его, положив руку на плечо: - Все и так знают о нашем побеге. Коннор покосился на ладонь тамплиера, но не скинул её, а нормально кивнул. Кажется, совместное пленение помогает разрушенным семьям. Эцио несся впереди, за ним Коннор с томагавком, потом остальные. Замыкали ряд наши мужчины, понахватавшие чужого добра и поэтому слегка отставшие, и Хэйтем с пистолетом наготове. - Куда мы идём? - спросил запыхавшийся Семён. - Освобождать Альтаира, - просветил рыбак. Он снова надел шапочку с приманкой и полями, на которой появилось насколько дырок от пуль. - Все говорят об этом Альтаире, а кто это вообще? - не унимался наш очкарик. - Человек, которого надо освободить, - безо всякого сарказма, с абсолютно честным лицом ответил рыбак. - Зачем?! - На зоне знаешь как тяжко? - возмутился мужчина в носках, перехватывая поудобней сумку солдата, ружьё и сапоги из качественной кожи. На предложение обуть их сейчас он отвечал, что в сандалиях ноги лучше проветриваются. Сёма покосился на мужчину с опаской, а у меня появились догадки, почему тот умеет взламывать замки. Пока мы шли, младший Кенуэй снова спросил, как мы оказались тут, а старший захотел узнать о судьбе своих людей, которые отправились с ними. Я кратко рассказала о молодом тамплиере, которому удалось стащить где-то солдатскую форму и сбежать, и о его ране. Про то, что штопать разрез в животе пришлось мне, я решила промолчать. Подробности проникновения в форт тоже остались не озвучены. Хэйтем бы не понял наших российских отвлекающих манёвров. Вскоре Эцио выскочил из коридора на широкую открытую лоджию - мы, конечно, за ним - и задрал голову, а потом затараторил на итальянском, указывая на самую высокую башню. Она казалась главным украшением крепости, но в то же время устрашала: серая, зарешёченная и крепкая. Похоже, путь к ней лежал по винтовой лестнице, но, чтобы попасть к подножию этой лестницы, нужно спуститься на нижний этаж форта. А это слишком рискованно. Происходящее во дворе отсюда было почти не видно, но шум и разноязычный мат говорили за себя. Пока итальянец распинался и жестикулировал, Коннор молча взглянул вниз и угрюмо сказал: - Надо лезть.

***

Эцио висел на фигурном выступе стены, зацепившись ногами и руками и созерцая что-то вдали, как будто находился не в десяти метрах над землёй, а сидел на берегу моря. Сразу за ним лез Хэйтем, обмениваясь едкими репликами с сыном, который карабкался последним. - Лет пятьдесят, а скачет, как... - Дядя Федя задумался, подбирая сравнение. - Как сайгак, - предположил рыбак Анатолий, восхищённо наблюдая за восхождением. - Как дебил, - более реалистично закончил мужик в носках, опираясь на краденое ружьё и спокойно грызя семечки. - Вот именно, суставы ж болеть будут, - вздохнул дядя Федя и тоже со звонким щелчком расколол оболочку зёрнышка. Наконец Хэйтем достиг Аудиторе и хотел ему что-то сказать, но Эцио быстро, словно белка, перевернулся, встал на выступ ногами и с поражающей простотой полез выше по еле заметным выпирающим кирпичам. Тамплиер выругался и с усилием подтянулся на выступ, а Коннор, кажется, ухмыльнулся. Я посмотрела, как Кенуэи делают передышку на середине пути, и подняла взгляд на реактивного Эцио, которому в наше время суждено было бы стать каскадёром. Он уже почти достиг верха башни, и воздушные потоки колыхали его одежду. Ассасин вытянулся, стоя на невидимой для меня опоре, и присматривал дальнейшее направление. Коннор с уважением взглянул на него снизу вверх и в прыжке повис на торчащем из стены металлическом шесте, а потом уверенно стал продвигаться за товарищем. Он двигался не так легко, но более размашисто и упорно. Хэйтем после некоторой паузы присоединился, но с меньшей быстротой. Видимо, годы всё же брали своё, прав дядя Федя. Мы напряжённо - хотя глядя на мужчин с семечками, не скажешь - ждали на лоджии. Семён заметно нервничал, поэтому стал ныть, что слышит шум в коридоре. Я бы проигнорировала его, но скрипка была на моей совести. Из вежливости я прислушалась и мной мигом овладела паника. - Дядя Федя, солдаты! Ассасины не спустятся за секунду, даже если у них будет летательный аппарат Леонардо, поэтому нужно делать что-то самим. Мужчины мигом ссыпали семечки в карманы и схватили оружие, а рыбак надвинул камуфляжную шляпу, словно каску. Что касается русского в сандалиях, то тот и вовсе надел настоящую каску. Я бросилась к краю и во весь свой хиленький голосок стала звать на помощь ассасинов и Хэйтема. Наверху Коннор поравнялся с Эцио и перепрыгнул на какой-то уступ, принявшись ломать небольшое находящееся там окошко. Аудиторе медлил. Наконец Радунхагейду чутким слухом уловил мои крики и взглянул вниз. Его отец и Аудиторе сделали то же самое. - Help! - замахала я руками, снова ощущая себя беззащитней бабы Нюры. - Soldiers! Кенуэи обменялись мыслями по этому поводу, а когда я вновь позвала на помощь, Хэйтем раздосадованно крикнул: - Shut up! Сын оборвал его, и они снова начали ссориться. Безумно вовремя! Я люблю эту семейку, но предпочла бы смотреть на их перепалки только с экрана компьютера. Русские тем временем передумали обороняться и, пока нас не обнаружили, стали перебираться с лоджии на крышу сарая, прилегающего к башне. Очкарик скулил, что боится высоты, но в конце концов тоже полез, придерживая поломанную оправу с надтреснутой линзой. Меня охватила паника, и я опять посмотрела наверх. Кенуэи спорили: Хэйтем пытался заставить сына освободить ему место на уступе, но тот упрямился и показывал на нас. К счастью, движение начал Эцио, немного подумав. Вместо того, чтобы перебраться направо, к Коннору, он подпрыгнул и повис на руках, потом стал медленно забираться ещё выше. - Вася, Вася! - Дядя Федя протягивал мне руку, и я приняла её, тоже перебираясь на крышу. Её поверхность не скользила и не грозила провалиться, но я всё равно почему-то боялась потерять равновесие и упасть. Чтобы не довести себя до головокружения созерцанием земли, я обратила взгляд к Аудиторе. Он уже сделал последний рывок и с видом матёрого хулигана влез на крышу башни, осматриваясь. Зачем он это сделал, я не понимала. - Эцио, держи! - крикнул Коннор и подкинул вверх какой-то моток. Верёвки, как оказалось. Сам он продолжил вскрывать окно, тревожно поглядывая на нас. Итальянец схватил моток в воздухе и на секунду скрылся, а потом встал в полный рост, и я увидела, что он привязывает конец верёвки к шпилю башни. Вскоре он выполнил свою миссию и скинул верёвку нам. К моему удивлению, она оказалась достаточно длинной и почти касалась крыши. Мужчина в сандалиях выматерился, но всё же бросил часть своей добычи и полез первым. Сапоги и оружие он всё же прихватил, навешав на себя, а красный мундир быстро натянул. Дядя Федя деловито подобрал уроненную мужчиной монетку и подсадил меня, потом, кажется, взялся за Семёна. Я продвинулась на метр или два, а затем повисла, не в силах двигаться дальше. Как оказалось, обыкновенная верёвка, жёсткая и без узлов, за которые можно цепляться, значительно отличалась от нашей самодельной. Но желание лезть резко обострилось, когда на лоджии наконец появились англичане. Нерасторопные, но недостаточно, чтобы мы скрылись. Я отчаянно стала карабкаться, смотря только вверх. Далеко-далеко с крыши выглядывало лицо Аудиторе, а надо мной активно продвигались сандалии и рваные чёрные носки. Я подумала, что это хотя бы не рыбак с дыркой на штанах, но, уловив запах носочков, взяла слова обратно. Раздался приказ схватить нас, а потом разрешение стрелять. И русский мат, конечно. Вверху произошло какое-то шевеление. - Коннор, не смей, оставайся там! - громко приказал Хэйтем. - Они убьют их! - вскричал Радунхагейду. Ох, Коннор, как не хватает твоих волшебных игровых рекрутов! В наставшей паузе прозвучал выстрел и крик скрипача. Мужчина надо мной с угрозами швырнул во врагов крадеными сапогами. Кажется, один попал в цель, а другой в Анатолия. - Отец! - Нет! - прогремел магистр и добавил: - Делай дело! Я разберусь сам. Никак не ожидала, что Хэйтем вступится за нас, но он спрыгнул со своего места ничуть не хуже молодых ассасинов, на секунду повис на верёвке, раскачав её и заставив меня вцепиться ещё крепче, а затем в несколько легких прыжков оказался на крыше сарая. Я пересилила себя и посмотрела вниз. Тамплиер поднялся с одного колена и обнажил оружие, позволяя нам отступать. Англичане в замешательстве затормозили, а потом стали неуверенно окружать его. Кажется, пятеро против одного. - Vasilisa, più veloce! - закричал мне Эцио, и я полезла. Сердце колотилось, сандалии мелькали перед носом, а Семён внизу скулил, потеряв и оправу, и смычок, и даже такой важнейший атрибут как вилку. Чем выше я взбиралась, тем приглушённей становился звон стали на крыше сарая, а ветер - сильнее. До ушей донеслись предсмертный стон солдата, выстрел и снова мечи. Но звуки отдалялись, качание верёвки стало привычным, и я даже отвлеклась от стёртой кожи ладоней... Пока после очередного выстрела не поняла, что вскрикнул Хэйтем. Мне вполне могло послышаться, но к тому моменту я почти поравнялась с Коннором и заметила, как поменялось его лицо. Я не выдержала и вновь посмотрела вниз. Хэйтем с трудом стоял, держась за плечо, а два солдата не подходили ближе лишь из-за меча в руках тамплиера. - Наших бьют! - закричал дядя Федя, хотя все и так видели плачевное положение, в которое внезапно попал старший Кенуэй. Наши с Коннором взгляды на секунду пересеклись, и я поняла, что он колеблется. Хэйтем не просил помощи, так что если он выберется, то нечем будет упрекать сына. Ну а если его убьют... Прекрасный способ убрать главного тамплиера, не прикладывая к этому своих рук. Радунхагейду резко бросил ковырять решётку и стал спускаться на помощь отцу. - Be careful, - полушёпотом попросила я, но он не слышал. Соскользнул с уступа, зацепился за кирпич, чтобы слегка замедлить падение, встал на что-то и оттуда спрыгнул прямо перед носом солдат. В руках возник топор. Судьба этих ребят была предрешена. - Oh, l'inferno, e lo faccio?! - воскликнул Эцио. - Connor! Твою мать! Вот и общение с нами сказалось. Аудиторе произнёс знакомое по второй игре "merde" и стал слезать с крыши башни, повиснув на краю. - Эй, - перепугался мужчина в сандалиях, который уже закинул наверх одну ногу, - куда? Я чё, зря лез? - Beh, papà Templari salvare importante del grande maestro, - пробормотал ассасин и с ворчанием по-паучьи переполз на место Коннора. Клинок выехал из наручей, и Аудиторе довершил последние штрихи, а потом с силой выдернул решётку. Путь внутрь, хоть и узенький, был открыт. - Chi è primo?* Скрипач зашевелился, но ближе всех была я, поэтому Эцио протянул мне свою руку. Проблема была одна: чтобы коснуться её, нужно отпустить верёвку и вытянуться. Сам ассасин чувствовал себя абсолютно уверенно, хотя и стоял, упершись ногами в уступ и повиснув на правой руке. Левая продолжала тянуться ко мне. Я сглотнула и разжала окоченевшие от напряжения пальцы своей правой, а потом с дрожью потянулась к ассасину. Он терпеливо ждал, а выражение лица пряталось под капюшоном. Внизу снова послышались крики и выстрелы. Мы с Эцио оба посмотрели вниз. Перед тем, как голова начала кружиться, а ноги скользить, я успела увидеть, что к солдатам пришла подмога. - Мать, не падай, ты ж всех снесёшь! - завопил мужчина в сандалиях, но я уже запаниковала. Все, кто был ниже, ахнули, а Сёма всхлипнул. Ещё чуть-чуть, и земля понеслась бы навстречу, но Эцио среагировал молниеносно. Он рванул ко мне, рискуя упасть самому, и подхватил за талию, подтягивая на свой уступ. Я оказалась прижата лицом к каменной стене, а спиной - к тёплому и надёжному Аудиторе. Его рука крепко держала меня, пока я приходила в себя, а я в свою очередь вцепилась в наруч, украшенный серебром. - Tranquillamente, - шепнул он. Так близко голос казался волшебным. Але повезло больше нас всех... - Харе обниматься, - вернул меня к действительности мужик в сандалиях, заставляя краснеть. Эцио же хмыкнул под ухо, возможно, поняв примерный смысл, а потом помог забраться в окошко. Я толщиной не отличаюсь, поэтому без труда пробралась внутрь, рухнув на холодный пол. Тело ныло после всех этих приключений: колени - от ползанья, руки - от лазанья, всё остальное - от падений и драк. Не успела я расслабиться, как на меня с воплем упал скрипач, которого тоже протолкнули в окошко. Я вскочила на ноги, посмотрела, что следующего пихают в лаз мужчину в носках, и стала осматриваться. Окошко вело ещё не в самый верх башни, а на площадку, этому верху предшествующую. Я поднялась на несколько ступенек по винтовой лестнице и увидела за изгибом большую дубовую дверь, обитую металлом. Наверное, Альтаира держат там. От этой мысли сердце забилось в предвкушении. Эцио, похоже, был того же мнения. Он забрался сам, затащил внутрь дядю Федю и рыбака, а потом поспешил к двери. - Быстрей надо, - сказал рыбак. - Там у Коннора и Хэйтема проблемы. Я постаралась отогнать мысли о сражениях вне башни и догнала Аудиторе, который уже просунул в замочную скважину скрытый клинок. Остальные, отряхиваясь после таких подъёмов, тоже подошли. Изнутри доносились какие-то звуки. Вдруг Эцио вынул клинок, и я увидела из-за капюшона, что он удивлён. А когда он просто взял и открыл дверь, то поняла, чем именно. Не заперто... - Надо аккуратней, - шёпотом посетовал русский в носках, - раз открыто, значит, подвох. Сигналка или камера... Тьфу, век же не тот! Значит, собака или солдаты. - Мы тихо двинулись вперёд в кромешную темноту. Хоть бы в потолке окошко сделали. Семён уцепился за дядю Федю, а мужчина продолжал строить предположения: - А может, запрут тут и... А-а-а!!! Раздался удар и треск. Я, ничего не различая в темноте, отпрянула назад и влетела в рыбака. Кто-то взвизгнул, и я подумала, что это Семён, но голос был явно женским. Дядя Федя издал боевое "ээээ" и пронёсся мимо. Тут же я услышала звук соприкосновения чугуна и шампура. Плащ Эцио скользнул по моей руке, рядом выехал скрытый клинок, а через секунду ассасин упал, опрокинутый неизвестным. А может, это был и не он, но судя по рычанию и ударам, борьба завязалась нешуточная, поэтому я в панике отступила к выходу. Или, наоборот, вглубь... Я ничего не соображала, вокруг кричали и дрались, собака в помещении залилась лаем. Можно было подумать, что мне ещё повезло, но вдруг спину обожгла боль от удара чем-то деревянным. Я завертелась, а атака повторилась, ещё и ещё. Удары были не очень сильными, но они сыпались градом с разных сторон, и с трудом можно было блокировать их руками или ногами. Я закричала, кто-то повторил за мной, прогремел выстрел, завыли человек и пёс, а потом... - Бл*ть, да чё за е*отень?! - завопили в паре метров, и, кажется, это был мужчина в носках. Воцарилась тишина, нарушаемая только дыханием, кряхтением и глухими звуками борьбы - какая-то пара всё ещё колошматила друг друга, но и она вскоре утихомирилась. Меня бить тоже перестали. - Ребят, - произнёс голос Киры, - так это ж свои. И в комнате зажёгся фонарик на телефоне, осветив лицо гитаристки в любимой цветной кепке, следом ещё один - в руках разумного мужчины с нашего автобуса, а потом включилась Нокиа, и я разглядела, что её держит Володя. Автобусная сплетница Дарья в красном спортивном костюме зажгла фонарь. После этого всё помещение предстало как на ладони. Это была большая круглая комната под самой крышей башни. Слева располагалась распахнутая клетка с цепями, ржавеющими прутьями и прочими радостями, но сейчас она пустовала. Две группы пассажиров: с которой была я, и которая на нас напала - стояли или лежали, ещё не отойдя от драки и пытаясь сообразить, что случилось. Здесь были не все, а только те, которые не остались на стене, а пробрались внутрь форта - человек двенадцать. Да и то некоторых не доставало, ведь изначально нас было около шестнадцати. - Сорян, мы не хотели вам тёмную делать, - извинилась Аля. Я привыкла к яркому свету фонаря и стала вглядываться в лица. Меня, оказывается, била тростью баба Нюра, которая стояла рядом с крайне удивлённым видом. Ещё тут были обе гитаристки, Валентина со сковородой и мужем, Тёма, какой-то странный солдат... Я повернула голову и ахнула. Эцио лежал на полу с выдвинутыми клинками и благоговейно открытым ртом, а прямо на нём сидел сам Альтаир ибн Ла-Ахад. Капюшон пыльной робы скрывал лицо, но это не мог быть никто другой. Эта одежда, эта фигура, да даже жест, с которым он занёс над Эцио нож с кухни Хэйтема... И кто ещё с такой сноровкой сможет драться с Аудиторе! Тот мог стать покойником, если бы не рыбак, который во время драки, похоже, пытался оттащить Альтаира, а сейчас растерянно стоял, продолжая держать ассасина за шкирку. - А, да, кстати, это Альтаир, знакомьтесь. - Альтаир... - прошептала я. - Тот самый? - пискнул очкарик, сидя на полу у стены. - Махать, - философски изрёк мужчина в сандалиях, а рыбак испуганно ойкнул и выпустил робу Ла-Ахада. Состояние, в котором находились оба ассасина, описать сложно. Они были шокированы в равной степени. В темноте они чуть не убили друг друга, поэтому Альтаир всё сидел на противнике с ножом, положив вторую руку ему на горло, и тяжело дышал. Эцио же так перепугался после драки со своим кумиром, что просто хлопал глазами и покорно не вырывался. И всё же он не был бы собой, если бы не принялся говорить: - Maestro, mi ... Mi dispiace, non volevo combattere contro di te, è tutto buio. Cioè, volevo combattere, ma solo per l'esperienza. E 'un grande onore per me!** Он забавно задвигался туда-сюда, выползая из-под старшего ассасина, как червяк, затем вскочил на ноги, отряхнулся и отвесил уважительный поклон. Пассажиры пошептались на эту тему. Альтаир тоже поднялся и обернулся, оглядывая нас всех пристальным орлиным взглядом. Тогда я наконец увидела его лицо, точно такое, каким его создали разработчики. Полторы недели в тюрьме не повлияли на цвет его смуглой кожи, янтарные глаза, казалось, видят каждую деталь, а тёмная щетина прибавляла некой восточности образу. Эцио, стоявший за спиной Альтаира, с гордой радостью показал мне на свой шрам и на мастера. Мол, какое счастье, они у нас одинаковые! Наконец он начал представлять нас. - E Diadia Fedia, e Baba Nura, e Daria. E 'Vasilisa. Ci Alia. - Он подмигнул своей любовнице, но тут же надел серьёзную маску, когда Альтаир взглянул на него. Тот медленно убрал нож за пояс и произнёс фразу на неизвестном языке, пытаясь скрыть замешательство. Взгляд недоверчиво обращался то к одному, то к другому нашему мужчине, а женщины, среди которых в юбке была одна баба Нюра, вызывали у него презрение. Теперь я уже побаивалась знакомиться с ним. А хуже всего было то, что говорил он по-арабски.
Примечания:
577 Нравится 384 Отзывы 178 В сборник
Отзывы (14)