ID работы: 4483465

Кривые зеркала

Слэш
NC-17
Завершён
279
автор
Tekken_17 соавтор
Размер:
110 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 32 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава №4

Настройки текста
— Ну, выкладывай. Скорпиус приподнял брови, глядя на Альбуса. Тот сложил руки на груди и стоял, загораживая Скорпиусу проход. Шарлотт хихикнула и тоже потребовала: — Да, рассказывай давай. Очевидно, во время обеда он достал их своими заинтересованно-предвкушающими взглядами, и ребята не выдержали. — Ты сказал, что приготовил нам умопомрачительную развлекательную программу, — добавила Шарлотт и, хмыкнув, поправилась: — В смысле, умопомрачительную для тех, у кого ум присутствует... Альбус кисло на нее посмотрел и перевел взгляд на Скорпиуса: — Так что, давай, развлекай нас. Скорпиус закатил глаза. — До праздничного ужина мы будем валять дурака, — произнес он, — а потом полезем на крышу. Альбус приподнял брови: — На крышу? Чего мы там не видели? — Ну, начнем с того, что вы там вообще ничего не видели... — со смешком произнес Скорпиус. — К тому же, просто так сидеть мы там не будем. Чарли нахмурилась и задумчиво сказала: — А пока, значит, ничего интересного... Пойдемте снова на улицу? — неуверенно предложила она. — Устроим снежную битву? Правда, уже скоро стемнеет... — заметил Скорпиус. — Ой, зануда, — Альбус ткнул его локтем под бок, — а магия нам на что? — Ну, пошли, — рассмеявшись, отозвался Скорпиус, и Альбус, прищурившись, пригрозил: — Мы тебя в снег закопаем, если станет скучно. * * * Скучно не стало, но от попыток захоронения друга под снежными завалами ребята не отказались. Отплевываясь, Скорпиус стряхнул налипшее на куртку снежное месиво и взмахнул палочкой, собирая его в крупный комок. Ал, заметив это, шмыгнул за дерево с таким выражением лица, будто опаздывал на очень важную встречу. Скорпиус усмехнулся и пошел вперед, как вдруг что-то шмякнулось ему в спину, и из-под ног неожиданно выдернули землю. Моргнув, он понял, что снова валяется в сугробе, и его стремительно посыпает снегом сидящий рядом хохочущий Альбус. Скорпиус заворочался, выбираясь из глубокого ледяного кокона. Сел, собираясь вскочить и с воплем броситься на Альбуса, но тот неожиданно отвлекся от своего занятия и поднял голову, продолжая посмеиваться, и Скорпиус замер. Альбус, с улыбкой на все лицо, сползшей на одно ухо шапкой, торчащими надо лбом и покрытыми белыми снежинками волосами, с неожиданно огромными глазами, в которых так и плясали чертенята, был... был совсем не таким, как обычно, а будто кем-то абсолютно другим... Бесшабашным и безумно привлекательным мальчишкой. Альбус перестал смеяться, и что-то было такое в его взгляде, говорившее: "Черт возьми, это круто. Этот мир прекрасен, я на самой его вершине, и я люблю его". Эта безумная восторженная возвышенность заставила Скорпиуса буквально зависнуть, глядя ему в глаза, а Альбус, продолжая улыбаться, все так же сидел со снегом на руках, не замечая, что поза у него совершенно дурацкая, а перчатки вот-вот насквозь промокнут. В какой-то миг Скорпиус почувствовал, что будет совершенно правильно податься вперед, опрокинуть Альбуса в снег и поцеловать его, провести языком по губам, заставляя их приоткрыться, прочертить рукой невесомую линию по раскрасневшимся щекам, стянуть эту дурацкую шапку набекрень и... Хрустнула ветка, Скорпиус, вздрогнув, моргнул, — и бесконечно долгое, но в то же время безумно короткое наваждение рассеялось. Альбус потряс головой и бросил короткий взгляд на свои руки, словно недоумевая, почему это он вцепился в недавно слепленные снежки и ничего не делает с ними. Снова поднял голову, опять пристально посмотрел на Скорпиуса, но из его глаз уже исчезло то самое, неизвестное и совершенно редкое; а потому Скорпиус, передернув плечами, вытащил из-под снега ноги и неловко встал. — М-м-м, все нормально? — настороженно спросила откуда-то сбоку Шарлотт, которая, видимо, и наступила на ту злосчастную ветку. — Э... да, — Альбус стянул мокрые перчатки и начал методично стучать ими друг об друга — у Скорпиуса создалось впечатление, что друг предпочел бы и сам побиться головой — о дерево, например. Шарлотт бросила на Скорпиуса внимательный взгляд и приподняла бровь, как бы спрашивая, не испортила ли она что-то, и тот только помотал головой. Наваждение пропало, момент был упущен, и, глядя на почувствовавшую себя неуютно подругу, Скорпиус подумал, что этот момент мог ему и показаться. * * * Они провозились, как дети, в снегу еще некоторое время, но, хоть никто и не чувствовал ни усталости, ни неловкости, было как-то... не так. Словно что-то изменилось от одного случайного шага Чарли и попавшей ей под ногу сухой ветки. Когда Скорпиус, наконец, предложил пойти в дом, уже было темно, и парящие над расчищенной дорожкой волшебные огоньки лишь чуть-чуть освещали сад, бросая на сугробы растягивающиеся причудливые отблески. — Возьмите сразу с собой палочки, чтобы не ходить за ними лишний раз. Шарлотт вопросительно приподняла брови, но Скорпиус только махнул рукой, мол, увидите. Иногда ему казалось, что его рождественская идея — посидеть ночью на крыше — слегка дурацкая и сентиментальная, но он также понимал, что друзья, скорее всего, оценят: что Альбус, с его любовью к высоте, ветру, свободе, экстриму, что Чарли, любящая музыку на открытом воздухе и уютные посиделки в тесном кругу. — Тогда пойдемте, гм, переоденемся, — Скорпиус взглянул на часы. Ну да, самое время, — и будем уже спускаться. * * * Когда в дверь постучали, и вошел Альбус, Скорпиус по-турецки сидел на кровати и выдавал Робби "инструкции" по поводу завтрашнего дня. Увидев друга, Скорпиус приподнял руку, договаривая, что они вернутся уже после обеда, и, отпустив домовика, спросил у выглядевшего грустным Альбуса: — Что с тобой? Ал уселся в кресло неподалеку кровати и, устало вздохнув, произнес: — Мы с Чарли расстались. Не зная, как реагировать на такое — запоздалое — откровение, Скорпиус промолчал. — И... э... на самом деле так получилось, что это я ее бросил, а не она меня. Скорпиус подумал — может, стоило сказать, что он знает, — но он решил не подставлять Шарлотт. — Потому что решил, что девушки меня перестали привлекать. Или. Или и не начинали, — закончил свою обрывистую речь Альбус и принялся внимательно разглядывать свои колени. Скорпиус молчал, пытаясь представить, как отреагировал бы, если бы не знал заранее. После того, что произошло... на самом деле, не произошло... сегодня в саду... — Эм, ну, ты что-нибудь скажешь? — с надеждой проговорил Альбус, поняв, что ответа не дождется. Скорпиус открыл рот, не зная, как сформулировать то, что хотел бы сказать, и решил ответить как можно более правдиво: — Только то, что я действительно понимаю, как ты себя сейчас чувствуешь. — Он фыркнул, вспомнив, как на четвертом курсе сам пытался поговорить с Альбусом на эту тему — успел тогда передумать раз двадцать. — Раскачался ты, похоже, быстрее, чем я тогда. — И... это все? Скорпиус приподнял брови: — Сочувствовать в таком случае — не очень хорошо, а что-либо еще... — он запнулся. Может, Альбус ждал... чего-то вроде ответного признания? — А как ты вообще... ну, почему ты так решил? Альбус поморщился, так, что у него забавно пошевелился нос, и брякнул: — Я целовался с Лорканом. Помолчав несколько мгновений, Скорпиус осторожно переспросил: — Это который Скамандер, да? Альбус кивнул и неуверенно добавил: — И нас спалил Лис. Скорпиуса передернуло. Лисандер, старший брат Лоркана, учился на седьмом курсе Гриффиндора и внешне представлял не меньшую опасность, чем качок Фред Уизли. К тому же, старший Скамандер дружил с Джеймсом и слегка недолюбливал Альбуса, который так и не наладил отношения с братом. В голову пришла неожиданная мысль: — Это он тебя так, что ли? Ну, глаз?.. — по лицу Альбуса, еще до его кивка, Скорпиус понял, что это так и было. — Но... у тебя же этот синяк появился уже после... — он прикусил язык. "Уже после того, как вы с Чарли расстались", — чуть не ляпнул он, но Альбус, кажется, думал, что Скорпиусу об этом неизвестно. Поттер, впрочем, не заметил его прокола и проговорил, смотря в пустоту: — Я сказал Чарли, а потом пошел искать Лоркана... и наткнулся на Лиса. "Искать Лоркана"? Это еще зачем? — Ты бросил ее из-за одного поцелуя? — Скорпиус хмыкнул. — Ал, а ты не подумал, что... не знаю, тебя просто привлекают люди, вне зависимости от пола? То, что тебе могло понравиться целоваться со Скамандером... — он на мгновение представил себе это и почувствовал раздражение. Ну какой, к Салазару, Скамандер, зачем он Альбусу? — Это еще не значит, что девушки тебя больше не привлекают. И Чарли тебе нравилась... Альбус снова уткнулся взглядом в колени. — Просто-кроме-Чарли-мне-нравится-кое-кто-еще, — быстро пробормотал он и совсем уж тихо добавил: — Парень. Скорпиус настороженно посмотрел на него, чувствуя, как к щекам приливает кровь. Альбус имел в виду... его? Это казалось слишком неправдоподобным, пусть и заставляло сердце пуститься в пляс. Он... он нравился Альбусу? А может, у него, Скорпиуса, слишком большое самомнение — чуть что, сразу о себе думает? Он почувствовал себя как на иголках. Ну, и что ему теперь делать? — И кто? — аккуратно спросил он и тут же торопливо добавил: — Если не хочешь, можешь не говорить. Тьфу, чувствую себя прямо девчонкой-сплетницей. Альбус изобразил подобие улыбки и почесал кончик носа. — Да так... неважно, — буркнул он. Скорпиус выдохнул — кажется, слишком громко — и только после этого сообразил, что затаил дыхание. — Неважно — это как с фингалом? — не удержался он. Альбус вяло кивнул и неожиданно произнес: — Спасибо, Скорп. — В смысле? — не понял тот. — Спасибо, — зачем-то кивнул, повторив, Альбус. — Что не кроешь меня последними словами... — Ты забыл, с кем ты говоришь, — хмыкнул Скорпиус. — Ну, все равно, ты же мог. А ты и... ну... — кончики ушей у Альбуса покраснели. — Так что спасибо, и за то, что отреагировал спокойно, и что не принял на свой счет... У Скорпиуса возникло ощущение, что его кто-то очень сильно хлопнул по спине — на миг перестало хватать воздуха. Не принял на свой счет, ага... совсем не принял. Ни капли. И даже не подумал, как хорошо стало бы, если бы Альбус заявил, что влюбился в него. И ни на секунду не представил, что разрешило бы все возможные конфузы. Стало горько. — Да без проблем, — ровно отозвался Скорпиус, натянуто улыбаясь. Альбус посмотрел на него... как-то очень растерянно, с видом побитой собаки. — Что? Тот покачал головой, отводя взгляд. Чувствуя, что еще немного, и станет совсем неловко, Скорпиус поднялся на ноги и предложил пойти на ужин. Пока он стучал в дверь Чарли и оттуда кричали "Одну минуту!", Альбус вдруг что-то вспомнил и начал суетиться в своей комнате, а затем снова вышел в коридор с маггловским плеером в руках: — Это просила передать тебе Лили. Скопиус приподнял брови, и Альбус добавил: — Не на Рождество, а просто... музыку в подарок... в общем, она сказала отдать тебе, ты разберешься. — Скорпиус фыркнул, когда Альбус неуверенно покрутил плеер в руках. — И просила передать, что какие-то песни там персонально для тебя, — с намеком в голосе сказал он. Скорпиус нахмурился — это еще что должно было означать? Альбус пристально смотрел на него, но молчал. Из своей комнаты вынырнула Чарли и неуверенно застыла на пороге, вглядываясь в их невеселые лица. — Идем? — поспешно произнес Скорпиус, не дав ей время на то, чтобы что-то придумать. По дороге в столовую она бросала косые взгляды на Альбуса и пыталась без слов спросить о чем-то у Скорпиуса, но тот уверенно делал вид, что не замечает этого. — После ужина мы полезем на крышу, — сказал он, — проще всего будет наколдовать пледы и закутаться в них. У нас можно колдовать, да, — он насмешливо взглянул на сделавшего неприличный жест Альбуса. Ал, как совершеннолетний волшебник, использовать магию мог и дома, но там же жила и мелкая Лили, поэтому Поттеры предпочитали следовать правилам и контролировали всех детей вне зависимости от их возраста. — Мы будем просто сидеть? — уточнила Шарлотт, поправляя волосы. Скорпиус фыркнул: — Если говорить кратко, то — нет. Музыка, огонь, колдокамера, метлы, — короткий взгляд на мигом оживившегося Альбуса, — все это прилагается. Набор прозвучал донельзя пафосным, но Чарли довольно заулыбалась, а Альбус мечтательно зажмурился, видимо, представляя, как будет накручивать круги над Малфой-мэнором. Скорпиус подумал, что эти улыбки стоили долгого серьезного разговора, почти спора, с отцом по поводу безопасности ночных полетов зимой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.