Глава 18. ч.2.
4 февраля 2013 г. в 23:50
Эх... комментов хочу!
Через несколько мгновений Марволо исчез в вихре аппарации.
- Пойдем со мной, побудешь в лаборатории, - Блэк махнул рукой и поплыл к выходу.
Беспокойство просто обуревало меня. Смутное предчувствие чего-то неприятного.
Я пошел вслед за Блэком, надеясь разогнать свои волнения. Бадди увязался следом.
В лаборатории суетился Снейп. Он сновал между тремя котлами что-то помешивая, вкидывая ингредиенты, делая пометки в каком-то журнале, ловко орудуя здоровой рукой. Воспоминания о том, что проклятый зельевар растрепал всем о том, как отымел Мальчика-который-выжил нахлынули на меня с прежней силой. Я с трудом успокоил себя тем, что теперь он в моей власти и навредить больше чем уже есть не сможет.
Завидев нас, Снейп вежливо поздоровался, игнорируя пса, который подлетел к нему знакомиться. Он то и дело пытался сунуть нос под тунику зельевара, отчего тот злился и отталкивал собаку здоровой рукой.
- Чего это с ним? – кивнул я в сторону суетящегося вокруг котлов Снейпа, - не знал, что ошейник так может.
- Это не ошейник, - хитро прищурился Блэк. – Я пообещал, что если он будет себя хорошо вести, то в лабораторию может надевать мантию. Ты не против?
Я пожал плечами.
- В лаборатории может носить что угодно. Техника безопасности все-таки. А по дому только в тунике.
Блэк подозвал зельевара достал из лабораторного шкафа рабочую мантию и вручил зельевару. Тот исподлобья смотрел на меня и ждал моего решения.
- Надевай – заслужил, надеюсь, - Снейп шустро скинул с себя тунику и облачился в мантию.
Его тело выглядело гораздо лучше. Кожа больше не висела складками, как чужая, исчез желтоватый оттенок. Синие круги под глазами уменьшились и побледнели. Выглядел Снейп почти здоровым, если бы не худоба и неподвижно висящая вдоль тела рука. Он вновь вернулся к котлам, отбрыкиваясь от надоедливого пса. Бадди такое пренебрежение к своей персоне не оценил и надул лужу прямо под ноги Снейпу. Тот, не глядя, с размаху в нее влетел.
Я еле сдержал смешок.
- Ты такой же, как твой хозяин, наглый невоспитанный щенок, - вполголоса пробурчал зельевар.
Я расхохотался.
- Иди – мойся и переобуйся, - приказал я.
Снейп сник, но приказ выполнил.
- Мне кажется или он действительно стал адекватнее? – осторожно поинтересовался я у Блэка.
- Я не знаю, что для него адекватно, а что нет. Зельевар он прирожденный. Пока тебя нет – он вроде бы вполне взрослый, нормальный человек, стоит тебе появиться в поле зрения, так у него что-то переключается, - ответил Блэк.
- Это может быть ментальным заклятием? – озвучил я нахлынувшие подозрения.
- Может да, а может – нет, - Блэк смущенно пожал плечами, - Я не обладаю достаточными познаниями в этом виде магии и точно сказать не могу.
Снейп вернулся буквально через несколько минут. Он ринулся было к котлам, но я остановил его.
- Снейп, ты подвергался когда-либо ментальным заклятиям? – осторожно спросил я.
- Нннеет, - дрожащим голосом ответил он.
- Что с тобой? – тут же напрягся я.
Губы у Снейпа были синеватого оттенка, он трясся в ознобе.
- Вы сказали вымыться, - злобно проговорил Снейп.
- Ты что в прорубь нырял? Горячая вода, слышал про такое?
- У меня нет горячей воды. И не делайте такой вид. Я не удивлен тому, что сынок Джеймса поселит меня в шкафу и велит дважды в день терпеть мытье ледяной водой, вдруг начал кричать Снейп.
- Что за фигня? – осталось только спросить мне. - Веди в свою комнату немедленно! – приказал я.
Ну не шкаф. Ха-ха, да мой чулан был меньше этого шкафа раза в три. До меня медленно дошло, что комнаты появляются исходя из представления того, кто в ней поселится.
- Хм, моя вина, забыл предупредить, что комнаты здесь вроде Выручай комнаты в Хогвартсе. Снейп изумленно распахнул глаза.
- Значит так ты представляешь мое гостеприимство? - усмехнулся я. - Выйдите все.
Я закрыл дверь и представил покои слизеринского декана, по крайней мере, ту часть, куда у меня был доступ. Я широко распахнул дверь и вошел в покои зельевара. Получилось слишком достоверно. Воспоминания о пережитом унижении и злость на Снейпа за его болтливость, которую мне кое-как удалось приглушить не так давно, всколыхнулась жаркой волной в груди. Магия привычно собралась в солнечном сплетении. В комнате повисла оглушительная тишина. «Вдох-выдох, давай Поттер, ты же можешь взять себя под контроль». Едва я домыслил слово «контроль», магия вырвалась из меня стихийной вспышкой. Комнату разнесло вдребезги. Блэк, наученный горьким опытом, невозмутимо стоял в коридоре, а из-за него выглядывал ошарашенный Снейп.
- Придумай что-нибудь другое, - пробормотал я, окидывая тоскливым взглядом разруху. Снейп только кивнул.
- Впредь сообщай мне о… своих неудобствах, даже о мелочах. В том числе о твоем самочувствии. – Снейп снова неохотно кивнул.
На меня накатила слабость.
- Я пойду немного отдохну. Буду в своей комнате. Если что, растолкаете меня через пару часов - отчитался я Блэку и пошел к себе.
Я, не раздеваясь, завалился на кровать, но сон не шел. Беспокойство за шляющегося в одиночку среди инфери Марволо, не давало мне покоя. Я прошелся по своей комнате. Решил заранее собраться, если все таки по истечении положенного времени Марволо не явится. Схватил оставшиеся три сферы «Непроницаемости», зачарованный нож. Подумав о том, что пригодились бы зелья, я поперся в лабораторию, надеясь стрясти с Блэка хотя бы что-нибудь.
Блэк оказался в лаборатории. Снейп кружился где-то рядом. Пока он меня не замечал, его лицо было расслабленным, он словно ожил, находясь в своей стихии.
Блэк без разговоров выдал мне успокоительного и велел принять его немедленно. Я безмолвно подчинился и опрокинул в себя флакон с бирюзовым содержимым. Подействовало сразу, я перестал ощущать себя потерянным щенком, который никак не может понять, куда запропастилась его мама. Но тревога из груди никуда не делась.
Я вытребовал у старика еще обезболивающего, успокаивающего и кроветворного. Блэк, вспомнив об инфери, выдал мне несколько бутылочек с зельем «Воспламенения». Пока он копался, осталось всего полчаса отведенного Марволо времени. Решив, что полчаса не сыграют роли, я аппарировал по заданным координатам.
Точка аппарации находилась в роще тонких кривых деревьев. Запах соли, йода и преющих водорослей подсказал мне, что рядом море. Я начал продираться сквозь колючие кусты и поваленные деревья в сторону побережья. Черт бы подрал Марволо, я ему еще припомню эту шутку с координатами. Заросли деревьев при ближайшем рассмотрении оказались чащей из боярышника, его острые, крепкие шипы сильно осложняли передвижение и оставляли затяжки и мелкие дыры в мантии. Такими темпами к морю я выберусь голым. Я мысленно перебирал все известные мне заклинания, которые могли хоть как-то мне помочь в этой ситуации. Увы, кроме «Инсендио» в голову ничего не приходило, но поджигать живые деревья только из-за того, что мне надо пройти, я не стал. Я попробовал сконцентрироваться на неоформленной вербально магии. Закрыв глаза, я сосредоточился и представил расступающиеся кусты и ровную дорожку. Открыв глаза я обнаружил едва заметную тропинку, но и за это я мысленно вознес благодарность своей магии. Примерно полчаса я потратил на дорогу от точки аппарации до морского побережья. Я уже успел убедиться, что дополнительных указателей Марволо не оставил, так, что придется тратить времени на поиски. К счастью, он хотя бы упомянул в разговоре, что инфери хранятся в морской воде, а значит и место нужно искать на берегу. Побережье оказалось диким, пляж состоял из острых каменных обломков, поросших тощими кустами боярышника и травой. Я немного поколебался и решил идти в сторону, где скала крутым обрывом врывалась в море. Я не ошибся, миновав поворот, я наткнулся на грот в скале. Воды было по голень. Ноги скользили по камням, но я решительно двинулся вглубь грота. Становилось все темней, а вода поднималась все выше, и теперь я брел по колено в холодной морской воде. Я не нашел никаких следов пребывания здесь Марволо, вокруг висела такая неестественная тишина, что у меня ползли мурашки по коже, когда я слышал эхо от звука падающих капель воды. Мне иногда чудилось чье-то хриплое дыхание или шорох чьего-то движения, но оказывалось, что это шумел в камнях порыв ветра, невесть как очутившийся под этими сводами или шорох камней, осыпающихся со стен пещеры. Проход постепенно сужался. Впереди показался крутой поворот. Я поднял палочку и свернул в этот проход. Голова взорвалась болью и я потерял сознание.