ID работы: 4485557

I'm running with the wolves.

Гет
NC-17
Заморожен
164
автор
Размер:
168 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 43 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 4. Откровения.

Настройки текста
      — Какого черта он тут делает?! — чуть ли не взревел Дин, не успев даже в номер зайти. Он сразу же наставил на Хейла свой пистолет, встав в проходе и не давая Сэму зайти.       — Спокйно, Дин, — Келли выставила ладони вперед, закрывая собой Дерека. Она стала медленно подходить к брату, а он в свою очередь опустил пистолет. Опустил лишь потому, что засранца закрывала его сестра. — Именно поэтому я и хотела поговорить. Зайдите в номер.       Девушка выглянула в коридор, но никого там не увидев, она закрыла дверь.       — Что здесь происходит? — спросил Сэм. Братья выглядели угрожающе. Сэм и Дин были готовы в любой момент напасть на оборотня снова — настолько они напряглись. Они сели на кровать, не спуская глаз с Хейла, а тот в свою очередь в упор смотрел на них. Келли казалось, что напряжение, витающее в воздухе, вот-вот должно было огромным валуном упасть сверху и придавить всех своей тяжестью.       — А теперь выкладывайте все, — твердо сказала Келли. Братья, сидящие на кровати, изредка двоились в глазах девушки, из-за выпитой бутылки красного сладкого.       — Ты о чем? — Сэм изогнул бровь, поглядывая то на сестру, то на оборотня за ее спиной. Дерек пристально следил за Винчестерами, подперев плечом стену за спиной девушки. Ему хотелось каждому из этих троих разодрать горло. Дину с Сэмом за то, что они ни с того, ни с сего решили убить парня. Ну, а Келли за то, что с первого дня ее приезда она портит жизнь Дереку.       — Что вы делали сегодня в лесу?       Парни одновременно сжали челюсти, от чего заиграли их желваки. Братья переглянулись и снова уставились на свою сестру. Затем Дин нагнулся в бок, смотря Дереку в глаза. Мысль об убийстве этого типа снова возникла в голове старшего из Винчестеров.       — Только не говори, что ты скентовалась с этим говнюком, — с наигранной мольбой произнес Дин, недобро посмотрев на Келли.       — Не твое дело, — огрызнулась девушка. — Вы оба опять вмешались в мою работу. Что вы забыли в лесу? Поохотиться решили?       — Келли, это долгая история… — начал Сэм, но сестра беспардонно перебила его.       — Да мне плевать. Я хочу знать, зачем вы поехали в лес и зачем напали на него, — девушка большим пальцем указала себе за спину. Парни посмотрели на Дерека и снова на сестру.       — Неловко, — констатировал Дин. Все четверо замолчали, пытаясь понять, что вообще происходит.       — Стоп. Давайте разберемся с самого начала, — сказал Сэм, и все посмотрели на него, в ожидании объяснений.       — Ты кто вообще? — перебил Дин, с недоверием смотря на оборотня.       — Дерек Хейл, — ответила за парня Келли. — Я с ним работаю.       — Все-таки скентовалась… — обреченно выдохнул Дин, потирая глаза.       — Я сказал, давайте сначала, — выпалил Сэм. — Зачем ты приехала в этот город?       — Сначала оборотень убил двух человек, затем, как позже выяснилось, канима убила еще несколько человек в этом же городе. Я решила поработать над этим, пока вы, два болвана, снова не вмешались! — вспылила девушка.       — Упустим то, что мы решили помочь тебе. Дальше. Как и зачем вы стали работать вместе?       — По довольно своеобразному стечению обстоятельств, о котором я не хочу говорить, мы сошлись на том, что будем полезны друг другу, — Дерек усмехнулся на слова охотницы, глядя в пол, но тут же нахмурился. Девушка украдкой оглянулась на него и продолжила. — Пусть он и оборотень, а я охотница, нам стоит забыть о личной вражде, ради спасения города.       — После того, как убьем тварь, уже будем разбираться друг с другом, — вставил свое слово Хейл.       — Я тебе разберусь нахрен, — Дин тут же вскочил, угрожающе взирая на оборотня, но Сэм потянул брата за локоть, чтобы тот сел обратно. Дин недовольно посмотрел на Сэма, но все же сел.       — Как вы выследили его? — спросила Келли, обращая внимание на себя.       — Когда мы приехали в школу, Дин заметил его. Он следил за тобой, — ответил Сэм. — Я решил, что нужно проследить за ним тоже.       — Так какого хрена вы стрелять начали? — недоумевала девушка.       — А вот тут уже все сложно, — Дин потупил взгляд вниз, не зная, как объяснить все сестре. Затем он посмотрел на Сэма, и стал взглядом просить брата дополнить. — Ну, помоги же, Сэм.       — А, ну. Там все сложно, правда. — замялся Сэм, но под тяжелым взглядом сестры решил продолжить. — Мы знали, что здесь оборотни. И Дин заподозрил его. И решил стрелять.       — Хочешь сказать, что вы ничего толком не узнав, решили убить его? — Дин ничего не ответил, а Сэм лишь пожал плечами. Затем Келли нахмурилась и повернулась к Хейлу. — А ты почему следил за мной?       — Я не за тобой следил, — ответил Дерек, исподлобья глядя на девушку. Келли несколько секунд смотрела на парня, осмысливая, что он сказал, и решила добавить.       — Это все равно остается слежкой. За кем ты следил?       — Никого из вас это не касается.       — Ты уже начинаешь раздражать меня, Хейл, — в голосе Дина Дерек услышал знакомую интонацию. Точно таким же тоном говорит и Келли. Дин вплотную подошел к оборотню, охотник был выше на пару сантиметров, но Дерека это ничуть не смущало. Хейл отошел от стены и еще ближе встал к Дину. Еще чуть-чуть и они стукнутся лбами.       — Ты раздражаешь меня ничуть не меньше, — прорычал Хейл. Сэм встал с кровати и направил на оборотня пистолет. Дин нагло усмехнулся прямо в лицо Дереку, зная, что последнему сейчас не стоит выпендриваться.       — А вы все трое меня раздражаете, — влезла Келли, расталкивая охотника и оборотня в разные стороны. Они с напором упирались в ее ладони, не желая отступать, но все же особо не дергались. — Не успели познакомиться, а уже не нравимся друг другу. Давайте разберемся с канимой, для начала, а потом потенциалом мериться будете.       — Мы и без псины можем справиться, — сказал Дин, по-прежнему смотря в глаза Дерека.       — Я знаю. Но с ним будет быстрее.       — Кажется, тебе пора, — сказал Сэм, все так же держа Хейла на мушке. Дерек в последний раз окинул Винчестеров хмурым взглядом и поспешил ретироваться, громко хлопнув дверью.       Келли еще некоторое мгновение смотрела на закрытую дверь, чувствуя странную пустоту и звенящую тишину в голове. Она перевела взгляд лишь тогда, когда Дин дотронулся до ее плеча. Она дернулась и схватила его за запястье.       — Ты чего такая дерганная? — искренне удивился Дин.       — Я. Я не знаю. Странно все, — Келли задумалась, уставившись в стену. Но ни за одну мысль она так и не сумела схватиться. Столько всего произошло сегодня. Что этот Стилински хотел от них? Не задумал ли что-либо Хейл со своей сворой? А братья? Слишком много информации за сегодня. — Знаете, мы семья, конечно. И я рада, что повидалась с вами. Но вам не кажется, что вам пора уезжать отсюда?       — С чего ради? — спросил Сэм, выглядывая в окно.       — Например, с того, что это моя работа, а не ваша.       — Ты же сама сказала, что мы семья, — усмехнулся Дин. — А в семье все должны помогать друг другу.       Келли закатила глаза и, проходя мимо Дина, завалилась на кровать.       — Я не понял, ты что, — Дин принюхался, подошел к сестре и снова принюхался. — Ты бухала?       — И что? — Девушка даже не стала отнекиваться. Она прекрасно знала, что нюх Дина как у собаки, когда дело касается алкоголя. — Мне давно не двенадцать, имею право.       — Право ты будешь иметь только тогда, когда мы с Сэмом умрем. И даже после смерти я буду тебе запрещать.       — У тебя же скоро день рождения, — вдруг вспомнил Сэм. Келли повернулась лицом к Сэму, подперев голову ладонью, она вопросительно подняла бровь. — Что тебе дарить?       — Ой, ребят, вы же знаете, что мне ничего, кроме спокойной жизни без монстров не надо, — девушка упала на спину, закрывая глаза руками. — Я серьезно. Ничего не хочу.       Дин долго смотрел на сестру, и тут ему в голову пришла отличная идея.       «Надо будет Сэму рассказать. Келли будет в восторге!» — подумал Дин.       — Ну, а теперь рассказывай. Какого черта вы молчали насчет Сэма и охоты? — Дин сел к сестре на кровать, ожидая ответа. ***       Совсем скоро Хэллоуин. На улице иногда выпадает снег, но до сугробов не доходит. Семьи спешат закупиться продуктами и тематическими безделушками, дабы порадовать детишек и самим вспомнить детство. Школа Бейкон-Хиллс уже вовсю украшает свои коридоры и кабинеты. На каждом углу висели воздушные шары с тематическими надписями предстоящего праздника. На своих кабинках ученики клеили изображения тыкв и кладбищ, а те, кого природа не обделила даром рисования, изображали все, что взбредет в голову. Особо творческие и активные учителя как можно больше украшали свои кабинеты. А учительница младших классов, Эмма Роуз, вовсе перестаралась, и ее кабинет выглядел как тыква. Предметы в оранжевых тонах резали глаза.       Лишь Келли не спешила с этим делом. Праздник ее не особо волновал. Да и вообще, не любила она Хэллоуин. Детская обида с начальной школы мешала справлять праздник, как другие дети и взрослые. Девушке посчастливилось родиться в этот день. И ее друзья в предвкушении Дня Всех Святых совсем забывали о девочке, и никто ее не поздравлял. В средней школе ее обозвали ведьмой в этот день, когда какие-то мальчишки узнали, что ее день рождения в Хэллоуин. Не так уж обидно, но неприятно. Так что, этот праздник не вызывал у девушки никакого восторга. Относилась она к нему более чем нейтрально.       Сидя за столом, и склонившись над своим охотничьим дневником, Келли размышляла о предстоящей охоте. Она довольно долго здесь задерживается ради охоты. Келли не думала, что дело так затянется. Практически два месяца она безвылазно находится в этом городе. Она все это время старательно избегала Хейла и его стаю. Лишь в школе она видела трех его волчат. Все трое как-то странно поглядывали на нее, когда охотница появлялась в поле их зрения. Несколько раз альфа наведывался в школу, черт знает, зачем. И каждый раз Келли старалась смотаться от него подальше. Но вот две недели назад ей не удалось от него удрать.       У охотницы было свободное окно, урока в расписании почему-то не стояло. Поэтому она отсиживалась в своем классе, делая заметки в своем дневнике. В кабинет неожиданно кто-то зашел, от чего охотница дернулась, чуть не грохнувшись со стула. Хейл оглянулся, чтобы проверить, что они находятся в классе одни, и направился к Келли. Охотница подорвалась со стула, намереваясь обогнуть стол и выбежать из класса, но оборотень опередил ее и встал перед ней. Все пути побега перекрыты.       — Хейл! Какая встреча, — нервно рассмеялась Келли и попятилась назад. — Что ты тут забыл?..       — Надо поговорить, — приглушенно сказал Дерек. Привычно хмурое лицо Хейла выглядело еще суровее, чем обычно.       — Ой, ты знаешь, я так не думаю, — пролепетала охотница, посмотрев на настенные часы и благословляя все известные ей силы. В следующую секунду прозвенел звонок на перемену, и ученики повалили из своих классов. — У меня перемена, так что… Пока.       Воспользовавшись замешательством парня, который обернулся на дверь, охотница скинула свой дневник и телефон в рюкзак, прошмыгнула мимо Хейла и захлопнула дверь с обратной стороны.       Что-то подсказывало ей, что совсем скоро она столкнется с канимой и тогда ей нужно действовать незамедлительно. Она не слышала, как в класс кто-то зашел — так глубоко она была погружена в свои мысли.       — Мисс Айсли? — Стайлза насторожил безжизненный и не моргающий взор своей учительницы, когда он молча зашел в класс. Парень медленно подошел к Келли и протянул руку к ее плечу, но остановился. Он думал, стоит ли ее выводить из ступора, если учитывать, что она, мягко говоря, воротит нос от подростка. Вспоминая инцидент на прошлой неделе, когда подросток по своей природной неуклюжести пролил кофе на учительницу испанского, Стайлз еще больше засомневался, стоит ли ее вообще тревожить. Ох, как же она бушевала. Даже на маты не скупилась. Кричала еще что-то на испанском.       Тут его внимание привлекли страницы той странной книжонки, в которую уставилась девушка. Что-то на латыни, какие-то странные зарисовки монстра, а далее было написано на английском, в этих записях он узнал почерк своей учительницы.       «Это как минимум странно. Что за сатанизм?», — подумал Стилински. Парень не мог понять, что там вообще написано, но тут учительница вдруг дернулась и резко закрыла ежедневник, от чего подросток подавился своей собственной слюной и закашлялся. Она посмотрела на него своим фирменным тяжелым взглядом, и Стайлзу стало не по себе.       — Чего тебе? — спросила девушка, по-прежнему хмурясь и сверкая своими зелеными глазищами.       — Да я ничего… Просто у нас урок вообще-то, но если вы не в духе, я могу с радостью уйти, — взволнованно пролепетал парень. Келли вопросительно подняла бровь, не сводя с ученика глаз. Стилински вдруг понял, что сказал и испуганно округлил глаза. — То есть, я имею в виду… Что… Я не то, чтобы рад этому, просто вы были бы рады. Думаю. И, несомненно, я был бы рад, если бы вы были рады, вот.       Девушка долго и упорно разглядывала лицо парня, тот бедный, весь напрягся, нервно теребя пальцы. Она вдруг неожиданно рассмеялась, чего подросток явно не ожидал.       — Да расслабься ты, что ты так шугаешься меня, — у парня, будто камень с души упал. — Не понимаю, чего вы все вообще меня боитесь. Я же не убью вас, в конце концов.       — Ну, после некоторых событий, где вы и ваши братья угрожали мне оружием, было бы странно не бояться, — сказал Стайлз, как обычно не подумав о последствиях. Затем он быстро хлопнул ладонью по губам, самого себя затыкая. Девушка поджала губы, тяжело выдохнув, от чего ее ноздри раздулись как у быка.       — Давай-ка обсудим это, — она встала, и Стилински попятился назад, но Келли остановила его, положив руку на плечо. Девушка увела подростка к окну и снова стала вглядываться в его карие глаза, выражающие массу внутренней энергии, которую парень не знает куда деть. Келли увидела, как его плечи напряглись. Она начала говорить приглушенно, но звучало это угрожающе. — Стайлз, я ведь ничего плохого тебе не желаю. И мои братья тем более. Я просто-напросто предостерегаю тебя, что не стоит слишком болтливому и активному ребенку лезть туда, куда не просят. Тебе может грозить опасность, и далеко не от меня. Хотя, вам всем уже грозит опасность. Поэтому, я настаиваю, прекрати совать свой нос во всю эту сверхъестественную хрень. Ни тебе, ни твоей семье, ни твоим друзьям это не нужно.       — Извините меня, конечно, но мы давным-давно в это ввязались. Еще до вашего приезда. Мы просто обязаны остановить каниму.       — Что ты сказал? — Стайлз снова округлил глаза, поняв, что опять сболтнул лишнего. — Кто «мы» и откуда ты знаешь про каниму? Ты и твой друг. МакКол. Откуда вы оба знаете?       Стайлз упорно мочал, не желая ничего говорить, хоть он и побаивался учителя. Но тут, к счастью подростка, прозвенел звонок и в эту же секунду старшеклассники как муравьи забежали в класс. Келли отошла от подростка, позволяя тому сесть на свое место. Стайлз в течение всего урока настороженно поглядывал на учителя. Скотта заинтересовало поведение друга. МакКол осторожно вырвал листок из тетради, написал: «Что с тобой?» и отдал Стайлзу. Парень не заставил себя ждать, и в ответ написал: «Ее нужно остерегаться. Позже объясню». Молодой оборотень сразу понял, о ком речь. Он смял бумажку и спрятал ее в карман.       — МакКол, Стилински, останьтесь, — Келли стояла около своего стола, скрестив руки. Подростки переглянулись и подошли поближе к учителю. Келли пристально смотрела на уходящих учеников, пока они втроем не оказались наедине. Скотт заворожено следил за своим учителем, особенно за ее взглядом. Было в ней что-то звериное, что привлекало внимание. — Наше знакомство изначально не заладилось, особенно с тобой, Стилински. Я предлагаю нам познакомиться заново.       — Что значит заново? — спросил Скотт.       — То и значит. Я осведомлена о том, что вы все прекрасно знаете. Думаю, нам стоит поговорить подальше от посторонних ушей. Я могу после школы забрать вас. Согласны?       — Я согласен, — сказал Скотт и посмотрел на друга. Стайлз поджал губы, раздумывая над предложением, сжимая лямку рюкзака. Спустя пару секунд он согласно кивнул, явно пересиливая себя.       После школы Келли ждала подростков на стоянке. Весь октябрь она странно себя чувствует. Кашлять кровью она стала реже, но прибавилась странная тошнота. Пару раз с утра девушка бежала к унитазу, чтобы прочистить желудок, но особого значения она не придавала этому. Думала, что отравилась в закусочной — она часто там ест. Вот и сейчас Келли снова стало укачивать. Она упрямо сдерживала рвотный позыв. Когда ей было совсем невмоготу сдерживаться, она вышла из машины, чтобы подышать. Но ничего не вышло. Она согнулась пополам, и охотницу стошнило прямо на газон, рядом с которым она припарковалась. Только она разогнулась, как девушка закашлялась, и капли крови вылетели из ее рта на бордюр и асфальт.       «Что это за хрень? Болезнь мутировала?» — подумала Винчестер, не на шутку испугавшись.       — Мисс Айсли, все в порядке? — услышала Келли позади себя. Она обернулась и увидела Айзека. В глазах парня четко выражалось беспокойство за учителя.       — Лейхи? Да, все в порядке. Стоп. Ты же узнал мое имя. Почему ты по липовой фамилии обращаешься?       — Я. Просто. Не знаю, я испугался и просто само так получилось, — замялся парень, пряча глаза.       — Меня испугался? — усмехнулась девушка, скрестив руки.       — Нет, за вас.       Келли сразу нахмурилась. Ее смутил ответ Айзека, она потупила взгляд на свои ботинки.       — Келли? — Айзек осторожно взял охотницу за локоть, боясь сделать что-либо не так. Келли посмотрела на руку Айзека и прищурилась. Она перевела взгляд на его лицо, и он сразу убрал руки за спину. — Простите.       — Вне школы можешь обращаться ко мне на «ты». Я все же не такая старая, — девушка приподняла уголки губ, чтобы парень расслабился. Но тот напрягся еще больше от этой полуулыбки, ведь глаза охотницы остались неподвижны. Мимических морщинок совсем не было и это напрягало. Мурашки пробегали по спине подростка от этой девушки.       — Я пойду, пожалуй. Эм. Будьте осторожны, ой, прости, — парень покраснел от чего охотница засмеялась. Айзек улыбнулся от искреннего смеха Келли. На его душе сразу стало сладко и тепло. — Будь осторожна.       — Спасибо, — кивнула Винчестер, не переставая улыбаться. Парень поспешил уйти с парковки, но услышав звонок телефона, решил подслушать. Он спрятался за машиной, чтобы Келли его не увидела.       Келли посмотрела на дисплей телефона. Ей звонил Дин. Она с теплой улыбкой ответила на звонок, но говорить ничего не стала. Она прекрасно знала, зачем звонит брат.       — КЕЛЛИ, С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ! — прогорланил старший Винчестер, и Келли убрала телефон от уха. — Сестренка, извини, мы с Сэмми не сможем сегодня приехать, но постараемся как можно скорее повидаться с тобой.       Братья через несколько дней после разговора с Келли и Дереком уехали. Кас пропал. Он никому не отвечал на звонки, никто его не видел, даже Дину никакого знака не подавал. Парни решили отправиться на его поиски. По крайне мере, они так сказали. А Келли осталась здесь, чтобы доделать работу.       — Да ничего страшного, Дин. Спасибо, что не забыли обо мне, — усмехнулась девушка.       — Про тебя-то забудешь, — подал голос Сэм.       «Видимо, они на громкой связи говорят», — подумала охотница.       — Точно. Кстати, Келлс, прости, но подарок ты получишь, — сказал Дин, и Келли услышала, как он улыбается.       — Мы не можем оставить нашу головную боль без подарка, — добавил Сэм, усмехаясь.       — Остроумно, Сэм, — хохотнула младшая из Винчестеров. — Спасибо еще раз, парни. Буду ждать вас.       — Удачи, — в один голос сказали парни, и Дин сбросил.       — К черту, — в пустоту ответила девушка. Наконец, увидев Скотта и Стайлза, она села за руль Чарджера и завела мотор.       — Ого! — воскликнул Стайлз, увидев машину своего учителя.       — Келли, — привлек внимание Скотт. — Мы поедем следом.       — Боитесь ко мне садиться? — усмехнулась охотница.       — Нет, что вы, — стал отмазываться Скотт.       — А вообще-то, да. Лично меня вы пугаете, — перебил Стайлз, приподняв руку. Келли усмехнулась и посмотрела подростку в глаза.       — Парень, бояться меня нет смысла. Я не обижаю детей. И, кстати, обращайтесь ко мне на «ты».       Айзек слышал весь разговор. Он все так же сидел за машиной, округлив глаза. Ему вдруг стало так стыдно, что он не знал о празднике девушки, которая так грела и уничтожала юное сердце волчонка. ***       — Так значит, это фальшивое имя? — в четвертый раз спрашивает Стайлз.       — Она тебе несколько раз уже сказала, что фальшивое, чувак, — закатил глаза Скотт. Келли уже жалеет, что позвала и Стайлза тоже. Этот болтливый паренек со своей глупой прической очень раздражает охотницу.       — Кажется, вы двое знакомы с такой личностью как Дерек Хейл, не так ли? — спросила Келли, допивая чашку кофе. Она оглядела кафе и, убедившись, что никто не наблюдает, повернулась к подросткам снова. — Так вот, мне нужно разузнать о нем и его стае больше. Расскажите, какую роль он играет в этой истории с канимой?       — С ним вообще не стоит связываться! Этот псих замешан абсолютно во всем! — вдруг выкрикнул Стилински.       — Стайлз! — зашипел МакКол. Скотт огляделся и наклонился к столу, шепотом продолжая разговор. — Не знаю, честно говоря, на нашей он стороне или нет, но он и вправду опасен. Он подозревал раньше, что Лидия может быть канимой и хотел убить ее. Но это не она. Мы узнали, что Джексон и есть канима.       — Уиттмор? — Келли сразу же нахмурилась. А ведь ему подходит змеиная сущность.       — Ну, а кто еще? — запыхтел Стайлз.       — Так почему вы его до сих пор не обезвредили? Если бы я раньше узнала, что это он, Джексон бы больше не предоставлял угрозы.       — Ну, так он… Это… Короче, суд теперь запрещает нам приближаться к нему, — Скотт поджал губы, виновато поглядывая на Келли. Та округлила глаза и покачала головой.       — Бро, Эллисон ведь еще кое-что говорила, — украдкой произнес Стайлз.       — Что она говорила? — Келли буравила взглядом двух подростков, от чего те заерзали на своих стульях. Что-что, а острый винчестеровский взгляд любого заставит чувствовать себя неуверенно.       — Лидия и Эллисон узнали, что канима не по своей воле убивает людей, — продолжил Скотт.       — Им кто-то управляет? — Келли нахмурилась. Это существо все больше и больше удивляло охотницу. Если же канимой будет управлять психопат, то добром это явно не кончится.       — Именно, — ответил Стайлз. Опять эта заговорщицкая ухмылка. Келли молча смотрела ему в глаза, ожидая продолжения. — Теперь мы хотим узнать, почему Джексон превратился в каниму, а не в оборотня.       — Оборотня? — тут Келли совсем запуталась. Причем тут оборотни? Можно догадаться, конечно, что канима из семейства оборотней. Но почему Джексон должен был стать им?       — А ты не знала? Это ведь Дерек укусил Джексона, но что-то пошло не так, — Скотт искренне удивился, что Келли не знает об этом. — Ты же охотница, верно?       — Да, а что от этого сейчас зависит?       Подростки сразу же переглянулись, что насторожило Келли.       — Научи меня защищаться! — глаза Стилински в мгновение загорелись.       — Зачем тебе? — Келли подняла брови и усмехнулась, откинувшись на спинку стула.       — Я ведь обычный подросток, в отличие от некоторых, мне нужно уметь постоять за себя!       — Скотт не просится, чтобы я его научила, вот и ты не ной, — отрезала Винчестер.       — А ему и не нужно это, он же оборотень, — снова запыхтел Стайлз, и тут же хлопнул ладонью по лбу. Скотт же испуганно посмотрел на Келли.       — Что ты сейчас сказал? — угрожающе прошептала охотница. — И давно ты оборотень?       — Я… Я давно, да, — Скотт боялся лишний раз что-то отвечать. Что бы Келли не говорила, что ее не стоит бояться — брехня. Еще как стоит.       — Кто тебя обратил? — подростки молча переглядывались, невольно раздражая охотницу. — Кто. Тебя. Обратил.       — П-питер. Питер Хейл, — ответил Скотт, нервно цепляя ногтями за столешницу. Глаза Келли мгновенно расширились от негодования. Скотт услышал, как забилось ее сердце, и как нервно сглотнул слюну его друг. Внутри у охотницы что-то болезненно сжалось и заныло. — Что-то не так?       — Где он? — Келли проигнорировала вопрос, загораясь желанием убить этого ублюдка.       — Нет его, — робко подал голос Стилински. — Его Дерек прикончил, чтобы альфой стать.       — Родного дядю? — Келли вообще не понимала, что происходит в этом городе.       — Питер убил сестру Дерека, чтобы стать альфой. Ну, а Дерек убил Питера, — ответил Стайлз будничным голосом, будто это норма. Келли пыталась вникнуть во всю эту Санта-Барбару, прикрыв глаза и массируя виски.       — Что за семейка такая, черт возьми, — пробормотала девушка.       — А откуда ты знаешь Дерека? — спросил Скотт.       — Познакомились по пути в это захолустье, — подростки обиженно поджали губы, но промолчали. — У меня машина заглохла. Он помог мне доехать до мотеля.       — Дерек и помог? Кажется, ты его с кем-то перепутала, — усмехнулся Стайлз. — Этот хмуроволк только вредит всем. ***       Вечером Келли решила в одиночку спраздновать свое рождение. Добираясь пешком до местного клуба, девушка несколько раз встречала детишек в разных костюмах, кричащих «Кошелек или жизнь!», каждый раз она молча проходила мимо, оставляя маленьких сладкоежек в недоумении, но спустя мгновения, они забывали о жадной и хмурой тетке.       В клубе было жарко и громко. В мощной музыке, разрывающей колонки, Келли различила рев Роба Зомби. У него почти все песни под стать жуткого праздника. Светодиоды то и дело светили в глаза, на секунду ослепляя девушку. Прокуренное и темное помещение дрожало от огромной кучи разрисованной и разодетой в стиле Хэллоуина молодежи, буквально слившейся воедино. Келли еле-еле пробралась к барной стойке через море рук, ног, потных и практически голых тел. Келли всегда казалось, что в подобных местах можно заразиться чем угодно, просто дотронувшись до чьей-нибудь ладони.       — Двойной виски со льдом, — прокричала Келли на ухо бармену. Тот кивнул и протанцевал за бутылкой со стаканом, тряся светлыми кудрями в такт музыке.       Келли оглянулась на танцпол с легкой улыбкой. Ей подобные вечеринки, на которых отрываются в основном подростки и студенты, доставляли эстетическое удовольствие. Это так атмосферно, круто, весело! От любой молодежи исходит дикая, необузданная и вечно пьяная задорность. Келли тоже хотелось влиться в это строптивое и юное месиво. Но воспитание не позволяет. Именно поэтому охотница решила выпить.       — Я сказала, двойной виски, чувак! — вспылила девушка. Парень извинился и поспешил долить порцию. — Благодарю.       — Давно не виделись, — слышит девушка знакомый голос. Сердце затрепетало в груди от голоса Хейла. — Что ты тут забыла?       — Могу задать встречный вопрос, — повернулась девушка к оборотню. Тот ухмыльнулся, и Келли почувствовала жар внизу живота.       — Решил развеяться, — сказал Дерек, усаживаясь за барную стойку рядом с охотницей.       — А я вот праздную, — задорно усмехнулась девушка, затем пригубила все содержимое стакана одним глотком. Смешно сморщившись, девушка зарычала от обжигающего горло напитка. Дерек вопросительно поднял бровь, и девушка это заметила. — У меня День Рождения.       — Поздравляю, — сухо сказал Хейл.       — И это все? Я ожидала большего.       — Дружеских объятий, к примеру? — Дерек наклонился к девушке, мило улыбаясь. Келли подняла брови, посмотрела на парня а-ля «С ума сошел?» и засмеялась.       — Ни в жизни! — девушка попросила еще двойного виски и водку с колой. Аж два стакана того и другого. — Хотя бы выпей со мной, я угощаю.       — Ты же знаешь, что я не пьянею?       — И что с того? Мне нужна компания, а то как алкоголичка буду, — Дерек рассмеялся на слова уже пьянеющей охотницы.       — И тебе все равно, что мы враги? — задал вполне уместный вопрос оборотень.       — Сегодня могу позволить себе все, что пожелаю, — Келли многозначно посмотрела на парня, но тот не понял намека. — К тому же, не зря существует поговорка: «Держи врагов еще ближе, а до этого что-то там»!       — Ты перековеркала поговорку, Винчестер, — рассмеялся Дерек.       — Не важно! Суть ты все равно понял, — не успел бармен поставить заказ перед девушкой, Келли тут же осушила стакан водки с колой. Дерек так же залпом выпил алкоголь, оставив виски на потом.       — Мне уже жарко, сниму куртку, пожалуй. Тебе не жарко? — поинтересовалась охотница.       — С чего это вдруг ты такая заботливая стала?       — Да ладно тебе, Хейл. Сними куртку, и пойдем танцевать!       — И куда мы денем вещи?       — Не знаю! — пьяно засмеялась Келли и выпила второй стакан. Она оглянулась на толпу, чуть не свалившись со стула, и решила пролезть в самое сердце этой дикой молодости, оставив куртку у Дерека в руках. Парень допил алкоголь и побежал к машине. Оставив на переднем сидении вещи, оборотень помчался обратно, боясь потерять в толпе эту бешеную девчонку. С ней уж точно может произойти все, что угодно.       Дерек искал глазами в толпе танцующих людей белобрысую шевелюру. Он уже начал волноваться, но нашел девушку, недалеко танцующую в кругу каких-то девиц. Дерек схватил ее за запястье и притянул к себе с довольной улыбкой. Но увидев, совершенно незнакомое кареглазое лицо, отпрыгнул от «вампирши» с потекшим гримом, как от жгучей омелы. Пьяная девушка чуть не упала, но удержалась, схватившись за какого-то парня с накладными клыками. Теперь Хейл начал волноваться. Ну не мог же он за пару минут потерять ее! Хотя, нет. Вполне мог. Точнее, она вполне могла потеряться.       Он несколько раз оглянулся вокруг себя, пока не увидел пытающуюся забраться на барную стойку тушку «ловкой» охотницы. Оборотень поспешил снять девушку оттуда, пока та не навернулась.       — Дерек! А я тебя искала, — прокричала девушка, но Дерек бы и без крика ее услышал. — Куда ты меня ведешь?       — На выход, — строго ответил Хейл.       — Ну, Дерек! У меня же праздник! Не порть его, лучше потанцуй со мной, — Келли повернула парня к себе лицом и задрала черную майку с эмблемой AC/DC на уровень груди, оголяя подтянутый и влажный живот с четким рельефом идеальных кубиков. Дерек ненароком засмотрелся на ее пресс. Таким мышцам может позавидовать любой парень. Не у всех так пропорционально накачан пресс.       Девушка стала прыгать и извиваться под музыку вокруг Дерека. И не просто дрыгаться, как остальные в этом клубе. Она танцевала с пластичностью и мягкостью заядлой стриптизерши, периодически вскакивая грубыми и мощными рывками характерными для тяжелой музыки. Она отдается музыке и танцу, наслаждаясь моментом.       Такая живая, настоящая. Она трется своим разгоряченным телом о тело Дерека, случайно соприкасаясь с другими людьми. И каждый раз Дерек вспыхивает ревностью до того момента, пока Келли снова не коснется его. Ее волосы непослушной светлой гривой скатывались по острым плечам, подобно ручьям, в локонах которой терялись цветные лучи светодиодов. С каждым ее прыжком, каждым касанием Дерек заражался от нее этой буйной энергией, не замечая, как сам начинает повторять за девушкой. Они танцевали в один темп, закрыв глаза. Практически не видели ни друг друга, ни окружающих — лишь чувствуя, они отдались друг другу в странном, похожем на ритуал, танце. Оборотень впал в полную эйфорию, слушая гипнотизирующие рифы гитар, грохочущие, словно гром барабаны и зажигающий рев Роба. Оборотень позволил охотнице стянуть с себя футболку. Два влажных и дрожащих от напряжения тела неприлично липли друг к другу, но кого это сейчас волнует?       Веселье бы продолжилось дальше, если бы Келли не остановилась с каменным лицом и не побрела к выходу, расталкивая всех в стороны. Дерек поспешил за девушкой, схватив с пола уже грязную футболку. Нагнав ее у лестницы, он взял ее на руки и побежал на улицу. Он сразу понял, что с Келли что-то не так. Как только он вышел за дверь, Келли вырвалась из рук парня и упала на асфальт, больно ударяясь коленями и ладонями. Она пыталась дышать глубже, но все без толку. Ее все же стошнило кровью. ***       — Точно больше не тошнит? — в который раз спросил Хейл, уже находясь в номере охотницы.       — Точно-точно, успокойся, — махнула рукой девушка, сгребая в охапку спальную одежду с кровати. — Я пойду в душ, а ты подожди здесь.       — Зачем? — удивился оборотень.       — Тебе сложно, что ли? — девушка обиженно посмотрела на парня, слегка покачиваясь. Убедившись, что Дерек будет сидеть на кровати и ждать ее, Келли забрела в ванную.       Дерек устало потер глаза и откинулся на подушки. Он разглядел весь номер, весь интерьер, все трещинки, а девушка все не выходила. Звук льющейся воды начал действовать на нервы. Не выдержав, оборотень встал с кровати и постучался в дверь.       — Подожди немного, я скоро выйду! — услышал в ответ парень.       Он снова сел на кровать, раздумывая о девушке. Не модель, конечно, но довольно-таки милая на вид. И что-то в ней все же заставляло смотреть на нее безотрывно. Сочные, как зеленое яблоко, так и излучали вибрирующую энергию, заставляющую засмотреться в эти большие, хищные глаза. Эта энергия подавляла любого, кто посмотрит в эти глаза, заставляя чувствовать себя будто под прицелом киллера. Но как бы Келли не скрывала свою натуру за суровой маской, ее глаза выдавали хозяйку. Когда охотница улыбается, от нее будто исходит тепло, разжигаемое искрой, глубоко засевшей внутри ее души и не желающей никому показываться.       А фигура… Дереку снова и снова хочется трогать ее за тонкую талию, бархатную шею, напряженную спину, подтянутые бедра. Он хочет чувствовать ее холодные руки с острыми ноготками на своих плечах, как тогда, в машине. У нее необычное телосложение. Конечно, оборотень подозревает, что Джон Винчестер натаскал Келли наравне с ее братьями. И не смотря на вроде бы худощавый вид, она довольно сильная. На худом теле четко видно каждую мышцу. Грудь маленькая, очень маленькая. Будто у подростка. Но Дерека особо никогда не интересовала женская грудь. Его больше цепляла женская талия и красивые, в меру накаченные мышцы. Келли для него была идеалом женской фигуры.       Но характер у нее прескверный, конечно. Дереку почему-то невероятно сильно хочется узнать, какая охотница была раньше. Что повлияло на ее характер? Почему она все время хмурится? Почему прячется? Почему отталкивает других от себя и только, когда пьяная позволяет подойти ближе? Что в ее жизни случилось, что она стала такой? Почему же он чувствует с этой ненормальной связь? И что за болезнь пожирает ее? Множество вопросов и Хейл загорелся желанием узнать все ответы.       Пока он размышлял, Келли уже успела выйти из душа и плюхнуться на кровать рядом с оборотнем. Девушка повернула голову на парня и заметила его блуждающий взгляд по ее оголенным ногам. Она повернулась на бок, подперев голову кулаком, и стала так же разглядывать парня. Ни Дерека, ни пьяную Келли не смущало поведение друг друга. Келли, сама не зная зачем, вдруг взяла Дерека за руку и стала поглаживать его пальцы. Парня будто током ударило от прикосновения охотницы, но руку он не убрал.       — А сколько тебе вообще лет? — вдруг поинтересовался оборотень.       — Ты с этим вопросом, я смотрю, вообще не торопишься, — усмехнулась девушка. Она резко села почти вплотную к парню, поджав под себя колени. — Уже двадцать четыре.       — Это хорошо, — тихо сказал парень, заворожено уставившись на то, как Келли кусает нижнюю губу.       На Келли вдруг что-то нахлынуло. Влечение. Она поцеловала парня, вложив взявшуюся из ниоткуда нежность в поцелуй. Парень удивился, но ответил ей. С несвойственной для оборотня робостью, Дерек стал поглаживать плечи девушки, медленно скользя к шее. У враждующих меж собой охотницы и волка переклинило в мозгу. Келли села на колени к парню, прижимая его к себе как можно крепче. А Дерек в свою очередь сжимал талию охотницы. Она оторвалась от его губ и перешла на шею, приятно пахнущую каким-то одеколоном.       — Келли, — позвал Дерек девушку, но той было все равно. Она продолжала присасываться к шее парня. Она оторвалась, чтобы посмотреть на свои старания, но засосы исчезли за несколько секунд. Девушка усмехнулась своим мыслям и снова припала к горячей шее Дерека. Дерек с легкостью стащил с себя девчонку и посадил рядом с собой. — Келли, успокойся. Я хочу поговорить.       — Нашел время, — закатила глаза Винчестер и разлеглась по всей кровати. — Тебе действительно сейчас хочется говорить?       — Да, — твердо ответил Дерек, поворачиваясь к Келли боком.       — Внимаю, — уныло простонала охотница, подмяв под голову подушку. Она стала в ожидании разглядывать лицо парня, пока тот подбирал нужные слова. — Ну?       — Что с тобой происходит?       Келли опешила от такого вопроса и не знала, что ответить.       — Всмысле?..       — Что это за хрень у тебя? Я все время чувствую запах смерти. Раньше я это списывал на то, что ты много убивала, но не теперь. Откуда у тебя болезнь?       Келли совсем растерялась. Она приподнялась на локтях, думая, как бы отмазаться от вопросов парня.       — Дерек, я совершенно не хочу об этом говорить.       — Я хочу знать. Что это за болезнь? — повторил Дерек.       — Ничего серьезного, правда…       — Не ври, — твердо сказал Хейл, сверкая красными глазами, как бы намекая, что он знает, когда девушка лжет. — Хотя бы сейчас, не ври мне. Прошу, расскажи мне об этом. Я могу помочь.       — Помочь? — тихо усмехнулась Келли, недобро взирая на парня. — Как ты мне поможешь? М?       — Келли…       — Как ты мне поможешь?! — вспылила девушка и резко встала с кровати, не желая находиться с парнем рядом.       — Наверняка найдется решение твоей проблемы, — ответил Дерек, медленно вставая с кровати.       — Какое к черту решение?! Укус?! Хочешь сделать из меня свою бету?! Хочешь сделать из меня ОБОРОТНЯ?! — выкрикнула девушка, пальцем указывая на глаза парня. Келли была похожа на разгневанную фурию: растрепанные волосы, вздымающаяся от ярости грудь, сверкающие глаза.       Она вдруг накинулась на Хейла, повалив того на пол. Обезумевшая охотница наносила удар за ударом по его лицу, мгновенно стесывая кожу на костяшках. И била она совсем не «как девчонка». Еле как, скинув с себя охотницу, Дерек укатился в противоположную сторону от Келли. Дерек чувствовал накатывающую на него злость, но он вдруг понял, что Келли не владеет собой. Но парень слишком долго думал. Несмотря на приличный удар спиной об стену, от которого воздух из легких вылетел, чуть ли не со свистом, девушка мгновенно вскочила на ноги и с еще большей яростью прыгнула на оборотня, желая разодрать ему лицо. Но Дерек успел схватить ее во время прыжка за шею, от чего озверевшая охотница качнулась в воздухе, зарычав и повиснув в его руке, как в петле. Парень поднял ее еще выше. Келли крепко вцепилась в руку Дерека, стараясь ослабить хватку, чтобы не задохнуться. Дерек кинул Келли на кровать, но даже после удушения она не успокоилась. Девушка снова поспешила встать, но Дерек сел на нее сверху, коленями придавливая руки.       — Тебе мало досталось?! — крикнул Хейл, и Келли перестала брыкаться. Она лишь грозно смотрела парню в глаза. Грудная клетка тяжело вздымалась, а ее глаза от злости будто бы подсвечивались. Ярко-зеленые глаза так и норовили прожечь дыру во лбу Хейла. — Ты совсем больная?! Ты чего взъелась так?       Келли вдруг перестала дышать, округлив глаза. Она закашлялась, и Дерек сразу же встал с нее. Она перекатилась по кровати, и свалилась на пол, кашляя кровью на старый бежевый ковер. В этот раз кашель не прошел быстро. Она надрывала горло, задыхалась, а крови меньше не становилось. Ее лицо стало багровым, вены на шее и лбу вздулись так, будто сейчас лопнут. Девушка даже вдохнуть не успевала. На смену злости пришел страх. Она с мольбой взглянула в глаза оборотня, который снова растерялся и не знал, как помочь. Но кашель вдруг прекратился. Девушка судорожно вздохнула, чувствуя неимоверную боль в легких и горле. Она прислонилась спиной к тумбочке, стараясь не задевать лужу крови. Келли со слезами на глазах посмотрела на Дерека и еле прошептала:       — Извини…       У Дерека сжалось сердце. Он поджал губы и подвинулся к охотнице, поглаживая ее по ладони. Он всматривался в ее лицо, увидев непонимание и смущение, Дерек догадался, что Келли все так же не осознает, почему она накинулась на парня.       — У тебя очень переменчивое настроение, Винчестер, — попытался отшутиться Хейл. Келли грустно усмехнулась, и устало положила голову на плечо парню.       — Прости меня. Я не знаю, что вообще со мной сейчас произошло, правда. Я вдруг очень сильно разозлилась, у меня будто помутнение разума было. Я не понимала, что я делаю. Никогда такого не было, — тихо говорила охотница, и Дерек слышал, что она не врет. Он взял ее на руки и аккуратно положил на кровать, и сам лег рядом. Келли позволила оборотню поиграться с ее волосами. Дерек наматывал прядку на палец, перебирал светлые и мягкие локоны, путался пальцами в волосах, неотрывно разглядывая глаза девушки. Она смущалась, глупо улыбаясь, но старалась не отводить взгляд.       — Расскажи мне, — мягко потребовал парень. Улыбку с лица девушки будто рукой смахнуло. Она перевернулась на спину и задумалась о чем-то своем, а Дерек терпеливо ждал. — Что это за болезнь?       Дерек слышал, как сердце Келли громко, но медленно стучало. Ей явно тяжело говорить об этом. Но парень хочет помочь охотнице. А если она будет молчать, Дерек ей никак не сможет помочь. Он снова взял Келли за руку, и она все же решилась открыться.       — Рак, — дрожащим голосом сказала девушка. Она сжала челюсть, чтобы не разреветься, но это не помогло. У Дерека вдруг перехватило дыхание. «Рак» — эхом отдалось в голове. Оборотень не мог поверить. Келли прижала к своему рту свободную руку и зажмурилась. Ее тело тряслось, из глаз катились слезы, Келли прижимала руку все сильнее, но она не издала ни звука. — Рак легких.       — Откуда он у тебя? — спросил оборотень. Келли еще больше затряслась, и Дерек прижал ее к своей груди. Она хваталась за него, как за спасательный круг, стараясь унять слезы. — Выговорись, тебе будет легче.       Келли через несколько минут успокоилась, но выглядела она, как выжатый лимон. Ее лицо не выражало никаких эмоций, но глаза были по-прежнему яркими. Наверное, это из-за того, что они покраснели от слез. Винчестер немного отодвинулась от оборотня, сложила ладони под голову и стала внимательно всматриваться в лицо парня, заплаканными глазами. Дерек ждал.       — Одна сучка наградила меня этим, — прохрипела девушка и немного прокашлялась. — Это было не так давно. Четыре года назад.       Девушка вдруг замолчала, вспоминая этот проклятый момент. Дерек уже понял, что девушке сложно говорить о чем-то личном. Наверняка она думает, стоит ли вообще продолжать эту тему. Винчестер виновато посмотрела на Хейла. Он кивнул, показывая, что готов ждать хоть сколько.       — Прости, мне трудно говорить об этом. Да и вообще я никому не рассказывала… Это мой секрет, — Келли посмотрела в глаза оборотня, которые совершенно не выражали никакой нетерпимости или раздражительности. Она видела в них лишь готовность выслушать и помочь. Девушка вздохнула и продолжила. — Это прозвучит странно, но тогда умер Дин.       — Но сейчас ведь он жив, — округлил глаза Дерек.       — Именно. Но суть в том, что я тогда потеряла всех окончательно. Родители мертвы, брат мертв, а другой брат совсем забыл обо мне. Это долгая история, почему умер Дин…       — Мы не торопимся, — спокойно констатировал оборотень.       — Ты прав, — Келли вдруг снова замолчала, думая, как бы вкратце рассказать о смерти старшего брата. Да и вообще тогда придется начинать с самых истоков их истории. — В общем. Сэма в детстве выбрал демон, как своего последователя. Сэм младенцем совсем был. Этот демон напоил его своей кровью, убил Мэри — маму Дина и Сэма — и отец буквально сошел с ума. Он стал охотником, искал все, что могло вывести на демона. Он хотел отомстить. И вот пришло время, когда демон решил собрать всех своих «избранных» в одном месте. Мы долго их искали, но все же нашли. Я так и не поняла, почему, но один из избранных вонзил нож в спину Сэма. Он умирал. И Дин решил продать душу. Но никто не любит Винчестеров. Демон перекрестка дала Дину вместо десяти последних лет жизни, всего лишь один год. Прошел целый год, мы с Сэмом узнали о сделке Дина в самый последний момент. Его было не спасти. Адские гончие пришли за ним. С этого момента моя жизнь перевернулась окончательно и бесповоротно. Я осталась одна.       — А Сэм почему ушел?       — Потому что он болван. Другая демонша, Руби, охмурила его, считай. Поила его своей кровью и Сэм становился сильнее. В то время, как я искала пути спасения Дина. Ничего не осталось, кроме того, как заключить сделку. Но демон обманула меня. Она не вернула родителей, не вызволила Дина из ада и не помогла Сэму. Она лишь даровала мне болезнь, от которой я медленно умираю.       — Четыре года ты мучаешься с этим и никому не сказала? — Дерек был ошарашен. Эта Винчестер невероятная идиотка. Келли кивнула на вопрос парня. — Почему ты врачу не показалась?       — Хейл, эту болезнь наслал демон. Ни один врач не справился бы с этим.       — Ну, теперь-то точно никто с этим не справится! — вдруг вспылил оборотень, но затем сел обратно. Ей и вправду никак не помочь. Дерек сам себе устроил мозговой штурм — он пытался прокручивать в голове любые варианты, но ни одна мысль не приходила на ум.       — Дерек, — Келли тронула парня за плечо, но он не шелохнулся. — Не нужно искать какие-либо пути спасения. Их просто нет.       Келли легла обратно и потянула за собой Дерека. Парень охотно прилег рядом с девушкой, по-хозяйски положив ладонь на талию охотницы. Он нахмурился, по-прежнему раздумывая о болезни охотницы. Винчестер не хотела больше затрагивать эту тему.       — Просто забудь об этом. Серьезно, я чувствую, что мне не так уж и много осталось, и на пустые раздумья тратить последние месяцы, а может, и недели своей жизни у меня нет желания.       На этом их разговор закончился. Дерек хотел бы спорить дальше, но он видел, что Келли слишком расстроена для этого. Поэтому решил не докучать ей разговорами о болезни.       Келли снова поцеловала парня, подвинувшись к нему вплотную. Дерек снова захотел ее, но действовать он не спешил. Келли медленно засунула руку под футболку оборотня и стала поглаживать, и царапать торс Хейла. Дерек судорожно выдохнул и лег на девушку сверху, разместившись между ее ног. Келли усмехнулась сквозь поцелуй и оторвалась от губ парня. Они осматривали лица друг друга, будто в первый раз. Оборотень и охотница одновременно улыбнулись, прижавшись лбами.       — С каждым разом ты меня все больше и больше поражаешь, Винчестер, — мягко сказал Дерек, поглаживая пальцем шею девушки. Она перевернула парня на спину и села на него сверху, стягивая с себя и с оборотня футболки.       Дерек сел у изголовья кровати, не спихивая с себя девушку. Келли стала снова покрывать шею парня поцелуями, от чего оба возбуждались еще сильнее. Винчестер приподнялась, чтобы Дерек смог расстегнуть и снять с себя джинсы. Он мягко вошел в девушку, от чего та укусила оборотня за ключицу. Она крепко прижималась к горячему телу, расцеловывая все лицо парня. Дерек крепко сжимал бедра охотницы, задавая энергичный темп.       — No sé por qué, pero Te amo*, — стала шептать Келли. Но Дерек снова не понял, о чем была речь. Он засмеялся, а Келли лишь блаженно улыбнулась и прикрыла глаза, откидывая голову назад. Ее светлые волосы качались из стороны в сторону, все время отвлекая Дерека. Но это не мешало им получать удовольствие от происходящего.       На этот раз близость была нежная и чувственная, не такая агрессивная, как в машине. Келли казалось, что с каждым толчком Дерека боль в легких проходила. Келли даже не подозревает, что оборотни могут лечить.       Греясь в объятиях оборотня, Келли начала засыпать. Ничего не предвещало беды. Но Келли дернулась от неожиданного звонка. Звонил Дин. *No sé por qué, pero Te amo. (исп) — Не знаю, почему, но я обожаю тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.