ID работы: 4489908

Просторы небес

Гет
NC-17
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 56 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава ХХIV

Настройки текста
— Капитан, — тихий шепот прорезал тишину.       Джерар слабо осознавал, что кто-то его трясет за плечи. Голова гудела, и парню хотелось лишь одного, чтобы его оставили в покое. — Капитан!       Снова его пытаются вытянуть из вязкого состояния сна. Поморщившись, синеволосый мотнул плечом. — Отстань от меня. — Капитан!       Джерар застонал. Открыв глаза, он вздрогнул от палящего сквозь стекло иллюминатора солнца, которое било своими лучами по самому мозгу. Чертово похмелье! Он заслонился от света рукой и повернул голову к Леви, которая, нахмурив брови, сверлила его пристальным взглядом. — Что? — спросил капитан медленно, с раздражением. — Я расшифровала знаки.       Джерар выпрямился и снова застонал, растирая лицо рукой. Во рту у него был вкус — будто кто-то там нагадил, а потом умер. Осмотрев помещение затуманенным взглядом, отметил, что он все еще находится в кают-компании и лежит поперек одного из кресел. Гажил храпел, как трактор, неподалеку. Нацу, подложив руку под щеку, свернулся калачиком около стола, а Грей, приобняв за плечи спящую Джувию, расположился на небольшом диванчике. Оценив обстановку и вспомнив вчерашнюю попойку, капитан усмехнулся и сел в кресло ровно. — Сколько времени? — потирая лицо руками, спросил Джерар. — Тридцать девять минут восьмого, — отчеканила штурман, смотря на наручные часы. Капитан тяжело вздохнул и с небольшим недовольством посмотрел на девушку. — Не спится? — спросил он. — Не очень, — пожала она плечами. — Извини, но ты же знаешь, что я не пью. А тут такая интересная загадка, я просто не могла устоять.       Джерар глубоко вздохнул. Что-что, а загадки эта девушка страсть, как любила. — Итак, ты знаешь, где может быть спрятано сокровище? — Полагаю, что так, капитан. Но по карте будет тяжело вычислить. Все же это не стандартный компас. Мы с Эльзой долго мучились с расшифровкой.       Джерар приподнял брови в удивлении и осмотрел помещение в поисках аловолосой макушки. — Она в кабине пилота, — подсказала Леви. Капитан вновь посмотрел на штурмана, и сцепив руки в замок, оперся ими о колени. — Значит каких-либо зацепок у нас нет? — Не совсем, — девушка замялась. — Мы знаем направление и выстроили первоначальный маршрут. Нам придется перелетать горы.       Она причудливо улыбнулась. — В мире много гор. Но ты догадалась? — Еще бы я не догадалась! — Леви надула губы и вздернула вверх подбородок. — Хорошая работа, — тут же похвалил Джерар девушку. — А теперь скажи мне, куда мы летим? — Тебе не понравится, — штурман опустила голову и немного настороженно посмотрела на парня. — Мне сама эта затея не по душе. — Полагаю, ты слышал о «Огненном кладбище»? — О, дерьмо! — Джерар вздохнул, а потом снова плюхнулся на спину, закрывая глаза. Он ожидал плохих вестей, но не настолько же плохих.       Все знали о «Огненном кладбище» и пытались избегать его, если это было возможно. Самолеты, которые отправлялись в этот край, редко видели снова. Те, кто отважился сунуться в туман, говорили то, что их компаньоны таинственным образом взрывались. Пилоты сходили с ума и летели в пропасть. Выжившие говорили о призраках, страшных духах, которые вцеплялись в их корабли. В общем, это было проклятое место.       Леви похлопала его по плечу. —Я буду в кабине, — сказала она. Затем парень услышал, как за девушкой захлопнулась дверь.       Теперь затея отправиться на поиски сокровищ казалась ему еще более рискованной. Сам, не понимая от чего, Джерар чувствовал тревогу, которая все сильнее разгоралась внутри него. Он поднялся на ноги и покачнулся, так как в голове у него было все еще мутно. Потребовалось несколько мгновений, чтобы стабилизировать положение.       Джерар оглядел спящую команду. Мысли крутились в голове, но лишь одна из них казалась парню верной. И чем дольше он ее обдумывал, тем сильнее понимал, что она может и не сработать. — Ну, ладно, — подумал он неуверенно. — попробовать все же стоит.       И капитан, слегка пошатываясь пошёл, будить экипаж.

***

      «Найтхантер» висел над белоснежными горными склонами, пятнышко на фоне колоссальных каменных стен. Так и не скажешь, что это снежное царство изнутри напоминает пылающий ад. Высоко над ними были неровные, ледовые наконечники вершин гор. Еще выше был зловещий покров из дрейфующих облаков пепла, летящих на восток, за которым тянулся тонкий занавес теряемых хлопьев. Ядовитые миазмы сочились из вулканических трещин и отверстий вдоль южных границ горного хребта.       Джерар сидел в кресле пилота и нервно сжимал в руках штурвал. Стоит ли рисковать жизнями всех ради этого проклятого сокровища? И, если «да», то сработает ли его план? Придет ли помощь?       Из шквала негативных мыслей его вывел успокаивающий голос Эльзы. Девушка стояла рядом с Леви и напевала колыбельную. Как понял Джерар эта песня и являлась ключом, который активировал компас. Аловолосая уже не пропевала слова, а просто мычала нежную мелодию, которая погружала в ощущения спокойствия, расслабляя.       Лаксас занимал место второго пилота и помогал разобраться со странным компасоподобным устройством. Гажил в машинном отделении следил за исправностью в последнее время барахлившего двигателя. Нацу летел позади, так как было слишком опасно двигаться в колонне. Рядом летел Грей на Эльзином «Скайлайне». — Я запущу навигационный расчет пути, как только мы окажемся внизу, в тумане, кэп, — сказала Леви уже привычную фразу. — Держите курс и скорость устойчивыми.       Джерар подтянул съехавшие перчатки и поудобнее перехватил штурвал. Он устроился в кресле и выпустил газ из балластных баков, добавив немного веса кораблю. «Найтхантер» плавно двинулся вниз. Высотомер на приборной доске неуклонно тикал, когда они спускались. Мир потускнел, и побелил ветровые стекла кабины. Низкий гул двигателя был единственным звуком в тишине. — Лаксас, что-нибудь есть? — спросила Леви, у стоявшего неподалеку блондина, державшего золотой компас обеими руками. — Еще ничего, — ответил мужчина, напряженно вглядываясь в механическое устройство.       Они ломали голову над компасом большую часть дня, но им так и не удалось расшифровать самые нижние символы. Поэтому возникла мысль, что данные знаки активируются при приближении к искомому объекту.       «Найтхантер» опускался до тех пор, пока туман не стал гуще и плотнее, вся кабина погрузилась в сумрак. Капитан включил огни на корпусе корабля, надеясь, что они рассеют мрак. Они рассеяли, но только немного. Через долгие минуты, корабль двинулся вперед. Джерар почувствовал, как с его виска скатывается маленькая капелька пота от напряжения. Штурман сообщила об изменение курса и высоты.       Темп был мучительный. Джерар всматривался в туманную темноту в ожидание… Да, он и сам не знал, чего ждал. Молодой человек просто знал, что что-то должно было произойти. Он хотел поскорее избавиться от этого раздражающего чувства.       Теплая ладонь коснулась его напряженного плеча, от чего парень вздрогнул. Эльза не сильно сжала свои пальцы. Она ощущала то же самое, что и Джерар. Чувство того, что что-то должно произойти не покидало ее. Ей захотелось прикоснутся к капитану, почувствовать его тепло, приобрести уверенность и спокойствие.       Джерар нежно потерся щекой о руку девушки и, не отрывая взгляда от стекла, улыбнулся. — У меня есть кое-что! — объявил Лаксас. Джерар и Эльза вздрогнули от неожиданности.       Лаксас подошел с компасом к креслу капитана, рядом встала и Леви. — Одна из стрелок начала двигаться.       Джерар остановил корабль и забрал компас из рук блондина. Лаксас был прав. Одна из игл была направлена в ту сторону, куда направлялся «Найтхантер», показывая на один из нерасшифрованных символов. Через минуту она дернулась и переместилась в левую сторону. — Ну и что это значит? — спросил Лаксас.       Все следили за перемещающейся стрелкой. Эльза переводила взгляд с циферблат на вид за окном. Что-то отметив, она собрала волосы в высокий хвост и подошла к месту второго пилота. Для работы компаса ей уже не нужно было петь, он прекрасно работал и без этого. Поэтому, осмотрев приборную понял, девушка все же высказала свое предположение. — Возможно, что эта стрелка указывает на расстояние от того предмета, на который она указывает. Эти символы отдаленно напоминают цифры, вот посмотрите.       Она указала на циферблат высотомера, а потом на нижние символы на компасе. И действительно они чем-то отдаленно напоминали цифры, и сейчас стрелка показывала на что-то, что напоминало «90» — Так на что же указывает стрелка? — немного нервно спросила Леви. — На сокровища, — ухмыляясь ответил Лаксас.       Но хмурые лица Джерара и Эльзы стерли улыбку с его лица. — Не думаю, что это сокровища. Но что бы это не было оно в девяносто метрах от нас, — пояснил капитан. — Да, и это что-то движется прямо на нас, — сказала Эльза, указывая на стрелку.       Джерар откинулся на спинку сиденья и направил «Найтхантер» вперед на минимальной скорости. Леви стояла за его спиной, переводя глаза с компаса на лобовое стекло кабины, где не было видно ничего, кроме тумана. — Игла, держится стабильно, — комментировала штурман. — Восемьдесят… Семьдесят… Шестьдесят… Пятьдесят… Сорок… Все напряженно всматривались в туман, выискивая какие-либо очертания в нем. — Тридцать… Двадцать…       Джерар был так напряжён, что его мышцы ныли, а капли пота все чаще скатывались с его висков. — Десять… Пять… Ноль… — Ноль? — удивилась Эльза. — Пять… Десять… Игла изменила направление. Теперь она указывает в обратном направлении. Двадцать… Двадцать пять… Вероятно мы пролетели мимо. — Девяносто… Девяносто пять… — продолжала отсчет Леви — Я полагаю, что мы вышли из диапазона, — прохрипел от напряжения Лаксас — И это хорошо, — выдохнул Джерар, ему не хотелось узнавать, что же это все же было. «Найтхантер» влетел в узкий проход между скалами. Горы жестко давили, сужая мир с обеих сторон. Мрачные стены находились достаточно близко, чтобы разглядеть их, даже в тумане. Джерар сосредоточился на том, чтобы лететь ровно по линии. — Игла движется? — спросил он. — Да. Указывает прямо перед нами.       Леви облизала пересохшие губы. — Расстояние в минус сорок три. — Минус сорок три? — переспросила Эльза, подходя к штурману со спины. — Маленький знак минус только что появился, там, где было пустое место под цифрой.       Эльза на мгновение задумалась. —Хммм… Что получается? Этот объект впереди нас на сорок три метра, и находится он ниже нашего корабля? — Вот почему мы ничего не увидели в тот раз, — сказал Джерар. — Мы прошли через него. Он был над нами.       Капитан почувствовал облегчение. Было отрадно верить, что они правильно поняли работу компаса и смогут избежать этой невидимой вещи. Но облегчение сменилось новой волной тревоги. — Леви, продолжай считать расстояние, — холодно сказал он. — Двадцать… десять… ноль… Все, кто находился в кабине, прилипли к лобовому стеклу, сквозь туман можно было разглядеть лишь смутные очертания чего-то округлого. — Грей, Нацу, заметили ли вы, что-нибудь подозрительное? — рация протяжно заскрежетала, передовая сигнал. Ответ последовал незамедлительно. Молодой пилот отметил несколько шарообразных предметов парящих неподалеку, но рассмотреть их получше не смог.       Джерар начал прибавлять скорость и направил корабль вперед вдоль пропасти. Видимость стала лучше. Туман предпочел рассеяться от такого окружения. Что давало возможность увидеть мрачные необъятные горы вокруг них, правда, слегка смазано и расплывчато. — Впереди! — крикнула Леви. — Ох, подождите. Есть еще один, два… три… Три совсем близко. — Три?       Леви показал Джерару компас. Цифры зажигались одна за другой. Джерар нахмурился. — Один очень близко. Двадцать метров. — Что за чертово дерьмо происходит? — прорычал Джерар, наклоняясь вперед, чтобы попытаться увидеть хоть что-то. Его жутко раздражало все это. — Кто-нибудь мне скажет где оно? — Там одно, есть еще три перед нами, одно позади… хмм… два выше, на тридцать и двадцать метров, есть… — Лаксас выругался. — Цифры постоянно меняются, потому что мы двигаемся! Как быстро я должен их читать? — Просто скажите мне, направление, куда двигаться, Лакс! Это чертовски просто!       Эльза застыла в недоумении. Напряжение в кабине нарастала. Нити паники окутывали каждого тонкой сетью, липкое ощущение страха от непонимания туманили рассудок. — Вы оба успокоитесь? Вы ведете себя, как пара…       Но тут раздался скрежет рации и напуганный голос Нацу: — Там что-то есть! — Что? — переспросил Джерар. — Это было похоже… Я не знаю, это было похоже на чье-то лицо… — пробормотал Грей. — Никогда не думал, что могу сказать подобное, но это похоже на призрака. — Нет никаких призраков, док, — успокаивающе проговорила Леви. — Сейчас двое из них находятся позади нас, — бубнил Лаксас в фоновом режиме. — Один впереди, другой летит в стороне.       Что-то пронеслось мимо ветрового стекла, рассеяв туман. Все увидели растянутую искаженную форму человеческой фигуры. — Что это? — Кэп… — обеспокоилась Леви — Это двигается на нас снизу!       Джерар схватил руль, поднимая «Найтхантер». Эльза бросилась ко второму штурвалу. Руки сводило, зубы скрежетали от напряжения. Корабль стремительно набирал скорость, от чего Леви и Лаксас схватились за спинки кресел, чтобы не свалиться. — Оно все еще приближается! — закричал Лаксас. — Ну же! — крикнул Джерар, пытаясь как можно быстрее набрать высоту.       Долю секунды спустя снаружи раздался оглушительный взрыв, ударивший в корпус. Судно тяжело накренилось, вращаясь на правый борт. Джерар и Эльза старались справится с управлением. Не удержавшись, Леви упала, но блондин вовремя подхватил ее. Со всех старон послышались звуки разбивающегося стекла. — Они всюду! — не сдержавшись, закричала Леви. Зрение Джерара размылось и никак не возвращалось в норму. Казалось, у него в конечностях совсем не осталось сил. Капитан посмотрел влево и увидел круглую тень в тумане. Оно приближалось, увеличиваясь, и становясь темнее. Призрак. Большой черный призрак. Нет шар. Металлический шар, утыканный шипами. — Мины, — прошептал юноша. Эльза ухватила штурвал и начала разворачивать «Найтхантер». В рассеивающемся дыме от взрыва показался просвет узкого прохода. Не теряя времени, девушка направила корабль именно туда. Джерар выпустил еще немного топлива, придав тем самым ускорение. Грей и Нацу последовали за ними.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.