Эпилог
21 августа 2016 г. в 17:08
Эрлинг задумчиво разглядывает проходящую мимо девушку. Одна из многочисленных родственниц Императора опускает глаза, заметив интерес со стороны северянина. Ее расписные одежды тихо шуршат при ходьбе. Идущий рядом Сайго с хлопком складывает веер и тычет им Эрлинга в бок. Тот громко смеется и ловит пальцами колышущиеся при ходьбе украшения в волосах Главнокомандующего.
— Ни одна женщина во дворце не сравнится с тобой.
— Считать ли это комплиментом или оскорблением? — Сайго задумчиво постукивает веером по губам, но все-таки улыбается.
— Не силен я в словах, но ты меня понял.
Эрлинг наслаждается тем, что вот уже месяц на Сайго не бряцают доспехи, а мелодично звенят замысловатые украшения в волосах, от него не воняет потом и кровью, смрадом пожарищ и внутренностей, зато ненавязчиво, но вкусно пахнет цитрусовыми. Наверное, только за это можно было бы полюбить мирную жизнь. Но судьба нынче благосклонна к Эрлингу, и он, удивляясь сам себе, азартно постигает таинства жизни в Вишневом Дворце Императора, жизни без войн.
— Готов? — негромко спрашивает Сайго, когда они стоят у плотно прикрытых дверей в Зал Мальвы, где их ждет чайная церемония с высокопоставленными гостями Императора.
— Ненавижу приемы, — честно признается Эрлинг, но деваться некуда, придется присутствовать.
— Потерпишь, не развалишься, — строго отвечает Сайго.
В любом случае это будет интересно. С Сайго все становится интересным.
Главнокомандующий развязывает пояс и отставляет меч, с которым не расстается даже во дворце. Эрлинг уже несколько недель не носит с собой никакого оружия. Затем Главнокомандующий с легким неудовольствием снимает с себя обувь, оставляя ее снаружи. Цепкая рука с тонкими пальцами вцепляется в предплечье Эрлинга, и тот терпеливо ждет, пока Сайго обретет равновесие и сможет идти дальше. Главнокомандующий приподнимает подол церемониальной одежды и удобнее ухватывается за своего спутника. Они оба входят в помещение, где уже все готово к церемонии.
Сегодня особый случай. Подписано новое торговое соглашение, и важных гостей провожает в долгий путь и желает им счастливого путешествия Сайго. Так что именно ему предстоит руководить чаепитием.
Эрлинг помогает Сайго занять наиболее устойчивое положение и нехотя отпускает его прохладную руку. Они становятся рядом, чтобы поприветствовать входящих гостей.
Эрлинга очень веселит наблюдать, как украдкой любуются Главнокомандующим присутствующие. С легким беспокойством он следит за тем, как медленно опускается на колени Сайго. Это больно и неудобно, но воля Императора была такова, что Сайго проведет эту церемонию. Остается только терпеть и подчиняться.
Ничего не значащая беседа и легкий стук керамики, влажный пар от чугунного чайника и плавные, медитативные движения бамбуковой мешалкой.
Это чертовски долгое действо в целом Эрлингу нравится, но он догадывается, как с каждой минутой в такой позе колено Сайго болит все сильнее. Ему уже хочется встать и сказать, что пора бы честь знать и в добрый путь и вообще время позднее, но Сайго поднимается сам, вежливо кланяется и покидает зал, поманив за собой Эрлинга.
— Все? — спрашивает северянин, опускаясь на одно колено и помогая Сайго обуться.
— Все, — со вздохом облегчения отвечает тот. — Дальше не наша забота. Пошли спать?
Эрлинг очень удивился, когда оказалось, что покои Сайго теперь и его тоже. Совместная спальня подразумевала и общую постель, что казалось очень странным для северянина, уверенного в интимной связи Сайго и Императора.
— Он мой дядя.
— И?
— Что «и»?
— Ты понял, — с нажимом.
— Мой отец был Главнокомандующим до попытки переворота. Мне едва исполнилось пятнадцать, когда страну объял пожар самой страшной из войн — гражданской, когда брат идет на брата. Мой отец остался верен Императору до последнего… за что и был казнен. Как и вся моя семья. Меня эта участь обошла, только потому что я в это время обучался в монастыре… Император забрал меня во дворец и предложил должность моего отца… Вот так и вышло, что на мне ни единого седого волоса, а руки уже по локоть в крови.
Позже Эрлинг узнал у придворных, что в то смутное время Сайго смог переломить ход войны и сохранить для своего дяди трон. С тех пор власть Главнокомандующего была едва ли меньше императорской. Где силой, где хитростью, где обаянием, где ядом и угрозами, шантажом и лестью, подкупом и пытками, но Сайго усмирил мятежников и задавил пламя войны. Вот почему им так дорожил Император, и вот почему его так боялись при дворе.
О том, кем воин с Севера приходится Главнокомандующему, знали все, вплоть до самого последнего служки, поэтому на манеры Эрлинга смотрели сквозь пальцы, позволяя если не все, то многое.
И вот теперь, глядя, как Сайго выпутывает из волос заколки, Эрлинг думает о том, что в этом тонком теле, вечно укутанном в пестрые наряды, живет сердце хищника.
Эрлинг молча берет с низкого столика гребень и принимается расчесывать Сайго.
— Хорошо-то как, — блаженно выдыхает тот, скидывая обувь.
— А хочешь, чтобы стало еще лучше? — Эрлинг зарывается носом в волосы Главнокомандующего.
В ответ тот негромко смеется, откидываясь назад и прислоняясь спиной к груди Эрлинга.
Поначалу северянина ужасно раздражали эти слои одежд на Сайго, но со временем он распробовал всю прелесть раздевания. Словно разворачиваешь желанный подарок. Вот и сейчас шуршит ткань, пояс с шорохом падает вниз, и наконец Эрлинг может коснуться прохладной кожи любовника, и от этого только острее страсть. Раньше Эрлинг всегда разворачивал Сайго спиной к себе, но теперь он сходит с ума, ловя поплывший взгляд, когда погружается в податливое, покорное тело, когда стройные ноги с крепкими бедрами наездника обхватывают его, а раскрасневшиеся, припухшие от поцелуев губы размыкаются, чтобы исторгнуть стон. Сайго великолепный любовник с опытом и устоявшимися предпочтениями, и поначалу это злило Эрлинга, пока он не осознал, что не важно быть первым, гораздо важнее остаться последним. А уж такая задача вполне по силам бывшему воеводе.
Глухой ночью Сайго не спит, разглядывая похрапывающего рядом Эрлинга. Странно, но храп и крепкий медвежий захват северянина совершенно не мешают Сайго, даже, кажется, наоборот, успокаивают и дарят самые теплые сны. Однако сегодня другие тяжелые мысли не дают Главнокомандующему уснуть.
— А? Ты чего не спишь? — удивляется Эрлинг, резко всхрапнув и от того проснувшись.
— Если надумаешь жениться, увези ее подальше от меня. И прошу… сделай так, чтобы я ее никогда не увидел, — твердо произносит Сайго, садясь на постели и подтягивая одеяло повыше.
— К чему это ты? — удивляется Эрлинг и тоже садится. — Приснилось что?
— Нет. Я много думал об этом, просто ждал подходящего момента, чтобы сказать…
— И решил сказать именно сегодняшней ночью? — Эрлинг скребет пальцами по груди и потягивается.
— Сегодняшней ночью я осознал, что подходящий момент не настанет никогда. И лучше… я скажу тебе как есть. — Сайго пожимает плечами и сцепляет пальцы в замок.
— Ну вот сказал. Легче стало? Будем спать? — Эрлингу неприятны такие разговоры. Он-то никогда не женится, никогда не покинет Сайго. А вот Главнокомандующий — другое дело, в конце концов его может обязать Император или не дай бог такому свершиться, но может случиться так, что Сайго взойдет на трон и ему потребуется наследник.
— Ты от меня уйдешь? — шепотом спрашивает Сайго, нервно цепляясь в волосы и принимаясь их перебирать.
— Похоже, что я куда-то собрался? — Северянин придвигается к Сайго поближе.
— Нет, ты мне ответь, — продолжает допытываться тот.
— Нет. Никуда я от тебя не уйду, — твердо произносит Эрлинг, обнимая Сайго.
— Ты скучаешь по морю, а я не могу даже за пределы дворца выйти. Сам как думаешь, как долго мы протянем. — С грустной улыбкой Сайго прижимается к Эрлингу и кладет голову тому на плечо. — Я так боюсь однажды увидеть лед в твоих глазах. Не дозваться. Отпустить и не дождаться. Проснуться один.
— Я боюсь того же. — Эрлинг пожимает плечами. — Но смысл сидеть и переживать о том, что еще не случилось? Если и произойдет подобное, то мы решим, как быть. А пока… раз уж мы не спим…
И Эрлинг увлекает Сайго в поцелуй.