Глава 6: Приятное начало и неприятная концовка дня
29 июня 2016 г., 20:54
Примечания:
Извините за задержку. Вот новая глава :)
Беллами смотрел на подругу с удивлением. Это в первый раз, когда шатенка сомневается в чем-то. После минутной паузы, она, увидев вопросительно поднятую бровь брюнета, Лекса продолжила:
— Нет. Я не сомневаюсь в его чувствах ко мне, или в моих к нему. Это другое. Финн...он такой...
— Бесчувственный? — вмешался Белл.
— Невнимательный, — исправила Лекса, — то мы не встречаемся неделями, то он устраивает такие свидания. Я не понимаю его.
— А я понимаю. Твой Финн...он как рыболов, — с насмешкой начал Блейк, — когда он видит, что ты отдаляешься, он сразу забрасывает приманку, и ты клюешь на неё, а потом опять чуть отпускает.
— Я не уверена, что готова к такой жизни после свадьбы. Белл, я представляю брак по-другому. Муж и жена должны делить и горе, и радость, всегда, а не только тогда, когда есть свободное от работы время, — объясняла шатенка, размахивая руками в воздухе.
— Поэтому я тебе всегда повторяю: ты еще можешь передумать.
— За что ты его так не любишь? — спросила Лекса, смеясь.
— Он не для тебя, Лекс, — ответил Блейк.
— Беллами, ты мой друг, тебе не один мужчина не понравится рядом со мной, — все ещё смеялась шатенка.
— Правда. Это потому, что я тебя очень люблю, — сказал брюнет, — а все мужчины сволочи, от них одни проблемы. Я до сих пор не понимаю, как такая женщина, как ты, влюбилась в такого, как Финн.
— Все, забудь. Это всё нервы, — сделала глубокий вдох Лекса, — все невесты волнуются перед свадьбой, как говорит мама. Совершенных людей не бывает, так что не стоит требовать от Финна невозможного.
— Вот тут я согласен. Финн далеко не идеал, — сказал Беллами и сделал глоток вина.
Выбросив все мысли из головы, Лекса сменила тему, наслаждаясь приятным вечером в компании своего лучшего друга.
***
Утром Рейвен как всегда сидела в своем кабинете и усердно работала. Она была генеральным директором компании, и дел у неё было, мягко говоря, много. Звонит секретарша и ставит в известность, что пришли детективы и хотят с ней побеседовать. Рейвен просит впустить их внутрь. Не прошло и трёх минут, как в дверь постучали.
— Заходите, — уверенным голосом сказала шатенка.
В комнату зашла длинноволосая девушка, а за ней и темнокожая женщина.
— Мисс Рейвен Рейес? — начала девушка.
— Да, это я, — ответила Рейвен, даже не посмотрев на «гостей».
— Это детектив Индра Санчес, я детектив Октавия Блейк…
— Да, Блейк, мне сказала секретарша, — не дала закончить девушке Рейвен, и ,наконец, обратила свой взгляд на детективов, — вы ведете дело об ограблении.
— Все верно, — улыбнулась Санчес.
— Я не предлагаю вам выпить, у меня мало времени, — сказала Рейвен и снова обратила взгляд на бумаги на столе.
— Как и у нас, мисс, — заговорила Блейк, — мы хотим задать вам всего пару вопросов.
— Я не понимаю, чем я могу быть полезна, — сказала Рейес, пожав плечами.
— С кем вы были на аукционе? — не церемонясь, спросила Октавия.
— Одна, — удивленно посмотрела на детектива Рейвен.
— Совсем одна? А муж, жених, приятель?
— Я уже сказала, я была одна.
— Вы помогали вашей матери организовать аукцион?
— Нет, — строго ответила шатенка.
— Странно. Она ваша мать, неужели она не поделилась с вами? Не попросила совета?
— Конечно, мы об этом говорили, но...
— Значит, вы были в курсе деталей, — не дала закончить шатенке Блейк.
— Нет. Я только знала, что лоты для аукциона предоставили лучше ювелирные салоны страны, — спокойно объясняла Рейвен.
— То есть вы не имели понятия, как все организовано?
— Нет.
— Скажите, где вы были, когда раздались выстрелы? — спросила Октавия.
— Какой странный вопрос, — удивилась Рейвен, — в зале, как и все.
— Кто-нибудь может подтвердить это?
— Я не понимаю, это допрос? — вспыхнула Рейвен, встав из кресла.
— Октавия, успокойся, — вмешалась Индра, — мисс Рейвен, мы просто хотим выяснить, кто, где находился во время стрельбы, — изъяснила женщина.
— Я уже сказала, сколько раз мне надо повторять?
— Мне нужны доказательства, имена, свидетели, — подняла голос Блейк, смотря в ошарашенные глаза Рейес.
— С меня хватит, — разозлилась шатенка и, приблизившись к двери, открыла ее, — я ответила на все ваши вопросы, я больше не потерплю угроз и оскорблений, или грязных намеков, — она была в бешенстве, — попрошу вас немедленно покинуть мой кабинет.
— Вам есть что скрывать? — настаивала Блейк, — судя по всему, ограбление было организовано кем-то из ближайшего окружения Миссис Эрики Рейес, а, Вы её дочь, — кричала детектив.
— Значит я подозреваемая? — возмутилась Рейвен, — это абсурд, детектив. Кем вы себя возомнили? Это явное злоупотребление прав. Если вы сейчас же не уберетесь отсюда, я подам на вас в суд.
— Вам будет не просто подать в суд, особенно из-за решетки, в которой вы окажетесь, — грозилась Октавия.
— Я притащилась на этот идиотский аукцион, потому что мама просила, — повысила голос Рейвес, — я ненавижу такие сборища, как видите, я не ношу драгоценностей и у меня нету свидетеля, который смог бы подтвердить, где я была. Я была ОДНА, — она специально подчеркнула слово, — что еще вы хотите? Я живу одна, у меня даже нету кота для компании, я целыми днями и ночами торчу в этом чертовом кабинете, чтобы не возвращаться в тёмную, пустую квартиру. Прощайте, детектив, — закончила она.
— Идем, Октавия, хватит уже, — сказала Индра.
— Полицейский, который умер из-за выстрелов — мой отец, — спокойно сказала Октавия.— Извините, если я перегнула палку. Это дело касается меня, лично.
— Я…понимаю, — смягчилась Рейес, — Детектив, я не имею к этой краже никакого отношения, я бы рассказала, если бы что-то знала.
— Спасибо, — сказала напоследок Октавия, и они вышли из кабинета.
***
Кларк вернулась с очередного задания. Ей надо было отвести бумаги в суд. Она постучала и зашла в кабинет Лексы.
— Я вернулась, — улыбаясь, сказала она.
— Все хорошо прошло? — так же улыбнулась Лекса.
— Да, вот квитанции, — Кларк хотела вытащить их из огромной кучи папок, которые были у нее в руках.
— Лучше отдай квитанции Нине, — сказала шатенка, приблизившись к блондинке, чтобы помочь ей.
Кларк случайно уронила все папки на пол:
— Ой, простите, я такая неуклюжая.
— Ничего страшного, — засмеялась шатенка и встала на колени, чтобы помочь блондинке собрать все с пола.
Они находились очень близко друг к другу. И в тот момент, когда Лекса подняла взгляд на Кларк, она, как-будто, перестала дышать. Она тонула в омуте голубых глаз. Несколько секунд они молча смотрели друг другу в глаза. Лекса взяла себя в руки, встала и, молча забрав папки, направилась к своему столу, на который положила их.
— Вам что-нибудь нужно? — спросила Кларк.
— Нет, нет. Ты можешь быть свободна, — ответила шатенка, — приходи в два.
— Мне просто некуда идти, можно я останусь тут? — спросила блондинка, смотря в зелёные глаза напротив.
— Я...эм...да, можешь остаться.
Блондинка кивнула и вышла. Лекса вздохнула глубоко. Ей почему-то стало невыносимо жарко. Щёки горели от смущения.
— «Работать. Надо работать», — настроила себя Лекса и, сев за стол, взялась за работу. Но она видела Кларк сквозь прозрачную стену, которая отделяла ее кабинет и комнату Нины. Естественно, она слышала всё, что говорили Нина и Кларк.
— Придётся сидеть и скучать без дела, — говорила блондинка.
— Может, поможешь мне, — сказала Нина.
— И чем же я могу тебе помочь? — подняв бровь, спросила Кларк.
— Чем хочешь, — ответила девушка игривым и низким голосом, напоследок прикусывая свою нижнюю губу.
Блондинка засмеялась. Она, конечно, могла продолжить эту игру взглядов и слов, но сейчас ни место, ни время для этого. И поэтому она решила перевести тему разговора в другое русло:
— Я могу покрасить стену, починить кран, который течёт, смазать дверь, — перечисляла блондинка.
Нина засмеялась:
— Ну кроме того шкафчика, который ты уже починила, ничего другого нету.
— Ты, правда, всё это умеешь? — вдруг сказала Лекса из кабинета.
— Да, я починю, если надо.
— У меня в кабинете все время что-то не в порядке, — говорила шатенка.
— Я с удовольствием помогу, — сказала Кларк, уже войдя в кабинет.
— Правда? — спросила Лекса, не разрывая зрительного контакта. Получив кивок от блондинки, она продолжила, — Вот квитанции, которые надо разложить по номерам, если тебе не трудно, — сказала она и поставила копну бумаг перед Кларк.
Гриффин села напротив шатенки и посмотрела на нее:
— Это лучше, чем плевать в потолок, — сказала она, не сводя взгляда, — намного лучше.
От этого взгляда по телу шатенки прошли мурашки. Что это такое? Она не могла понять. Но в присутствии блондинки, она себя почти не контролировала. Её из мыслей вывел Беллами.
— Было бы дешевле слетать в Лос-Анджелес, чем устраивать конференцию по телефону, — недовольно парировал брюнет.
— Ты договорился? — спросила Лекса?
— Кое-какие детали остались, но для начала неплохо, — объяснил Блейк, — в следующий раз поеду сам, а то у меня ухо отвалится. Голова разболелась. Всё я пошел.
— Куда? — удивилась шатенка.
— У меня встреча с Васкесом, — закатил глаза брюнет.
— Уууу, желаю удачи, — ухмыльнулась Лекса.
— Она мне пригодится. Тебе повезло, что на встречу с ним еду я, — сказал Блейк, — я постараюсь вернуться пораньше, но если я не успею, встретимся у Джефферсона.
— У Джефферсона? Зачем?
— Лекса, мы сегодня ужинаем с клиентами, — сказал Блейк.
— Что? Я впервые слышу, — ответила Лекса.
Блейк посмотрел на подругу и с ухмылкой сказал:
— Лекса, мы сегодня ужинаем с клиентами.
— Ты паразит, — засмеялась шатенка.
— Ладно, я уже опаздываю. До встречи, — сказал напоследок брюнет и ушел.
Десять минут спустя в кабинет заходит Нина:
— Лекса, я пойду, перекушу. Вернусь через полчаса, — сказала она, а потом обратилась к Кларк, — Кларк, не хочешь составить компанию? Мне было бы очень приятно.
— Спасибо Нина, но Мисс Рейес дала мне задание, я лучше поработаю. В следующий раз, ок? — ослепительно улыбнулась блондинка.
— Ловлю на слове, — сказала Нина и ретировалась.
— Ты очень нравишься Нине, — вдруг сказала Лекса.
— Она очень забавная, — ответила блондинка.
— Забавная и... симпатичная, — почему-то сказала шатенка.
— Да? Я не заметила, — ухмыльнулась Кларк, и, увидев поднятую бровь начальницы, продолжила, — что? Не верите? Я не осматриваюсь по сторонам во время работы.
— Ладно, ладно, как скажешь, — засмеялась Лекса, — но обедать то все равно надо.
— Ну я плотно позавтракала и потом плотно поужинаю вечером, заодно сэкономлю денег, — улыбнулась Кларк, — представляю какие в Манхэттене цены. А вы не идите обедать?
— Нет, я лучше закажу еду сюда, — ответила шатенка, — ты будешь что-нибудь?
— Нет, нет.
— Все нормально, Кларк. Начальство угощает, — улыбнулась Рейес и, взяв телефон, заказала из ресторана еду.
Ждать им долго не пришлось. Через десять минут принесли еду. Они сели и начали кушать, одновременно активно общаясь.
— Кхм, — прочистила горло Кларк, до того, как спросить, — значит, Вы выходите замуж?
— Эм…да. А почему ты спрашиваешь?
— Просто так, — пожала плечами Кларк, — вы давно обручены?
— Примерно два года, — ответила шатенка.
— Вы счастливы?
— Конечно, — удивилась Лекса.
— Повезло вам.
— Почему повезло? — покосилась шатенка.
— С женихом. Когда вы выйдете замуж, вам больше не придется работать, — изъяснила блондинка.
— Почему это?
— Ну у него наверно куча денег, он не захочет, чтобы его жена работала целыми днями, — ответила Гриффин.
— Дело не только в деньгах, Кларк, — улыбнулась Лекса, — я обожаю свою работу, я не могу без неё жить.
— Если бы вы были моей невестой, я бы не отходила от вас ни на шаг, — начала Кларк, пристально смотря в глаза шатенки, — а если бы пришлось уехать, я бы думала, только об одном: как поскорее вернутся к вам.
Щеки Лексы вновь покраснели. Она онемела и не могла ничего сказать. Кларк же не сводила с нее взгляда, заставляя ее медленно таять. Не сказав больше ни слова, они спокойно продолжали обедать. И только когда они закончили, Лекса вдруг спросила:
— А у тебя есть парень, Кларк?
— Нет. Я как бы за другую команду играю, — ответила блондинка, умиляясь реакцией шатенки.
— Оу, — Лекса почувствовала неловкость, — ладно, значит, у тебя есть девушка, — это даже был не вопрос.
— Да нет у меня девушки, — засмеялась Гриффин, — я же только что вышла из тюрьмы.
— Вдруг у тебя есть невеста, которая ждала тебя все это время, — улыбнулась шатенка.
— Нет, — ответила Кларк.
— Знаешь что? — сказала Лекса и облокотилась руками на стол, — я тебе не верю, — засмеялась она.
— И почему же? — спросила Гриффин и так же облокотилась на стол, очень близко к начальнице.
— Ну потому что ты славная, интересная, привлекательная, — перечисляла достоинства блондинки Лекса.
— Спасибо, — после паузы, она продолжила, — да, у меня были девушки, но я не западала на них, разве что на одну... — она замолчала.
— Да? Ну и что потом? — с интересом спросила Рейес.
— А то, что она помолвлена, — ответила Кларк, переводя взгляд с глаз шатенки на губы.
Естественно, Александрия поняла намек. Но что тут скажешь?
— Ну...ничего. Скоро ты встретишь свою избранницу, — как-то собрав все силы, сказала Лекса.
— Кто знает, мисс Рейес, кто знает, — ответила блондинка.
— Ты не бросила живопись, Кларк? У тебя отлично получалось, — сменила тему Рейес.
— Я уделяю все время работе, — сказала Кларк и потянулась к пустым контейнерам для еды, — я это выкину в мусорку.
Пока Кларк пошла выбрасывать мусор, в дверь офиса постучали. Так как Нины еще не было, Лекса пошла открывать.
— Мисс Александрия Рейес? — спросила Октавия и зашла внутрь.
— Да, это я, — удивленно ответила Лекса.
— Я детектив Блейк.
Блейк объяснила, по какой цели она здесь и Лекса пригласила её в кабинет, чтобы поговорить.
— Не знаю, чем я могу вам помочь, но я вас слушаю, — говорила Лекса.
Октавия осматривалась по сторонам и случайно увидела Кларк, сквозь прозрачную стену из кабинета. Блондинка показалась ей знакомой, но она никак не могла вспомнить, где её видела. Несколько секунд посмотрев на Гриффин, она отвела взгляд. Кларк охватила тревога. Если детектив её узнает, ей конец. Пока Лекса с ней разговаривала, Кларк не знала куда себя деть. Через минут десять, Октавия и шатенка вышли из кабинета.
— Спасибо за помощь, — говорила Октавия.
Направляясь к двери, Блейк осматривала спину Кларк, которая металась туда-сюда по комнате, якобы она очень занята, лишь бы снова не встретится взглядом с брюнеткой.
— Звоните мне, если что-то вспомните, — говорила Октавия, протянув визитку Лексе.
— Я вам всё рассказала о том вечере, — сказала шатенка, взяв визитку.
— Иногда даже малейшая деталь, может помочь расследованию.
Брюнетка открыла дверь и почти ушла, как вдруг она резко повернулась и, защелкнув пальцами, приблизилась к Кларк:
— Виноооо, — сказала она, — это, Вы опрокинули на меня бокал вина в день аукциона…