* * *
На следующий день Ксавье не появился ни на одном уроке. Это мистер Леншерр узнал у коллег на обеде, когда они обсуждали между собой новенького – вдруг стало резко не хватать его внимательного взгляда в классе, и это как-то неожиданно заметили все. Леншерр не участвовал в общем обсуждении, но внимательно слушал, что говорят другие. Да, дерзкий мальчишка, да, выделяется среди всех, да – умён. Не просто умён, но и знает, как распоряжаться своими способностями, может быть усидчивым, внимательным и исполнительным, но только если ему интересен предмет. Все сходились на мнении, что Чарльз Ксавье сильно опережает программу своего класса. Эрик знал о нём ещё кое-что, о чём, разумеется, не собирался никому рассказывать. Они были похожи, Леншерр это отчётливо понимал. Похожи тем, как явно отличались от других – может, ему стоит лучше приглядеться к этому мальчику, а не прогонять его от себя?* * *
Чарльз лежал в своей комнате, коря себя за неуклюжесть. Сбегая из комнат мистера Леншерра, он настолько неудачно спустился с лестницы, что подвернул ногу. Короткий визит в медпункт закончился тугой повязкой и запретом на ходьбу ближайшие несколько дней. - Это достаточно уважительная причина, чтобы не посещать уроки, - молодой врач – Алекс Саммерс, как узнал Чарльз чуть позже - чуть улыбнулся, видя, что Ксавье даже рад такому раскладу. – Отдохните эти пару дней у себя. - Спасибо, сэр, - Ксавье благодарно кивнул, осторожно ступая на самый носок и так добираясь до своей комнаты. Теперь он смотрел в потолок, думая о том, что Хэнк сейчас там совсем один, а ведь им столько нужно было обсудить… Вдруг дверь открылась – и Чарльз сел, радуясь, что не занимался ничем запрещённым, потому что вошли без стука. Мистер Хиггс глазами едва не метал молнии, сжимая в руках розги. - Мистер Ксавье, это переходит всякие границы! – директор говорил зло и сквозь зубы. Чарльз сглотнул. Неужели мистер Леншерр..? – Ваши соседи сказали мне, что вы покидали комнату этой ночью, - Хиггс скрипнул зубами, указывая на ногу Чарльза. – И вот лучшее доказательство. - Сэр… - Мне всё равно, чем и где вы занимались с мистером МакКоем, но это злостное нарушение правил – и, учитывая частоту, с которой вы ими пренебрегаете, я вынужден наказать вас. - Я справлюсь с этим лучше, мистер Хиггс. Возникший в дверях мистер Леншерр заставил вздрогнуть обоих. Он спокойно забрал из рук директора розги и строго глянул на Чарльза. - К стене и рубашку снять. Мистер Хиггс не возражал, зная, насколько жёстким бывает Эрик, большинство учеников до жути боялось, что розги окажутся именно у него в руках. Да, у мистера Леншерра была репутация тирана не только на уроках, но и вне их – и директор усмехнулся, думая, что так будет даже лучше. Чарльз молча снял рубашку и встал у стены, упираясь в неё руками. Больную ногу он держал на носке, почти не перенося на неё вес, помня о том, что говорил врач. Ксавье пытался думать о хорошем, смотря в стену и готовясь к боли. - Сколько ударов, сэр? - Думаю, семи хватит. От первого удара у Чарльза перехватило дыхание, он прогнулся, пытаясь уйти от следующего, закусывая губы, чтобы не издать ни звука. Гордость бы не позволила ему ни вскрикнуть, ни всхлипнуть, по-хорошему, нужно было прижать пальцы к вискам и отправить обоих мужчин, например, собирать цветы с клумб, чтобы их точно приняли за душевнобольных, но Чарльз понимал, что рядом с мистером Леншерром его сила крайне нестабильна. Второй удар заставил Ксавье прокусить губу до крови, третий – начать дрожать, четвёртый – прижаться к стене, цепляясь за неё. От боли он не знал, где он и что он, повторяя про себя только одно – ни звука. С пятым и шестым ударом Чарльз качнулся, опасно балансируя на грани сознания, седьмой же едва не лишил его чувств, но Ксавье удержался от обморока. - Хорошо, - директор забрал розги из рук Леншерра. – Вы идёте? - Я проведу с мистером Ксавье воспитательную беседу, чтобы он лучше усвоил урок. Мистер Хиггс кивнул и, довольный результатом, скрылся в дверях. Чарльз хотел бы подумать, что был прав насчёт него – старого извращенца, но вместо мыслей у него в голове была одна только боль. Мистер Леншерр закрыл дверь за директором, и Чарльз не слышал, как учитель запер её. Эрик подошёл к нему близко и осторожно взял мальчика за плечи, эффект превзошёл все ожидания. - Не смейте ко мне прикасаться! – Ксавье дёрнулся, словно дикая кошка, вырываясь, но учитель легко удержал его, прижимая к себе исключительно за плечи, не касаясь спины. - Тшш, всё закончилось, - Эрик осторожно провёл ладонью по тёмным волосам. – Он превратил бы вашу спину в сетку для тенниса, поверьте мне. Чарльз ещё несколько раз дёрнулся – и затих, позволив усадить себя на кровать. Он смотрел в пол, когда Леншерр вернулся из ванной, держа в руках влажное от прохладной воды полотенце. - Вот так, - Эрик осторожно приложил ткань к спине Чарльза, удерживая его на месте. – Щиплет, знаю, потерпи. Переход на «ты» с его стороны обоим показался таким логичным и предсказуемым. Ксавье начал крупно дрожать, кажется, произошедшее довольно сильно впечатлило его. Мистер Леншерр сел рядом и осторожно прижал юношу к себе, продолжая мягко протирать полотенцем его спину. - Крови нет, всё хорошо, - продолжил говорить он негромко, поглаживая Чарльза по волосам. Ксавье всё ещё молчал, уткнувшись в плечо учителя и прикрывая глаза. Ему вдруг показалось, что всё, что случилось, обязательно должно было случиться – иначе никак. - Почему вы оказались здесь? – спросил он тихо. - Тебя не было на уроках, - так странно было говорить ученику «ты», этикет колледжа запрещал это, но Чарльз явно не был обычным студентом. – Я беспокоился. - Вы – что?.. Чарльз даже поднял голову, смотря своими голубыми глазами на мистера Леншерра. Тот поддался порыву – и снова поцеловал юношу, как ночью, только на этот раз мягче и совсем едва придерживая за затылок. Ксавье не отстранился, но и не ответил, разве что едва приоткрыл губы, позволяя углубить поцелуй. Может, именно это нужно было сразу сделать? Может, они так должны были сблизиться?.. - Подождите, сэр… - Чарльз неловко отстранился, упираясь руками в плечи мистера Леншерра. – Это… странно… - Я просто хочу попросить прощения за это. Самыми кончиками Эрик провёл по спине юноши, заставляя его охнуть и прогнуться – избегая этого прикосновения, вызывающего странные ощущения. Леншерр осторожно поцеловал Чарльза в висок. - Ты любопытен и бесстрашен, а это горючая смесь, - он внимательно смотрел на лицо Ксавье, надеясь, что тот его слушает. – И всё время суёшь нос в не своё дело. А если бы я был менее адекватным? Если бы задушил тебя? Чарльз приложил пальцы к виску, смотря в глаза Эрика. «Но не задушили ведь», - совершенно чётко услышал он голос юноши, хотя губы его не шевелились. Да, Ксавье вдруг остро захотелось раскрыться перед мистером Леншерром, рассказать ему о своей силе – и, может, наконец получить ответ о его способностях. Его честный ответ. - Как ты это делаешь? – Леншерр смотрел на Чарльза со смесью ужаса и восхищения во взгляде. - Так же, как и вы – просто делаю. Покажете?.. Эрик чуть вздрогнул. Он никогда и никому не рассказывал об этом. Стоило ли начинать? Мужчина вытащил из кармана монету, которую всегда носил с собой – на удачу – и раскрыл ладонь, заставляя маленький металлический диск парить в воздухе. Он ожидал, что сейчас Ксавье испугается, вскрикнет, отпрянет, но Чарльз смотрел как зачарованный, осторожно протягивая руку и касаясь монеты кончиком пальца. Та нырнула в воздухе, тут же возвращаясь в исходное положение. - Это… - он едва выдохнул. – Это невероятно… Леншерр поднялся. Ему вдруг стало неловко за свои действия, за поцелуй, за объятия. И Чарльз мгновенно заразился его смущением, прикрываясь рубашкой, пока не рискуя надевать её. - Я слишком долго здесь, - мужчина сдвинул брови. – Не хочу подозрений – и чего-либо, что заставит меня вновь отбирать розги у мистера Хиггса. Ты понял меня? - Да, сэр, - пробормотал Чарльз, укладываясь на кровать на животе. – Я буду вести себя тихо. Они оба знали, что Ксавье врал, но мистер Леншерр покинул комнату юноши, чтобы действительно не вызвать лишних разговоров, правда, кинув на мальчика ещё один взгляд. С сегодняшнего дня между ними всё изменится.