ID работы: 4496827

Король магов

Джен
PG-13
В процессе
1843
_Sunny_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 552 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1843 Нравится 485 Отзывы 1111 В сборник Скачать

Глава третья - Замыслы

Настройки текста
Стоило помнить, что Сириус Блэк не был простым избалованным юношей - гордым представителем золотой молодежи.        Хулиган, еще во времена школы вечно влипающий в неприятности: то со Снейпом, далеко не безобидным, то с особо обиженными парнями, а в иных случаях и девушками.        Авантюрист, взрослевший во время войны, пусть местечковой, от этого не менее кровавой.        Аврор, прошедшей учебу тогдашних профессионалов, натаскивающих пополнения перед тем, как выпустить на поле боя.        Талант, имеющий личные и сочиненные вместе с друзьями разработки и древние семейные секреты.        И тренировки, бесконечные тренировки под самым действеным стимулом — желанием выжить и сберечь дорогих сердцу.        Сириус выжил. С потерями, но выжил.        Выкованный жизнью и обстоятельствами клинок. Азкабан, выбивший чужие идеи и полные пустого пафоса слова из его лохматой головы, только закалил крепость этого мужчины.        Нельзя было сказать, что тюрьма и взросление в далеко не мирное время сказались на нем лучшим образом, добавив пару фобий и окончательно испортив характер. Но Блэк оставался Блэком, как бы он ни пытался это отрицать.        Особенно это проявлялось в его общении с вновь обретенным крестником, которого Сириус упорно считал младшим членом стаи, а потому желал учить и защищать.        Гарри с подобным восприятием себя был категорически не согласен, несмотря на то, что являлся клоном с урезанным эмоциональным блоком.        Потому при общении, а общаться они были вынуждены уже почти неделю, между ними все искрило и, рано или поздно, должно было рвануть. — Я больше сотни раз просил не называть меня «щеночком». — Сдержанно прикрыл ресницы Гарри-клон. — В конце концов, я не зову вас, мистер Бродяга, каким-нибудь цветочком, волкодавчиком или чем-то подобным.        Блэк рассмеялся, щуря синие глаза: — Мал ты пока, Щеночек, на страшего пасть разевать. — Он взлохматил черные вихры и напоролся на стальной изумрудный взгляд. — Если хотите, мы можем сразиться. — Предложил отстраненый голос его крестника. — Это определит отношения в нашей стае. Не обещаю, что буду слушаться в случае вашей победы, мистер Бродяга, но обдумаю свое решение насчет прозвищ.        Сириус расхотался, и произнес с оттенком сожаления: — Ты весь в свою маму, Лили тоже терпеть не могла прозвищ. — Так что? — Вздернул тонкую бровь зеленоглазый. — А давай! — Оскалил зубы в усмешке анимаг. — Узнаю, на что ты способен, Щеночек.        Клон фыркнул и развернулся на каблуках: — В таком случае пройдем в более устойчивое и менее подверженное разрушениям место. — Слова-то какие. — Насмешливо сказал Сириус.        Мерно шагающий Гарри его проигнорировал.        Несколько минут они шли в тишине и наконец остановились на краю каменного трёхъярусного амфитеатра. Пол его был выложен гладкими кусочками плитки, складывающимися в рисунок причудливого цветка. — Отлично. — Буркнул Гарри, спрыгивая с первой ступени. — То, что нам нужно.        Блэк молодцевато, наслаждаясь каждым свободным движением и возможностью плавно двигаться, спрыгнул сразу через две широкие ступени. Уселся на третьей, у самого барьера, и снисходительно пронаблюдал за медленно спустившимся на арену крестником.       Тот недовольно откинул загнувшуюся полу мантии и знакомо скрестил руки на груди. — Ну что же вы сидите, мистер Бродяга? Нападайте. — В зеленых глазах сверкнул вызов. — А палочку ты что доставать не будешь, Щеночек? — Саркастически спросил мужчина.        Поттер презрительно фыркнул. — Испугался? — Протянул он с насмешливой интонацией.        Анимаг сузил глаза и встал на ноги, проверяя сцепление обуви и пола. Издалека казавшийся зеркально гладким камень оказался шероховатым, не сразу отпускающим обувь — самое то, чтобы не скользить. — За слова надо отвечать, Щеночек. — С легкой угрозой произнес Сириус, доставая правдами и неправдами раздобытую палочку. — Себе это скажите, мистер не-Блэк. — Фыркнул его крестник и, со снисходительной улыбочкой, шагнул в сторону, уворачиваясь от Петрификуса Тоталуса. — Ха! — Воскликнул он почти презрительно и показал кончик языка. — Мазила-тормозила.        Задетый Блэк ухмыльнулся и разразился градом мелких, не особо опасных, но обидных проклятий. — Оу, — нарочито сочувствующе произнесли у него за спиной, — я вижу, кто-то не пренебрегал тренировками. Правда, зря.        Сириус довернул корпус, уходя от возможной атаки и завершил движение на одних рефлексах, растеряно смотря на Гарри. Подросток с насмешливо-невозмутимым видом стоял у него за спиной. — Как ты…? — Озадачился Бродяга, но Поттер метнулся вперед и толчком безоружной ладони уронил его из неустойчивой позиции. — Мед-лен-ный. — Раздельно сказал он прямо ему в лицо и широко ухмыльнулся, уходя от заклинания.        Дальше Король не болтал, выполняя акробатические трюки, не позволяя заклятьям коснуться даже края мантии. Та вилась как живая вокруг вёрткого мальчишки, откровенно не прятавшего насмешливую ухмылку. Он словно танцевал что-то ритмичное, а не уворачивался от проклятий взрослого волшебника. — Моя очередь атаковать. — Вдруг очень спокойно сказал Гарри и выбил каблуками гулкую дробь.        Блэк даже на секунду притормозил, бросая ему недоуменный взгляд. Крестник ткнул ему за спину. И Сириус, едва уловив опасность краем глаза, метнулся вперед и в сторону, уходя от каменной метровой волны.        Поттер фыркнул что-то вроде «слабак» и запрыгнул на верхушку подкатившегося к нему каменного бурунчика.        Блэк стал серьезным, поудобнее перехватывая палочку и наблюдая за поворачивающимся на другом конце арены крестником.        Тот, взяв под контроль простейшую технику Земли, на секунду настороженно замер, оценивая позу взрослого, и метнулся вперед, больше не притормаживая себя.        Анимаг метнул Бомбарду в каменный холмик и ушел в сторону, прикрываясь Протего от осколков.        Гарри, в последний миг взлетевший в высоком прыжке, окутался щитом от каменных снарядов и насвистел веселый мотивчик. Кисти рук, раскинутых в стороны, пришли в движение, закручивая под собой воздух. Потратив несколько секунд — непростительно долго по его собственным меркам — клон выдохнул, жестом толкая получившиеся смерчи в сторону Сириуса. Закончив технику, он сделал сальто назад, приземляясь точно лицом к сосредоточенному магу.        В воздухе сверкнула и опала ему на грудь капля-кулон, словно созданная из густой смолы. Мальчик невозмутимо убрал за ворот артефакт-накопитель, метнулся назад и в сторону, уходя от посланной волны проклятья. Кажется, его противнику скучно, надо добавить магии в технику.        Разросшиеся смерчи танцевали вокруг мужчины, не давая сосредоточится на чем-то, кроме то и дело срывающейся защиты. Они даже периодически атаковали его, выкидывая длинные языки ветра.        Гарри замер, с одной из своих мерзких ухмылок созерцая, как абсолютно растрепанный Блэк пытается с ними сражаться. Проклятья или заклинания на них не действовали, возвращая подарочки обратно. Сами же создания стихии то и дело пытались уронить бывшего аврора на землю.        Поттер, представив, как отреагировал бы оригинал, рассмеялся, глядя на это зрелище. Сириус, обидевшись, коротко рыкнул и применил что-то серпообразное. Смерчики, обиженно взвизгнув жгутами ветра, распались на разлетевшийся штормовой порыв. — Ха! — Сказал Гарри, возвращая прическе идеальный вид.        По сравнению с растрепанным Бродягой он смотрелся только что сошедшим с картинки.        Анимаг мстительно прищурился и послал в него несколько проклятий сразу, заставляя уклоняться.        Клон выгнулся в сторону; встал на мостик; перешел на руки; поднялся в воздух, уворачиваясь от прошедшего по низу проклятья, и попался в метко пущенную Тарантеллегру. — Эй! — Возмутился Гарри, выполнив несколько па зажигательного фламенко, прежде чем сумел себя расколдовать. — Это могла быть Авада Кедавра. — Строго сказал Блэк, кажется, решивший побыть учителем. — Подобное мой щит бы не пропустил. — Флегматично пожал плечами Поттер и распахнул руки подобно птице.        Король сделал пару шагов в сторону, заставив насторожившегося Блэка отступить в противоположном направление.        Несколько секунд они кружили по арене, не позволяя друг другу приближаться.        Но вот Гарри, время от времени поводящий руками, встрепенулся и несколькими резкими взмахами заполнил пространство вокруг себя светящимися голубым светом нитями. Берущие начало от его кончиков пальцев, они вились, переплетаясь в своем гипнотизирующем танце. — Танец нитей: Власть кукловода. — Почти прошептал подросток и резким поворотом запястий перехватил зазвеневшие нити.        Сириус дернулся как в сетях, но не смог двинуться с места. В центре паутины мальчишка удерживал его нитями, обвивающими его руки и ноги. — Э?! — Озадачился Бродяга, когда понял, что не может пошевелить и пальцем.        Гарри довольно усмехнулся и, плавно покачиваясь начал менять свою раскоряченную позу, принятую, чтобы удерживать все нити более удобно. Ставшие видимыми нити, не занятые удерживанием противника, голубыми змейками вились вокруг него.        Блэк дернулся в путах, вызывая их сердитое гудение, крутанул палочку, выпуская короткое злое Секо — но, похоже, все его попытки обрести свободу были бесполезны.        Убедившись, что, несмотря на активные попытки Сириус бессилен против его магической паутины, Гарри бледно улыбнулся и активировал новую технику: — Танец нитей: Живая марионетка.        Половина незанятых нитей взвилась вверх сплетаясь в крестовину над головой мужчины. Тот недовольно зарычал — попытался перекинуться в пса, снова в человека — полный нехороших предчувствий.        Нити держали крепко. Несмотря на прилагаемые жертвой усилия, крестовина техники была завершена за мгновения. Блэк захрипел: петля захлестнула горло, но мгновенно расслабилась.        Нити, держащие руки и ноги, закрепились на основной крестовине, оставив Гарри одну единственую нить, идущую от центра управления только что получившейся марионетки.        Клон, ослабивший поток силы, вытягиваемый из него техникой, вскинул бровь. Сириус, направивший свою палочку себе в висок, недовольно обвис в путах, гневно сверкая ярким синим взглядом. — Итак, мистер Бродяга, признаете ли вы свое поражение? — Спросил вновь невозмутимый Поттер. — Ну ты и силен, — с восхищением протянул пленник, — ще… — он запнулся, вспомнив уговор. — Гарри. — Отстраненно сказал клон. — Вы можете звать меня Гарри. Иных сокращений я не приемлю.        Блэк оскалил желтые зубы: — Хорошо. Гарри. — С заминкой произнес он. — Рад, что мы поняли друг друга. — Бледно улыбнулся мальчик и дерганым жестом запястья прервал технику.        Нити серебряной пыльцой развеялись в воздухе, возвращая магию обратно в кулон.        Сириус дернулся, приземляясь на разбитый камень, и рвано выдохнул, проверяя свою свободу: — Ладно, это было довольно убедительно. — В синих глазах появилась тень уважения.        Клон хмыкнул и топнул, активируя чары ремонта — за собой следовало убирать. *        Светловолосый юноша упал на колени над телом своей девушки. Он не успел совсем чуть-чуть. Тела за его спиной начали истекать кровью. Пара огнестрельных в сердце — и от насущных проблем избавились.        Ему было все равно, что последует за этим и какое наказание изобретет нынешнее правительство. Он знал, что после того, что с ней сделали, его невеста не станет жить.        Сломается, как слишком хрупкий цветок. — Яре-яре. — Вдруг сказали над его головой.        Юноша вскинул лицо. Он успел избавиться от всех, участвовавших в этом непотребстве. Кто тогда это мог быть? Пришедший на выстрелы? Недобитый соучастник, до того стоявший на шухере?        Над ним, насмешливым взглядом осматривая картину перед собой, стоял некто без возраста.        Пепельная копна волос и челка, скрывающая половину лица. Видимый ярко-голубой глаз чуть щурился, словно выражая насмешку или пряча сочувствие. Впрочем, на волосах его странности не заканчивались: одной рукой он придерживал вытянутую палку, зачем-то украшенную ближе к верхнему концу мехом. Вторая же рука пряталась в кармане черного плаща, вышитого красными большими облаками. Предмет гардероба абсолютно дисгармонировал с обликом и доставал до самых щиколоток.        В полурасстёгнутый высокий ворот были видны синий джемпер и тонкая нить серебряных бус.        Все это было окутано зеленоватой дымкой чуждости, и становилось несколько жутковато просто принять каплю внимания от него.        Все это жертва внимания этого существа успел оценить в одно мгновение, что непонятный гость стоял перед ним. В следующий миг тот опустился на колено и, скривив уголок губ, оглядел истерзанное тело перед ним. — Тяжелый случай. — С сожалением вздохнул чужак. — Но помочь еще можно. — Он дернул головой, словно в досаде на сорвавшиеся с языка слова.        Юноша хрипло и отчаянно выдохнул воздух, вдруг показавшийся невероятно сухим — Она не станет жить, помня все это. — Человек кивнул себе за спину.        Голубой глаз пронзительно глянул на него так, словно он ляпнул несусветную глупость. — Человек, — укоризненно произнесло существо перед ним, — я же сказал, что *смогу* помочь. — Он снова опустил взгляд на бессознательное тело. — Забыла бы она все.        Он чуть разочарованно покачал головой и, протянув руку, с по-птичьи тонкими пальцами, поправил смоляную прядь, свисавшую по лицу девушки.       Юноша обратил внимание, что ногти у него почему-то темно-фиолетовые. — Так помоги! — Вскинул он глаза, краем сознания отмечая этот новый факт о внешности незнакомца. — Не могу, — вздохнул тот, — она не может расплатиться. — Я расплачусь за неё! — Подался вперед юноша.        Голубые глаза, остро глянувшие сквозь пепельную паутину волос, сопроводили последовавший вопрос: — А сможешь?        Юноша чуть смутился, но уверенно кивнул:       — Что ты берешь как плату? Я достану. — Судьбу, человек. — Усмехнулись тонкие губы. — Я беру в оплату судьбу.        Юноша недоуменно моргнул. — Как судьбу? — Переспросил он. — Просто. — Улыбнулись холодные льдинки глаз. — Твоя судьба будет в моих руках. Жизнь, честь, душа… все. — Это… рабство! — Едва слышно выдохнул побелевший юноша, прижимая к себе свою полумертвую невесту. — Почти. — Согласно кивнуло, не опуская изучающего взгляда, существо. — А… она? — Еще тише спросил он опуская взгляд на девушку. — Если бы она была в сознании, я спросил бы оплату с неё, но… как видишь, это не так. — Прозвучал чуть хрипловатый голос незнакомца. — Я… согласен. — Вдруг решительно сказал юноша и вскинул глаза на собеседника. — Пусть она живет счастливо. — Он вымученно улыбнулся.        Голубой глаз скрылся за ресницами. — Идем. — Поднялось существо и неожиданно легко подхватило тело девушки.        Черные волосы и светлое платье водопадом заструились вниз, даже кровь, стекающая с них, лишь дополняла эту жутковатую красоту. — Тут рядом сквер. Вряд ли она будет рада очнуться среди трупов.        Юноша торопливо поднялся вслед за ним и пошатнулся, с удивлением отмечая распоротый бок. Видимо, тот последний сумел-таки его достать. Он зашипел от резко нахлынувшей боли, до этого заглушенной всплеском адреналина, но поспешил вслед за уходящим.        Забытый пистолет остался на земле, но через мгновение словно начал оседать на землю, покрываясь ржавчиной, и разлетелся кучкой пыли. В переулке остались только осыпающиеся пеплом мертвецы. — Вот так. — Сказала фигура в плаще, нагнувшись над уложенной на лавку девушкой.        Пальцы торопливо забегали над девичьим телом, сплетая одному ему понятные знаки. Раны, сочащиеся кровью, начали заживать на глазах, не оставляя после себя даже шрамов. Несколько томительных минут, и все они исчезли без следа.        Платье очистилось от пыли и следов крови, стремительно срастаясь и разглаживаясь. Испорченная прическа приобрела первозданный вид, и даже расплывшиеся следы косметики вернулись на прежнее место.       — Так. — Вздохнул незнакомец разгибаясь. — Тело в порядке, теперь надо исцелить разум.        Он кончиками пальцев коснулся лба девушки и сложил из пальцев другой руки нечто невразумительное. Так прошло несколько томительных минут под ожидающим взглядом севшего на лавку юноши. — Яре-яре… — Наконец пробормотал себе под нос чужак, дернув головой напоследок и встряхнулся. — Эй-эй, красавица! — Коснулся он плеча юной леди, неловко сидящей на лавке. — Просыпайтесь! Не стоит спать на улице, скоро выпадет роса и это будет крайне неприятно.        Клон усмехнулся глядя на удивленно открывающиеся шоколадные глаза. Пока леди удивленно оглядывалась, он шагнул к решительно глядящему на него юноше.        Тот зажимал одной рукой бок и подозрительно бледнел. — Ну, — криво усмехнулся он и покосился на удивленную девушку, — где надо подписать кровью? Благо, она у меня еще осталась. — В его взгляде поселилась мягкость и прощальная грусть. — Достаточно слов, человек. — Просто сказало существо и протянуло руку, украшенную татуировкой. — В плату за услугу, — усмехнулся человек (?), протягивая свою, обагренную кровью, — я вверяю тебе свою судьбу.        Ладони сомкнулись в рукопожатии, заключая сделку. Что-то сверкнуло, и по коже юношеской руки начали расползаться линии татуировки. Тот, кинув на них лишь равнодушный взгляд, с любовью смотрел на свою невесту — кажется, уже бывшую.        Девушка недоумевающе смотрела то на одного, то на другого. — Что происходит? — Наконец спросила она. — Я помню только, что разговаривала с тобой из телефонной будки. Меня кто-то окликнул и… я очнулась здесь.        Юноша мягко улыбнулся, кажется, собираясь что-то соврать, и потерял сознание. Существо, сложившее пальцы в мудреный жест, довольно улыбнулось и нагнулось уже над ним. — Вот еще. — Бормотал он. — Позволю я, так просто помереть *своей* собственности.        Девушка вопросительно вскинула брови: — Собственности…? — Она зачарованно наблюдала за заживающим шрамом на ребрах своего жениха. — Да. — Сосредоточенно кивнуло существо. — В обмен на то, чтобы вы забыли произошедшее, юная леди, сей благородный джентльмен расплатился со мной своей судьбой. Так что да, теперь он моя собственность. — И он оглянулся на неё сквозь волосы: — Не беспокойтесь, я заживил *все* раны.        Девушка вздрогнула прижимая пальцы к груди и немного покраснела. — Он…? — метнула она взгляд на своего жениха. — Ну… — вздохнуло существо, щелчком пальцев очищая одежду и чиня её. — Скажем так, он был несколько в шоке после того, как обнаружил вас в луже крови. А потому, пристрелив покусившихся на свою невесту, не уделил должное внимание осмотру её ран. Я понятно объясняю? — Он чуть улыбнулся, вопросительно вскинув брови. — Спасибо, сэр. — Еще больше покраснев, прошептала леди и обоспокоенно посмотрела на застонавшего юношу. — Кевин… — Позвала она, неуверенно вставая. — Так вот как его зовут. — Сказало существо и извлекло из внутреннего кармана пачку зеленоватых листков.        Вписало что-то в верхний, окинуло взглядом склонившуюся над приходящим в себя человеком девушку, дописало еще пару строк и припечатало проявившимся на миг кольцом. — У тебя месяц. — Неожиданно холодно сказал он, протягивая, трясущему головой человеку сверкнувший листок. — Я буду ждать в указанном месте, и ты не станешь делать глупостей. Человеческий мир изгоняет вас. Сегодня вы это наглядно видели. Думаю, мой мир примет вас с большей радостью.        Он кивнул и развернувшись зашагал к выходу на улицу. Щелчок пальцев — и его фигура медленно исчезает, растворяясь в свете фонарей.        Юноша потер татуировку и чуть виновато покосился на свою избранницу. Та прижалась к его плечу. — Прости, если бы я была внимательнее, этого бы не произошло. — В тихом голосе отчетливо слышалось сожаление.        Он прижал её к себе: — Если бы я бегал быстрее, ты бы даже не пострадала. — Негромко отозвался он.        Они помолчали. В пальцах человека медленно проворачивался зеленый прямоугольный листок. Четкие буквы адреса, начертанные чуть светящимися чернилами, и печать в виде сиреневой пентаграммы. Юноша с удивлением смотрел на пометку "+1". — О, — сказала заглянувшая через плечо девушка, — значит, я смогу присоединиться к тебе и в этом приключении.        Он встревоженно обернулся, поймал уверенный взгляд и спрятал её в своих объятьях. Что проку ссориться, если они уже все решили, да смерть, прошедшая так близко, не располагает к мелочным разногласиям. — У тебя есть долги? — Подумав, спросил он. — А у тебя? — Спросила она в ответ. — Надо вернуть пару книг, и я должен сотню фунтов одному другу. Копил на машину, но вряд ли она мне теперь вообще понадобится. — А у меня три кассеты с музыкой разным подругам, духи и кофточка. — Припомнила она: — Сколько у нас времени? — Тут написано, что до полнолуния в полночь. Полнолуние — это когда? — Я не знаю. — Легкое пожатие плечами. — Посмотрим потом, но, думаю мы успеем попрощаться с семьей. Он же сказал — месяц. — Что скажем?        Они поднялись и не спеша пошли вдоль сквера. — Что нас к себе призывает могущественное и таинственное существо, способное магией исцелять раны, которому нужны рабы? — Улыбка в голосе, тщетно скрывающаяся под серьезностью. — Смеешься, дурак. — Тихий девичий смех. — Может, мы сбежали с хиппи? — Неуверенное предположение. — Ага, а когда мы не вернемся? Они сойдут с ума от горя и страха, что потеряли нас навсегда. — Не будь пессимисткой. — Оберегающее объятье. — Не буду. — Согласие, укрытое в его вротнике. — Придумаем что-нибудь. — Придумаем. Слушай, может он инопланетянин? — Не говори глупостей. Инопланетяне не могут настолько физически походить на нас. — Тогда он фэйри. — Отлично. Мы угодили в рабство к духу. — Сарказм уже смирившегося. — Интересно, а дух чего он? — Любопытство. — Не знаю, но у него странная одежда. — Может, у духов так положено. — Думаешь у них такая мода?        Двое юных сквибов уходили вдоль по улице. От земли поднимался туман, укрывающий действительность миражным полотном.        А Гарри-клон шел и думал: «А ведь и правда, магловский мир словно отказывается от сквибов, изгоняет их. Думаю, стоит основной поиск сосредоточить на них. Ну надо же, такая романтичная пара и оба сквибы с родовыми способностями. И оба теперь мои.» — По тонким губам скользнула змеиная улыбка. — «Никому не отдам.»        А еще он вспоминал о том, как вообще узнал и задумался об подобных личностях, и о возможной пользе от них.        Гарри закинул руки за голову и уставился в потолок-иллюзию. Он пользовался моментом, когда не надо было никого играть и можно наслаждался тишиной. Сейчас же, пользуясь тем, что в Большом Зале никого не было по ночам, Поттер пристально разглядывал звездное небо. «Конечно,» — рассуждал он про себя, — «устои общества надо начинать подтачивать еще с детей. В изменениях образования. Детская личность пластична, а подростки наиболее обучаемы, но и тут есть минусы.»        Гарри проследил за пролетающим спутником маглов. «У них у всех есть минус, и весьма значительный — это отсутствие опыта. Жизненного, магического, социального. Впрочем,» — он протянул руку к далеким звездам и улыбнулся в темноте, — «я тоже страдаю подобным недостатком.        Нужны взрослые самостоятельные люди. Причем такие, что: ищут работу; с проблемами, от которых я могу избавить; и, что очень важно, имеющие понятие о чести и долге.» — Н-да… — Он сел, опираясь на руки. — Где же таких найдешь-то? — Вздохнул он и проследил за пляшущей на стене тенью.        Филч начинал свой обход как всегда вовремя.        Король подобрал под себя ноги, сел на столе, где лежал все это время, и принялся наблюдать за сгорбленной и подволакивающей одну ногу фигурой, что обходила зал по периметру. «Наверняка касается одной рукой стены.» — Подумал Гарри. — «А вообще людей, которым нужна помощь, просто найти. Возникают сложности с тем, чтобы её оказать правильно. А это сложно, если не знаешь о человеке ничего, кроме имени. Вот, например, Филч, что я вообще о нем знаю? В чем ему нужна помощь? Что я могу сделать? Это так сложно. Ну ладно.» — Поттер чуть повернул голову.        Старик дошел до угла и начал обходить преподавательский стол, подсвечивая себе фонарем особо темные углы. «Кто он вообще? Зовут Аргус Филч. Внешность, как мы видим, потрепанная. Особые приметы? Сутулость вплоть до горба. Хромает на левую ногу — или это правая? Слабости: личная кошка по имени миссис Норрис. Характер зловредный. Магический пропускной уровень? Неизвестен.»        Гарри задумался, использовал ли при нем завхоз магию? И понял, что ни разу. Словно вообще не умел. Но при этом чуял её проявления, оказываясь именно там, где замышлялась пакость.        «Как интересно,» — озадачился Гарри, что не маг делает в магической школе? Но кто-то мне говорил, что маглы видят здесь не замок, а древние руины, которые им подсознательно не нравятся.        Значит, этот человек — маг, который не маг.» — Гарри свел зеленые глаза к переносице, показывая, насколько он сам себя запутал. — «Выходит, он маг, который почему-то не может пользоваться магией. Маги, конечно, неадекватны, но исключим вариант с общественными работами преступника в школе. В конце концов, я изучал ранги наказаний в этой стране и не замечал там пункта об отработках. Только заключения в тюрьме, называемой Азкабаном.        Следовательно, он работает на этой неблагодарной должности из-за какой-либо нужды.        Надо уточнить у моей Робин и, пожалуй, Дракона — он должен знать.»        Старик завершил обход и ушел дальше, так и не заметив сидящего в центре гриффиндорского стола мальчика. Тот задумчиво смотрел ему вслед.        Вялость, навеянную скукой и усталостью, начал сменять вскипающий интерес. — Эй, Робин! А если маг не может пользоваться своей магией… Не из-за зелья и не из-за артефакта типа антимагических кандалов? — Гарри полуобернулся к следующей за ним девочке.        Та вскинула на него глаза, оторвавшись от каких-то своих размышлений и автоматически ответила: — Сквибы — маги, родившиеся с запертыми силами. Не могут их использовать из-за врожденного дефекта. Магическое общество относится к нам негативно, считая больными. И меня зовут Гермиона, Гарри. — Вот как. — Задумчиво отозвался Поттер, провожая взглядом сутулую фигуру завхоза, и продолжил свой путь. — Эй, Дракон, — оттолкнулся от стены Джонни, — кто такие сквибы? — С ходу озадачил он юного аристократа. — Маги, рожденные с запертыми силами. — Отозвался Малфой, совершенно не удивленный подобной манерой задавать вопросы. — Обычно маги отказываются от таких детей. — Он качнул рукой, предлагая продолжить путь. — Их высылают в магловский мир. Довольно жестокая традиция, если честно. — Поделился Драко. — К тому же потом появляются полукровки. — Значит, потенциально у сквибов, даже выбравших в пару маглов, рождается маг. — Вывел Джонсон и прищурился. — Эта традиция с отказом от родившихся более слабенькими детьми дурно выглядит. Как и множество других не менее интересных традиций… — Аристократия, они вечно считают себя выше окружающих. — С презрением протянул подошедший в процессе разговора знакомый третьекурсник. — Аристо? — Переспросил Джонни. — Они что вампиры? — Не знаю. — Подумав, мрачно сказал он. — Может и вампиры, этих «аристо» так сразу и не поймешь. — Стоп. — Джо полностью повернулся к расстроенному подданному: — У тебя что-то произошло, раз ты так бурчишь?        Они увлеклись решением проблем приятеля Джона, и все забыли про странные вопросы.        Кроме, разумеется, Гарри, который потихоньку продолжал собирать информацию. Теперь же она пригодилась.        Клон прислушался, перехватив пересланный оригиналом новую каплю-источник магии, и перенесся на зов.        Где-то там еще одному сквибу была нужна помощь. За которую придется платить. *        Гермиона неодобрительно постукивала мыском туфельки. Взгляд придирчиво скользил по полкам до предела забитого книжного шкафа. — Читала, читала, и это тоже я читала. — Бормотала она себе под нос, перессчитывая книжные корешки. — Тут вообще все прочитала. — С искреним отчаянием сказала девочка-подросток. — Прав был Король, надо было с собой библиотеку брать. Или он пошутил? — Она отвлеклась от своего дела и на несколько секунд задумалась. — Ну и ладно. — Сказала она, наконец, выяснив что в шкафу не прибавилось ничего нового. — Было бы, что читать. Пойду защиту на дом наложу. Еще один слой не помешает, верно? — Спросила она сама себя. — Надо будет еще амулеты защиты для родителей сделать. Из магов слишком дурные шутники, чтобы оставлять это на самотек.        Подготавливая ингредиенты для ритуального круга, она вернулась мыслями к Гарри-Королю.        Нельзя было сказать, что этот молодой человек нравился ей как потенциальный муж. Нет. Гермиона отдавала себе отчет, что два таких как она, любящих науку, просто не уживутся под одной крышей.        Хотя бы потому, что вскоре умрут с голоду.        Нельзя было сказать, чтобы Гарри уделял книгам столько внимания, сколько она. Поттер пользовался ими по необходимости и подвергал сомнениям каждое печатное слово.        Для нее книги были хлебом, небом, солнцем и водой. Её жизнью, иначе говоря.        Порой она думала, что слава Богу, или Мерлину, никто не предлагает ей выбирать между новой интересной книгой и куском хлеба, чтобы не умереть с голоду.        Зная себя, Гермиона могла с большой вероятностью предположить — умерла бы от голоду, но с новой книгой в руках. Хотя, наверняка, при этом до крайности счастливой.        Но она размышляла о Короле.        Гарри был тем кто… заботился о своих «вассалах», так сказать. Хотя никто вроде и не клялся ему в верности, тем не менее он считал своим долгом заботиться о тех, кто попал в его Ближний круг. О своих накама.        Гермиона, услышав новое слово, не поленилась пролистать пару словарей и теперь знала, что зовет он всех сокомандниками, то есть считал их всех одной командой.        Ну что же, Грейнджер тоже не чуждо чувство долга или команды. Она приложит максимум усилий, чтобы стать достойным членом команды.        Одной из верных «накама» Короля. *        Хриплое дыхание и звон работающих магловских тренажеров.        В магическом мире Англии не увлекаются подобным. Из-за границы заказывать — не по карману, приходится обходиться тем, что есть.        Запах пота и ноющие от усталости мышцы.        Невилл тренируется.        Его магия слаба и он знал это — ему никогда не достичь пропускного уровня своих сверстников. Моральная травма, перенесенная в детстве — попытки помочь родителям слишком дорого обошлись маленькому магу. Еще один пунктик в копилочку мести.        Напряжение на грани насилия над собой и тревога в глазах старой леди. Тревога и гордость.        Наследник Лонгботтом пытается совладать со своим телом.        Чтобы хотя бы этот набор складок жира, по меткому выражению кого-то, кого он не запомнил, его не подводил. Вилли будет полезен Гарри-Джонни хотя бы грубой силой, уж Король-то найдет, куда его применить.        А он не подведет своего Короля!        Голубой взгляд был сосредоточен и пуст. Тело шло на третий подход комплекса упражнений. В голове уже воцарилась блаженая тишина, все размышления вымыло усталостью. А если они вновь вернутся, Невилл знает, как с этим бороться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.