Twilight (Сумерки)

R
Завершён
194
автор
Фэндом:
Размер:
29 страниц, 8 848 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
194 Нравится 67 Отзывы 37 В сборник

Как моя жизнь обрела смысл

Настройки
- Ты серьёзно? В смысле: ты уверен? Ты, правда, хочешь этого? - Да, Стайлз. Я уверен. Я хочу представить тебя своей семье. - О. – Только и мог вымолвить Стилински. Выдался погожий денёк, и они с Дереком находились у дома Стайлза. Шериф Стилински находился в лесу. Там нашли ещё один труп. И будь Стайлз прежним, он бы наплевал на запрет отца, позвонил Макколу, и они вдвоём уже находились бы там. Но Стайлз прежним не был. Теперь в его жизни появился Дерек. И это меняло всё. - Тебе помочь с машиной? - Нет, Я сам. - Ну, так что? Согласен? - Дерек… Я не уверен, что это хорошая идея. В смысле вдруг Я им не понравлюсь? Хотя о чём это Я – Я им и так не нравлюсь. - Не правда. Они тебя не знают вот и всё. К тому же теперь ты со мной. Никто из них не будет против. Ты особенный. Вот даже в этом. - То есть? - Ты собираешься на ужин в логово к оборотням и боишься не их, а того, что не понравишься им. - Ха-ха. Думаешь меня напугать?.. И к тому же Я не дал согласие. - Да куда ты денешься? Стайлз хотел возмутиться, но ему не дали. Дерек поцеловал его с такой страстью и желанием, что возмущаться как-то резко расхотелось. Спустя несколько минут: - Ну, хорошо. Положим, Я согласен. И на что это будет похоже? - На обычный ужин. С моей стаей – моей семьёй. - Ладно-ладно. Только это всё равно как-то странно. - Как скажешь, моя любовь. И Стайлз мигом покраснел. Это всё ещё было непривычно. Хейл наклонился было для очередного поцелуя, как вдруг резко выпрямился и отошёл на пару шагов. - Мне пора. - Отец? - Нет. Твой друг. – Акцент на слове “друг”. – Я заеду за тобой завтра в пять. Дерек натянул кожаную куртку и направился к Шевроле. Ему навстречу ехала машина, за рулём которой сидел Скотт. Проезжая мимо, они уставились друг на друга, и во взглядах обоих полыхал огонь. Это длилось всего несколько мгновений, чтобы Стайлз успел почувствовать накалившуюся обстановку. Но этим двоим хватило. *** - Стилински, ты словно пропал. Не звонишь, не пишешь. Я думал, ты где-нибудь на дне реки. - Да брось, старик. Мы только вчера разговаривали. Скотт, успевший выбраться из машины, подошёл к Стайлзу почти вплотную. - А может Я успел соскучиться? – и очаровательно улыбнулся. Стайлзу стало не по себе. Он попытался перевести тему. - Чувак, у тебя тачка! – шаг назад. - Да, мама дала ключи, наконец. – Скотт не стал сокращать расстояние между ними, но пялиться не перестал. Его взгляд напрягал Стилински. Глаза Маккола, удивительно красивые, смотрели на него, будто зазывая. - О. Ясно. Эмм… - Стайлз моргнул, и наваждение прошло. – Может, поможешь мне с тачкой? - Да, конечно, друг. Без проблем. Фуух. А вот и привычный Скотт. *** - Ух, ты, далековато от города ты живёшь… - Что, испугался? Думаешь, мы там трупы держим? - Не издевайся, Дерек. А то передумаю. - Мы почти приехали. И, правда, спустя минуту Стайлз увидел большой красивый дом из чёрного кирпича. - Уау. Вот это Я называю резиденцией Хейлов. Дерек улыбнулся. - Внутри он не такой большой, каким кажется. На крыльце Стайлз остановился. - Стайлз? - Ничего-ничего. Всё в порядке… - Тогда идём? – И Дерек протянул ему руку. - Х…хорошо. *** Дерек отвёл его в просторную гостиную. Там их уже ждали. - О. Стайлз. Я рад тебя снова видеть, мальчик. Как ты? Как отец? - Здравствуйте, мистер Хейл. Спасибо за приглашение, у Вас замечательный дом. – Эрика фыркнула. - Эрика, свет очей моих сходи на кухню, пожалуйста, и посмотри всё ли готово. – Питер указал ей глазами на дверь, вероятно ведущую на кухню. - Так как, Стайлз? - Спасибо. У меня всё хорошо. А про отца лучше Вы скажите. Вы видите его чаще, чем Я. Питер по-доброму усмехнулся. - Ну что ты, Стайлз… Добро пожаловать к нам домой. Я думаю, ты знаком с Бойдом, Эрикой и остальными? Вы ведь вместе учитесь. - Да, Я… Мы знакомы. - Ну, что ж, это просто замечательно. - Привет, Стилински. - Привет, Бойд. - Как тебе последний тест Харриса? - О. Это жуть. Как апокалипсис. Только ещё хуже. Бойд хмыкнул. - Ага, а ведь это ещё только начало четверти. - Да уж. - Привет всем! Мы с Айзеком собирали свежие цветы. Они так чудесно пахнут, правда, ведь, дядя Питер? - О да, милая. Они изумительны. Айзек, Лидия. Стайлз уже здесь. - Вижу. Привет, Стайлз. Я так рада, что ты здесь. Лидия улыбалась искренне. Ему. А потом подбежала и обняла. Раньше это бы заставило сердце Стилински биться как сумасшедшее. Но теперь он просто улыбнулся ей в ответ самой радостной улыбкой. Улыбкой, которую дарят хорошим друзьям. Меньше она для него значить не стала. Просто любил он уже не её. - Привет, Стайлз. Надеюсь, добрались без приключений? - Да, Айзек. Всё хорошо. У Вас замечательный дом… Ой. Я это уже говорил. Присутствующие, даже Бойд улыбнулись, и Стайлз почувствовал, как напряжение спало. Это было удивительное чувство. Чувство облегчения. - Дерек, дорогой, не покажешь ли ты Стайлзу дом, пока мы закончим все приготовления к ужину? - Конечно, Пит. Когда Стайлз поднялся вместе с Дереком на второй этаж, Питер тихо произнёс: - Человечиной пахнет. – И подмигнул ребятам. Те лишь посмеялись. Питер всегда был в хорошем расположении духа, но сегодня он будто радовался больше всех. И правда, не каждый день твоя плоть и кровь находит свою половину на всю жизнь. *** - Что это? - Моя комната. – Дерек стоял в дверях, напряжённо наблюдая, как Стилински ходит по ней и всё рассматривает. Ему очень хотелось, чтобы это место понравилось его мальчику. Стайлз прошёлся по довольно светлой и просторной комнате. Большая кровать, книжные полки, много дисков. - Мне нравится. Здесь так… светло и уютно. И пахнет хорошо. - А ты думал, будет вонять? - Нет, просто… Ты же оборотень, ну и… - Ага. И поэтому ты решил, что в доме будет пахнуть мокрой псиной. - Уу. Ты так себя ассоциируешь? Скорее уж волком. Дерек привлёк к себе Стайлза. - Не замолчишь – Я покажу тебе своего волка. - Обещаешь? Взгляд Дерека завораживал Стайлза. Прошло несколько минут, прежде чем он отвёл глаза. Вдруг он услышал голос Лидии – она заглянула в комнату. - Я Вам не помешала? Пора ужинать. *** - Ну, и как тебе? - Что? - Сам знаешь что. Ужин. - Грозный глаз Хейл напрягся?.. Ммм… Дерек, ну, серьёзно, как это может не понравиться? - Ну, Эрика слишком много болтает. Иногда хочется её проучить. - Не спорю. Но даже она не испортила впечатления. Остальные были очень приветливы. Особенно Питер и Лидия. А Айзек… Я даже не ожидал, что он такой… - Какой? - Ух, ты, кто-то ревнует? - Что? Нет! Спятил? Жить надоело? - Но-но-но! Не нужно на меня рычать. - Верно. Никто уже не будет на тебя претендовать. - Это ещё почему? - Потому что ты – мой. Мой запах на тебе. - Это ты что хочешь сказать, ты меня пометил что ли? - Да. - Эй, Я надеюсь, ты не справлял нужду в моей комнате? А то Я, конечно, люблю и всё такое, но это уж слишком. - Не говори ерунды. Просто Я тебя поцеловал. А потом ещё и ещё. Но ты всё ещё пахнешь собой. Так будет до тех пор, пока… - И Дерек запнулся. - Пока что? - Пока мы, ну… не… - О. – И до Стайлза дошло, отчего он тут же покраснел. Хейл выглядел не лучше. – Ооо! Они замолчали на какое-то время. - Слушай, Стайлз, ты не подумай, что Я тороплю или ещё чего… но тебе всего шестнадцать. И пока ты не станешь совершеннолетним, Я тебя не трону. - О… А может… может, Я захочу? - Малыш, лучше не стоит. – В груди у Стилински ухнуло – так интимно его никто не называл. – К тому же… - К тому же? - Твой запах сводит с ума. Я не знаю, из чего ты соткан, но ты один такой на миллион. - Сп… спасибо. И спасибо, что подвёз. Мне пора. – Протараторил Стайлз. - Спокойной ночи, любовь моя. *** - Кампинг? - Да, а что? - Оо, чувак, Я как-то не очень с природой. - Стайлз, мы каждый месяц устраиваем походы. К тому же эти выходные – последние перед полнолунием. - О. Ок. Только, чур, мне не давать палатки. Помню в детстве в походе с отцом, Я пытался её поставить… С тех пор у меня детская травма. Еду Я готовить умею, но на природе - нет. Оу. И костёр. Не надо меня просить его разводить. А ещё с моим везением обязательно начнётся дождь. И… - Стайлз! Расслабься. Никто не будет тебя заставлять хозяйничать. Ты будешь гостем. К тому же у нас… необычные кампинги. - Что ты имеешь в виду? - Скоро сам всё увидишь. *** - Пап, у меня к тебе разговор. - Хорошо, сын. - Помнишь, ты говорил, что пора бы мне кого-нибудь себе найти. - Неужели Лидия, наконец, приняла твои ухаживания? - Эээ. Нет. - Может та новенькая, как её там… Эллисон? - Нет. Пап. - Удиви меня. - Пап, это… это… парень! – Сказал и зажмурился. Далее последовала гробовая тишина. Стайлз в панике приоткрыл один глаз. Шериф сидел ни жив - ни мёртв. Белый как полотно. Ну, вот блин и удивил, называется. - Паап?.. - И… и кто он? - Дерек Хейл. - Хейл? Сын Питера? Из школы? -Н-нет… Дерек он… ему больше… он школу закончил. - Старший? - Да. – Упавшим голосом. - И с каких пор ты проводишь время в его компании? Я думал, кроме Скотта ты ни с кем в городе особо не… как бы это… кхм… не тусишь… - Ну, технически, они живут за городом. К тому же, Я думал, тебе нравится Питер и его семья. - Ну да, но… Стайлз! О, Господи! Даже, если не смотреть на то, что он парень, он старше тебя лет на сколько? На восемь? - На шесть. - Ох, да неужели? Ну, мне сразу полегчало. - Пап, Я его люблю. Он меня тоже. Он меня даже с семьёй познакомил. - А мне ни слова? И чего это ты в таком виде, будто собираешься рвануть куда-нибудь в Омаху автостопом или на велике? - Ну, мы идём с Хейлами в поход. Можно? - Ты бы ещё позже мне сказал, так, для хохмы. - Отец! Не парься! Всё пучком! К тому же, Дерек здесь. - Что значит здесь? - Он за мной заедет. А ещё он хочет с тобой познакомиться. - Ах, вот как? – Шериф до этого разбиравший оружие, взял ружьё в руку. – Веди его. - Паап. Ну, блин. Давай без выкрутасов. - Ты мне тут ещё поговори! Стайлз вздохнул. Ему стало жутко. Дверь открылась, и вошёл Хейл-младший собственной персоной. - Мистер Стилински, шериф, меня зовут Дерек Хейл. Я хотел официально представиться. – И протянул руку. - Да, пацан, верно подметил. Я – шериф. - Паап. – Шёпотом произнёс Стайлз. Эта ситуация порядком его напрягла. - Ну, здравствуй, Дерек. – Шериф тянул с рукопожатием. Но Дерек руку упорно не опускал, а сын так глаза выпучил, что смотреть больно. Пришлось в итоге пожать. - Мы с семьёй едем в кампинг. Ближе к горам. В лес далеко заходить не будем. Не волнуйтесь. Стайлз в безопасности. - А про нападения диких зверей Вы… - Слышал. Однако уверяю Вас. Со мной. Стайлз. В безопасности. – И Дерек посмотрел прямо в глаза шерифу. Его взгляда мало кто мог выдержать, так что Стилински-старшему пришлось всё же отвести глаза и кивнуть Стайлзу, мол, будь осторожен. - Пока, пап. – И Стайлз, схватив Дерека за руку, засеменил к двери, пока отец не передумал. *** - Фуух. Я думал ещё чуть-чуть и он тебя пристрелит. - Не переживай, он не сильно злился. В шоке был, конечно. Даже немного в панике. Но не злился. - А ты откуда знаешь? - Мы – оборотни, чуем настроение человека, чувствуем пульс и запахи. Так можно чуть ли не мысли читать… - И что? Со мной тоже так? – Стайлз уже начал было обижаться, но ответ возлюбленного его очень удивил. - Нет. Не так. Я не могу тебя прочесть. Не могу заранее сказать, что ты сделаешь в следующий миг. Какие эмоции одолевают тебя. С тобой Я становлюсь человеком. - И как это? Приятно? - Очень. Я же говорил, что ты особенный. Не забывай это. Обещай мне. - Обещаю. *** - А вот и Стайлз! Как неожиданно! - И тебе привет, Эрика. Привет всем. - А, Стайлз. Мы тебя ждали. - Спасибо за приглашение, мистер Хейл. - Что ты. Я же просил, просто Питер. - Стилински! - Лейхи, салют, чувак. - Пошли ставить палатку. - Айзек, Стайлз не умеет. Не нужно. - Да уж, чувак. Не самые лучшие воспоминания. - Как скажешь. - Стайлз, ты поможешь мне. - Конечно, Лидия. За всеми шумными приготовлениями не прошло и часа, как всё было готово. Стилински понял, о чём говорил Дерек, намекая, что их кампинг особенный. Оборотни начали игру. Обычный, казалось бы, американский футбол, в их варианте превратился в отдельный вид спорта. Используя свою силу и ловкость, они даже повалили несколько деревьев. А тачдауны оставляли на земле огромные вмятины, чуть ли не ямы. Стайлза мучил вопрос: как же мяч выдерживает. Он был уверен, что внутри точно должно быть что-то железное, ведь силы семейству Хейлов было не занимать. Стайлз чувствовал себя просто замечательно. Ему давно не было так весело. Каждый из этой семьи был особенным, даже Эрика. Начало вечереть. Они сидели вокруг костра и распевали песни. И тут вдруг оборотни вскочили. - Дерек, что происходит? - Дерек, спрячь его за спину и пусть не высовывается. - Дерек, что?.. - Стайлз, стой там и помалкивай. - Хорошо, но что происходит? - Запах чужих. Они очень быстро приближаются. - Но кто они? - Охотники. *** - Не правда ли, чудесный вечер? - Питер заговорил первым на правах старшего. - О, да. – Ему ответила молодая женщина. – Для охоты уж точно. - Кейт! – Угрюмого вида мужчина выступил вперёд. – Прошу простить мою сестру за грубость, но надеюсь, Вам не нужно объяснять, что на территории Бикон-Хиллс действует договор? - Несомненно. Мы просто устроили семейный поход. Ничего больше. - Вижу. Вы тут замечательно устроились. Надеюсь, мы не помешаем? - Что Вы… Как раз замените двоих наших. Они уже уезжают. Дерек! - Верно. Идём, Стайлз, - шепнул ему Дерек, - и не смотри на них. Не оборачивайся. Кейт следила за каждым их шагом, будто ожидая подвоха. И в тот момент, когда Дерек, взяв за руку Стилински, подошёл к своей машине, она крикнула: - Это человек! Готовьтесь! – Её люди уже полезли за оружием. Дерек вмиг оказался перед Стайлзом, заслонив его, и зарычал. Питер и Айзек приняли боевую стойку. Бойд заслонил собой Лидию. Эрика готова была ринуться в бой. - Человек с нами. Добровольно. Мы чтим договор. Как Я и сказал, это простой поход. - Отставить! Кейт, забирай людей, мы уходим. - Но!.. - Я сказал: уходим! Оборотни расслабились, однако во взгляде охотницы чувствовалась такая неприкрытая злоба, что Стайлзу стало жутко. До Дерека донёсся обрывок разговора. - И ты дашь им уйти? Вот так просто? - Мы не станем объявлять войну! - Но ведь с ними человек. Даже два. И ты оставишь это просто так? - Они ничего не сделали, чтобы у нас был повод открыть огонь. Кейт! Успокойся! Мы обязаны чтить договор. И пока он не будет нарушен, мы их не тронем. - Но… - Я всё сказал! А потом они уехали на достаточное расстояние. - Дерек, вези Стайлза домой. Быстро. Остальные собирайтесь. Мы возвращаемся. Прогремел гром. Пошёл дождь.
194 Нравится 67 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (2)