Where The Lonely Ones Roam

R
Завершён
2898
30
автор
Фэндом:
Размер:
407 страниц, 141 024 слова, 59 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2898 Нравится 861 Отзывы 911 В сборник

Часть 49

Настройки

And now the past will find itʼs way To the words as we fall from grace But the fear will fall away The fear of my shadow over me Spoken — Shadow Over Me

Нашей командой единогласно было решено присвоить Сасаки звание «Мастер маскировки». Семпай воздержался. Предложение использовать Хайсе в качестве гуля, которому срочно нужна работа, оказалось очень удачным. Сотрудники информационного центра ничего не заподозрили и попытались напасть на него. Не учли они только того, что за дверью уже ждут два отряда CCG, а изображение, которое они получали с камеры, — фальшивое. Я специально транслировала им пустой коридор. Оборудование все записало, один из гулей признался очень быстро. К вечеру следующего дня операция уже была готова. Все это время от координаторов не требовалось практически ничего. По-настоящему наша работа начнется только сегодня, и будет куда сложнее, чем раньше. Место, где держат плененных гулей, действительно представляет собой бункер посреди леса, построенный еще во времена Второй Мировой. Как мы с Хаяси-сан и предполагали, в реестре его нет, поэтому найти его иначе было невозможно. Но сейчас сложность в другом. Бункер явно модифицировали, и ни одна система не может пробиться внутрь. Мы понятия не имеем, есть ли там камеры и сколько их, нет даже самого старого плана, не говоря уж обо всем остальном. Знаем точно только одно: где-то внутри действует заглушка. Из-за нее фургон с оборудованием придется установить недопустимо близко. Выбирать не приходится. За несколько часов до начала операции я связалась с Джо и попросила его найти Масуми и отвлечь. Это все, что можно для него сделать. Пусть подержит своего друга подальше, потом придумаем, как привести его в чувство. — Связь ужасна, — сквозь треск и непонятное шипение слышится голос Уи. — Как только вы войдете в здание, мы попробуем определить, где установлено устройство, — говорит Хаяси-сан, кивая. — Оно глушит даже спутник. Если не получится его найти, придется работать по старинке. То есть наугад, что никого не радует. Кроме Джузо, конечно. Элементы внезапности его только веселят. Водя пальцем по карте местности, я понимаю, что фургон действительно стоит слишком близко. Надеюсь, это нарушение не выйдет боком. Нам, конечно, дали двух следователей для охраны, они дежурят снаружи. Но беспокойство не убавилось. — Начинаем, — приказывает Уи, мы с Хаяси-сан переглядываемся. Сейчас все зависит от передатчика, который мы им дали. Необходимо снять заглушку как можно быстрее. — Есть предварительные координаты, — сообщаю я, всматриваясь в экран. — Бинго, — довольно шепчет Хаяси-сан. Возможно. Гарантий, что передатчик сработает верно, у нас тоже нет. Датчики движения тоже не ловят сигналы. — Здесь два коридора. Сопротивление незначительно, — спустя какое-то время докладывает Уи, я быстро делаю пометки в блокноте. — Мы разделимся на группы. — Наша пойдет в сторону заглушки, — говорит Сузуя, и его едва можно расслышать. Тактика стандартная, значит, ничего выдающегося они действительно не встретили. Вот и хорошо. Сквозь треск Ханбее периодически сообщает некоторые детали строения, которые я тут же фиксирую. Плана нет, но кто сказал, что нельзя нарисовать свой? Путь отхода потом можно составить и по нему. Надеюсь, что последний не понадобится. — Здесь какой-то аппарат, — говорит Джузо спустя некоторое время. — Это оно? Что с ним сделать? — Сломай, — любезно предлагаю я. Приходится повторить несколько раз, чтобы он расслышал. Через секунду раздает резкий щелчок, и наступает тишина. — Ребят? — зову, прижав к уху наушник. — Нормально? — спрашивает Сузуя, и его превосходно слышно. — У нас компания. — Подключаюсь к камерам, — говорит Хаяси-сан, ее пальцы безумно быстро бегают по клавиатуре. — Проверь спутник. — Связь есть, датчики… — Я вывожу на широкий экран пустую карту, на которой одна за другой загораются точки. — Датчики работают. Спутник по-прежнему глючит. Вот теперь легче. Неизвестность — худший враг координатора. Судя по камерам, бункер уходит на два этажа вниз. Возможно, больше. Я перепрыгиваю с изображения на изображение, пытаясь определить, где держат пленников. Даже не знаю, зачем. Спасать их все равно никто не собирается. — Движение со стороны входа, — говорит Хаяси-сан, и мне приходится отвлечься от камер. — Двое, заходят в бункер. — Я отправлю двоих навстречу, — произносит Уи. — Да что не так с этим спутником? — мрачно бормочет Хаяси-сан, указывая на точки, которые перемещаются широкими рывками. — Может быть, есть еще заглушка? — предполагаю я, возвращаясь к камерам. — Шика, — внезапно переходит на шепот она. — Посмотри. Я поворачиваю голову к ней, и почти одновременно снаружи раздается крик, и об фургон бьется что-то тяжелое. Успеваю увидеть лишь то, что точки оказались рядом с местом, где находимся мы, мигнули и пропали. Но все уже и так понятно. Дверь буквально срывают с петель, Хаяси-сан вскрикивает. Я смотрю на застывшую в проеме фигуру и просто не могу поверить глазам. Даже несмотря на темный капюшон, Сато Масуми можно легко узнать, даже несмотря на нездоровую бледность и общий потрепанный вид. Слишком часто в последнее время я видела его фотографии. Сзади маячит кто-то еще. На секунду мне даже кажется, что это Джо, но вот фигура поворачивается, и я вижу очень худую черноволосую девушку. — Давай убьем их, убьем их, убьем их, — надрывно шепчет она, вцепившись в плечо Масуми. — Заткнись, — отрывисто бросает он, стряхнув ее. — Вы пойдете с нами. — Он замирает, будто прислушивается к чему-то, затем трясет головой. — Нет, ты. Ты пойдешь. Кто-то один пойдет. Один. Сейчас. Я мельком оглядываюсь на Хаяси-сан, на ее лице застыла маска ужаса. Отлично. Джо упустил Сато, и теперь у нас колоссальные проблемы. Остается надеяться, что мой друг не сильно пострадал. Смею предположить, что следователи, которые стояли снаружи, нам не помогут. Я делаю крошечный шажочек вперед и незаметно нажимаю на клавиатуре кнопку, которая включает микрофон. Если не пойти, то гуль, скорее всего, разорвет на части обеих. — Быстро, — зло выплевывает Сато, его пальцы впиваются в уцелевшую дверь, сминая металл. — Одна. Иначе убью. — Я пойду с вами, — как можно спокойнее говорю, но в голосе можно отчетливо расслышать дрожь. — Шика? — удивленно зовет Джузо. — Сейчас, — рявкает Масуми, и я вздрагиваю. — Конечно, прямо сейчас, — быстро соглашаюсь и снимаю гарнитуру, напоследок сказав: — Пожалуйста, больше не нужно никого убивать. Отложив оборудование на стол, я иду вперед. Гуль подается назад, и стоит мне вылезти из фургона, тут же хватает за руку, сжимая почти до боли. Рядом лежат два тела, которых девушка умоляет убить. Значит, они еще живы. Масуми разворачивается и наотмашь бьет спутницу по лицу. Та, обиженно вскрикнув, валится на землю. — Некогда, — говорит гуль и идет вперед, дернув меня за собой. Едва не спотыкаюсь, но удерживаю равновесие. — Тут повсюду голуби. Эта выведет нас из оцепления. «Эта»? Я, что ли? Стоп, какое к черту оцепление? Мы ничего такого не делали. Впрочем, говорить ему точно не надо, иначе он убьет меня прямо здесь. Коротко выдыхаю, пытаясь подавить нарастающую панику. Ситуация — хуже некуда. Но у меня есть целых два шанса. Возможно, удастся убедить Масуми не делать глупостей. Плюс как только Хаяси-сан объяснит, что произошло, Джузо тут же бросится за мной. Два шанса. На два шанса больше, чем было бы у нее. Но страху этого не объяснить. Когда мы скрываемся в лесу, я решаюсь. Девушка плетется сзади и постоянно что-то бормочет. Вряд ли она помешает. — Послушайте, Масуми, — насколько возможно твердо говорю я, и едва не падаю, запнувшись о скрытый в траве корень, из-за того, что гуль резко останавливается. — Ты знаешь, — говорит он, вздрогнув. Темные волосы упали на глаза с активированным какуганом, делая его еще более зловещим. — Ты знаешь. Она знает. Откуда она знает? Ты! — Он дергает за руку, и я все-таки падаю, стукнувшись коленями о землю. — Откуда ты знаешь? — Вас зовут Сато Масуми, — выдыхаю, скривившись от боли. Гуль рывком ставит меня на ноги. — Спасибо. У нас с вами общий друг, Танабэ Ясуо. Помните его? — Ясуо, — шепчет он, тряхнув головой. — Ясуо со мной говорил. Когда это было? Вчера? Сегодня? Когда? Это было? Было? — Было-было-было-было, — скороговоркой повторяет девушка и, раскинув руки в стороны, начинает кружиться. — Сегодня, — спокойно отвечаю я, сделав шаг в сторону, подальше от нее. — Он говорил с вами сегодня. По моей просьбе. Послушайте, Масуми, я хочу помочь вам. Я… — Ты врешь, — шипит гуль и, развернувшись, продолжает путь. — Это правда, Масуми, прошу, позвольте мне вам все объяснить. Мы с Ясуо хотим помочь вам, мы… Он вдруг останавливается, хватает меня за плечо и прижимает к ближайшему дереву. На секунду мне кажется, что из легких выбило весь воздух. — Помочь? — спрашивает гуль и надрывно смеется. — Помочь мне? Помочь? Чем ты мне поможешь, а? Чем? Чем ты мне поможешь, глупая маленькая девочка? Чем? Отвечай! — Давай убьем ее! — верещит девушка, подскакивая к нам. Сато отталкивает ее. — Масуми, пожалуйста, выслушайте меня, — говорю я, сжав кулаки. — Мы можем помочь… — Чем? — неожиданно спокойно спрашивает он, но потом снова надрывно смеется. — Мы поможем вам вернуть вашу жизнь… — У меня нет жизни, — шепчет гуль и ухмыляется, наклоняясь ко мне. — И у тебя не будет. — А как же ваша жена? — в панике спрашиваю я, съежившись. Он замирает. — Как же Джун? Она ждет вас! Как и ваш сын… — Сын? — Масуми отстраняется и смотрит на меня нормальными глазами. — У меня сын? — Тошио. Джун назвала его в честь вашего отца. Гуль отпускает меня и отходит, что-то бормоча себе под нос. Девушка сидит на земле и роет ее пальцами. Я едва удерживаю себя в вертикальном положении, перед глазами все скачет. Только в обморок упасть не хватало. Делаю медленный вдох и выдох. Колени саднит, и я концентрируюсь на них, пытаясь не закрывать глаза. — Ты его видела? — спрашивает Масуми, повернувшись ко мне. — Моего сына? Видела? — Да, — выдыхаю я и уже громче повторяю: — Да, видела. Прошу вас, позвольте нам с Ясуо помочь. Тошио заслуживает расти вместе с отцом. Сато снова трясет головой и, схватив меня за руку, тащит за собой. Девушка вскакивает и бежит следом. Я оглядываюсь, малодушно надеясь заметить знакомый силуэт, но там никого нет. Как далеко мы уже ушли? И насколько глубоко успели спуститься следователи? Команда Джузо собиралась перейти на третий этаж. Из-за проблем со спутником Хаяси-сан не сможет точно определить мое местоположение. Черт возьми. — Масуми, — снова зову я. — Ты выведешь нас из оцепления, — говорит он, резко сворачивая вправо. — А потом мы убьем тебя. — Пожалуйста, Масуми, не обрекайте своего сына на жизнь без отца, — прошу, чуть не врезавшись в дерево. — Я могу помочь вам, просто позвольте мне. Гуль что-то рычит и срывается на бег. Успеть за ним — задача не из легких. Меня хватает всего минут на пять, потом нога подгибается, зацепившись за очередной корень. Я падаю, по инерции пытаюсь смягчить удар свободной рукой, которую тут же прожигает боль. Сато разжимает пальцы, но ко мне уже подскакивает его спутница. Масуми хватает ее за шкирку и, как котенка, швыряет в сторону. Я приподнимаюсь, морщась от боли. Ладонь испачкана в грязи и крови, но ничего глобального, просто ссадина. Синяки на всем теле мне точно обеспечены. — Кровь, — шепчет девушка, подползая. — Кровь-кровь-кровь. Сато наступает ей на спину, она хрипит и извивается под ним. Я отсаживаюсь подальше, прижимаясь спиной к дереву. — Вставай, — приказывает Масуми, обращаясь ко мне. — А ты заткнись, Харука. Я киваю и с трудом поднимаюсь на ноги. Еще один такой забег точно будет не по силам. Сато отпускает девушку и идет вперед, опять взяв меня за руку. — Тошио, — негромко повторяет он. — Тошио. Мой сын. Джун… Она меня ненавидит? — Нет, — быстро отвечаю я. — Будет. — Гуль хрипло смеется, больше похоже на карканье. — И ты будешь. Все будут. — Не будут, если позволите вам помочь. Пожалуйста… Договорить я не успеваю. На Сато вихрем налетает что-то черное. Сначала я думаю, что это Джузо, но нет. На него нападает его же спутница. Выпустив длинное кагуне, она протыкает Масуми насквозь и отбрасывает в сторону. И смотрит на меня. Я срываюсь с места и бегу вперед, слишком поздно понимая, что надо было поворачивать в другую сторону. Туда, откуда мы пришли. Ведь по нашему следу идет Джузо. Черт возьми. Далеко убежать мне не удается. Харука сбивает меня с ног, и мы обе валимся на землю. Она нависает сверху, не давая даже обернуться. Одна ее ладонь прижимает мою голову, и я чувствую, как обломки веток царапают щеку. Другой она хватает меня за запястье и слизывает кровь с разодранной ладони. Вскрикнув, пытаюсь оттолкнуть ее, но тщетно. Да почему же я такая слабая?! — Вкусно, — шепчет она и заходится в истерическом смехе. Вдруг веселье обрывается, а давление пропадает. Я оборачиваюсь и в который раз ожидаю увидеть Сузую. Но вместо него над телом Харуки стоит Масуми. Кагуне, похожее на обломанное крыло, разгорается у него за спиной. — Вставай, — коротко бросает он, отворачиваясь от нее. Я пытаюсь подняться, но ничего не выходит. В глазах темнеет, тошнота накатывает волнами. Поняв, что ничего не выйдет, я валюсь обратно на землю, зажмурившись, и стараюсь медленно и глубоко дышать. — Ясуо говорил про тебя, — тихо произносит Масуми, присаживаясь рядом. — Я помню. Что-то помню. Но не все. Почти ничего. Открыв глаза, смотрю на него. Взгляд гуля направлен куда-то поверх моей головы. Осторожно приподнимаюсь, прислушиваясь к ощущениям. Вроде нормально. — Что он говорил про тебя? — шепчет Сато и сжимает пальцами виски. — Ясуо… Ясуо ведь говорил про тебя? — Да. — Сажусь и прижимаю пострадавшую руку к груди. — Он говорил, что я — его друг. И хочу вам помочь. — Возьми. — Гуль отрывает от своего плаща кусок ткани и протягивает мне. — Замотай. Я чую кровь. Я хочу убить тебя прямо сейчас. И съесть. И… — Вы спасли мне жизнь, Масуми, — перебиваю его я, не давая продолжить эту страшную тему. — Спасибо вам. Он никак не реагирует, по-прежнему смотрит в одну точку. Я наспех бинтую ладонь куском ткани. Антисанитария та еще, но вряд ли будет хуже. В ране и так грязь. — Послушайте, у меня получится вывести вас, — произношу я, гуль переводит взгляд в мою сторону. — Я знаю эту местность, вызубрила ее наизусть. Мы спрячем вас, я направлю следователей по ложному пути, а потом позвоню Ясуо и скажу, где вас найти. Мы поможем вам, поверьте. Вы сможете увидеть жену и сына. Гуль хватает меня за ворот майки и тянет на себя. — Посмотри на меня, — с ухмылкой просит он. — Они не захотят видеть это. — Захотят, — твердо говорю я, кивнув для верности. — Масуми, мне очень жаль, что вам пришлось пройти через такие ужасы. Я даже представить не могу, что вы пережили. Но вас еще можно спасти. Ради Джун, ради Тошио. Я хочу вернуть им любимого мужа и отца. Позвольте мне, умоляю. Гуль отпускает майку и встает. Тоже поднимаюсь на ноги, пошатываясь. Он начинает ходить туда-сюда, заламывая руки. Я в очередной раз пытаюсь представить, насколько далеко мы ушли. Найти нас будет сложно, Масуми постоянно петлял и менял направление. Сейчас моя жизнь целиком и полностью зависит от безумного гуля. Если у него в голове что-то щелкнет, и он решит, что меня надо убить, то защититься я не смогу. Осознание собственной слабости впервые ощущается так остро. — Ты не знаешь, — шепчет Сато, остановившись, и качает головой. — Ты не знаешь, она не знает. Ты не знаешь меня. Он поворачивается ко мне. Я делаю шаг назад, глядя на активированный какуган. — Мы не встречались лично, Масуми, — осторожно говорю, прижимая перемотанную руку к груди. — Но Ясуо очень много о вас рассказывал. — Ясуо, — повторяет он, о чем-то задумавшись. — Да, ваш друг. Вы позволите помочь вам? Отвести вас к Джун? Она ждет вас. Этого я не могу знать наверняка. Не уверена, что его жена захотела бы видеть своего мужа таким. Но в моих интересах сейчас убедить его в нетленной любви супруги. — Нет, — тихо произносит Сато и отступает назад, прижимая палец к виску. — Они говорят, что тебя нужно убить. Они говорят, что ты врешь. Они говорят, что Джун мертва. Они… — Они ошибаются, — быстро перебиваю я и делаю шаг вперед. У него в голове голоса? Отлично, просто прекрасно. Что нужно сделать с гулем, чтобы превратить его в шизофреника? — Джун жива и она ждет вас. — Ты видела ее? — спрашивает Масуми, глянув на меня исподлобья. Нет. И сына тоже. А еще меня не учили общаться с психопатами. Надо было идти по стопам бабушки. — Да, я видела ее, — с уверенностью говорю и делаю еще один шаг вперед. — Джун жива, поверьте мне, пожалуйста. Он смотрит в землю, качая головой. Решившись, подхожу ближе и тяну к нему руку. Масуми перехватывает ее в запястье. — Что бы вам не пришлось пережить, это закончилось, — негромко говорю я, глядя на него. — Я отведу вас в безопасное место, только позвольте мне. — Веди, — говорит он, отпустив меня, и натягивает спавший капюшон. Мне хочется уточнить, действительно ли гуль готов следовать за мной, но благоразумно молчу. Нужно скорее вытащить его отсюда и позвонить Джо. И оказаться как можно дальше от чокнутого гуля. Я отступаю и осматриваюсь, чтобы найти хоть какой-то ориентир. Ситуацию усугубляет наступающая на пятки темнота. Вдалеке можно заметить какие-то отблески заходящего солнца. Шум? Ну конечно, должно быть река. Мне-то уже казалось, что шумит у меня в голове. Значит… — Сюда. — Я указываю здоровой рукой влево. — Так можно выйти к храму. Он маленький и не пользуется особой популярностью. Спрячетесь в нем, людей там нет. Из-за проблем со связью спутник не засечет его в помещении. Все складывается просто отлично. Поворачиваться к полубезумному гулю спиной совершенно не хочется, поэтому стараюсь идти рядом и не обращать внимания на дрожащие колени. Все хорошо, он согласился. Масуми не убьет меня. Наверно. — Стойте. — Я хватаю его за рукав, заметив огни вдали. — Вы про это оцепление говорили? Он кивает. Что происходит? В операции участвуют только два отряда, никакие дополнительные силы не приглашались. Но я знаю, как выглядит чертово оцепление даже издали, и там именно оно. Если Уи хотел задействовать больше следователей, почему ничего не сказал нам? — Сюда, — говорю я, указывая в другую сторону. — Придется промочить ноги. Мы поворачиваем и идем в сторону, где недавно можно было различить отблески реки. Ничего не понимаю. Я думала, Масуми просто ошибся. Выходит, он был прав. Нужно будет отклониться в сторону, чтобы нас было труднее найти. — Зачем ты помогаешь? — спрашивает Сато, заставив меня вздрогнуть. — Мой друг считает, что вас можно спасти. Я ему верю. По словам Джо, Масуми никогда не был сторонником насилия. CCG спасает людей от гулей. Спасать гулей от своих же собратьев некому. Уроды есть на обеих сторонах баррикады. С наступлением сумерек по лесу становится гораздо труднее передвигаться. Я никогда не была сторонником походов и совершенно не умею обходить естественные препятствия, поэтому спотыкаюсь чуть ли не через каждый шаг. Хорошо, что додумалась сегодня надеть кроссовки. Сколько времени прошло с момента, как Масуми забрал меня? Кажется, что очень много, но на самом деле не больше получаса. Если бы спутник работал хорошо, нас уже б нашли. — Тебе нельзя верить, — внезапно заявляет Сато и останавливается. Я поворачиваюсь к нему. — Мне нельзя верить. Никому нельзя верить. Слышишь? Они говорят, что никому нельзя верить. Ты слышишь их? — Нет, — помедлив, отвечаю. — Ты врешь, ты не можешь их не слышать, — с отвращением шипит гуль и зажимает уши ладонями, сгибаясь. — Они орут, они вопят, ты не можешь их не слышать! Ты врешь! — Масуми, пожалуйста, успокойтесь, — прошу я, когда он валится на колени. — Нам нужно продолжать путь… — Ты врешь, вы все врете, тебя здесь даже нет, — продолжает твердить гуль, тряся головой. — Тебя нет, меня нет, никого нет… Нас найдут, если не продолжим двигаться. Беспомощно оглядываюсь, но насильно мне его явно не заставить. Подхожу к нему и тоже опускаюсь на колени. — Я здесь, — уверенно говорю, пытаясь поймать его взгляд. — И вы тоже здесь. Мы оба реальны, вы меня слышите? Пожалуйста, Масуми, посмотрите на меня. Он впивается пальцами в землю, но делает, как я прошу. По выражению черно-красных глаз невозможно ничего понять. — Мы реальны, — повторяю я и протягиваю к нему руки. Он хватается за них чуть выше запястий. — Чувствуете? — Милая девочка, добрая девочка, — шепчет Сато, и я чувствую, что его буквально лихорадит. — Шика, — говорю, вспомнив, что так и не представилась. — Меня зовут Шика. — Шика. Гуль мелко кивает, продолжая судорожно цепляться за мои руки. Время, черт бы его побрал, уходит. — Масуми, нам нужно продолжать идти, — твердо произношу я, но он не реагирует. — Послушайте, я выведу вас отсюда, только доверьтесь мне. Нужно идти. Скоро все это закончится. — Закончится, — эхом отзывается Сато и, запрокинув голову, смеется. — Глупая девочка, глупая… — Шика, — подсказываю я. — Вы ведь помните, как меня зовут, правда? — Шика. — Он кивает и зажмуривается. — Шика. Я помню. Я помню? А ты? Ты помнишь меня? — Что? — Как меня зовут? Мое имя… Сато вздрагивает и снова заходится в надрывном хохоте. Я бы отшатнулась, но он крепко держит меня за руки. — Масуми, — громко говорю я, привлекая его внимание. — Вас зовут Сато Масуми. — Это мое имя? — жалобно спрашивает он. Я киваю, чувствуя, как на глаза невольно наворачиваются слезы. — Мое имя… А ты? — Шика, — в третий раз повторяю и улыбаюсь. — Все будет хорошо, поверьте мне. Нужно только продолжать идти и… Я замолкаю, заметив позади Сато чей-то силуэт. Пальцы помимо воли хватаются за удерживающие меня руки. Нет, только не сейчас! — Шика, — негромко зовет Уи, медленно приближаясь. — С тобой все в порядке? — Да! — быстро отвечаю я, не двигаясь с места. Масуми опускает голову. — Семпай, прошу вас, у меня все под контролем. Дайте мне немного времени, пожалуйста. Он не нападет, пока я сижу так близко, иначе рискует меня задеть. Вот и отлично, нужно просто побыстрее что-нибудь придумать. Коори смотрит удивленно. — Добрая девочка, — говорит гуль, не оборачиваясь. — Семпай, пожалуйста, его… — Я запинаюсь, не зная, как объяснить. Дрожь Сато теперь передается и мне. — Его не нужно убивать, он не причинит вреда. Просто… Просто отойдите, все под контролем, семпай, я… Взгляд Уи прожигает насквозь. Никогда еще он не смотрел на меня так, будто перед ним что-то чудовищное. — Не убивайте его, пожалуйста, — в отчаянии прошу я. Терять уже нечего, он и так все видит. — Масуми… — Все закончится, — говорит гуль, и его губы растягиваются в безумной усмешке. — Масуми, мы ведь почти у цели. Я стараюсь говорить с ним спокойно, но вряд ли это возможно в моем состоянии. Сато разжимает пальцы, но я все еще цепляюсь за него. — Все закончится, — снова шепчет он и кладет мне руку на плечо. — Масуми, пожалуйста… Гуль с силой отталкивает меня назад, а сам разворачивается и бросается прямо на Уи. Тот вскидывает куинке и делает всего два движения, после которых Сато Масуми падает на землю. Мертвый. Я вскакиваю и подбегаю к нему, падаю рядом на колени и хватаю его за плечи, пытаясь развернуть. Мертвый. Нет, не может быть, не может быть, мы ведь почти дошли, я обещала ему помочь! — Зачем? — шепотом спрашиваю и поднимаю взгляд на Уи. Внутри будто что-то дергается и разбивается с треском. Он смотрит на меня как на мусор. Это конец. Шах и мат, я проиграла. Даже не сразу понимаю, что ко мне кто-то подходит и берет за плечи. Только когда Джузо с силой заставляет повернуться к нему и отпустить безжизненное тело, у меня хватает сил отвести взгляд от Уи. Сузуя что-то спрашивает, и я вроде бы даже понимаю, что именно, но ответить почему-то не могу. Только опускаю голову ему на плечо, рыдая, как последняя дура.
2898 Нравится 861 Отзывы 911 В сборник
Отзывы (17)