автор
Tyryo соавтор
Размер:
52 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 13 Отзывы 16 В сборник Скачать

1. Большой Зал

Настройки текста

Набрал отважных Гриффиндор не трусивших в беде, Для Когтевран — умнейшие пристрастие, Для Пенелопы Пуффендуй — упорные в труде, Для Слизерина — жадные до власти. Дж. К. Роулинг. *** Это было не раз, это будет не раз В нашей битве глухой и упорной: Как всегда, от меня ты теперь отреклась, Завтра, знаю, вернёшься покорной. Н. Гумилев

       С утра изрядно моросило, и юноша постарался быстрее перебежать большой школьный двор, чтобы попасть в тепло. Низко надвинутый на лицо капюшон и длинная мантия скрывали внешность студента, но поверх мантии был небрежно повязан серебристо-зеленый шарф слизеринцев, а на груди виднелись эмблема с изображением змеи и значок старосты факультета.        Противная морось окутывала сыростью и прохладой: зябко передёрнув плечами, юноша недовольно фыркнул. Студент ускорил шаг и поспешил взбежать по крутым ступеням на широкое крыльцо.        С силой толкнув заскрипевшие тяжёлые резные двери Школы, слизеринец вошёл внутрь и с облегчением откинул свой капюшон - золотистые волосы волной рассыпались по плечам, а лицо приняло самый надменный вид, который только можно было сделать.        Высокомерный взгляд и гордо вздёрнутый нос словно показывали всем присутствующим, что он здесь хозяин и властелин, а они... лишь его свита рядом. Очередная маска, личина, скрывающая внутренний мир её обладателя от любопытных взоров. Типичный слизеринец, прекрасно осознающий, что за ледяную надменность и любые дурацкие выходки ему ничего не будет.       Стремительно войдя в Зал, староста окинул всех собравшихся равнодушным взглядом и чуть скривил красивые тонкие губы в усмешке, когда его взор упал на сидящих за столом гриффиндорцев. Когда он направился в сторону своего факультета, студенты почтительно освободили своему командиру место почти во главе стола. Почти… ибо нельзя было садиться спиной к учителям, а порою так этого хотелось!       Рядом с ним присела вторая староста факультета: изящная леди Амелия, когда-то приехавшая из далёкой Германии, дабы учиться здесь. По другую сторону от него удобно устроился длинноволосый семикурсник, который приветливо улыбнулся юноше, но тот лишь сдержанно кивнул в ответ. Всё верно, всё так, как должно быть. Слизерин всегда являлся образцом манер, элегантности и аристократизма. А златовласый всегда был за то, чтобы чистую кровь ценили и уважали.       Но вот распахнулись двери Большого Зала, и вмиг стало шумно. Во главе с профессором Трансфигурации, а по совместительству и Деканом Львиного факультета, в Зал вошли самые маленькие, будущие обитатели Замка. Хвост шествия замыкали двое неотличимых, так похожих друг на друга подростков, рыжие и озорно-смешливые братья.       На губах слизеринца при взгляде на них вдруг заиграла лёгкая улыбка, а строгое и холодное выражение лица смягчилось, став чуточку добрее. Несомненно, как могло быть иначе, ведь эти двое являлись ему родными братьями.       Рыжики заметили брата, просияли и помахали ему рукой, староста Слизерина важно кивнул им в ответ в своей неподражаемой манере, и снова обратил свой взгляд на стол учителей.       Директор поднялась, оглядела зал и позвонила в колокольчик, призывая соблюдать тишину. Мало-помалу звуки стихли, что позволило профессору МакГонагалл произнести вступительную речь: — Учителя и студенты Хогвартса, дорогие наши первокурсники, перед тем, как начать, позвольте представить вам наших старост, хотя, без сомнения, вы уже видели, кто из ваших однокурсников им стал. Старосты Школы — студент Слизерина — Нельяфинвэ Майтимо Феанарион и студентка Когтеврана — Эжени Луиза Делакур. Терпимый союз, договориться можно. Названные студенты встали: рыжий, как алое пламя, высокий слизеринец в тёмной полумаске, скрывающей верхнюю половину лица, улыбнулся своей белокурой напарнице.       Та, слегка склонив голову в приветствии, разглядывала своего компаньона. Год, ровно год проведут они в совместной работе, а потом их пути разойдутся, и они больше никогда не увидятся. — Старосты Слизерина — студент шестого курса — Туркафинвэ Тьелкормо Феанарион и студентка седьмого курса — Амелия Антуаннета Блэк.       Тьелкормо встал, скучающе посмотрев на свою напарницу, которая с интересом рассматривала шестикурсника. Бросив вопросительный взгляд на брата, удовлетворённо ухмыльнулся, увидев лёгкий, незаметный для остальных кивок. Только вот… Блэк… Знакомая фамилия, - юноша с шумом выдохнул и прикрыл глаза, стараясь скрыть раздражение. Память никогда ещё не подводила его, но… - Разберётся потом, а сейчас… кто дальше? — Старосты Гриффиндора — студенты седьмого курса Джеймс Сириус Поттер и Джейн Элен Грин. Неинтересные личности. - Слизеринец скользнул холодным взглядом по худощавой фигуре темноволосого и зеленоглазого парня и тихой, неприметной на вид девушке. - Сириус — Созвездие Пса, скорее всего, в честь него назвали мага. — Старосты Когтеврана — студент седьмого курса Канафинвэ Макалаурэ Феанарион и студентка шестого курса — Элмери Маргарет Смит.       Темноволосый студент тепло взглянул на свою серьезной напарницу, но та, плотно сжав губы в ответ, быстро поправила изящную оправу своих очков. У девушки был такой строгий вид, словно она проглотила спицу или что-то вроде того. Будущая Наставница, причём с большой буквы. Синий чулок — какое совпадение по цветам! Да, цвет у Макалаурэ тоже всегда синий, сколько себя помнил слизеринец. — Старосты Пуффендуя — студенты седьмого курса — Алекс Виктóр Крам и Ами Гия Браун. Ещё две неинтересных личности. Парень не посмотрев на них даже мельком, не удостоив и толикой своего внимания. Пуффендуйцы никогда не вызывали чьего-либо интереса.       Директор, между тем, продолжила: — Я вам обозначила десять ключевых после нас, учителей, фигур, а сейчас перейдём к распределению. Старосты могут сесть.       Юноша, вновь сев на своё место, задумчиво смотрел на то, как привычно, словно из ниоткуда возник трёхногий табурет и древняя шляпа, которая в очередной раз завела свою волынку про факультеты.       То, что Гриффиндор славится безудержной смелостью, Когтевран — необычайной мудростью, Слизерин — изощрёнными интригами, а Пуффендуй — глупой безотказностью, Келегорм знал наизусть, ведь каждый год Шляпа только о том и пела.       Вот пошло монотонное перечисление имён. В ходе распределения слизеринец высчитывал, сколько попало детей на его факультет. Раз… два… пять… десять — торжествующая улыбка скользнула по правильно очерченным губам юноши, на четыре человека больше, чем в Гриффиндоре сейчас.       Опять извечная вражда двух факультетов. Как обыденно и… привычно.       И вот остались последние из новоприбывших - рыжеволосые близнецы, которые переглядывались между собой и звонко смеялись. «Снова переговариваются через осанвэ». Возникло лёгкое сожаление, что сейчас Тьелко не может поболтать с братьями, ибо Морьо, по непонятной причине не желая общаться, поставил аванирэ. — Амбарто Питьяфинвэ Феанарион, — прозвучало имя одного из близнецов. Более тёмный рыжик сел на табурет под изумлённые перешёптывания студентов. — Ещё один Феанарион. Сколько ж вас там, ах, семеро? И все мальчики? Вот уж снова семейство Уизли на мою голову, — раздался ворчливый и недовольный голос Распределяющей Шляпы. — О Боже, да вы действительно по характеру похожи на близнецов Уизли, не то, что тот, который Люциуса напоминает! ГРИФФИНДОР!        Люциуса? Это он-то?! Всплеск неконтролируемой ярости захлестнул старосту Слизерина, заставляя кровь прилить к щекам и гневно сжать кулаки. Ничего общего с жалкой пародией на Владык он не имеет! Но приговор Шляпы ошеломил его, не дав ярости выплеснуться наружу. Надменный изгиб уголков рта, изображавший улыбку, превратился после слов Шляпы о Люциусе в кривой оскал, а потом и вовсе все эмоции исчезли с лица слизеринца, который с каменным лицом смотрел, как удаляется его брат в сторону Гриффиндора. — …ГРИФФИНДОР! — второй… второй тоже отправился вслед за Амбарто. «Прости…» — донеслось до Турко виноватое осанвэ брата. «Ничего, всё хорошо», — тепло откликнулся блондин. «Потом поговорим на ночь?» - «Конечно!» — радостно подключился второй близнец. «Отлично!» — кивнул слизеринец, переключая своё внимание на преподавательский стол. Трапеза не началась, а стало быть, будут ещё новости.       Директриса встала, призывая всех к тишине, и произнесла: — Дорогие студенты, да-да, именно ваше внимание я стараюсь привлечь, ибо то, что я скажу, касается напрямую вас. В этом году, поскольку в прошлый раз руководители отменили Турнир Трёх Волшебников, к нам приезжают гости из Дурмстранга и Шармбатона, дабы принять участие в столь важном мероприятии. От вас требуется лишь одно: те, кто хочет участвовать, должны хорошенько подумать — стоит ли это делать? Правил всего два: к участию допускаются лица старше семнадцати лет, и чемпионов от школы должно быть тоже два, дабы избежать прошлого прецедента!       Давая осмыслить сказанное, профессор молча оглядывала Зал, больше напоминавший растревоженный улей, но вновь заговорила, едва шум стих: — Кроме того, позвольте представить вашему вниманию нового учителя по Защите от Тёмных Искусств, — властным взмахом руки директриса призвала учителя встать. Точёный профиль, тёмные волосы и пронзительные серые глаза заставили семерых студентов гордо вскинуть голову. — Нолофинвэ Аракано Финвион.       В повисшей тишине слизеринец довольно ёмко выразил изумление своих братьев: — Каким ветром Вас сюда занесло, дражайший… дядя? — Попутным, Неистовый, попутным, — ехидно ответил учитель. — Надеюсь, все понимают, что с вашим отцом спорить не стоит, а, Высокий? — Ах, дядюшка, — насмешливо пропел рыжий юноша. — Я надеюсь, вам хватит мудрости не сталкиваться с Тёмной Тройкой в пустынном коридоре, ведь даже я не могу ручаться, что у них в тот момент будет хорошее настроение, верно, Мрачный? — Руссандол, ты бесконечно прав, говоря так, однако даже Искусный не в силах что-то сделать без воли Прекрасного, — саркастически отозвался сидящий когтевранец, кинув взгляд на пуффендуйца.       Они легко перекидывались словами, словно это была игра. Это и было так, только игра — смертоносная, жалящая.       Туркафинвэ уже было собрался выпалить что-то нелицеприятное в адрес дяди, как тут в спор вмешался Макалаурэ. — Давайте не будем пререкаться, наши распри — это наши распри, и чужим знать об этом ни к чему, — осадил спорщиков староста Когтеврана. — Мудрейший, советую это и Вам. Не стоит хмуриться, вы согласны со мной? — Поистине это так, Златогласый, — кивнул ему учитель. — После Ужина жду вас у себя. Вас всех, - он оглядел семерых братьев и сел обратно за свой стол.       Вскочившие во время спора с места студенты вернулись на свои места. Директриса махнула рукой, и столы покрылись скатертью, заставленной красиво сервированными блюдами с всевозможными угощениями и столовыми приборами с сияющими золотыми вензелями магической школы. Ужин начался.       Туркафинвэ вяло ковырялся в тарелке. К сожалению, сегодня еда не вызывала у него аппетита, как, впрочем, и у его братьев. Они были неприятно поражены появлением дяди здесь, в Хогвартсе. Но фраза, сказанная Нолофинвэ, сильно настораживала феанорингов.       Амбаруссар обеспокоенно переглядывались, Макалаурэ флегматично вертел в тонких пальцах вилку, не обращая внимания на мрачный и понурый вид сидящего рядом Морьо. Куруфин задумчиво смотрел в тарелку, делая вид, что его здесь нет.       Старший из великолепной семёрки периодически бросал взгляды на преподавательский стол. А столь нелюбимый перводомовцами дядюшка преспокойно ужинал и даже ни разу не подавился, зараза!       Зло кинув вилку в тарелку, Туркафинвэ попросил свою напарницу заняться первокурсниками, а сам, резко встав из-за стола, стремительно покинул Большой Зал под изумлёнными взглядами студентов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.