ID работы: 4503946

Игра случая

Гет
R
В процессе
200
Горячая работа! 21
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 21 Отзывы 71 В сборник Скачать

Море, туман, и безнадёга

Настройки текста
      Стоило ли говорить, что после того, как меня чудом не распяли на той злосчастной поляне, я шарахалась каждого шороха? Я считаю, ещё как стоило. Мало того, что мне — по ощущениям — вывихнули запястье правой руки, так ещё и ощутимый мандраж всего тела не позволил сомкнуть глаз. И дело было даже не столько в этих ублюдских походных условиях, в которых, О Блага Цивилизации, мне предстояло просуществовать не меньше суток, сколько в хтоническом первобытном ужасе смерти. Мне было до того страшно, что ни рыхлая почва под спальным мешком, ни скалистая местность, ни даже комары, не смогли вызвать и доли должных эмоций. Средневековье перестало напрягать условиями для жизни и успешно взялось за глотку удушающей паникой перед угрозами извне.       Какаши не проняло жутью от слова совсем. Он лишь косился с ехидным интересом, пока я куталась в неуютный спальный мешок, норовя залезть головой в костёр. Саске, Сакура, и Наруто ситуацию спасали мало. Если для Саске это было не иначе, как рождественским подарком, перевязанным лентой жестокой реальности, то для меня и Наруто — хлёсткой пощёчиной. Я не мститель. Я не пресловутый Тони Старк, не душный Капитан Очевидность, да и от Чёрной вдовы во мне мало. И единственная причина, по которой я позорно не разрыдалась, давясь истеричными всхлипами — принципы. Открыто признавать слабость это ведь стыдно, позорно, не-по-мне. Сакура с отсутствием всякого аппетита истязала яблоко кунаем, что выглядело, признаюсь, по меньшей мере жутко. А потом я всячески пыталась уснуть. Безуспешно пролежала в закрытыми глазами и задереневшей задницей ровно до момента, пока очередь дежурства не дошла до меня. Саске ткнул под рёбра с немой просьбой поторапливаться, и вот — я едва-едва ковыляю круги вокруг нашего наспех сколоченного где-то в тени деревьев лагеря. Двухчасовое бдение в свете полной луны благоразумию способствовало мало. Я то и дело оборачивалась, опасливо всматриваясь в темноту и параноидально хватаясь за подсумок. И так ровно до момента, пока меня не сменил привычно собранный и блаженно читающий «Приди-приди, Рай» Какаши. Жалкие пятнадцать минут дремоты в полном бреду растянулись чуть ли не на целый день. Поэтому повторно разлепила глаза я разбитая, с застрявшим в желудке комом тошноты. И продолжили путь мы всё с теми же упадническими настроениями. Мостостроитель в кой-то веке завалился со своими речами и подначками жанра эйджизма. Впрочем, что-то мне подсказывало, что уважением в наш адрес его не особо проняло. Скорее, дед переполошился не меньше нашего, да до такой степени, что с запалом трезвенника не притрагивался к бутылке рекордные пять часов сна.       Следующим пунктом в нашем путешествии должно было стать мореплавание. Известие пусть и ожидаемое, но не вызвало радости ни в одном из моих унылых ровесников. Параноидальное ощущение опасности сдавливало остатки здравого смысла с такой силой, что примерно к обеду я окончательно закрепила за собой впечатление дёрганого торчка. Зато у Наруто — удивительно — жизненных сил было более чем достаточно для того, чтобы вынести нам мозг основательно. Заряженному Узумаки, как оказалось, чтобы прийти в себя нужно мало — поспать и закинуться водой из родника.       А вот брать себя в руки… оказалось сложнее, чем я думала. Благо, пассивная истерика потихоньку сменялась апатией. В активную же фазу вступила сугубо отвратительная реальность: мы преодолели очередное препятствие под видом резко скалистой местности, противно чавкающей под подошвой сырой земли и давящим на зрение пасмурным небом, из которого, то и гляди, да повалит снег.       — А вообще, знаете!.. — где-то на фоне моих глубокомысленных излияний драл глотку Наруто. — Чего киснуть-то? Миссия от этого сама себя не выполнит.       Джинчурики протяжно расхохотался в неприветливую гнетущую тишину, прерываемую только…       — Сука, — утробно прорычала сквозь зубы я, как только нога соскользнула с камня.       Н-да уж. Дружелюбие, ударяющееся о стену как-никогда-жизнеутверждающей меня — звучит как лозунг сессии у психолога.       — Ну чего вы! — воскликнул Наруто. — Тоши-чан, ну! Хоть ты не гунди, тут Саске хватает с головой!       Ожидаемо, спустя шаг Узумаки со сдавленным писком споткнулся о предварительно подставленную Учиха подножку. Не оборачиваясь, закатила глаза. Главная проблема нашей команды, это, конечно, вовсе не проблемы с агрессией…       — Дуро-Саске! — взревело блондинистое шило с моментальной резвостью.       — Детишки, — протянул пристроившийся к нашему шагу Какаши, поправив слегка съехавшую с глаза повязку. Надо же. А я думала, она там на саморезах держится да вдобавок бабкиным шёпотом заговоренная. — Под ноги бы лучше смотрели.       Не успел Наруто как следует засучить рукава, как тут же схлопотал от Сакуры.       — Хватит спихивать вину на других, дурак! — змеиным шипением приструнила блондина Харуно, для пущей внушительности хрустнув кулаками. — Кто виноват, что ты, неряха, спотыкаешься?!       — Сакура-чан, но это всё Саске!..       М-да. И вот такие вот показушно-репрессивные сцены я терплю уже второй по счёту день: устрой дестрой для психики Наруто, называется. Кто будет выступать в роли палача уж как повезёт, но, как повелось, это была либо Харуно, либо Учиха. Или оба. Тем самым, конечно, лишали Узумаки возможности вырасти хотя бы отдалённо нормальным человеком. И конкретизирую: думаю, именно по этой причине оная потерянная в мире здравого смысла особь в будущем и станет Хокаге. Иначе я просто не знаю, как объяснить то, что он творит со своей и без того несладкой жизнью в темпе запряженного вола.       И это вам не в пятёрку за углом метнуться с Дефтонсами в наушниках, нет, это трип пешкодралом в слепую неизвестность! Тут вам ни вайба, ни вкуса, ни даже стиля. Во-первых, потому что страшно. Во-вторых, потому что мои несчастные сандалии без пальцев с задеревеневшим слоем грязи надо было видеть! Если руководство Конохи не отвалит мне после этого финансы на покупку однушки в центре деревни, то я в очередной раз подвергаю сомнениям карьерный выбор своей астральной копии. Праведное самоизмывательство.       Вот с таким настроем — примерно на троечку — мы добрались-таки к темному, укрытому омутом толстого тумана озеру. Я медленно втянула носом резкий морской воздух.       — Давайте же, детишки, — расхохотался щуплый старик, которого в силу гущи тумана сперва никто и не заметил. — Залазьте скорей, не мне ж одному тонуть!       Обожаю я этих мужиков-заводил с чёрным юморком поперёк.       На блестящей мели в тон старику скрипело допотопное корыто. Вау, да тут ещё и транспорт люксовый! Нинздя-убер! Спасибо! Какаши серьёзно согласился плыть на этой развалюхе? Класс.       Я гневно сдула со лба взмокшую чёлку. Понятия не имею, было ли дело в том, что мой организм бедокурил против длительной физической активности, или же просто мерзотная повышенная влажность в радиусе водоёма избавила от необходимости мыть голову. В свою очередь мостостроитель, с отсутствием всякого сомнения, рухнул в недра покачивающейся лодки. Хозяин лодки принялся подгонять неспешно мнущихся нас, гостеприимно размахивая веслом. Рискну признаться, располагало не особо.       — Да чё встряли, детишки, шаг ускорили, от графика не отбиваем меня!       Тазуна вернулся к запасам неиссякаемого вонючего пойла. Это, видать, под шумок волн. Абзац. Один по чёрному шутит, другой по чёрному киряет.       Запнувшись на ровном месте и с явным сомнением оглядывая слегка пошатывающуюся лодочку, я неспешно шагнула подальше от сооружения.       — А это обязательно, что ли? Ну-у, обойти никак, нет?       И уловив полные скепсиса взгляды остальной части команды, мне оставалось лишь смиренно встать в очередь до незабываемого круиза. Я терпеть не могу лодки. На генном уровне заложено. С таким-то экспрессом в один конец и потонуть недолго! А если днище гнилое провалится?! На чём поплывём? На бутылках Тазуны?! Да Господи, лучше бы уже на бутылке, чем в этой казанке несчастной!       Я со страху вжалась спиной в борт и сглотнула застрявший поперек глотки ком, дрожа вместе с лодкой. Горе-судно заскрипело, стоило всей нашей процессии уместиться, а нервному капитану не по годам шустро загрести веслом. В позе застывшей восковой фигуры я вцепилась пальцами в хиленькую древесину по обе стороны от себя, дабы не провалится вместе с сырыми досками и не утянуть за собой остальную поразительно спокойную часть команды.       — Давай, негодник, подсоби, весло возьми второе! — прикрикнул на Тазуну ополоумевший старик. Какаши машинально увернулся от весла. В случае с Наруто всё было совсем через чакры — он, перевалившись по ту сторону судна, уже через двадцать минут после отправления с нелицеприятными звуками прочищал желудок.       Сидящая рядом со мной Сакура сомнительно оглядывала всю картину, с неподдельным неудовольствием пяля в спины расположившихся впереди Какаши и Саске.       — Я бы на месте Какаши-сенсея поискала бы лодку получше.       — И не говори, — согласно кивнула Сакуре, до побеления костяшек сжимая бортики. — Но мы не на его месте… вот и булькаемся в тазике.       — Тазик? — прыснула со смеху Харуно. — Похоже!       Нижнее веко противно дрогнуло. Ха-ха. Ну, считайте, комедийную вершину покорила. Эвересту повезло, что я в другом мире.       Прорезав подёрнутое туманом зеркало воды, лодка с режущим уши кряхтением продолжила путь.       — Мне кажется, — убито протянул Узумаки, половиной туловища барахтаясь где-то за бортом. Я благоразумно схватила сокомандника за щиколотку, дёргая на себя. Он пискнул что-то не особо вразумительное. — Или мы просто плаваем по кругу?..       — Да как ты смеешь, малец! — возмутился старик, орудуя веслом. С беззубой улыбкой, полной нездорового помешательства, фыркнул: — Я уже как сорок лет перевожу людей по ту сторону, между прочим!       — М-м-м, — без особого восторга отозвалась я под нездоровый клёкот Наруто на фоне. — По ту сторону, это, что ли, на тот свет?       — Тошима! — в тот же миг шикнула на меня Харуно, скорчив недовольную гримасу. Я вопросительно выпучила глаза в ответ. Сакура предельно осуждающе заломила тонкие брови, отрывисто кивая в сторону чудо-капитана. Не уловив сути наезда, я с таким же молчаливым, но от того ещё более нелепым протестом ткнула большим пальцем в сырое дно лодки, поросшее слоем тины. Немое кино. Сорок, мать его, лет, а новый транспорт так и не сколотил. Турне потрясающее — хапани адреналина, попробуй доплыви до точки назначения. Чё-ё-ёрт, а ноги-то как немеют, сил моих нет! Почему нельзя было предусмотрительно научить нас концентрировать чакру в ступнях, а не страдать приступами приземлённой жизни среди народа?       Я устало потёрла переносицу, вглядываясь в темный омут воды. Узумаки отодрал побледневшее лицо от морской глади, утирая рот рукавом и болезненно уставившись перед собой. Он неряшливо плюхнулся сбоку от меня.       — Совсем скоро должен показаться мост, — просипел неудачливый боцман. — Как только доплывем до него — окажемся на территории страны Волн.       И правда: буквально через несколько минут после сказанного на горизонте замаячило величественное сооружение, в котором я поначалу и не признала тот самый именитый мост. Нечто высокое, в молочной туманной пелене, с цепью массивных тросов и словно намеренно разбитыми опорами.       — Ух ты! — восхищенно воскликнул джинчурики. — Такой… мост!       — Тише ты! — скрипуче возмутился старик на просиявшего красноречием Узумаки. — Думаешь, мы просто так в тумане крадёмся?       — А тут разве есть другой вариант? Без тумана? — вставила я, задушенная сюжетом. Меня смерили тяжёлым недовольным взглядом. Ну и ладно. Мне, в общем-то, и не так уж принципиально важно сыпать ростками логики в пределах этого болота, в конце концов, ещё пара часов и на нас нападёт Забуза… блять! На нас нападёт Забуза! Твою-то мать! Почему до меня дошло это только сейчас?!       — Если нас заметят — будут неприятности, — вторил старику Тазуна. Я нервно заломила большой палец, поглядывая на перекатывающуюся алую жидкость в бутылке мостостроителя. Как бы поудачнее сойти за идиотку и потеряться где-то по дороге? Пусть лучше уж меня сожрёт какая-то тропическая чушь, от неё хотя бы знаешь, чего ожидать, а от нукенина — нет!       — В таком случае, — насторожился Хатаке. — Перед тем, как мы причалим, вы, вероятно, должны нам кое-что рассказать, Тазуна-сан. Кто за вами охотится? И почему?       Оторвавшись от унылого созерцания алкоголя, перевела взгляд на Какаши. Он качнул головой. Уверена, что этот седой интриган изначально всё понимал, а сейчас на волне таинства решил вывести деда на чистую воду. Ладно, какой-то перебор с нервными каламбурами.       Все тут же выжидающе уставились на Тазуну.       — Как вы и сказали, — тяжело выдохнув, начал повествование мостостроитель. — Эта работа выходит за рамки миссии. Один по-настоящему страшный человек, он…       — Мост руинит? — предположила, постукивая указательным пальцем по колену. Вмиг уловила полный изумления взгляд Тазуны.       — По-настоящему страшный человек? — с видом наученного жизнью психолога переспросил Какаши. — Кто он?       — Хозяин всех местных транспортных судов… Его зовут Гато.       — Это… тот самый Гато? — охнула Сакура поражённо и уже тише добавила: — Один из богатейших людей мира?       — И что? — меж тем вопросил Наруто. — Кто он вообще такой?       Тазуна покривил губами.       — Он известен, как президент крупной транспортной компании, но в тени он сотрудничает с бандитами и шиноби.       — Ага, — не впечатлившись, протянула я. — И именно поэтому мы сейчас плывём на этой гнилой развалюхе, а не, условно — ну не зна-а-аю — на катере?       — И ты снова права, девчонка, — одобрительно хмыкнул Тазуна, не давая хозяину лодки возмутиться. — Гато в мгновенье захватил всё судоходное дело государства.       — Значит, завладев морем — он завладел экономикой и людьми на островах, так? — Какаши задумчиво хмыкнул. Как-то странно и очень искоса посмотрел на меня, впрочем, сразу же возвращаясь к нашему нерадивому собеседнику. Я поёжилась.       — Да, это так. И теперь единственное, чего он боится — это завершение строительства моста. Это очень сильно ограничит его.       — Что ж! Теперь мне всё ясно! — всплеснула руками Харуно с видом победителя игры в монополию. — А вы, будучи главным строителем, стоите у него на пути…       — Вероятно, — впервые вклинился в разговор Саске, окинув ледяным взглядом каждого из нас, вальяжно восседая в позе лотоса. — Тех шиноби подослал Гато, ведь так?       — Это заметно усложняет ситуацию! — нахмурилась Сакура, ловя одобрительные-якобы-всепонимающие-кивки со стороны Узумаки.       — Зачем тогда вы скрыли от нас то, что миссия имеет совершенно иной характер? — в свою очередь на удивление спокойно отозвался Какаши. Я раздражённо сжала челюсти. Да, не терять лицо в самой отстойной ситуации — бесспорно, навык. И мне, бесспорно, ближайшие годы им не овладеть. — Враг использует шиноби.       — Мы… Страна Волн бедна, — заканючил Тазуна. — Откуда у нас взяться деньгам, если их даже у феодалов не так много? А если вы бросите миссию по прибытию на берег, то…       — Вас убьют?       — Да.       Холод предположения Какаши, впрочем, меня не разжалобил. Я вспыхнула почти непроизвольно:       — Благодаря вам убить теперь могут всех. Разве это не карается по закону никак? Вы буквально ввели в заблуждение Каге деревни и его подчинённых, наняли рабочую — и, подчеркну, вовсе не гуманную силу — не уточнив истинный ранг миссии.       Какаши, уже не скрывая, сканировал меня нечитаемым цепким взглядом, едва склонив голову к плечу. Мостостроитель почти отчаянно повысил голос:       — Именно поэтому я настаивал на том, чтобы миссией занялись взрослые люди, а не неумёхи-дети!       — Я умоляю, вы, очевидно, были так обеспокоены вовсе не из того, что на вашу защиту идут выпускники Академии, — я отмахнулась, закатывая глаза. Саске вполоборота оценивающе поглядел в мою сторону и припечатал, не позволив договорить:       — Тошима, естественно, заказчик озабочен своей собственной безопасностью. То, в каких целях и какими средствами была получена защита шиноби — детали, и не тебе рассуждать о вытекающей ответственности, — по-кошачьи изогнутые иссиня-чёрные глаза сощурились в издевательской насмешке. — Испугалась?       — Да, Саске, испугалась, — моментально откликнулась я, сгорбившись. — Потому что здраво оцениваю свои способности. Можешь подавиться своей детской провокацией, мне хватает мозгов признаться, что я не всесильна.       Всеобщий командный недосып действовал на нервы всем. И, казалось, отчего-то я была единственной, кого до такой степени возмутил факт подставы со стороны мостостроителя. Откуда в них столько юношеского максимализма и веры в лучшее? В академии, что ли, на досуге читали дисциплину вселенского умиротворения, предметом которой был навык стойко принимать каждый нелицеприятный оборот судьбы?       — Тоши-чан, — припечатал Какаши с какой-то забавляющей любезностью — Мы ещё поговорим об этом по возвращению в деревню, а до тех пор я попрошу тебя воздержаться от подобных комментариев в адрес заказчика. Цель миссии осталась неизменна. Всё ясно?       Скрипя зубы, кивнула. До боли закусила щеку изнутри.       Попеременно туман начал рассеиваться, а на горизонте показалась неплохая такая пародия на Гавайские Острова.

***

      Если целовать землю я ещё не была готова, то вот прыгать от счастья — вполне. Деревенька в стране Волн — местечко, безусловно, чудесное. По носу бил резкий запах рыбы и тины, где-то поодаль голосили истинно-рыночные зазывалы. Осмотрелась я сонно и почти что мельком, но в моменте успела оценить обстановку категории «Сулани Плюс». Угловатые кроны могучих экзотических деревьев на берегу, миниатюрные домики на сваях, плавные волны голубых вод, омывающие некое подобие лагуны; да что-то на манер деревянного пирса, где мы и причалили. Однако стоило мне ступить на твёрдую дубовую поверхность, служившую здесь заменой фундамента и земли в целом, так на меня моментально налетели отголоски морской болезни. Я позорно позеленела — глядите, как мой организм подло воспевает деревню Листа — и схватилась за скрутивший спазмом живот. К горлу подкатывал ком тошнотворной горечи. Господи, вот мне что, мало было? Уже даже не смешно. Не удивлюсь, если по пути меня убьёт кокосом с какой-нибудь мимо-пальмы.       И заканючила я почти слезливо:       — Мне пло-о-о-охо…       Собственно, что говорить: коллеги мои личности принципиально жестокие. Вот хоть одна бы жаба откликнулась на мои ничтожные блеяния, так нет! Как плелись себе вдоль скрипящего мостика, так и плетутся. А работать мне с ними дальше как? Ни тебе братского плеча, ни тебе мягонькой жилетки. Так сразу и не скажешь, что здесь кому-то врождённая стервозность жить мешает. А меня — не смейтесь, я ведаю — вероятно, даже однажды сведёт в могилу.       Тем временем мы оказались на некоем подобии острова, где под мою многострадальную подошву вернулась рыхлая поверхность сырой земли да песок. Бли-ин, а я плавучий домик забронировать не успела…       — Почему я? — в очередной раз захныкала я, шоркая позади всех и бегло оборачиваясь в сторону шелестящих кустиков с аномально-огромной листвой. — Господи…       — Не могла бы ты заткнуться хотя бы на полчасика? Изъяви любезность, — бодро обернулась в мою сторону Харуно, быстрым шагом преодолевая препятствие в виде поваленного посреди вытоптанной тропинки хиленького дерева. И не споткнулась же. — Мы тут все, между прочим, устали.       — А ты мне в уши не междупрочь, — подхватила я больше из пакостливого желания довести Сакуру до точки кипения, чем из рвения пообщаться. Пошатываясь и мысленно пытаясь докричаться до своего помутнённого ЖКТ, я подобрала громадный тропический лист. Критически осмотрев, смахнула с него песок. Ускорившись, пристроилась под боком Сакуры. Та лишь взбешённо сдула со лба розовую взъерошенную прядь. Обмахиваясь листом на манер опахала, я предположила: — Если на нас — ну, знаете, как вариант — решат напасть, а я в этот момент буду блевать в тени ближайшего бананового дерева, кому из нас от этого будет хуже?       — Банановому дереву? — робко предположил просветлевший Наруто. Не сбавляя шагу, обернулся на меня с не-к-месту-счастливой-улыбкой от уха до уха.       — Здесь нет банановых деревьев, — подгадил наверняка единственным научным познанием Тазуна.       Какаши резвым движением выкрал мой уже облюбованный веер и, драматично им помахивая, заключил:       — Поздравляю, Тошима, в таком случае, тебя убьют первой.       Абзац. Загасили.       — Лежачих не бьют, вообще-то. Слышали что-то о таком правиле?       Мой вопрос утонул в многоголосом гомоне: в ошалелом вопле Узумаки, несостоявшимся монологе Какаши и неразборчивом бурчании Тазуны. За нашими спинами раздался лязгающий звук удара чего-то о поверхность дерева. Я искоса поглядывала в сторону почти что припадочно дрожащего Наруто. И вот, мы без лишних вопросов единой кучкой направились к месту преступления.       — …нет, забудьте, что я сказала. Просто добейте меня. Можно лёжа.       М-да. Своеобразное преступление, чего уж тут. Громогласно отлетевший от пня белоснежный кролик перепугано дал драпу, а неподалёку валялся сияющий опасным блеском кунай. Всё равно что с пипидастром против муравья. Наруто в тот же миг зарделся, стыдливо опуская глазки. Авторство налицо. Обернувшись через плечо и завидев, как сокомандник прячет нос в вороте оранжевой кофты, я фыркнула. И разбавила тяжёлую тишину неловким покашливанием:       — Кхм, то есть, бананового дерева у вас тут не водится, а кролики — вон, бери да на кунай насаживай? Что не так с этим тропическим биомом?..       — Наруто, что, по-твоему, ты сейчас сделал? — возник тенью серьёзности Какаши.       А быстро они приловчились мои субтитры сарказма игнорировать, ничего не скажешь. Обидно, правда, чувствую себя второстепенным персонажем абсурдного ситкома.       — Какаши-сенсей! — возопил почти умоляюще джинчуурики. Он волнительно развёл руками. Взгляд огромных голубых глаз стыдливо заметался. — Я не специально, честно! Я заслышал подозрительное шевеление из кустов и решил, что за нами слежка!..       Хатаке вздохнул с тяжёлой, вселенской усталостью. Я лениво пошарила по земле. Из высокой травы достала кунай — всё-таки, мы не в том финансовом расположении, чтобы разбрасываться оружием. Да и безопасностью особой не пахнет. Протянув Узумаки его законную государственную подачку, нервно усмехнулась:       — В следующий раз, когда заслышишь подозрительное шевеление, не паникуй — это всего лишь моя крыша.       Наруто неловко надул щёки, пропев под нос неряшливую мелодию. Я склонила голову к плечу, стараясь рассмотреть на смуглом лице что-то, кроме сконфуженности. Сокомандник поскрёб затылок, второй рукой дёргано выхватывая оружие.       — Спасибо, Тоши-чан…       — И между нами красивыми, — я в целях конфиденциальности приставила ко рту ладонь. Да, выглядит карикатурно, но главное соблюсти приличия, ага? Склонилась к Узумаки, на ухо гаденько захихикав: — перед Саске хватит красоваться.       Сперва наше блондинистое горюшко недоумённо хлопнуло глазами. Ещё раз. Потом с ме-е-едленным мыслительным процессом вскинуло брови. И раскрыло варежку что есть мочи:       — Фу! Тоши-чан!       — На-а-а-аруто! — в свою очередь раздраженно вскрикнула Сакура, по привычке отвесив дурику леща. Узумаки, до этого в отвращении кривившийся, шикнул, хватаясь за ушибленный лоб. — Думал он, что за нами слежка, как же!       Саске закатил глаза и не менее эмоционально хмыкнул между строк. Это, если кто ещё не привык, буквально апогей его красноречия. Какаши как всегда картинно-тяжело вздыхал, впрочем, в разговоре совершенно не принимая участия. Он сложил руки на груди и нахмурился, уставившись куда-то в лесную гущу своим целым одним глазом. А теперь ивентовый вопрос: это он просто завтыкал, или мы тут на сраной ниточке от знакомства с нукенинами?..       Я занервничала, на момент перестав вникать в лепет команды. Сжала подол туники в кулаке и до боли закусила нижнюю губу. Так, вот раскисать сейчас и поддаваться панике вообще неуместно будет. В конце концов, всё терпимо и всё преодолимо, пока это не областные соревнования и не технический нокаут, правильно? Кичиться КМС и в обозримом будущем претендовать в мастера спорта, но при этом так позорно охватить по печени во втором раунде на десятой секунде — это, конечно, топовое воспоминание для меня, как для спортсмена. Одна осечка, и всё — в глазах темнеет, дыхание останавливается, а тело вплоть до кончиков пальцев сковывает судорога нестерпимой боли. Титулованная дура не оправдала свой же титул и споткнулась о свой же пафос — прямая цитата из уст рыжей суки, из-за которой меня полгода назад и вытащили с ринга в объятия скоряков.       Я болезненно оскалилась. И всё-таки, замечательная заместительная тактика выходит — перекрывать страх смерти чем-то отвратительным и болезненным, что ты уже пережил. Людская психология это мои любимые дочки-матери…       — Ложись! — вдруг прервал поток моих тяжёлых депрессивных дум Хатаке. Ноги рефлекторно подкосились, а сердце зашлось в ненормальном ритме.       Тело со звуком падающего мешка картошки шваркнулось о землю. По ушам врезался отчётливый хруст. Господи, я надеюсь, это Наруто! Хотя, чёрт, если по ощущениям, так это у меня колено сместилось… ну вот! Я медленно вжала голову в плечи и прерывисто вздохнула прямо в песок. Дайте мне пять минут и я стану страусом.       Спустя секунд десять тяжёлой гнетущей тишины я решилась приподнять голову. Но тут же хлобыстнулась обратно, да так, что там наверняка останется детальный отпечаток. Откуда-то с небес — иначе и не скажешь — свалилась металлическая неведомая хрень, со свистом рассекающая ветер. И это чудо, пролетев точнёхонько в жалком сантиметре от моей головы, куда-то со смачным звуком впечаталось. Ещё бы чуть-чуть… Как же мне везёт. Привет, Забуза, радости моей, сука, нет предела.       Команда закопошилась, стоило Какаши принять уверенную боевую позу. Я, полупристав и опершись на правое согнутое колено, смахнула со лба волосы, пялясь в заслонившую нас спину джонина.       — Это…       Просто нет слов.       На лезвии меча, которое вонзилось в массивный ствол несчастного не-бананового-дерева, возвышался высокий широкоплечий мужчина в поношенных мешковатых штанах. Половина его лица из каких-то одному ему понятных соображений оказалась перебинтована. Он завис в выжидающей позе озверевшего больного шакала, руками с забавными пятнистыми наручами упираясь в ветви на уровне плеч. Протектор с перечёркнутым знаком деревни оказался неряшливо повязан набекрень поперёк чёрных короткостриженых волос.       — Неплохо-неплохо, — чересчур доброжелательно прикрикнул Какаши с коротким смешком. Я поёжилась. — Это же нукенин скрытого Тумана — Момочи Забуза, я угадал?       Что-то активно бормочущий себе под нос Узумаки пристально наблюдал за изменениями в поведении нашего начальства, но, так ничего и не дождавшись, драпанул с места. Я в полнейшем шоке наблюдала, как блондинистое-шило, чуть было не запнувшись о выставленную мною ногу, затормозил в последний момент на пятках. И то, только лишь потому, что перед ним вырос весомый жест — рука Хатаке, перегородившая путь.       — Наруто! — успела лишь его негромко окликнуть Сакура. Уверена, если бы ситуация позволяла, мы бы тут по очереди фейспалмы оформили. И Забуза тоже.       — Не мешай, Наруто. У него совсем другой уровень! — драматичная пауза. — Придётся использовать это, — Хатаке, двигаясь предельно медленно, стянул со второго глаза протектор, взирая на мир алым шаринганом. Вот он точно дарёному коню в зубы не смотрел. Я искоса и из детского любопытства успела оценить переполошившегося Саске, дрогнувшего от увиденного всем телом. Не хватало тут ещё нашему аристократу поймать триггер и свалиться в буйства воспоминаний о трагедии Учиха… потому что при таком сценарии на победу, честное слово, можем не рассчитывать.       — Ого! Какаши Хатаке, неужели ты… — рыкнул меж тем противник. Поцелуйтесь в дёсна, если встрече так рады.       — Команда Номер Семь. Слушать приказ. Защищать Тазуну-сана! В бой не вступайте! — тут же требовательно припечатал сенсей, обернувшись на долю секунду и успев просканировать каждого из нас сосредоточенным взглядом. Мы в торопливой лихорадке послушно выстроились рядом с мостостроителем, а я на ватных ногах ещё и пошатывалась. Координация-то сбоит.       — Я увидел знаменитый шаринган, вот это да, — возгордился нукенин низким шёпотом, по-птичьи склонив голову набок. — Но самое ужасное то, что ты с лёгкостью можешь читать техники оппонента, копировать их. Интересный навык. Как у обезьянки.       Чертов. Туман. Белесая пелена спешно закрыла видимость хотя бы чего-то, а треплющий языком Момочи, вероятно, внаглую этим пользовался. Неизвестно, правда, во славу какого растянутого хронометража принялся проводить с нами светские беседы, делясь с Какаши своими мыслями:       — Когда я был членом команды наёмных убийц Скрытого Тумана, — загадочно начал Момочи, — у меня был справочник о шиноби. Там была информация о тебе. Вероятно, это правда, что ты скопировал более тысячи техник?.. Копирующий ниндзя Какаши.       — Ох, так ты обо мне наслышан…       Лишний раз польститься Хатаке не позволили.       — Положим конец этой болтовне! — прошипел Демон Тумана. — Я убью этого старика! — рявкнул нукенин, отчего Тазуна мигом перепугано воззрился на желавшего его убить ниндзя.       Не успевая даже толком уследить за нитью разговора, я бездумно уставилась на пустующее дерево. Э-э-э, а где?..       Машинально выпрямилась в спине и напряглась. Трясущейся мелкой дрожью рукой коснулась набедренной сумки. Немая паника сковала каждого, оседая на волосах и плечах этим противным, будто бы весомым осадком. За призмой настохорошевшего тумана, где-то под кронами деревьев, выжидал своего звёздного момента Момочи.       — Я буду первым, на кого он нападёт, — меж тем мрачно прокомментировал Хатаке. Я сглотнула накопившуюся слюну.       — Кто он такой? — испуганно просипела пересохшими губами Сакура, вжавшись в меня плечом и сложив ладони у груди.       — Момочи Забуза. Один из семи мечников Тумана. Он был известен, как специалист по бесшумным убийствам, — напряженно подметил Какаши, неотрывно следя за деревьями, окружившими нас словно перед убоем. — Очевидно, он не станет предупреждать, когда нападает, чтобы убить… Я не могу использовать все возможности шарингана, так что, ребята, прошу вас, будьте начеку.       А дальше всё произошло слишком и чересчур быстро. Показавшийся из ниоткуда Забуза, замахнувшись кулаком в сторону сосредоточенного Хатаке, тут же получил ножевое ранение кунаем под рёбра и в мгновенье ока исчез в громком шлепке воды о землю. Клон.       — Сенсей! — в бреду завопил стоящий позади меня Узумаки, тыча дрожащим пальцем в гущу тумана. За спину Какаши.       Но было слишком поздно. Пока команда в безмолвном ужасе наблюдала картину резво разрубленного джонина, а Забуза хищно скалился, мне, откровенно насмехаясь, на прощание махал ручкой здравый смысл. Однако не успел Момочи толком и возрадоваться своей победе, а я — испугаться и осмыслить увиденное, как оказавшийся подменой настоящего Какаши клон исчез, а уже стоящий позади нукенина настоящий Хатаке с готовностью подставил кинжал к горлу Демона Тумана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.