ID работы: 4508315

Подслушано Намимори

Джен
PG-13
Заморожен
152
автор
Размер:
42 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 34 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
Запись №15 Сосед наконец-то включил нормальную музыку, а не дабстеп. Ну, это. Я ему короче под дверь записку всунул с благодарностью Бельфегор: Всунул с благодарностью или записку с благодарностью? Лонгчемп Найто: вот тебе шуточки, а кого-то Курокава по башке учебником Курокава Хана: Нечего было ржать как конь на уроке! Тем более над чем-то подобным! Лонгчемп Найто: с чего ты взяла, что я именно над этим? Курокава Хана: Ты это сам же и подтвердил. Лонгчемп Найто: то есть кинула ты в меня книгой через весь класс... Курокава Хана: Превентивно. Дино Каваллоне: ^ Я думал, что она так только на моих уроках себя вела... Хибари Кея: ^ Конь опять себя переоценивает) Дино Каваллоне: А ты опять извращаешь смысл моих слов. Впрочем, ничего нового ^_^ Лонгчемп Найто: ...Хана увидела слово "извращаешь". Хана идет к тому, кто его написал. ХАНА ЛОМАТЬ Курокава Хана: Лонгчемп больше уже НИЧЕГО И НИКОГДА не напишет, поверьте мне. Хибари Кея: Да? Курокава Хана: У меня оставалось еще два учебника плюс "Гарри Поттер и Принц-полукровка". Рокудо Мукуро: Хибари, не будь сексистом, зови девочку в ДК! Хибари Кея: Я не думал, что придет час, когда я сочту речи Мукуро чем-то кроме пустой болтовни, но... Лонгчемп Найто: Эта женщина хуже Пантеры!! От той я хотя бы мог увернуться!! Хибари Кея: Курокава?.. Как насчет вступления в Дисциплинарный Комитет? Курокава Хана: А что мне за это будет? Хибари Кея: Это мы обговорим в частном порядке С; Не думаю, что подслушка - место для деловых бесед... Бельфегор: Да не, что вы, не стесняйтесь. Тут все свои. Савада Тсунаеши: Это не Хана чудовище, это ты расслабился, Лонгчемп-кун. Реборн: А ты, кажется, еще нет? Третьего дня ты умудрился сесть в ведро для мытья пола. Савада Тсунаеши: ...Дискредитировать собственную педагогическую деятельность - это нормально? Бельфегор: Это Аркобалено. Маммон: У тебя в этом месяце ожидаются проблемы с финансами. Бельфегор: МАММОН! Маммон: Что "Маммон!11"? Уже много лет как Маммон. Штраф за оскорбление взиму, я сказала. Всего-то несколько десятков тысяч евро: ну зачем они тебе? Ты еще прошлую зп не извел. Бельфегор: Вот. А вы о чудовищах. Лонгчемп Найто: В тебя что, швыряются очередями из книг через весь класс? Черт побери. Бельфегор: Нет, я не школьник. Лонгчемп Найто: А РАЗ НЕ ШВЫРЯЮТСЯ - ПРОСТО ЗАВАЛИ ХЛЕБАЛО! Администратор: Первое предупреждение. Бельфегор: Ши-ши-ши. Савада Тсунаеши: Она целится опять. Савада Тсунаеши: Не то чтобы меня очень интересовала твоя судьба, Лонгчемп-кун, но вид твоей размозженной головы вряд ли кого-то обрадует. Так что я бы советовал тебе быть осторожнее. Маммон: За незначительную плату я могу решить проблему с сокрытием нелицеприятного зрелища от глаз свидетелей. Бельфегор: Иногда я не могу понять, на кого же ты все-таки работаешь... Маммон: Мф. На себя, конечно же! Курокава Хана: А я заскринила, Савада, я заскринила. Пусть Киоко-тян увидит твою истинную сущность, бессердечную и циничную! Козато Энма: Лол, я же говорил. А мне никто не верил, ахахахахахха ахахахха ахахахахахха Савада Тсунаеши: ...Энма-кун?.. Сузуки Адельхейд: Забей на него. Он утверждает, что у него депрессия. Савада Тсунаеши: А причем тут я? Сузуки Адельхейд: Ну... Ты просто попался под руку. Козато Энма: ПРИ ТОМ, ЧТО ТЫ БЕССЕРДЕЧНАЯ ЦИНИЧНАЯ СКОТИНА Савада Тсунаеши: Я честно-честно не трогал твоих кошек. Козато Энма: Извини, я сорвался. Я очень устал, а еще Аюму куда-то делся! Лонгчемп Найто: уснул может? :ВВВВ Козато Энма: =_= Самое время для шуток, да. Савада Тсунаеши: Ладно, поищем его после школы, ок? А сейчас давай не будем злить Курокаву х) Козато Энма: ОК Лонгчемп Найто: Так как никто этого так и не сказал, придется мне. эм кхм *пафосно* ЭТО И ЕСТЬ ГАРМОНИЯ НЕБА ВОНГОЛЫ? Рокудо Мукуро: Вот уже второй раз, когда мне помешали оставить остроумный и стильный комментарий... Лонгчемп Найто: ахаха лол. хотя нет, не так. АХАХАХ ЛОЛ ЛОШАРАААА Администратор: Половина второго предупреждения. Рокудо Мукуро: Я так и знал, что администратор - ты, Кея-кун! Только ты можешь быть так вопиюще и предвзято равнодушен к оскорблениям в мой адрес! o(TヘTo) Администратор: Ахахах. Лол. Лошара. Администратор: Даже враг тебя динамит. Лонгчемп Найто: И после этого он еще пытается кого-то затыкать и угрожать мне баном Администратор: Я разве угрожал? Или тебе поугрожать?))) Лонгчемп Найто: вот то чо я щас делаю - это не бегство, это стратегическое отступление Лонгчемп Найто: вы ничего не видели Лонгчемп Найто: )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) Хибари Кея: Он действительно думает, что администратор ЭТОГО - я? Рокудо Мукуро: Кто именно? Хибари Кея: Обои. Запись №16 Разыскивается КОТ. Приметы: трехцветный, на мордочке черное пятно на манер маски, орет хрипато, отзывается на Аюми. Звонить по номеру 81-90-8765-2876 или 81-90-3754-8736 (на худой конец) Вознаграждение: мы найдем как вас отблагодарить, честное слово! Козато Энма: Тсуна-кун, ты забыл написать, что у него на шее повязан шнурок с биркой... Савада Тсунаеши: Прости, я не знал. Миура Хару: Что, так и не нашли? Козато Энма: Не-а. Т_Т Сасагава Киоко: Я могу поспрашивать у знакомых. А еще, может быть, можно расклеить объявления? Козато Энма: Ну, у меня нет фотографий... Сасагава Киоко: Но, наверное, так хотя бы текст увидит больше народу! Подслушка не очень-то популярна... Администратор: Так-так, гражданочка, ПОЛЕГЧЕ. У нас просто слишком элитная подслушка. Джотто: По местам, где кошки обретаются чаще всего, поищите. Вот ни в жизнь не поверю, что они только у моста живут Козато Энма: ...но я не знаю, где еще... я вообще город плохо знаю. Савада Тсунаеши: Действительно. Надо посмотреть. Кто-то знает такие места? Савада Тсунаеши: Блин, никогда не интересовался. Сасагава Киоко: Я спрошу у брата вечером, хорошо? И напишу тебе в лс:) Савада Тсунаеши: Конечно, Киоко-тян) Лонгчемп Найто: возле той стремной забегаловки, я забыл ее название. их там куча. там еще и крысы живут. Хибари Кея: А вот с этого места поподробнее. Лонгчемп Найто: боюсь узнать, зачем тебе это. но я все равно не помню название. Хибари Кея: Улица? Лонгчемп Найто: сами мы не местные... Докуро Хром: Я так понимаю, он хочет сказать, что не очень хорошо знает город. Хибари Кея: Какой же переговор с дикарями да без переводчика! :D Ямамото Такеши: ахаха, Хибари-сан)) вообще кажись это про "Сладкий орешек", и это скорее кафе. И да, оно мерзкое, Лонгчемп совершенно прав. Хибари Кея: Спасибо за информацию. Хибари Кея: Намимори вас не забудет)) Лонгчемп Найто: Лучше бы забывала... иногда... Хибари Кея: NOPE. Савада Тсунаеши: Хибари-сан, подождите! Вы ж там всех кошек распугаете! Хибари Кея: Ага, значит, мир гори ясным пламенем и вообще, травитесь, горожане любезные - лишь бы его светлость Никчемный Савада поискал кошечку? NOPE. Рокудо Мукуро: Вот это всполыхнуло... Лонгчемп Найто: Я видел в окне зарево пожара... Ямамото Такеши: Я рядом, схожу посмотрю. Тсуна, Энма, не волнуйтесь, найдется кот))) не думаю, что с ним что-то серьезное Козато Энма: ДА НАЧИХАТЬ НА ВСЕХ, БЛИН! Вы что, Хибари не знаете?! Он же крысиного яду насыплет, и кошки потравятся все!! Ямамото Такеши: Думаю, сначала он сломает кому-то лицо)) У нас еще есть время)) Все, я пошел))) Рокудо Мукуро: Я должен видеть этот цирк с кошаками, я выезжаю Савада Тсунаеши: А я не хочу видеть этот цирк с иллюзионистами, но мне придется. Докуро Хром: Искренне сочувствую, босс. Запись №17 Кто-то может взять котика? Хотя бы на передержку! Очень милый, добрый, ласковый! Трехцветный, на мордочке пятнышко. Пожалуйста! Мы подобрали его на улице, его кто-то избил! Сейчас ему уже лучше, но мы больше не можем держать его дома из-за квартирной хозяйки. Возьмите котика, подарите ему счастье! ^_^ Савада Тсунаеши: ОМГ Савада Тсунаеши: Значит, пока мы перерыли полгорода, Аюми спокойно валялся у кого-то дома... Козато Энма: Милый? Добрый? Ласковый? Это точно Аюми? Савада Тсунаеши: Энма-кун? Козато Энма: Аюми - бесконечно злобная скотина, которая полосует когтями даже меня и Скалла. Пока я привязал на шею Аюми бирку, он мне разодрал руки до локтя. И уже к лицу подбирался. К тому же, он дико прожорливый, дерется с другими котами за еду, которой хватило бы на три таких кошачьих компании, орет на зависть любому рок-певцу и иногда кусается. Савада Тсунаеши: Я сейчас глубоко задумался. Нахрена мы его тогда искали? Козато Энма: Это же кот! Ты что, хотел бы, чтоб он сгинул?! Савада Тсунаеши: Как видишь, он чувствует себя замечательно. Может, успокоишься на этом? Козато Энма: Это даже не факт что он... Миура Хару: Дураки вы оба! Вы не думали, что кот может быть злым из-за того что болен?! Козато Энма: Если он болен - я инвалид. Шитт П: Ха, ничего не хочу сказать, но иногда тебя за глаза кличут дцпшником, ты в курсе? Козато Энма: Почему никто никогда не думал о том, что кошки могут быть опасны? Козато Энма: Ох, Шиттопи-чан, я думаю, они уже боятся это делать, не так ли? Шитт П: Не знаю XD Но в прошлый раз один из них завяз в грязище и проторчал в ней полночи XD Козато Энма: Ну вот видишь. Не о чем беспокоиться. Савада Тсунаеши: У меня скоро разовьется паранойя. Лонгчемп Найто: она у тебя уже есть! Савада Тсунаеши: Really? Гокудера Хаято: Ничего не хочу сказать дурного, Десятый. Осторожность - чудесное качество, но... Не думайте, что никто не замечает, как вы боитесь есть еду, приготовленную кем-то кроме вашей матери... Савада Тсунаеши: ВАС СОВЕРШЕННО НЕ СМУТИЛ ЕЕ ФИОЛЕТОВЫЙ ЦВЕТ?! Лонгчемп Найто: да я вообще мимо проходил, я что, разглядывал? мне сама сценка понравилась. "будни диктатора" просто. "нет я не против но только после вас" Гокудера Хаято: ... Гокудера Хаято: Моя сестра продолжает удивлять... Бьянки: Ха! Смотрите-ка, какой великолепный вышел тандем отравителя и иллюзиониста! Гокудера Хаято: МУКУРО, МАТЬ ТВОЮ! Администратор: Первое предупреждение. Рокудо Мукуро: Почему сразу я? Бьянки живет у Савады. Он когда-то видел меня на своей кухне? Ну-ка, спросите его, он сквозь иллюзии видит! Савада Тсунаеши: Нет, нет, Мукуро там точно не было. Даже через Хром. Гокудера Хаято: Подождите-ка... Лонгчемп Найто: какая-то вызывающая содрогание мысль мелькнла у меня только что Гокудера Хаято: Содрогание? Ха! Спросите меня еще раз, почему я ненавижу женщин! Они способны на все, что угодно! Реборн: Это была тренировка, идиоты. В которой действительно участвовали Хром и Бьянки. Кстати, к моему удивлению, Тсуна ее с горем пополам прошел. Впрочем, не теряй бдительности, никчемность: твоя интуиция еще недостаточно развита. Савада Тсунаеши: ... Лонгчемп Найто: как страшно учиться в средней намимори. я кажется даже не шучу сейчас Рокудо Мукуро: Ты что, сам не в курсе, когда шутишь, а когда нет? Лонгчемп Найто: ну, мне не очень нужна эта информация %D Маммон: Продам донорский мозг, недорого. Хибари Кея: Подарю в край охреневшего кота, который смог открыть холодильник и вытащить оттуда мясо, которое я поставил размораживаться ЯВНО НЕ ДЛЯ КАКОЙ-ТО ПЯТНИСТОЙ СКОТИНЫ! Хибари Кея: Мясо отбить не удалось. Так что могу отдать вместе с ним. И дать еще тысячу йен. =_= Козато Энма: Х-ХИБАРИ-САН??!! Гокудера Хаято: Так это... вы нашли кота?! Савада Тсунаеши: А мне еще показалось, что текст объявления был каким-то неестественным... Лонгчемп Найто: а знаете, мне есть кому подарить это чудовище. Хибари Кея: Тогда поспеши, пока оно не доело. Козато Энма: Пф-ф, Аюми никогда не бывает сыт. Савада Тсунаеши: Лонгчемп-кун, а в тебя она этим котом потом швыряться не начнет? Лонгчемп Найто: кто знает. но коты в полете орут, поэтому я всегда успею увернуться))) Гокудера Хаято: Идея для стартапа: выдрессировать кота молчать при броске... Козато Энма: У тебя жратвы не хватит, чтобы научить Аюми чему-то. И нервов. И Солнце тебе не поможет тоже. Бьянки: По описанию это какой-то кот-терминатор о_О Козато, нахрена ты с ним возился вообще? Козато Энма: Ну... Такое лучше накормить, чем не накормить. К тому же, у меня не поднялась бы рука убить это чудовище. Живое существо все-таки. Хибари Кея: Знаете, про терминатора - вот нисколько не преувеличение =_= Лонгчемп, либо ты поспешишь, либо я спущу на тебя это чудовище... Хибари Кея: Интересно, а мог бы я его приручить? Если бы очень захотел? Рокудо Мукуро: Кого? Лонгчемпа? Не советую. Хибари Кея: Кота. Хибари Кея: Это ж не хуже Ролла. В любой драке подсобит... Савада Тсунаеши: Вы и так сильны, Хибари-сан. Зачем вам кот, который ест вашу еду? Хибари Кея: Черт, да! В общем, заберите его. Судя по звукам из кухни, сейчас мне предстоит с ним драться. Ну, в смысле, я хочу закатать его в одеяло, чтобы отдать, иначе его в руках даже не удержишь. Гокудера Хаято: Дипломатия Десятого изумительна! G: REALLY? G: ПРОСТО УПРАВЛЯТЬ ЭТИМ ПАРНЕМ СПОСОБЕН ДАЖЕ РЕБЕНОК. Лонгчемп Найто: я забрал аюми Лонгчемп Найто: мне кажется он хочет меня убить Козато Энма: Любите котиков. Они милые.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.