В побеге от безумия

NC-17
Завершён
47
автор
Размер:
13 страниц, 4 679 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник

Свой дракон

Настройки
Около трёх часов они бродили по огромной пещере в поисках ещё чего-нибудь интересного, однако, кроме других сокровищ, судя по всему, украденных из Мрамории, они больше ничего не нашли. - Кажется, уже можно уходить, - подытожил Шляпник, - здесь больше ничего нет. - Погоди, - Алиса прошла вглубь пещеры, - мы не осмотрели ещё эту часть. Девушка заметила в стене небольшой проход и протиснулась в маленькую комнатку. Если бы не светлячки, пришлось бы тратить ещё один факел. Вслед за Алисой протиснулся Таррент. - Мне б твою зоркость, Бравный Воин, - Хайтопп похлопал девушку по плечу. Алиса прошла в дальний угол и увидела сооружение, похожее на гнездо. «Кажется, здесь Бармаглот спал, - предположила она, - но как он сюда попадал? Ведь этот проход мал даже для меня». В гнезде что-то лежало, усыпанное ветками, травой и камнями. Алиса спрыгнула в гнездо, которое было далеко не маленькое, и начала осторожно двигаться в сторону кучи. Отодвинув ветки, Алиса наткнулась руками на гладкий и холодный предмет. - Таррент, помоги мне, - девушка начала оттаскивать ветки и камни. Шляпник усердно помогал Бравному Воину, пока перед ними не появилось белоснежное яйцо, величиной со страусиное. - У Бармаглота… есть дети? – ужаснулась Алиса. – А я думала, что Бармаглот – это он. - Ну, кто же знал? – Хайтопп был не менее удивлён. - А если этот будет такой же злой, как его мамочка? - Сомневаюсь. Бармаглота науськала Её Красное Величество, до этого он был вполне нормальной рептилией, насколько я помню. Разговор нарушил страшный треск, шедший от яйца. - Он вылупляется! – вскрикнула Алиса. - Отойди подальше, - Таррент схватил девушку за руку и, оттащив к краю гнезда, рефлекторно обнял её, загораживая собой. Яйцо начало трястись и трескаться с оглушительным звуком. Из его недр показалась небольшая змеиная головка и заверещала. - Ты был прав, Шляпник, - произнесла Алиса, - здесь есть безумные вещи. И это существо – одна из них. Маленький дракончик раскачал яйцо, не в силах доломать скорлупу, и выпал из него. Его можно было бы назвать милым, если бы не слизь, из которой он пытался выбраться. Дракон пищал, выпутываясь из вязкой слизи. - Может, помочь? – неуверенно спросила Алиса. - Не стоит, - ответил Шляпник, - Бармаглот был опасной рептилией. Не факт, что его продолжение менее опасно. - И всё-таки… - девушка вырвалась из объятий Таррента и побежала к дракончику. Она оторвала кусок своего платья и принялась счищать с детёныша слизь, которой он уже захлёбывался. Дракончик был величиной со взрослую кошку, однако это не делало его страшным. Он был напуган своей беспомощностью и метался из стороны в сторону, пока Алиса не поймала его. В тёплых руках малыш успокоился и начал с интересом рассматривать всё вокруг. - А ты не страшный, - прошептала Алиса, проводя рукой по холодной и пока что нежной на ощупь чешуе. Дракончик заурчал, прямо как котёнок. - Можем, конечно, забрать его наверх, - Шляпник подошёл к Алисе и тоже начал гладить Бармаглота-младшего, - однако я немного знаю о драконах, и как детёныши переносят свет, тоже не знаю. - Если честно, и я не знаю, - ответила Алиса, - но мы не можем бросить его здесь одного. Он умрёт здесь. А он же маленький. - Тогда давай заберём его. Будет у нас свой дракон. Парочка довольно быстро выбралась из пещеры. Наверху уже наступили сумерки, и вопрос о переносимости драконом света отпал до утра. Алиса предложила сразу пойти в Мраморию, не дожидаясь утра. Шляпник не возражал.
47 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник