ID работы: 4510700

Вымирание

Джен
PG-13
В процессе
864
автор
Eikatsu бета
Размер:
планируется Макси, написано 776 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
864 Нравится 411 Отзывы 722 В сборник Скачать

Глава 26. Мрачные тайны, семейные тайны (часть 3)

Настройки текста

«Вечерняя звезда» от 20 апреля 1995, «Сэнт-Эсташ» от 21 апреля 1995, «Ежедневный пророк» от 22 апреля 1995 ТАЙНА ЛИКВИДАЦИИ ДРАКОНЬЕГО ЗАПОВЕДНИКА РАЗГАДАНА

      В ходе стандартной проверки свободных магических территорий, в частности так называемого замка Дракулы, сотрудниками румынского министерства Магии было обнаружено, что замок занят вампирами.       Как удалось выяснить, вампиры появились в замке сразу после ликвидации заповедника. Есть все основания полагать, что именно вампиры уничтожили сотрудников и драконов. Как все несомненно знают, вампиры превосходят людей по скорости и выносливости, могут видеть в темноте, обладают острым обонянием и зрением. Обращённые в вампиров маги сохраняют свои способности. Не-маги магических навыков не приобретают.        Точное количество напавших вампиров неизвестно, но их было не менее 250–500 штук, а то и больше, и все маги, что является крайней редкостью. Да, нам могут возразить, что драконологов было гораздо больше. Но будем честны, все ли могут справиться с вампирами? Особенно вампирами-магами? Конечно, такие группы вампиров представить сложно, но Замок Дракулы удобное уединённое место, где и жили уцелевшие поле бойни вампиры. И судьба пропавших без вести магов становиться ясной, но от этого не менее печальной: быть пищей и способом восстановить утраченное здоровье для нежити.       К чести погибших стоит отметить, что они практически полностью уничтожили группу вампиров. Тварей осталось только трое, и они были казнены. И это послужит, пусть и слабым, но утешением для родственников погибших: их родные отомщены. Хогвартс. Башня факультета Гриффиндор        Рон сложил газету, с утра прочитать Пророк не получилось, газету перехватили близнецы и умчались куда-то с Ли Джорданом, вернув газету только под вечер. И попытался разобраться в собственных ощущениях: конечно, Чарли его брат, но его отношение к Рону было самым поганым. И как, по мнению отца, он должен был его искать? С этим даже стражи правопорядка не справились! Вон через полгода только выявили вампиров, и то случайно. И с этим он должен был как-то справиться? Один вампир проблема, а трое… И это второе: племянница мамы… Кто она? Почему отец так уверен, что его коллега не выдумал историю?        Задёрнув полог на кровати и наложив заглушающее заклятие, Рон достал зеркало с Бейлором, а не пора ли Пугало привлечь? Ведь он не страж правопорядка и тем более не мракоборец, он не знает, что искать, где искать и главное как.       — Бейлор! — Рон постучал по стеклу, в котором клубился мрак и туман       — Да, Рональд? — голос доносился из далека.       Рон пересказал рассказ отца и поинтересовался, как проверить его правдивость. Бейлор задумался, найти человека, даже имея его изображение, сложно, а здесь… найди то, не знаю что. Да даже примерного описания не было. Ну, младше Рона, ну, возможно рыжая и что? Таких младших и рыжих…       — В этом году поступила некая Муфалда Прюэтт. Может это она, пропащая кузина?       Теперь уже засомневался Рон, ведь ему говорили, что та кузина ровесница Джинни, а тут даже младше Джинни на год–полтора… Бейлора забавляли такие доводы, что ему практически бессмертному год или два разницы? Может, Рон хочет посмотреть? А если Рон научился читать по губам, то и понять разговор может. Бейлор был рад, что его лицо скрыто маской (восстановление кожных покровов дело не быстрое и всё благодаря чёртовым старшим Уизли, нет сразу передавших знания), иначе обидевшийся на насмешливую улыбку мальчишка забросил бы зеркало далеко и надолго. И что с того, что он посмотреть может подключиться к отражающей поверхности, лучше всего зеркалу: картинка чётче и лучше. А где там, у людей зеркала висят? Правильно, в прихожей, спальне и ванной. И почему парень так смущается? Вот и сейчас покраснел.       — Нет! — замотал головой Рон, чувствуя как горят щёки, подсмотреть за девчонками, конечно хотелось, но если заметят отражение, ему крышка. — А можно как-то узнать адрес этой Муфалды?       — Можно посмотреть в кабинете директора или его зама. Тем более пятница, вечер, зам директора покинет школу на два дня, так что… — Бейлор значительно замолчал.        А Рон всерьёз задумался. То, что зам. директора, имя которой он не помнил, покидала Хогвартс каждые выходные, это было установлено точно и абсолютно случайно… Бейлором. А до этого он показывал свои возможности по слежке: заглянуть в любую комнату, где есть зеркало или отражающая поверхность было не сложно, но вот с другими возможностями было сложнее. В записях, которые удалось перевести, значилось, что при помощи духа можно было путешествовать по зазеркалью, сбежать откуда-нибудь, при условии, что там есть зеркало. «Выйти в любом месте, где есть зеркало» Эта мысль понравилась Рону, путешествовать без порталов и трансгрессии, что может быть лучше?       С большим трудом Рон начал осваивать технику чтения по губам, иногда удавалось узнать кое что полезное, но в большинстве своем, это был просто набор слов. Продираться сквозь вязь арабских слов становилось сложнее, попадались даже слова незнакомых языков, перевести которые не помогали подаренные близнецами словари арабского языка. Словари… Рон поморщился: один это вообще англо-арабский разговорник! Абсолютно бесполезная вещь.        — Ты куда? — удивился Лонгботтом, когда Рон направился к выходу.        — Да зубы почистить забыл, — соврал Рон, по дороге думая, а не позвать ли Джинни или Фреда с Джорджем на стрёме постоять.       В гостиной Рон застал удивительное зрелище: не только часть пятых и седьмых курсов готовились к экзаменам, но и близнецы тоже.       — О, Рон! Как ты не понимаешь! Наш работодатель обрадовала нас тем, что если наши результаты по ПАУК будут столь же впечатляющими как СОВы, мы будем изгнаны из рая изобретателей! — протянул Фред, под смешки слушателей.       — Да, брат, нам надо завести минимум по три ПАУКа каждому, а не как раньше три СОВы на двоих, — печально вздохнул Джордж.       Рон, зайдя в ванную комнату, уставился в зеркало, в котором отразился Пугало.       — Ну что, готов идти?       — Не сейчас, меня видели и если я выйду через час будет странно… Давай посмотрим, пусты ли комнаты. — Рон рассеянно достал зубную щётку из кармана. Бейлор с насмешкой кивнул, всё же парень соображает… иногда.        На следующий день, в воскресенье, после завтрака студенты направились на улицу, большинство на стадионы на очередные игры, незначительная часть в Хогсмит. Рон воспользовался тем, что его команда не играет, и бесцельно бродил по замку, пока в какой-то заброшенной комнате не натолкнулся на старое, покрытое пылью и паутиной настенное зеркало. Стоило дотронуться до зеркала, как Рона затянуло в зазеркалье. Это было странное место, и Рон совершенно не так это себе представлял.        Перед глазами парня предстало тёмное помещение, на стенах которого висели зеркала, из-за самого крупного овального зеркала вышел Бейлор. Начали зажигаться огоньки, освещая пространство, которое оказалось больше, чем показалось Рону первоначально. А зеркала просто висели в воздухе.        — Итак, пункт назначения кабинет заместителя директора Хогвартса, — заявил Бейлор, указывая на прямоугольное зеркало в вычурной бронзовой оправе.       Беглый осмотр помещений показал полное отсутствие людей и домовиков, и Рон вышел из зеркала, стоявшего в будуаре [*]. Удивляло то, что комната казалась нежилой: ни личных фотографий или вещей, ни фотографий семьи, ни… хотя нет, вон на тумбочке, около софы с небрежно брошенным на неё пледом, лежали книги в потрепанном мягком переплёте. Присмотревшись, Рон увидел надписи на переплётах, это были книги серии Фантомас, одну из которых как-то подарил маме Перси.       Подарок вызвал возмущение: читать о похождениях тёмных магов? Нет уж, увольте! А попытки сыновей объяснить, что надо представлять, на что способны тёмные маги, были проигнорированы. Позже Рон заметил, что мама всё-таки читает книгу с ужасом, отвращением и слезами. Конечно, после январского разговора с отцом расстройство матери стало понятнее.       У двери в кабинет Рон остановился и прислушался: вроде бы там никого не было, но он решил не рисковать и, достав зеркало Бейлора, Рон попросил его показать соседнюю комнату, то есть кабинет. Бейлор удивился, но просьбу выполнил. А пока парень изучал пустое помещение, демон зазеркалья пытался справиться нахлынувшей радостью: мальчишка всё-таки сделал глупость! Он взял с собой в зазеркалье единственную вещь с помощью, которой мог бы связаться с ним, Бейлором! А значит, теперь он может покинуть это осточертевшее зазеркалье, пусть пока только в двух точках замка, но всё же… всё же…       Тем временем, Рон, убедившийся, что в кабинете заместителя директора никого нет, прошёл в кабинет. На столе лежала пачка писем, не заполненные приглашения в Хогвартс, списки будущих первокурсников. Отдельно, на ближайшем к Рону краю стола лежал исписанный лист пергамента с печатью Хогвартса и с крупным, выполненным готическим шрифтом, заголовком:

«РЕКЛАМНЫЙ БУКЛЕТ ШКОЛЫ ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС»[*]

Не знаете, как избавиться от своего ребёнка? Отдайте его в Хогвартс. Здесь он долго не протянет.        В Хогвартсе есть специально отведённые места, где можно умереть. Самые популярные достопримечательности: Запретный Лес и Чёрное озеро, коридоры, ведущие от запасных выходов и чёрных ходов, во время ежегодного Нашествия.        Ваши дети могут утонуть, ещё не начав обучения.        Перемещение по замку — уже риск смерти для вашего чада.        Хогвартс — школа, где учитель не способен уберечь вашего ребёнка от опасности на занятиях.        Переменки — ещё одна возможность найти опасность.        Безопасность на спортивных занятиях и самые квалифицированные специалисты обеспечат вашему ребёнку быструю смерть.        Позволим вашим детям самим выбрать уровень неприятностей на свою голову.        Здесь всем плевать на ваших детей.        Потому что безопасность это для магглов. https://vk.com/album215062750_233271505

(автор Ikotika https://www.youtube.com/channel/UCf6tst3Rs7PhI55x0nyhz_Q)

       Содержимое буклета удивляло, поначалу Рон решил, что это шутка близнецов, но вот почерк… почерк соответствовал тому, что на письмах… Это была странная шутка для взрослого, пока не вспомнил любимую тему некоторых студентов «Кто есть Сказочник», которую буквально вчера опять подняла семикурсница гриффиндорка и староста школы Жозефина Скримджер.       Рон вздрогнул от ужаса: ведь подогреваемый любопытством он посмотрел статьи в газетах, в некоторых фотографии были слишком чёткие и подробные. И Сказочник здесь в школе? Первой мыслью было сбежать, ведь мадам Локхард могла вернуться в любой момент. С трудом, но все, же Рон взял себя в руки. Если он найдёт доказательства причастности заместителя директора к преступлениям, он точно сможет попасть в отдел правопорядка, а то и в мракоборцы. Перспективы стоили риска, и Рон подошёл к книжным шкафам, забитыми документами. И мысленно возблагодарил Мерлина за то, что он маг.        — АКЦИО информация о Сказочнике… АКЦИО данные, о преступлениях Сказочника… — Рон расстроился, информация так просто не давалась. — Ладно, АКЦИО информация о Муфалде Прюэтт! — и только благодаря реакции вратаря Рон поймал летящую в него папку. Быстро достав из сумки пергамент и чернила, стал копировать информацию:        Имя: Муфалда Киара Прюэтт        Статус крови: чистокровная в 15 поколении       Дата рождения: первое ноября 1982 года       Отец: Эверет Брендан Прюэтт (Родители: Брайан Эйдан Пруэтт и Патрисия Элисон Бэрри).       Мать Гвендолин Мойра Стоун, (Родители: Рейнард Кристиан Стоун и Корделия Анна Талбар).       Брат: Беннет Элайджа Прюэтт. (13 апреля 1986 (Х.1997 – 2002 – 2004))       Адрес: Бангор, Северная Ирландия.        Обучение в Хогвартсе: 1994 – 1999 – 2001 (?)       Факультет: Слизерин. 1 курс (1994 – 1995 гг.), №62 по успеваемости среди первокурсников, №49 по успеваемости на Слизерине.        Рон удивился цинизму Сказочницы: номера присваивает! Как бы узнать, какие номера у погибших… Широкая улыбка озарила лицо парня: Бейлор! С его помощью он увидит, что делает миссис Локхард! И тогда преступления Сказочника будут раскрыты. А перед уходом Рон решил посмотреть свою успеваемость.       Пухлый том озаглавленный «Четвёртый курс 1994 – 1995 гг.» Содержал всего сотню фамилий, в отличие от других шести томов «Четвёртого курса», и к разочарованию Рона, он мало чем превосходил кузину: № 55 в общей успеваемости и № 19 в Гриффиндоре (при 25 студентах на курсе), слабым утешением было, что на предыдущих курсах по успеваемости был на №85 – 93 и 23 – 25 местах соответственно.       Расставив тома по местам, Рон огляделся: безликий кабинет, безликий будуар, а ведь в другие кабинеты и личные комнаты, хранили множество вещей и вещиц владельцев… От размышлений Рона отвлёк шум за дверью, испуганно метнувшись к двери Рон запер её на замок. Плевать, что это может быть Локхард. Из-за двери послышались раздражённые мужские голоса, заглянув в замочную скважину, Рон смог рассмотреть только лиловую мантию, в которой так часто щеголял профессор Подмор, да вычурную вышивку на мантии преподавателя тёмных искусств их группы, Майкла Хорнби.       Рон тихо выругался, занесло же его в «крыло Преподавателей»! Через дверь не выскочишь: непонятно когда уйдут эти, да и в учительских сидит ещё кто-нибудь… Воистину, лучше бы он в личные покои Локхард сунулся: уйти проще… «Личные покои», — Рон улыбнулся, вот где могут быть доказательства причастности! Ведь в любимых детективных книгах отца всю информацию находят в личных вещах подозреваемого! Закрыв дверь на задвижку, Рон склонился над замочной скважиной.       —…да дядюшка потребовал, чтобы я купил дом в Иннсмауте! — донёсся до притихшего Рона голос возмущённого Хорнби. — Не то чтобы я этого не собирался делать… Собирался! Но Мордред подери! Я имею право выбирать себе дом самостоятельно! Мало того Я обязан шпионить за этими непонятными Маршами, которые то ли французы, то ли американцы! Шушера иностранная!        — Ах, Майкл! Не шпионить, а наблюдать и восстанавливать семейные связи, — насмешливо протянул Подмор. — Именно ты, как никто другой, должен понимать, влияние родственных и вообще семейных связей! Если бы твой дядя не был невыразимцем, а второй дядя — владельцем лавки «Артефакты и антиквариат», не попал бы ты на эту должность, будь ты, хоть каким знатоком искусств, и тёмных в том числе.       Раздался грохот опрокинутого стула, быстрые шаги, и с чувством закрытая дверь. Рон сел на пол рядом с дверью, его мечты в очередной раз разбились о реальность. Попасть в отдел правопорядка не просто клерком, а мракоборцем, ему будет сложно: у него не было родственников в отделе. Родители и брат сотрудники второстепенных, наискучнейших отделов. Кузина Гэнни!! С 1990 года Генриэта Муди… Хотя они с мужем целители… а Брин всего лишь дежурный целитель в отделе мракоборцев… хотя… дежурный целитель это тоже неплохо, может посоветует что… Размышления прервала попытка открыть дверь.       — Что, Стренджер, подождать до завтрашнего вечера не можешь? Ты же знаешь, нет её! — донёсся до Рона женский голос, владелицу которого он не смог опознать.       — А! — в голосе Стренджера Подмора слышалось раздражение. — Эбигейль, ты же знаешь примерное расписание экзаменов уже должны были отдать профессорам. Я не знаю, чем занята Табита, но явно не работой. Опять будут дикие накладки как в прошлый раз? Нет, такого счастья мне не надо, и тебе не советую с ним знакомиться.       Рон в ужасе, как был на четвереньках, рванул в другую комнату, себе он казался жутко неуклюжим и производящим много шума, что обязательно заставит профессоров взломать дверь. Рон плохо помнил, как оказался в Зазеркалье, и только здесь понял, что не помнит, привёл ли он в порядок кабинет? Папки-то на место поставил, а всё остальное?. Усложняло просмотр отсутствие зеркал в кабинете, а просмотр через оконные стёкла давал очень размытую картину.       — Где ты был, Рон?! — возмущённый голос Джинни, вывел Рона из задумчивости. — Сегодня играла моя команда! Почему ты не пришёл?       — Извини, забыл, — пожал плечами Рон, пытаясь понять, зачем сестра искала его по всему замку. — Давай в гостиной поговорим…       — Ага, пароль называй, — усмехнулась Джинни.        В гостиной было шумно: праздновали победу. Рон присоединился к отмечающим, размышляя над вопросом: что делать? Попыткам наблюдать за возможным Сказочником и кузиной сильно мешали уроки и подготовка к экзаменам. А тут ещё во вторник урок по тёмным искусствам, от которых Рона тошнило. И монотонный пересказ учебника профессором никак не помогал появлению не то, что любви к предмету, а хотя бы пониманию.       — Итак, студенты, — бодро заявил Майкл Хорнби. — Министерство, наконец, выдало разрешение на демонстрацию непростительных заклятий, и последние занятия мы посвятим разбору заклятий и признаков того, что на человека наложено то или иное заклятие. А сейчас я вам продемонстрирую эти заклинания, но только один раз. Итак... Кто-нибудь из вас знает, какие заклятия наиболее тяжело караются волшебным законодательством?       Рон неуверенно поднял руку, как и несколько студентов, Хорнби кивнул Рону.       — Ну, — робко начал Рон. — Отец говорил мне об одном... оно называется Империус... или как-то так?       — О да, — с чувством произнес Хорнби. — Твой отец должен был о нём слышать. Заклинание Империус доставило многим Министерствам неприятностей во время разгула Гриндевальда, а потомки его сообщников не брезгуют им и сейчас.       Хорнби выдвинул ящик стола и достал стеклянную банку. Внутри бегали три здоровенных черных паука. Рон отодвинулся подальше — он ненавидел пауков. Хорнби поймал одного и посадил себе на ладонь так, чтобы всем было видно, затем направил на него волшебную палочку и негромко сказал:       — Империо!       Паук спрыгнул с ладони и завис на тонкой шелковой нити, раскачиваясь взад и вперед словно на трапеции. Он напряженно вытянул ноги и сделал нечто вроде заднего сальто, затем перекусил нить и приземлился на стол, где принялся беспорядочно кувыркаться. Хорнби шевельнул палочкой, и паук, встав на две задние ноги, вне всяких сомнений, отбил чечетку. Все засмеялись — все, кроме Хорнби.       — Думаете, это смешно, да? — спросил он. — А понравится вам, если я то же самое проделаю с вами? — Смех мгновенно умолк, а профессор тихо продолжил: — Полная управляемость. Я могу заставить его выскочить из окна, утопиться, запрыгнуть в горло кому-нибудь из вас...       Рон нервно сглотнул, в классе стояла тишина.       — Были времена в первой половине этого века, когда множество колдуний и волшебников были управляемы при помощи заклятия Империус, — продолжал Хорнби. — Вот была забота у Министерства — попробуй-ка разобраться, кто действует по принуждению, а кто по своей доброй воле. Заклятие Империус можно побороть, это требует настоящей твердости характера и далеко не всякому под силу. Если возможно, лучше под него не попадать.       — Кто еще знает что-нибудь? Другие запрещенные заклятия?        В воздух взвились руки Уэйна Хопкинса и Гордона Эверарда, главных задир четвертого курса Гриффиндора и обоих Урхартов с Равенкло       — Да? — спросил Хорнби, посмотрев на Хопкинса.       — Есть такое... заклятие Круциатус, — тихо произнёс Хопкинс.       — Ты Уэйн Хопкинс? Сын Адальберта Хопкинса, одного из первых жертв Похитителя лиц? — спросил профессор, Хопкинс, скривившись, кивнул. Хорнби вынул из банки следующего паука и посадил его на кафедру, где тот оцепенело замер, слишком напуганный, чтобы двигаться.       — Заклятие Круциатус, — заговорил Хорнби. — Надо бы чуть побольше, чтобы вы уловили суть. Он нацелил палочку на паука и скомандовал: — Энгоргио!       Паук вырос — теперь он был больше тарантула. Рон, махнув рукой на геройство, отъехал на своем стуле как можно дальше от учительского стола. Хорнби снова поднял палочку и шепнул: — Круцио.        В ту же секунду ноги паука прижались к туловищу, он перевернулся на спину и начал ужасно дергаться, качаясь из стороны в сторону. От него, разумеется, не доносилось ни звука, но Рон был уверен, будь у паука голос, он визжал бы изо всех сил. Хорнби не убирал палочки, и паук затрясся и задергался еще неистовей.       — Прекратите! — воскликнула хаффлпаффка, смотревшая вовсе не на паука, а на Хопкинса, руки у того были стиснуты на столе, костяшки пальцев побелели, а широко открытые глаза были полны ужаса. Хорнби поднял палочку. Ноги паука расслабились, но он продолжал подергиваться.       — Редуцио, — приказал Хорнби, и паук уменьшился до нормальных размеров. Хорнби посадил его обратно в банку. — Боль, — сказал он тихо. — Вам не нужно тисков для пальцев или ножей, чтобы пытать кого-нибудь, если вы можете применить заклятие Круциатус... Оно тоже когда-то было очень популярно. Так… Кто знает еще что-нибудь?       Рон огляделся. Судя по лицам, все были поглощены мыслями о том, что должно было случиться с последним пауком. Руку подняла хаффлпаффка, потребовавшая остановки экзекуции.       — Ну? Мисс… — посмотрел на нее профессор.       — Клэр Урхарт, а заклятие Авада Кедавра, — прошептала девушка.       — Да, последнее и самое худшее... — ухмыльнулся профессор. — Авада Кедавра... Заклятие Смерти.       Он опять запустил руку в банку, и, словно догадываясь, что сейчас произойдет, третий паук отчаянно заметался по дну, пытаясь увернуться от скрюченных пальцев. Хорнби его все-таки поймал и посадил на стол. Паук бросился наутек по деревянной крышке. Профессор поднял волшебную палочку, и класс притих, как от дурного предчувствия.       — Авада Кедавра! — сказал Хорнби. Полыхнула вспышка слепящего зеленого света, раздался свистящий звук, будто что-то невидимое и громадное пронеслось по воздуху, и паук мгновенно опрокинулся на спину — без единого повреждения, но безусловно мертвый. Несколько девушек сдавленно вскрикнули. Рон отпрянул назад и едва не слетел со стула, когда паук рухнул в его сторону. Хорнби смахнул мертвого паука со стола       — Авада Кедавра — заклятие, требующее для выполнения серьезной магической мощи. Сейчас вы все можете достать свои волшебные палочки, направить на меня и произнести положенные слова, однако сомневаюсь, чтобы меня от этого хотя бы насморк прохватил. Возникает вопрос — если все равно нет противодействующего заклятия, то зачем я вам это показываю? Затем, что вы должны знать, как выглядит самое худшее… Итак, эти три заклятия — Авада Кедавра, Империус и Круциатус — известны, как Преступные заклятия. Использования любого из них по отношению к человеческому существу достаточно, чтобы заработать пожизненный срок в Азкабане. Это то, чему вы должны противостоять… И не использовать никогда.       Остаток урока они провели, записывая примечания к каждому из Преступных заклятий. До самого удара колокола никто не проронил ни слова, но как только Хорнби отпустил их и они вышли из класса, всех буквально прорвало. Большинство обсуждало заклятия со смесью ужаса и восторга: «Видел, как его трясло? А как он убил его — прямо вот так!»       Взбудораженная толпа студентов разбредалась по замку на последние занятия вторника. В классе прорицаний Рон как обычно сел рядом с равенкловцем Ля Феем, пришедшим чуть раньше и рывшимся в сумке в поисках домашнего задания. На столе лежало несколько листов бумаги, переплетенной в виде книги. На верхнем синем листе было написано: «Морган Ля Фей, 4 курс Райвенкло. Тёмные искусства: Непростительные заклятия и их последствия. Апрель 1995». Ниже стояла оценка «Превосходно + +»       — А у нас только сегодня рассказали о непростительных, — изумился Рон, невольно привлекая внимание. — И с каких пор ставят «П» с двумя плюсами?       — Ну, я нашёл решение суда, где некоего МакГрегора оправдали за применение непростительного, так как он якобы был под Империусом... — Ля Фей пожал плечами, убирая тетради в сумку и оставив на столе домашнее задание по предсказаниям.       — Как ты вообще их склеил? — поинтересовалась Лаванда Браун, указывая на листы.       — Заклятье вечного приклеивания, — ответил Ля Фей.       — Это же уровень ПАУК? — уточнил Рон, чувствуя зависть. — А когда ты его успел изучить или родня помогла.       — Вообще-то СОВ. Склеивал сам, на каникулах.       — Нам нельзя колдовать на каникулах! — напомнила Браун. — Во избежание нарушения статута.       — Браун, в Инсмаунте нет магглов, — насмешливо ответил Ля Фей. — А во-вторых, я — волшебник, мои родители — волшебники, родня — тоже волшебники. И Браун, покажи мне такого принципиального министерского работника, которому позволят проверять мою волшебную палочку?       Браун рассмеялась, и усевшись рядом с подругой Парвати Патил, стала что-то ей рассказывать. Как услышал Рон, Лаванда объясняла, что смешного во фразе про принципиального работника министерства. Его кольнула зависть, Лаванде явно позволяли колдовать дома, когда им нет, хотя до одиннадцатилетия Джинни мать постоянно была дома. Может, как говорят некоторые типы, считающие себя очень остроумными, всё дело в количестве?       — Вы когда начали проходить непростительные? — Рона распирало любопытство, и он решил его удовлетворить, пока преподаватель отсутствовал.       — В… в позапрошлый вторник. Сейчас нас заставляют империус сбрасывать…       — И как? — Рона обожгла жгучая зависть, почему он не в той группе?       — Я с третьей попытки, ещё двое с шестой, остальные не могли сбросить. — Ля Фей с любопытством посмотрел на соседа. — А у вас?       — Э-э-эх! Только сегодня начали и закончили. — Рон махнул рукой и передразнил преподавателя: — На следующем уроке сдайте домашнюю работу на шестнадцать дюймов, и мы займёмся повторением пройденного ранее.       — Так дети, сдаём домашнее задание, — в класс зашла профессор Трелони, и посмотрев на рыжего гриффиндорца, закончила: — В этом году мы закончили программу и займёмся повторением пройденного материала.              До начала экзаменов Рон так и не узнал ничего нового ни по Пруэтт, ни по миссис Локхард. Конечно, он написал отцу о своих подозрениях по поводу Муфалды. В ответном письме отец ответил, что у Молли был троюродный брат-сквиб, у которого дочь и сын волшебники. Этот факт сильно удивил Рона: почему Персиваль, который дед, требовал передачи ему в качестве наследника фамилии и состояния одного из братьев Рона, при наличии… А кем деду этот Беннет Прюэтт приходится?       Экзамены, начавшиеся двадцать второго мая и закончившиеся второго июня, были изматывающими, а ведь он взял всего два дополнительных предмета, и как только Перси справлялся со всеми одиннадцатью экзаменами?       В первую половину дня субботы в школу прибыло несколько целителей Мунго и стражей правопорядка во главе с мракоборцем Долишем. По школе разнеслась новость, что четыре девушки: Миллисента Булстроуд, Куини Забини, Дафна Гринграсс четвёртый курс и Джессика Скримджер с пятого курса, в пятницу вечером попали в Мунго. Новость вызывала удивление, все студенты были погружены в конспекты и книги и мало что замечали вокруг, а то, что больничное крыло пополнилось ещё несколькими людьми… экзамены, стрессы…       Озвучивали следующие варианты случившегося: приняли большую дозу успокоительного, отравились, их отравили, сдавали зельеварения и что-то сделали не так. Возникали и более дикие предположения, на которые Рон не обращал внимания, так как они звучали слишком дико, и на которые Дерек Шторм, его любимый персонаж комикса «Знаменитые дела аврора Дерека Шторма» от издательства «Золотой гоблин», не обратил бы внимания.       Чем закончилась эпопея с пострадавшими никого из студентов, кроме ближайших родственников не интересовало, экзамены ещё не закончились, да и каникулы не за горами. И о случившемся забыли, если бы не скандал, который попытался учить Теодор Нотт представителю своего же факультета Дуэйну Бэрри.        — Почему ты предупредил какого-то Ля Фея, а не меня?! Я же из не менее чистокровного рода, чем этот чужак и инородец… — полный возмущения голос Нотта разносился в Большом зале, студенты отвлекались от своих занятий и искали причину шума. Многие предвкушали веселье и разрядку от напряжённых экзаменов, и их надежды оправдались.       — Нотты — древнейший магический род Англии? — весело спросил Бэрри. — Белокожие да, но они давно мертвы, а чернокожие Нотты, чьим потомком ты и являешься, появились в Англии в 1670 году, когда один из последних Ноттов, Честер, сделал ребёнка, чернокожей женщине, бывшей рабыне. На его несчастье, она, будучи потомственной знахаркой, прекрасно разбиралась в травах и зельях, и при помощи своей родни обеспечила своим детям и потомкам имущество и фамилию Ноттов. Не забыв при этом родню.       Теодор потрясённо молчал: такие нюансы семейных историй не рассказывали даже знакомым. Так откуда этот об этом знает? Бэрри ухмыльнулся, разглядывая греющих уши студентов, ведь ради этого и был затеян этот скандал, Нотт был не глуп и скандалить при свидетелях не стал бы, пришлось помогать. Скандал отвлекающий от нужных людей стоил затраченных усилий, а если удастся ещё приручить будущего барристера Уэльса, это будет очень неплохо.              Рон, наблюдая за разборками, думал, с чего бы это Нотт стал задирать старшекурсника? Насколько он знал, Теодор был самым спокойным и рассудительным парнем. Нотт ровно относился ко всем студентам, исключая Лонгботтома… обоих. Вот тут от Нотта исходило презрение и ненависть. И если Невилл тушевался и чувствовал себя виноватым, то его брат…       Как случайно узнал Рон, хорохорился Хьюго недолго. Обломали младшего Лонгботтома быстро и грубо, а слизеринцы не сочли нужным вмешаться. Или были не на стороне Лонгботтома. Единственным другом Хьюго Лонгботтома оказалась Муфалда Прюэтт. Немногие понимали такое отношение, но Рон помнил, и даже записал, слухи о том, что дед Невилла — оборотень, а заметка в «Пророке» двенадцатилетней давности о смерти Тиффани Нотт, в девичестве Эйвери, от лап оборотня.       Применив методику любимого персонажа Дерека Шторма, Рон пришёл к выводу, что именно Лонгботтом-оборотень и убил мать Нотта. Рона расстраивало то, что формат комикса не позволял расписать все нюансы работы французского мракоборца, а то он бы нашёл Сказочника. Хотя… Рон нахмурился, вспоминая… Да! В комиксе были приведены заклятия! Рон решил обязательно их попробовать, как только он доберётся до книжек. А пока экзамены!

ГЛУПОСТЬ ИЛИ ЖАДНОСТЬ? КУДА СМОТРЯТ ПРЕПОДАВАТЕЛИ И РОДИТЕЛИ?

      Из надёжных источников, пожелавших остаться неизвестными, редакции стало известно, что в Хогвартсе, давно утратившим статус самой безопасной школы (что ни год, то Нашествие тварей, и многое-многое другое, читайте на страницах с семнадцатой по двадцатую) произошло же следующее.        Пострадали от неправильно сваренного зелья четыре студентки. А именно три студентки четвёртого курса: Пэнси Паркинсон, Слизерин; София Роупер, Хаффлпафф; Гвенда Пафф, Гриффиндор; и студентка пятого года обучения: Джессика Скримджер с Райвенкло.       Самое странное в данной ситуации было, то что пятый курс уже сдал зелья на СОВах, а у четвёртого курса экзамен по зельям назначен на восьмое июня. Долго целители и позже сотрудники правопорядка не смогли выяснить причину, по которой четыре студентки решили отдельно, и во время экзаменов сварить зелье, не входящее в школьную программу.       Кстати, дорогие читатели, зелье, наиболее известное название коего «Локон Афродиты» и которое пытались приготовить студентки является не то чтобы запрещенным, но ограниченным к использованию, в силу того, что часть ингредиентов запрещена к свободной продаже. Также данное зелье имеет побочные эффекты. Мы не будем перечислять эти ингредиенты: знатоки зельеварения и так знают, а остальным знать не надо.       Но вернёмся к нашим горе-зельеварам.       Как удалось выяснить следователям, девушки пытались приготовить «Локон Афродиты», дабы приворожить к себе четырёх юношей, которые, при не удачном для них раскладе, употребив данное зелье возненавидели бы девушек до беспамятства.       Как меня проконсультировал Кристофер Поттер, дабы зелье сработало так, как надо, в готовый продукт необходимо добавить прядь волос девушки или женщины, в которую должен будет влюбиться парень или мужчина, выпивший зелье (поэтому зелье и называется «Локоном Афродиты»).       При условии, что зелье приготовлено правильно, иначе выпивший неправильное зелье возненавидит ту, чей локон добавлен в зелье и уничтожит её. Даже в случае правильного создания зелья, последствия не самые радужные: у принявшего начинается подозрительность, переходящая в паранойю, и/или в сумасшедшие. С учётом провальной попытки создания зелья я искренне рада, что у студенток ничего не получилось.        Как выяснили специалисты, студентки напутали с ингредиентами: так, вместо сагуаро, они добавили корень чёрного лотоса, что привело к «взрыву» зелья. Так Панси Паркинсон, досталось больше все, так как именно она бросила корень лотоса: на неё выплеснулось большая часть кипящего зелья. И по данным целителей Мунго, мисс Паркинсон останется слепой и с незаживаемыми ожогами на лице до конца дней своих. Остальные получили не такие серьёзные повреждения: ожоги рук, верхней половины тела.        Как стало известно редакции, родственники студенток, возомнивших себя толковыми зельеварами, договорились о возмещении морального вреда с родителями и роднёй юношей, на которых нацелились девушки (назвать коих преступницами невозможно, в силу отсутствия обвинительного решения суда)       Но стоило ли оно того? Даже если бы девушкам удалось правильно приготовить зелье, то как бы они подлили зелье именно тому, кому нужно? Ведь избранники учатся на других факультетах и подгруппах.       Как ученицы достали запрещённые к свободной продаже, и главное дорогие, ингредиенты? Хотя я могу объяснить это только помощью отца, занимающего пост начальника мракоборцев. Второй пункт объясняется ещё проще: в складчину дешевле. Бристоль. Район гаваней, бывший дом Маккиннонов. – Годрикова Лощина        «Какая чушь!», — Артур Кетч перечитал заготовку статьи. Статья была… так себе. Артур честно признавал, что он, в отличие от сестры и дяди, не мастер пера (если речь шла не о ножах), и всё, что не относится к точному изложению фактов, было далеко от идеала. Да к тому же дядюшка запретил называть имена возможных жертв. Можно подумать эти маги договороспособны.       Кетч так и не придумал, что добавить в статью, чтобы она не выглядела такой рубленной и незаконченной… Утешало лишь то, что статью прочтут немногие, слишком специфический и узкий круг читателей: всего лишь литературный журнал, в котором печатались «начинающие» авторы с короткими, страниц на десять, рассказами; главы будущих романов Локхарта; и прочее, что не попадало под тематику остальных газет и журналов.        Артур побарабанил пальцами по подлокотнику кресла, ещё раз перечитал статью: «А чёрт с этим, и так сойдёт. Нужные вопросы поднял, а там пусть сами разбираются», – и отправил статью на печать в нескольких экземплярах. Телефонный звонок отвлёк от созерцания залива в оконном проёме. Звонил брат Симон: подготовка к захвату хутора Паркинсонов была завершена и случится в ближайшие дни. Кетч хмыкнул, наконец-то можно проверить в деле всю эту магическую шалупонь: и горящих жаждой мести магов первого поколения, и оборотней, которых кое-чему успела научить Андрейст, а «свежие» оборотни обновили свои навыки в заклятиях.       Принтер выплюнул последний лист. Убрав распечатку в портфель, Кетч направился к камину, пусть и быстрый, но абсолютно дурацкий способ перемещения, от которого дико кружится голова и вся сажа оседает на одежде. Неужели отделу магического транспорта вообще и министерству магии в частности настолько жалко денег на трубочистов, что на самом высоком уровне было принято решение использовать вместо инвентаря трубочистов самих магов… И весь смак ситуации был в том, что маги платили за прочистку каминов собственными телами.       Выйдя из общественного камина в Годриковой лощине, Кетч направился к издательству «Золотой гоблин». Кетча напрягло то, что дверь издательства была взломана, достав пистолет, Кетч не торопясь стал обходить холл, полагаясь на фамильное проклятие, которое ослабляло подавляющее большинство чар, слабейшие и вовсе блокировало на подлёте.       На втором этаже раздался грохот и, кажется, женский крик. Взлетев по лестнице в кабинет редактора, Кетч увидел, что кабинет разгромлен, владелица здания Калипсо Блейк, лежит у стены, а стоящий над ней человек в тёмном балахоне, открутив крышку какой-то склянки, вливает содержимое в рот пострадавшей.       Раздался грохот выстрела, что-то вспыхнуло, и нападавший, вскрикнув от боли, отлетел к противоположенной от Блейк стене.       — Плохая тварь, плохая! — пискнуло лопоухое существо, одетое во что-то напоминающее тогу.       — Вы вообще кто? — удивился Кетч       — Мистер маг обратился к Добби на «Вы»? — назвавшееся Добби существо вытаращило на Кетча глаза. — Ни один маг не станет обращаться на «Вы» к домовому эльфу!       — Не заговаривай мне зубы, домовой эльф Добби. Ни один домовик не нападёт на мага без приказа хозяина. А тебя даже не звали, — Артур возблагодарил того анонимного доброжелателя оставившего подробный отчёт о магическом мире, и пусть о домовиках было мало, но этого было достаточно. И указав на истекающего кровью нападавшего. — Что этот влил Блейк?        — Напиток живой смерти, — ответил Добби, магией призвав осколки колбы. Кетч приподнял бровь. — Спящая красавица и Джульетта Капулетти слышали? А про Сказочника?       — Маги! — сплюнул Кетч, чем вызвал удивление Добби, неужели этот магом себя не считает.       Добби прищурился, да, маг, по ауре заметно, но маг проклятый, или точнее проклятый, не оборотень — следы не те. Это… это походило на материнское проклятие. Старое, посмертное, наложенное на весь род… А в общем, это не его дело.       Пока Добби размышлял, Кетч связал нападавшую, оказавшуюся молодой, но страшноватой на вид ведьмой: слишком мелкие черты лица, слишком крупные глаза и тонкие грязные волосы. Достал сотовый и позвонил братьям МакМэханам и дяде, Киарану Шеридану. Грех упускать такую глупость подставившихся магов. Даже если эта девка действовала сама по себе, повесить попытку похищения на эти четыре семейства будет просто, родственники несостоявшихся жертв, либо поддержат претензии, либо тем хуже для них. По крайне мере Ля Фей-Бредли поддержат: выбора у них нет, это раз, да и не идиоты же они, это два.       Добби с удивлением и всё возрастающим ужасом следил за действиями человека, лихорадочно ища ответ на вопрос «Куда они с Калипсо, влипли? И как с наименьшими потерями из этого выйти?». Он совершенно не ожидал, что его «подопечная» окажется на жерновах чьих-то разборок, и самое страшное в разборки было вовлечено больше заинтересованных сторон, чем казалось на первый взгляд. Какое счастье он знал латынь и мог понять, о чём говорит этот проклятый человек. Брать Калипсо в охапку и бежать? Он не сможет трансгрессировать с ней на другой континент, никто не может, а подготовиться и сбежать им явно не позволят, не после сегодняшнего. Найдут и придумают, как использовать… не у всех лишние ресурсы на самом деле лишние.       Через минуту после звонка, Кетч встречал братьев МакМэханами, парой охотников из не потомственных из магов, а также зачем-то затесавшуюся в дружную компанию свою сестру Мейбл, кивнувшей в знак приветствия, и Джессику Тайлер, с которой более трёх месяцев назад нашли несколько тропинок в Хогвартс, которой находился северо-западней Балатера. А спустя пару секунд трансгрессировали вызванные мракоборцы со штатным целителем.       — Какого Мордреда здесь творится? — потребовала один из мракоборцев, скорее всего начальник отряда.       — А может представитесь, мадам? — Реймонд Макмэхон.       — Я Аманда Саттон, начальник дежурной группы.       — Я Реймонд… Ля Фей, владелец издательства «Золотой гоблин», — с лёгкой заминкой представился старший из Макмэханов, проигнорировав насмешливый взгляд брата. — А это мой брат Кайл. Мой кузен… Артур, — Реймонд поочерёдно указал на нужных людей, проигнорировав охотников и навязавшихся женщин, — сообщил нам, что сюда вломилась…        — Владелец… — удивилась Аманда, осматривая разгромленное помещение, пока целитель осматривала пострадавших женщин. — А я-то думала, что мисс Блейк владеет издательством.        — Она владелец здания, которое…        — Я читаю «Пророк», мистер Ля Фей, — одёрнула его Саттон. — Значит, мисс Блейк владелица здания и директор издательства.        — Да. Так экономически выгодно. Но некоторые, — Реймонд кивнул на миссис Локхарт, к которой подошла целительница. — Завидуют.        — Аманда, я влила в мисс Блейк противоядие от напитка живой смерти, но лучше её отправить в Мунго. Миссис Локхард тоже, у неё ожог правой руки и сквозная дыра на ладони. Кстати, чем её так приложили?        — Семейное оружие, — констатировал Кетч, не погрешив против истины: берета действительно была семейным оружием. — Именно эта миссис напала на мисс Блейк и пыталась её похитить.       Дверь скрипнула, в комнату вошла блондинка средних лет в ярко-зелёной мантии, на зелёной же оправе очков поблёскивали стразы, дополнял эпатажный образ яркий, вызывающий макияж.       — О! Какой ужас! — делано испугалась мисс Скитер. — Неужели будет положен конец похождениям сказочника?!       Статон поморщилась, как бы не хотелось ей замять это дело (кто урождённая Фоули, а кто Блейк?), и махнув своим, приказала упаковывать Локхард. Целительница, приведя в чувство Калипсо, потащила её к камину и отправилась в Мунго, чему Статон не успела помешать. За целительницей увязался Кайл и один из охотников, Эдвард Купер, Кетч с трудом припомнил его имя. И с подозрением посмотрел на вошедшую даму, чей вызывающий образ отвлекал от черт её лица: что она здесь забыла? Кто позвал? Слишком уж самодовольное было лицо у дорогой Джесс Тайлер, когда вошла журналистка. Решила его подставить? Знать бы ещё зачем…       — Мадам Статон, — Реймонд буквально навис над мракоборцем. — Мы с кузеном отправимся с вами. Ведь Вам необходимо заполнить все полагающиеся документы по делу, и чем вы оперативнее и в полном объёме это сделаете, тем лучше для вас. Повышение по службе и премии за поимку опасного преступника, которого ловят не первый год! Это немыслимая удача, но она с вами… сегодня.       Аманда растерялась от такого напора: на одной чаше весов закачалась благодарность Фоули и Скримджера, а на другой — карьерный рост… И с последним намёком этого Ля Фея карьера перевесила, Фоули осталось всего ничего на должности барристера, Нотты скоро потребуют то, за что заплатили, а Скримджер… он пока крепко сидит в своём кресле… Аманда почувствовала, как Реймонд сунул ей что-то в карман. Недолго думая, она разогнала подчинённых писать протоколы о месте происшествия, стажёров погнала за фотоаппаратами и заставила облазить и сфотографировать всё от входной двери до каждой пылинки в разгромленном помещении. За это время успела прочесть записку с предложением помочь получить пост заместителя начальника мракоборцев, а затем, чем Мэрлин не шутит, пост начальника отдела правопорядка. Министерство магии. Уровень два: Отдел магического правопорядка       В одном из многочисленных кабинетов собралась большая группа народу: мракоборцы и стажёры, присутствовавшие на месте преступления, Рабастан Лестрендж, Руфус Скримджер, обвиняемая Табита Локхард, её отец Эрнест Фоули и муж Гилдерой Локхард, Реймонд и Кайл Ля Феи с кузеном Артуром и двумя магами, то ли родственниками, то ли охранниками и адвокат Мейбл Кендрикс с помощницей Джессикой Тайлер. И довершала картину Рита Скитер, нагло усевшаяся за стол, обосновав это тем, что она лучше всех справится со стенографией, и никак не реагировавшая на возмущение Фоули и Скримджера.       Томас Риддл, предупреждённый о начавшейся суете парочкой министерских эльфов, устроился в углу кабинета под чарами невнимания, прислушиваясь к скандалу, полному завуалированных угроз, шантажа и намёков. Эта адвокат Мейбл ловко отбивала все попытки Фоули и Скримджера надавить на свидетелей Ля Феев, которые не спешили впечатляться речами Фоули.        «Теряет хватку старик, теряет», — отметил Марволо, с неожиданной грустью вспомнив, как умудрялся жонглировать словами и смыслами Дамблдор, объясняя Диппету, почему рано брать вчерашнего выпускника на должность профессора ЗОТИ. Как несколько лет спустя крайне вежливо, но так, что в процессе разговора Риддл чувствовал себя оплёванным, отказывал ему в должности преподавателя. Упоминание его фамилии привлекло внимание Марволо.        — …Я не удивлена, Руфус, что вы стараетесь замять столь громкое дело. Я, конечно, понимаю, что претензии к вашей дочери в связи с попыткой отравления младшего родича моих клиентов очень болезненная тема для человека с вашей должностью, но ведь ваша дочь и её подельницы нацелились не только на Моргана Ля Фея, но и ещё на трёх представителей чистокровных семейств! А именно на младшего сына Рабастана Лестрейнджа, Эрона; на Теодора Нотта сына Эдмунда Нотта, барристера Уэльса, и Гранта Риддла, сына министра магии Томаса Риддла. — Мейбл перевела дух. — Конечно, с учётом последствий от зелья Лестрейндж может пожертвовать младшим сыном ради каких-то высших целей. Тем более все мы знаем, что младшие дети глупы и как маги оставляют желать лучшего… Это доказано многими историческими фактами. Но остальные? Теодор и Гранд, единственные сыновья своих родителей… Неужели, их родители спустили бы такое? У них есть замена? Что скажите, мистер Риддл?       Все присутствующие посмотрели в ту же сторону, что и адвокат Мейбл. Риддл поморщился, вот как эта Мейбл его заметила, она даже не смотрела в его сторону. А Мейбл возблагодарила провидение за своевременное предупреждение от Джессики, если бы не она, то она бы точно не увидела бы этого министра.       Рабастан Лестрейндж задумался: Руфус ему друг, но сыновья… не сказать, что он любил сыновей, особенно младшего, достаточно ленивого парня, не блещущего умом и сообразительностью, Киаран был поумнее, но из троих детей именно эти два дурня напрочь лишёны амбиций и стремлений. Лето, его единственная дочь, умная, хитрая, амбициозная девушка не считала, что она на вершине мира, только потому, что она Лестрейндж. Любимые его недалёкой женой слухи о семействах, в частности о Ля Феях, только подстёгивали дочь в стремлении стать лучшим магом Хогвартса, а затем переплюнуть многих известных магов. В частности ту же Андрейст Ля Фей, столь мастерски создающей и зачаровывающей ростовых марионеток. И как ему было известно, её сын в свои четырнадцать создал, а то и не одну, такую марионетку, с помощью которой, по слухам, и проверял наличие или отсутствие иллюзий, которые почему-то стала выдавать защита замка. Многие завидовали мастерству парня, учителя находили это решение очень остроумным, до него доходили слухи, что Флитвик сожалел, что Ля Фей не входит в его группу студентов. Слагхорт намекал, что именно под его чутким и мудрым учительским руководством мальчик смог освоить зелья на должном уровне и создать зелье для обработки дерева от жуков-древоточцев. Как парень реагировал на эти самовосхваления профессора доподлинно неизвестно (дурак Эррон только исходил завистью к более упорному, удачливому и родовитому однокурснику).        Риддл пытался сообразить: сколько правды в этом нагромождении вопросов этой выскочи Кендрикс, и как вытаскивать Руфуса, когда один из этих Ля Феев напомнил о своём присутствии        — Также есть все основания подозревать миссис Табиту Локхард, в девичестве Фоули, в том, что именно она является тем самым Сказочником, убившим несколько десятков человек. И проверить это надо очень тщательно и не под Вашим чутким руководством, мистер Скримджер, ведь вы по непонятным причинам покрываете сию дамочку, напавшую на человека! С чего бы это, мистер Скримджер? За какие такие заслуги? Может быть она подчищает неугодных личностей? При наличии отца и мужа, адвокатов и заказчика главного мракоборца натворить можно многое…       Скримджер, Фоули и Локхарты побледнели от неожиданного оскорбления. Лестрейндж посмотрел на Риддла, чьё безразличие сменилось задумчивостью. «Всё! Конец Руфусу! Не стоит напрягаться ради его спасения! Ох, и развернётся Скитер!»        И Скитер развернулась.       Полностью перепечатав вступление этого кузена Ля Феев, Артура, Скитер прошлась по всем родственникам юных зельеваров с завышенными брачными претензиями. С особым удовольствием потопталась по репутации Скримджера, указывая на все косяки в его работе, настоящие и вымышленные, также указала, что есть вероятность, которую проверяют и перепроверяют, что Скримджер совместно с Фоули покрывал Сказочника, выполнившего ликвидацию неугодных магов. И такими неугодными магами стали Ля Феи, так как представитель этого семейства, Морган Ля Фей, теперь студент пятого курса факультета Райвенкло, почти стал жертвой представительниц семейства Скримджер, Паркинсон, Роупер и Пафф, юных отравительниц, ибо от зелья «локон Афродиты» медленно, но верно впадают в безумие и умирают, хорошо если никого не убьют. А родственники парня мешали получению наследства.       Также мисс Скитер не забыла пройтись по семьям остальных несостоявшихся жертв (Неужели дорогие читатели могли допустить мысль, что одного четырнадцатилетнего парня хватит на четверых? Нет и нет). Риддлы, Нотты и Лестренджи. Чистокровные в нескольких поколениях. И только Нотты могут сравниться с длинной чередой чистокровных предков наравне с Ля Феями. Хотя есть факты, подтверждающие, что современному роду Ноттов всего 200 – 250 лет, то есть всего 6 – 9 поколений магов.       И только Ля Феи возмутились покушением на своего сына, брата, внука, племянника. И даже нападением и попыткой похищения с последующим убийством совладелицы издательства «Золотой гоблин» Калипсо Блейк, являвшейся представительницей французской ветви чистокровного семейства Блейков. А остальные… Наверное, у Риддлов, Ноттов и Лестренджей много более удачных, пусть и внебрачных сыновей, и есть кому подхватить семейное дело... Пусть и придётся гордиться их успехами втихую. Но не будем о грустном. Преступница поймана, её вина в одном преступлении неоспорима. Скримджеры, Паркинсоны, Роуперы и Паффы выплатят компенсации несостоявшимся жертвам.       Общественность бурлила долго. Интерес к театру «Волшебная шкатулка» вспыхнул снова, равно как и к продукции издательства «Золотой гоблин». На этом фоне прошли незамеченными несколько кадровых перестановок и загадочных исчезновений, не только магов, но и нескольких гоблинов. И только нападение на хутор Паркинсонов с применением какого-то зелья создающего непробиваемый янтарный купол вызвало живейший интерес и массу пересудов.

______________________________________

       [*]БУДУАР: 1) небольшая гостиная, комната хозяйки в богатом доме, предназначенная для отдыха, неофициальных приёмов и т. п., гардероб или спальня. 2) обстановка, мебель такой комнаты.       Чёрный Лотос– ядовитое растение, растущее в Китае и Африке. Он очень ценится среди колдунов, желающих пробудить или усилить ясновидение и стимулировать пророческий дар, а также людей творческих, так как вызывает видения.       Сагуаро (Саговый драконий корень) (вымысел). Многолетнее, крайне ядовитое растение, в высоту около 50 сантиметров, корни по виду и запаху похожи на корень имбиря. В микроскопических дозах используется в магловской медицине в составе некоторых бактерицидных лекарств.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.