ID работы: 4510700

Вымирание

Джен
PG-13
В процессе
862
автор
Eikatsu бета
Размер:
планируется Макси, написано 776 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
862 Нравится 411 Отзывы 722 В сборник Скачать

Глава 26. Мрачные тайны. Семейные тайны.(Часть 2)

Настройки текста
Министерство магии. Отдел Тайн       Рабочий день закончился, а Картер продолжал сидеть в своём кабинете в компании с бутылкой хогсмитского рома, чья крепость била огневиски как хотела. Как этого добился Абберфорт, так и оставалось загадкой.       Напиваться в столь неподходящем месте Картера заставила одна служебная записка, уведомляющая начальника отдела тайн, что его сотрудник Найлз Аллен обнаружен мёртвым в горах Шотландии, а если точнее в пещере горы Лохнагар, меньше чем в миле от Хогвартса, там даже антитрансгрессионные чары школы действовали. Погиб Аллен от лап крупного хищника, возможно оборотня, но более вероятно, что незарегистрированный анимаг убрал свидетеля. Вся «вода» отчёта сводилась к «Найлз сам дурак и погиб по собственной глупости и невнимательности, и вообще, это несчастный случай».       И напивался теперь его друг и начальник в своём рабочем кабинете, так как это единственное, что он мог сделать в этой ситуации. Его мнение, что здесь дело нечисто, всего лишь его мнение. Конечно, можно провести собственное расследование причин гибели Найлза, но… расследование отдела тайн обязательно влечёт за собой официальное расследование отдела правопорядка.       В дверь постучали и, не дожидаясь приглашения, открыли. На пороге стоял Том Риддл, окинувший внимательным взглядом живописную картину: невыразимец в явном раздрае, полупустая бутылка алкоголя и всё на рабочем месте, хоть время нерабочее.       — Я рад, что застал вас на месте. Нам надо обсудить то, что является государственной важностью и входит непосредственно в вашу компетенцию, — начал Риддл, усаживаясь в кресло, и, покосившись на полупустую бутылку, подумал: «Это он сегодня так приложился?». — В частности, это недоразумение Вайолет Флеминг, якобы собирающая группу для изучения причин исчезновения нескольких экспедиций в Северном море…       — Этот ваш интерес к Кер-Ису государственная важность? — удивился Картер. «И чего ему надо? Лезет куда попало»       — Государственная важность в том, что недалеко от Кер-Иса расположен Азкабан с дементорами и прочей шелупонью, — Риддл достал из кармана лист бумаги. – И главное, маглы сманивают оборотней, как сманили грязнокровок… теперь у них есть шансы, как минимум, получить многих сидельцев Азкабана… И скажи мне, Картер, — Рэндольф с раздражением посмотрел на Риддла за столь пренебрежительное обращение, — почему я узнаю всё это от кого угодно, кроме отдела правопорядка и отдела тайн?

___________________________________ После завоевания норманнами Англии thou (ты) было постепенно заменено на ye (you) (вы), как форма обращения к высшему по званию, а позднее, к равному. В течение длительного времени thou оставалось наиболее часто употребимой формой для обращения к человеку низшего звания ___________________________________

      «Три последние бокала явно были лишними. И чего я дома не напился?», — Картер посмотрел на бумагу: всего лишь январское постановление магловской королевы. Можно подумать, оно касалось магов. Какая-то толком неоформленная мысль не давала покоя… И это насмешливое выражение лица незваного гостя, совсем как у Аллена… — «Неужели и этот легилимент? Мордред их подери! Почему? Почему он скачет с одной новости на другую? Где связь?»        Риддл был доволен: так вывести из равновесия начальника отдела тайн предположением, основанном на малозначащих и наверняка не связанных между собой фактах, это нечто! Осталось только добить.       — Также двумя вашими отделами был пропущен тот факт, что на Кэр-Исе, в непосредственной близости от Азкабана, довольно часто появляется или живёт некий маг неясного статуса, представляющийся как Кеатлен Венитус.        «Он и об этом знает? Мордред! Точно легилимент. Опытный, зараза!», — паническая мысль обожгла Картера, заметившего, как удивлённо приподнял бровь Риддл.        «Что этот знает? Как выяснить? Начальник отдела это не рядовой сотрудник…», — размышлял Риддл, а вслух предположил: — Возможно Кеатлен — вампир, старый и… или ленивый. Или излишне предусмотрительный, раз договорился с дементорами о совместной кормёжке: ему кровь, им души захваченных искателей… А возможно, всё-таки шпион маглов, следящий за ситуацией в Азкабане и ищущий подходы к дементорам и попутно вербующий полукровок и даже чистокровных магов… Не найдёте способа решить эту проблемку, её будет решать ваш приемник. Мне кажется, что вы засиделись на своём посту!        «Вот пусть у него голова не только от пьянки болит», — мстительно подумал не признающий возлияний Риддл, глядя, как бледнеет от его спича Картер.       — Я предпринял шаги к расследованию! — возмутился Картер.       — И где результаты? Мне нужны результаты, Рэндольф! И поторопитесь! Время имеет нехорошее свойство кончаться слишком быстро, — отрезал Риддл и вышел, оставив Картера размышлять над извечными вопросами «Что делать?», «Кому выгодно?» и «Кого назначить виноватым?»       Утро следующего дня Картер встречал на рабочем месте, голова болела нещадно и не только от выпивки. Вспоминая и пересматривая в омуте памяти поздний разговор с министром, Рэндольф задавался вопросом: кого брать с собой «в поля»? Ведь он сам давно не занимался полевыми исследованиями. Отдел правопорядка отпадает — они уже потеряли четверых или семерых человек. И новых не пошлют. Это и Амелия и Руфус ясно дали понять.       Бессмысленно рассчитывать на то, что эта Вайолет Флеминг, не справившаяся с началом розысков, сможет оказать помощь ему. Это подтверждается тем, что за прошедшее время поисковая группа так и не была собрана. Не считать же за помощника шпану Скабиора? И если Скабиора можно заинтересовать деньгами, то чем мотивировать Флеминг, которой глубоко наплевать на пропавшего дядюшку?        Теряясь в предположениях, Рэндольф взял оставленный Риддлом лист: просто постановление королевы об улучшении жизни оборотней, был перечитан не один раз. Иллюзия утреннего света упала на бумагу, и Рэндольф быстро поднёс бумагу к настольной лампе. «И как я не заметил раньше?» удивлялся Рэндольф, рассматривая следующие записи на полях:        Кеатлен Венитус, румын. 1820 – 1845. Волшебник?       Кэтэлина Кэлеску, в замужестве Венитус, румынка. 1824 – 1845. Волшебница?       Бьянка-Элена Венитус. 1828 – 1845. Младшая сестра Кеатлена Венитуса. Ведьма, член круга Ортана, обучалась у Сильвии Штефан.       Приписки порождали вопросы, домыслы и маты в адрес покойного Найлза: «Знал ли он тайну личности Кеатлена? Догадывался? Искал? А Фламэль — это точно Фламэль? Или самозванец? И Найлз Аллен не Найлз Аллен…». Картер тряхнул головой, опять эти теории заговора: Фламэль — это Фламэль, фото периодически мелькает в «Вестнике Зельевара», да и карточки шоколадных лягушек… И Найлза никто не подменял, он бы заметил разницу. В голову упорно лезли нехорошие мысли: «Чем заинтересовали Аллена? Деньги? Найлз не Руквуд или, прости Мэрлин, Людо Бэгмэн: биржей и азартными играми не увлекался… Есть ли заговор острова Кер-Ис, на который так намекает Риддл? Зачем всё это Фламэлю? И почему? Почему я не узнал у Аллена как на самом деле он пересёкся с этой милой компанией?»       Рабочий день ещё не начался, и Картер отправился в кабинет Аллена искать хоть какие-то ответы. Письмо от жены, напоминавшей о приглашении на празднование дней рождения старших племянников, на которых собирались обсудить поставки антиквариата для семейной лавки, так и осталось не прочитанным. Джойвилль – Инсмаут. Конец апреля 1995.       Андрейст перечитала постановление Королевы от десятого января этого года. Умеет дама удивлять: почему сейчас? А не раньше или позже. Почему только оборотни? Потому что люди? Андрейст посмотрела на мужа, читавшего вечерние новости.       — Что думаешь по этому поводу?— спросила Андрейст, положив лист на стол.        Появится дешёвая рабочая сила, — пожал плечами Теренс. — Тем более власти сильно расстроены не использованием земель сельхозназначения по прямому назначению…       — Но они же оборотни… — с сомнением протянула Андрейст.— Они бывают опасны и не только в полнолуние…       — … Способ контроля должен быть… — теперь уже задумался Теренс.       — Ага. У Короны и во благо Короны. А мы?       — В этих твоих околонаучных журналах…писалось об этом… ммм… аконитовом зелье…       — Я не знаю, как его готовить… Да даже если бы и знала и умела, то где гарантия, что оборотни будут его пить?       Некоторое время заняло обсуждение вариантов, так как несколько дней назад пастор Макмэхон предупредил, что около пятнадцати человек-оборотней привезут в Джойвилль, около десятка из которых дети и подростки. И в довесок осчастливил Андрейст заявлением, что в школу переведут нескольких маглорожденых волшебников находящихся под патронтажем Шелдонского аббатства, и их надо будет натаскать в магии, как и детей-оборотней, ну и парочку взрослых оборотней.       Через несколько дней, Андрейст проснулась с дикой головной болью так же, как и дети, с огромным трудом удалось успокоить младших. А после полудня выяснилось, что прибыла означенная группа переселенцев, кои высадились около фермы Теренса. Семеро подростков и десять взрослых в не слишком добротной одежде, держались одной группой. Отдельно от них, рядом с человеком в одеянии епископа и Кетчем стояли подростки, примерно одного возраста в форме академии Кендрикс. И за спиной епископа, с видом «Я вроде как с ними, но сам по себе», стоял… Снейп. Андрейст с удивлением смотрела на бывшего однокурсника, которого не видела… уже четыре года. А он изменился: в чёрных волосах пробивались седые пряди, одежда не лучше, чем у оборотней.        «Хм… он тоже оборотень? Не жалко», — подумала Андрейст и перевела взгляд на дородного епископа, ожидая объяснений.        — Я, Андрейст Ля Фей, и мой муж, Теренс Ля Фей, рады вас видеть, — сказала Андрейст и незаметно сжала руку стоящего справа мужа. Лишь бы не спорил.       — Я Киаран Шеридан, аббат Шелдонского аббатства, а с мистером Кетчем вы уже знакомы. Как и было обговорено, мы нашли работников для фермы, дабы не зачахло сие поселение и приток туристов продолжался… — Шеридан внимательно посмотрел на Теренса и продолжил с еле заметной улыбкой. — Теренс, рабочие договоры для будущих сотрудников стандартны! Оплата 2,5 фунта в час (*). А вас, миссис Ля Фей я бы попросил… научить сих отроков, — аббат указал на обе группы подростков, — магии. Той, какую знаете сами… а взрослых — трансгрессии. Разумеется, ваши усилия оплатит аббатство Шелдон.       Андрейст задумалась над столь щедрым предложением. Она не сомневалась, что заплатят и не в пример щедрее, чем оборотням, полную минимальную ставку как минимум (6 фунтов в час). Но оборотни поблизости от детей… особенно в полнолуние, напрягали. Она перевела взгляд на группу оборотней, смотревших на неё с большим подозрением.        — Я не владею трансгрессией, очень уж неприятная процедура. Да даже если бы владела, что я смогу сделать в случае если кого-нибудь расщепит? А остальное… Я согласна при одном условии: все оборотни принесут непреложный обет! — категорично заявила Андрейст, некоторые взрослые смотрели на неё с откровенной ненавистью, а подростки с подозрением. — Со следующим содержанием: все оборотни обязуются не нападать на не-оборотней без смертельной угрозы со стороны не-оборотней, не обращать граждан в себе подобных, в обязательном порядке перед приступами принимать лекарство, которое не будут сбывать или обменивать на какие-то блага.        «Вроде бы ничего не забыла», — подумала Андрейст, отмечая, что подозрительные и ненавидящие взгляды сменяются на нейтральные и подозрительные. — «Хотя нет! Вон какая у Снейпа рожа довольная!»        — Также зельевар, который будет заниматься лекарством, принесёт непреложный обет, что будет готовить лекарство строго по рецепту из соответствующих по качеству и количеству ингредиентов, то есть никакой тухлятины или неподходящих ингредиентов, никаких не предусмотренных добавок или забытых ингредиентов. Зелье должно быть в готово точно в срок.        «Умна! Ведьма очень умна», — Шелдон согласился с определением, данным когда-то племянником.        «Обложили. Со всех сторон обложили», — раздражённо подумал Снейп, пытаясь придумать, как половчее отказаться от этого обета. Конечно, из-за давней неприязни к оборотням, возникшей, когда два придурка пытались натравить на него Люпина, он не стал бы травить недорослей. Он бы к оборотням и близко не подошёл, не говоря уж об аконитовом зелье для них, но угораздило его связаться с Аланом Блишвиком… Чёртовы Поттеры, везде они и их родственники… хуже тараканов!       Но вот почему-то тараканом для всех является он. И для этого аббата и его охранника, и даже для того старика-магла… Северус сжал челюсть от пережитого унижения: несколько душеспасительных бесед аббатом и длительная подготовка к чему-то, что оказалось беседой с маглом в строгом классическом костюме, к которому и аббат. и даже этот охранник Кетч, обращались крайне уважительно и почтительно. Весь вид и повадки магла просто вопили о привычке распоряжаться и получать беспрекословное подчинение. И в последствии Снейп так и не мог вспомнить, о чём была та беседа, голова начинала раскалываться от боли, мысли путаться. И справиться с проблемой не помогали ни окклюменция, ни легилименция.        Снейп вернул своё внимание творящемуся рядом: оборотни приносили клятвы рыжеволосой женщине. Остальные наблюдали за действом, и только Кетч внимательно смотрел на него, положив руку на какой-то предмет на поясе. Пистолет, всплыло в памяти. Ухмыльнувшись Снейп, посмотрел на охранника, но металлический блеск в левой руке Кетча стёр ухмылку с лица. Нож? О, его папаша неплохо метал ножи в гараже, а его учить даже не собирался, хотя занимался с соседскими мальчишками. Решив, что не время выяснять, что быстрее полёт ножа или заклятия, Снейп уставился на сокращавшуюся очередь оборотней.       «Почему, клянутся только женщине? Чего ждёт её муж, он же вроде маг?», — в душе поднималось презрение, которое пришлось задушить. И что с того, что муж как минимум сквиб? С ними-то договариваются, а с него, мага, требуют, не интересуясь его мнением. Самокопание было прервано окриком Кетча и требованием принести непреложный обет.        Сжав запястье женщины, смотрящей на него со скукой и безразличием, Снейп посмотрел в её глаза: ярко-зелёные, так похожие на глаза Лили Эванс. Женщины, для которой он стал пустым местом из-за одного не вовремя брошенного слова. Той, которую он вроде бы любил.       Соглашаясь на озвучиваемые требования по аконитовому зелью (эта Ля Фей не отступала от озвученных ранее требований), Снейп понял, что прошлое его отпустило, что в его жизни есть ещё не мало глупостей, ошибок и провалов, часть из которых ещё можно исправить. А значит, он свяжется с Локхардом, вернёт детей и даже помирится с Грейс.       — А теперь, ваше преосвященство, нам надо уладить главные вопросы. Как Вам несомненно известно, маги могут отслеживать заклятия. И они знают, в каком районе обитают маги, а если в другом районе начнётся волшба, очень похожая на школьную программу… — мадам Ля Фей улыбнулась священнику. — Нужна система защиты от обнаружения, они не будут рады, если рядом с почтенными магами будут жить и пользоваться магией оборотни и маглорождённые.        «Умна, чертовка! И предусмотрительна», — Шеридан почувствовал радость от предстоящей игры умов в перетягивании оборотней на свою сторону, иначе зачем эта показная забота об их безопасности? — «Возможно, хочет разузнать о сокрытии творящейся волшбы, если такое в принципе возможно сделать»       — О, не волнуйтесь мадам! Всё предусмотрено и создано. Как Вы знаете, под набережной Джойвилля есть туннели, так что их довели до Инсмаут-стрит, а там уж заклятием больше, заклятием меньше… — Шеридан улыбнулся не менее открыто и дружелюбно.        «Умно. Значит, есть что прятать. Могут скрыть места, где твориться магия от пристального внимания», — отметила Андрейст, досадуя на то, что придётся втягивать в магическую слежку не только старших Маршей, но и детей. — «И когда успели с туннелями, и почему никто не заметил?»       — О! И классы успели организовать? Замечательно!... Ах да, как я забыла о таком немаловажном пустяке?! Волшебные палочки. У всех есть волшебные палочки? — Андрейст посмотрела на кандидатов в ученики. Подростки недоуменно переглядывались, взрослые хмурились. А Ля Фей безапелляционно продолжила. — Эту проблему надо решать. И мне потребуется список учеников с указанием возраста. Разобьем на группы и подтянем знания… Может, привлечь мистера Гомера Марша?       Шеридан кивнул, всё равно Марши их люди, пусть и считающие, что становление младшей дочери и родителей заёмщиками прошло незаметно для заинтересованных лиц, вот только демон-донор так и остался неопознанным. Возможно, что оборотни окажутся полезны не только как пушечное мясо? И палочки… мадам явно не собиралась утруждать себя этой проблемой.       — Купят.       — Они слишком стары для первой палочки, это даже я вижу, и мастера палочек не поверят, что покупатели забыли из чего сделана их первая палочка, — напомнила Андрейст, размышляя над тем, сколько призраков направить для шпионажа за поселенцами и этот Снейп… тоже должен быть под присмотром.       Аббат только кивнул, принимая к сведению уточнение, и обернувшись к Снейпу, что-то потребовал, что тому сильно не понравилось. Попрощавшись с гостями, Андрейст направилась домой, где с трудом смогла взять себя в руки. Даже успокоительное зелье не помогло. Оборотни! В шаговой доступности от её детей. Это их лучший шанс на лучшую жизнь, это бросается в глаза: слишком быстро они согласились на клятву, даже не споря по поводу формулировок. Конечно, они сейчас ни на кого кидаться не будут, но в полнолуния… Клятвы клятвами, но… Слава Гекате, у неё есть время успокоиться и всё обдумать, как следует. Кларина гончая слишком мала для защиты дочери, а остальных четырёх не достаточно для защиты всех детей… не от оборотней… не только от них.        Мысли метались, и ни одну Андрейст не могла додумать до конца. Только через два часа она смогла более-менее успокоиться и взять себя в руки. Ей, как никогда, нужна лояльность Маршей, как минимум, для сбора информации. Вернувшийся Теренс принёс затребованный список и порадовал, что возможные занятия будут не раньше сентября. Всё-таки достать такое количество палочек, не привлекая внимание, проблематично.       Жизнь довольно быстро вошла в размеренную колею. Новоприбывшие не вызывали удивления, что само по себе было удивительно. Общение с односельчанами, заклятия прорицания и обращения к Гекате показали наличие странного воздействия на весь посёлок, и жители считали, что новенькие не такие уж и новенькие, а жили здесь не менее десяти-пятнадцати лет.        «Мы хронические новосёлы», — отметила Андрейст, делая пометки в книге, пафосно названной книгой Теней. Столь тонкое и массовое воздействие, явно магического происхождения нуждалось в изучении. Скоро вернётся Морган с Джестером, который освоится со своими иллюзиями, и защита дома, обоих домов и фермы, станет разнообразнее и изощрённее. Хогвартс.       Вернувшись с тренировки команды, Морган даже обрадовался, что их спальня пуста. Не зная, сколько будет один, Морган открыл «Теорию магии». Адальберта Уоффлинга на разделе «Создание заклинаний», так как Джестер со своими иллюзиям порядком достал.       Конечно, последние недели января, распознать иллюзии ещё было возможно: за счёт несоответствия звука, запаха и несовпадения движения тела и одежды на нём. Но теперь отличить реальность от иллюзии не представлялось возможным при условии, что Джестер не пытался накрыть иллюзией большую площадь, в этом случае иллюзия утрачивала плотность.       Попытки противодействия были во многом провальны. Морган сам видел, как некоторые ученики, предполагая, что перед ними иллюзия, пытались пройти сквозь неё и часто натыкались на препятствие, которое не было иллюзией, и получали травмы. Попытки развеять иллюзии ничего не давали, а постоянные возгласы «Финита» и «Фенита Инкантатем» раздражали уже на первой неделе применения. Попытки студентов как-то увидеть сквозь чары иллюзий если и срабатывали, то только один раз. Так получилось с заклятием Чужого Взгляда, Морган смог увидеть стену сквозь горного тролля, внезапно вышедшего из-за поворота. Заклятие действовало целых пять секунд, и больше не срабатывало.       — И что меня выдало опять? — хриплом голосе Джестера слышалось раздражение       — А разве тролли вообще и горные в частности именно так пахнут? — удивился тогда Морган       — Ой, много ты троллей в своей жизни видел! Это вообще школа! — заявил Джестер и почему то обиделся.       А сейчас Морган, случайно вспомнивший о «Теории», бился над созданием более подходящего и универсального заклятия, позволяющего распознавать иллюзии. Уоффлинг писал: «Надо понимать, что именно вы хотите создать. Если создаётся контрзаклятие, то от создателя требуется понимание действия заклятия, к которому подбирается контрзаклятие… Для постоянной работы некоторых заклятий требуется зачаровать артефакт…». И тут начинались проблемы: чтобы зачаровать артефакт надо придумать рабочее заклятие.       Морган понимал, что Джестер — демон иллюзий, уже привыкший к реалиям этого мира, и на несоответствии реальности его уже не поймаешь. Горы изученной литературы помогали мало. В древней хронике времён норманнского захвата Англии указывалось, что французы создавали копии отрядов для наведения паники в рядах противников, а английские маги довольно быстро научились развеивать такие… чары. Именно тогда появилась модификация Фениты, придуманной Мэрлином II, за восемьдесят лет до этого. В хронике только не указывалось, что это были за чары: иллюзия или трансфигурация.        Поразмыслив, Морган вспомнил о рекламе датчиков движения, которую показывали зимой. Если взять принцип действия прибора (который ему неизвестен) и переложить на заклятие… С раздражением Морган отшвырнул исчерканную бумагу, это поможет только от незначительной части иллюзий… Подняв исписанный стенографическими значками лист, Морган задумался над тем, на что влияет иллюзия?       — Джестер? А сколько взрослых попалось на твои иллюзии? — поинтересовался Ля Фей, не рассчитывая на ответ.       — А это, колдун, правильный вопрос, — в голосе невидимого Джестера, сквозила насмешка. — Все. Но тот коротышка, Флитвик кажется, женщина-преподаватель ТИ: Мей Бруунхарт, да толстяк-зельевар Слизнорт, что-то подозревают…. А у них интересная защита на мозгах… — Джестер прошёлся по комнате, что-то вспоминая. — Хуже чем у псиоников, но тоже интересно…       — Псионики? — заинтересовался Морган, впервые за четыре месяца Джестер хоть что-то упомянул о своём мире? Или плане существования?       — Мысли читать умеют и так по мелочи ещё… но тебе такое не светит, да и никому из этого мира, с этим надо родиться… — отозвался Джестер, думая о чём-то своём.       Морган был в растерянности, его раздирали противоречивые мысли: хотелось разобраться с этой «интересной защитой на мозгах» и всё-таки придумать заклинание по выявлению иллюзий. С последним могла бы помочь физика, но он плохо разбирался даже в школьной программе.       — Джестер… а ты можешь достать книги по этой интересной защите? — полюбопытствовал Морган, надеясь что в этих книгах набредёт на интересные идеи для заклинания. — Ведь заодно и мозги можно попудрить магам…       Джестер задумался, неужели этот парень намекает на кражу чужой собственности? Или на копирование книги? Вероятно последнее, техника позволяет… через секунду напротив Моргана стояла его копия, только старше на несколько лет, тёмноволосый и голубоглазый.       — Ты пойдёшь в таком виде? Такие студенты у нас не учатся, вопросы будут… — несколько растерялся Морган, иллюзия спала.       — Ла-адно! — протянул Джестер. — У библиотеки изменюсь, показывай дорогу.        Поколебавшись, Морган убрал в сумку мантию-невидимку и блокнот с записями, пистолет заткнул за пояс и прикрыл свитером. Он покажет дорогу (можно подумать, демон не знает) и опять попытается освоить заклятье «мошек». И вышел из комнаты, гончие трусили рядом.       В гостиной, несмотря на вечер, было мало людей: несколько первокурсников у дальнего окна играли в какую-то настольную игру. Несколько студентов пятого и седьмого года обучения погрузились в чтение книг, да около выхода сидели пятеро девушек, и самое странное, что двое были со Слизерина, и по одной с Райвенкло, Хаффлпаффа и Гриффиндора.       –— О, какая интересная игрушка — протянула Джессика Скримджер, староста с пятого курса Райвенкло, и, ухмыльнувшись, с презрительной насмешкой спросила. — Что, боишься ходить один, малыш?       — Да во имя моего предка, Скримджер, если тебе хочется проверять наличие иллюзий собственными конечностями, то кто я такой, что бы тебя отговаривать? — Морган изобразил шок и ужас, собеседницы Джессики хихикнули. — Я, в отличие от тебя, предпочитаю перестраховаться, а не вляпываться непонятно во что, или куда… А сейчас прошу меня извинить, дамы, — Морган склонил голову перед остальными девушками, — у меня дела.       Выходя из гостиной, Морган услышал смех и язвительные замечания, направленные на старосту. Выйдя из гостиной, Морган вздрогнул от странного скрежета, оказалось, что смеялся Джестер, смеялся искренне и от души, если, конечно, у демонов есть душа.        «Очередная проверка на изобретательность? Тины было мало, так теперь и… А дома-то Джестер развернётся по полной, других жертв рядом не будет», — с раздражением подумал Морган, а вслух спросил: — Мне наложить на тебя заклятие?       — Хм… Нет, — облик Джестера сменился на образ темноволосого и кареглазого юноши в очках. — Дуэйн Берри, шестой курс Слизерина и любимый племянник Ирмы Пинс… правда, он мёртв, но она об этом не знает… никто не знает.        Дуэйн «Джестер» Берри ушёл, а Морган с удивлением смотрел ему в след: случайной ли была смерть этого Берри? Или ему помогли? Стало очень тошно: он и так убил одного человека и фактически убил ещё двоих, так теперь ещё один. Оглядевшись и не увидев никого в коридоре, для успокоения совести Морган применил заклятие Гоменум ревелио, и тяжело вздохнул: перед его мысленным взором предстали все внутренние помещения замка. Те, в которых он бывал часто были обозначены чёткими тёмными линиями, помещения, в которых бывал реже, обозначались более светлыми линиями, а помещения, в которых не бывал ни разу, вообще не обозначались, и об их существовании можно было судить только по зелёным точкам, которые обозначали людей, домовых эльфов и зверей… И эти точки были везде, какие относились к людям находившихся в районе, где стоял Морган определить не удавалось, попытка представить другой масштаб, приводило к сбою в изображении.       Промучившись пару минут, Морган бросил неблагодарное занятие и, накинув мантию-невидимку, направился к выходу, не заметив, как из-за поворота вышли несколько студентов с нашивками Гриффиндора.              — Ты видел? — поинтересовался Марвин Поттер.       — Да, очень похоже на ту мантию… — его брат-близнец кивнул. — Догоним, поговорим?       — Куда догоним? С кем поговорим? — Марвин посмотрел на брата со смесью удивления и презрения. — Это же четвёртый–шестой курс, про обливейт наверняка слышал… Так что мы всё забудем, не поговорив… Лучше деду напишем, а дальше не наши проблемы.        Студенты ушли, а укрытый иллюзиями, Джестер, размышлял о причинах и следствиях случившегося. Как любой демон, он видел в тени сознания этих студентов нить… нити зелено-голубоватые с золотистыми вкраплениями, очень похожие на те, что и у «Ля Феев», и у «Маршей».       Джестер довольно оскалился: вот оно! То, что он должен был найти, он даже не ожидал, что получится так быстро. Смущало то, что доноров у мальчишек было два, если судить по цвету: Бун[*] и Кайрос[*], а значит это Стичкомбские – Поттеры. Ухмылка сползла с лица Джестера: в предстоящих разборках околобожественных сущностей многие мелкие демоны уцелеют чудом, Джестер был не уверен даже за своё существование, но надежда перехватить парочку душ была хорошей приманкой. Полтора часа спустя, где-то в Запретном лесу.        На тропинке Запретного леса Морган с отвращением смотрел на слабо копошащихся мошек, получившихся из мёртвой гноллы (откуда она только здесь взялась?). Плюсом сегодняшней попытки было то, что получилось обратить в мошек всю тушу мёртвой гноллы. А дальше начинались сплошные минусы: мошка была вялой, слабо копошилась на одном месте, издавая противные скрежещущие звуки, и её было много! Очень много. И где её прятать, чтобы не разлеталась раньше времени? Ведь требовалось создать мошек заранее…       Морган раздражённо постукивал палочкой по бедру: что он делает не так? И подсказок ждать неоткуда, тем более от Гекаты. Это было понятно в свете прочитанной монографии «Иерархия жрецов Эллады», написанной греческим магом Оксинтом, сыном Эвандера из Смирны. Все жрицы могли творить магию. Все эти деяния и чудеса объяснялись волей богов и дарованной ими силой. С культом Гекаты было интереснее: многие жрецы сами по себе были волшебниками. «Младшие» жрецы именовались колдунами и колдуньями, «средние» жрецы — волшебниками. Верховный жрец культа в отдельно взятом городе именовался магом. Каждая ступень отличалась от предыдущей знаниями, умениями, возможностям и правами. Из смутных намёков автора монографии выходило, что вышестоящие жрецы не особо спешили знакомить нижестоящих с излишками знаний.        «Понял, не дурак. Придётся попотеть»        «Я рада! И заодно приобщи ту младшую Паддифут к обрядам. Давно пора натаскивать очередную жрицу», — обрадовала требованием Геката.       Моргану оставалось только мириться и радоваться, что до конца месяца ещё целых четыре недели. Уничтожив последствия неудачного заклятия, Морган отправился в замок, размышляя над внезапно возникшим предчувствием надвигающихся проблем. Его так подгоняли в освоении заклинания? Или…? И странный взгляд, брошенный на него Джестером «Дуейном Бэрри», общавшегося со студенткой четвёртого курса Слизерина: Куини Забини, только подогрел начинающуюся паранойю. Пригород Каркозы. Франция       Фламель ещё раз осмотрел пустой дом. Всё готово к продаже, никаких забытых записей на стенах, только стандартная защита от пожара и затопления. Всё оборудование упаковано и вывезено, остался самый минимум мебели: встроенные шкафы, столы, несколько стульев и кресел из ближайшего магловского магазина, купленные лет десять-двадцать назад. Николя улыбнулся, представив лица покупателей. Следующие два часа ушло на то, чтобы вычертить печать призыва духов. Это была самая удачная находка, позволяющая призывать нескольких духов за раз и обеспечивающая безопасность. Не на каждого же в отдельности чертить, в самом деле. Первый призрак явился довольно быстро.       — Рад Вас видеть, Брэм Стокер, — назвав призрака по имени, Фламель завершил ритуал призыва, теперь призрак обязан был подчиняться и говорить правду. — Что там делают наши вампирши?       — Заняли замок Дракулы в Борго, — недовольным тоном сказал Стокер, угораздило же его связаться с этим… этим Фламелем, да так, что и после смерти не отвязаться.       — Наверно приятно осознавать, что они воплощают в жизнь вашу книгу? — с насмешкой спросил Фламель, возмущение призрака радовало. — Хотя это неважно. Я предупреждал этих кровососов, что их своеволие для них смертельный приговор, так что внуши румынам проверить заброшенный заповедник драконов, в конце концов, территорию можно использовать… предварительно зачистив от нежити.       — А не боитесь, что троица зачистит румынов? Всё-таки вампирская магия и…       — Да нет никакой вампирской магии, — нетерпеливо отмахнулся Фламель. — Эти вампиры владеют магией, потому что при жизни были магами. Вампиров не-магов на порядки больше… Идите.       Другие призраки-наблюдатели принесли более обнадёживающие вести: вампиры действительно начали поиски. Рассказы о попытках путешествия днём без защитных амулетов забавляли, не то чтобы Фламелю было сложно создать ещё несколько амулетов ночи, но надо же как-то избавляться от кровососов. А это задание найти крайних в смерти двух вампиров, да ещё с такой приманкой как амулет… самое то для ликвидации кровососов без личного вмешательства.       Несколько вампиров смогли попасть на корабли, идущие в Англию, правда, дорога долгая, и одному сорвало крышу от жажды, оставшиеся оказались более предусмотрительными. Оставалось только ждать результаты, и возможно, этот очередной «Киатлен Венитиус» невольно выдаст свои мотивы.       Фламель задумался: какой это по счёту «Венитус»? Третий? Или всё ещё второй? Псевдоним явно по наследству передаётся. Демоны преисподней, на кого нарвался этот глупый вампир, прежде чем бесполезно умереть? Любопытство требовало немедленно разобраться и разобрать этого волшебника, но тогда пропадёт всё очарование тайны. А надеяться на то, что в обозримом будущем возникнет новая захватывающая тайна, глупо. Да и материал пока полезный.

_______________________________________________

      «В 2016 году минимальная часовая оплата в Англии 6 фунтов стерлингов. В 1995 не знаю, не нашла… Если кто-то в курсе подскажите.        В Британии очень жёсткие законы по поводу личного стрелкового оружия. Единственный способ получить в личное пользование револьвер или пистолет — вступить в стрелковый клуб. Хранение стволов скрупулёзно оговаривается законодательством.        ГОМЕНУМ РЕВЕЛИО заклятие позволяет обнаружить присутствие Людей в помещении        [*]БУН – помогает приобрести богатство, мудрость Вселенной, делает грамотной речь, обеспечивает любовь к риторике.        [*]КАЙРОС – бог счастливого мгновения. Вместе с тем, этим словом греки обозначали время, но не обычное его течение, которое именуется хроносом, а именно неуловимый, неожиданный миг. Греки верили, что Кайрос обращает внимание человека на тот уникальный момент, когда нужно не упустить свой шанс, сориентироваться за доли секунды и воспользоваться удачным случаем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.