Библиотекари: Пойманные с поличным

Перевод
R
Завершён
176
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 2 000 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
176 Нравится 7 Отзывы 39 В сборник

Шарлин

Настройки
      Книга, которую читала Ив, упала на пол с глухим стуком.              — Сожалею, — сказал Флинн, когда его рука заняла пустое место на подлокотнике.              Его не беспокоил вред, что он мог нечаянно причинить книге (впрочем, это не имело бы значения, ведь Библиотека сохраняла их в хорошем состоянии). Напротив, его внимание было поглощено теплом её тела, ароматом и вкусом её кожи.              Они оба растянулись на диване в углу Библиотеки, рубашки наполовину расстегнуты. Флинн оседлал ноги Ив, расстегнул брюки и склонился над ее грудью. Женские руки запутались в его волосах, притягивая ближе.              — Флинн, — выдохнула Ив, изо всех сил старавшаяся сохранить четкость мыслей.              — Что? — он устремил на неё взгляд карих глаз. В тоже время его пальцы очертили изгиб ее бедер.              — Может нам не стоит делать это прямо здесь. Это место слишком открыто, — только и успела сказать она.              — Тебе надо бы прислушаться к словам полковника Берд, Флинн.              Флинн побледнел, в то время как Ив залилась краской. Он тут же подскочил на ноги, запахнул рубашку и начал застегивать жилетку и пиджак. Ив тоже подскочила с дивана, пытаясь застегнуть блузку.              — Шарлин, — спросил Библиотекарь с нервным смешком, — а что… что ты тут делаешь?              — Свою работу, что я ещё могу делать? — сказала она и, поставив книгу на ближайшую полку, повернулась.              — Аа, ясно.              — Если я не буду держать всех вас, Библиотекарей, в узде с вашими расходами, то в Библиотеке будет твориться Бог знает что! Хорошо, что у нас есть задняя дверь Дженкинса! Мы смогли уменьшить расходы на полёты до минимума, но и тут есть свои ограничения! — высказывая все это, бухгалтер активно жестикулировала руками.              — Я… Я прошу прощения, — с поникшим видом сказал Флинн. Он бросил взгляд на Ив, которая пыталась справиться с пуговицами.              — Как и должен! — прикрикнула Шарлин и повернулась к женщине. — И, пожалуйста, следите, что бы все остальные сохраняли свои квитанции. Особенно Иезекииль Джонс.              — Я буду стараться изо всех сил, — пообещала Ив.              — Спасибо. И, полковник Берд, Вы пропустили пуговицу, — она повернулась и пошла прочь, стуча каблуками.              Женщина посмотрела вниз на свою рубашку и снова покраснела. Она действительно пропустила третью пуговицу.              — Как стыдно-то, — бормотала она, исправляя ошибку.              — Все могло быть хуже, если бы нас застала моя мать, — вздохнул Флинн, ероша волосы рукой.              Он повернулся к Ив, она все еще была смущена. Несколько прядей выбились из хвоста.              — А Шарлин права — я должен чаще прислушиваться к твоим словам.              Она взяла его за запястье и притянула ближе к себе.              — Конечно должен.              — Ну тогда скажи мне, Хранитель, — Флинн придвинулся ближе, их лица были в миллиметрах друг от друга, он заметил как расширились ее зрачки, — куда нам надо пойти?              — Давай надеяться, что черный ход сейчас ни кем не используется, — сказала она и на губах появилась легкая улыбка.
176 Нравится 7 Отзывы 39 В сборник