Сквозь ад

R
Завершён
219
автор
Faithless_one соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 13 333 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
219 Нравится 42 Отзывы 66 В сборник

Часть 6

Настройки
Дин замер, косясь то на Сэма, то на своих соседей, не зная, что ему делать. Сэм судорожно дышал, боясь пошевелиться. — Как вы узнали? — спросил Дин. — Это было не сложно, если честно, — нахмурился Гарт, оглядывая помещение. — Я не думал, что ты решишься на такое, но, признаюсь, я поражен твоей храбростью. Дин перевел взгляд на Сэма, тот был напуган и хотел подойти к брату, но боялся сделать и шагу. — Что будет дальше? — равнодушно спросил Дин, словно его совсем не волновала возможность навсегда лишиться хоть этих свиданий. Гарт цокнул, сделав вид, будто совсем не хотел этого говорить, но придется. Он медленно прошел к Сэму, осмотрев его, словно экспонат музея. Дин никогда бы не подумал, что будет так сильно хотеть придушить своего соседа. Гарт казался ему общительным и веселым идиотом, но сейчас его мнение резко менялось. — Твой брат настоящий милашка, — улыбнулся парень, коснувшись носа Сэма и улыбнулся, словно маленькому ребенку. — Убери руки от него, — взревел Дин, на что Гарт, подняв руки, отошел от Сэма, сохранив приятно-удивленное выражение на лице. — Брось, парень, не съем я его. Дин перевел взгляд на остальных. Бенни мрачно косился то на Гарта, то на Дина, Кевин же выглядел так, будто его под угрозой смерти заставили сюда идти, и теперь он искренне жалел об этом. — И что? — обернувшись к Гарту, который, развалившись на матрасе довольно улыбался и осматривал помещение, спросил Дин, — сдадите нас? — Думаю, что да, — сообщил парень так, словно речь шла о погоде. — Даже не могу представить, что с вами сделают. — Ты мелкий ублюдок, — Дин старался сохранять спокойствие, попутно надевая на себя маску полную холода и отрешенности, чтобы не выдать отчаяния, накрывшего его с головой. Чтобы голос не дрогнул. Чтобы Сэм не волновался еще больше. — А вот за мелкого извинишься, — Гарт нахмурился, словно это его и в самом деле задело. Поднявшись, он подошел к Дину, пристально глядя тому в глаза. Дин выдержал. — Представляете, что тут будет, когда узнают о ваших свиданиях? Братья забирались на чердак по ночам и… м… — он приставил палец к губам. — Интересно, что же они делали? Наверное, ничего дурного, они ведь братья! Дин слышал, что Сэм судорожно выдохнул. В глазах у младшего стояли слезы, эта новая жизнь здорово над ним подшутила, лишив того стального стержня, который всегда был. — Ты ничего не знаешь о нас, — прошипел Дин. — Ты не имеешь права даже думать об этом. — Я? Да мне все равно, — Гарт замолчал, улыбаясь от уха до уха, — просто интересно, что будет с вами, когда узнают учителя и дежурные? А дети? Думаю, у Сэма и так немного друзей, а потом… Чуешь, чем пахнет? Гарт улыбнулся, совсем по-доброму, но Дин чувствовал, сколько фальши и алчности за этой улыбкой. А еще он чувствовал, что осталось совсем немного, и он сдастся. Глядя Гарту в глаза, Дин усмехнулся, но, видимо, слишком горько, потому что выражение лица парня сменилось. — Долго ты с ним будешь флиртовать? — отвлек его Бенни, раздраженно-усталый, — Если ты не помнишь, то нам тоже не разрешено выходить ночью. — Пойдем, — кинул Гарт, уходя с чердака. Бенни с Кевином тенью последовали за ним. Глядя им в след, Дин чувствовал, что его сердце остановилось. Зажмурив глаза, Дин едва удержался на ногах. Сэм оказался рядом, и помог Дину сесть на матрасы, хватаясь за него и тихо плача. Дин прижал брата к себе и поцеловал в макушку. — Все кончено, Дин? — дрожащим голосом спросил Сэм, хватаясь пальцами за рубашку Дина, пряча лицо у того на груди. Дин ничего не ответил — он не знал, действительно ли это конец. Хотелось бы верить, что нет, и что Гарт блефовал, но Дин понимал, что это невозможно. Обняв Сэма покрепче, Дин уткнулся носом тому в макушку, закрывая глаза и стараясь не думать о том, что будет дальше.

***

Когда они вернулись по комнатам, их не расстреляли. Их не поймали на завтраке и ничего не сказали во время уроков. Даже на прогулке им не сказали ни слова и позволили сидеть вместе. Дин следил за своими соседями и за дежурной, но ничего не происходило, что позволило Дину, хоть на немного, но выдохнуть. Может, и ничего не будет? Может, Гарт и в самом деле блефовал? После прогулки было время для уроков, во время которого к Дину и заглянула их дежурная. Поджав губы так, что получалась одна прямая линия, она подала Дину знак, чтобы тот шел за ней. Дин видел, как Гарт и Бенни переглянулись, и как занервничал Кевин, в то время как у самого Дина сердце билось так, что пробивало, кажется, грудную клетку. Она провела его к какому-то кабинету, бросив при этом такой укоризненный взгляд, что Дину стало плохо. Зайдя внутрь, первое, что он увидел — Сэмми. Мелкий сидел с красными от слез глазами и смотрел в пол. Напротив, двери за столом сидел мужчина, немного седой, с заостренными чертами лица. Он кивнул, чтобы Дин сел, но Дин не отводил взгляда от брата. Он осторожно коснулся его руки, чуть сжимая, отчего Сэм судорожно вздохнул. — Мистер Винчестер, — никакой реакции, — Дин! Дин выдохнул, медленно переводя взгляд на мужчину. На столе табличка «Эдвард Мол, детский психолог». Прекрасно. — Вы понимаете, зачем вас привели сюда? Дин отмахнулся, хоть понимал, но боялся, признаться. Этого не может быть. Не могло быть. Мужчина терпеливо кивнул, и пояснил. — Есть сведения, что вы двое закрывались ночью на чердаке. Верно, Дин? — Нет, — хрипло ответил Дин, поражаюсь тому, как звучит его голос. — И все-таки, даже если это не так, у нас есть поводы волноваться, — ответил мужчина, хмуро косясь на руку Дина, которую тот все еще не убрал. — Из-за чего плакал Сэм? — обеспокоенно спросил Дин, сам поражаясь тому, что его вообще не волнует ничего больше, кроме слез его младшего брата. — Я говорил с ним, — объяснил психолог. — Сэму мои разговоры пришлись не по душе. — И что же это за разговоры? — Дин почувствовал злость на него, за то, что довел Сэма до слез. — Послушайте, Дин, — психолог сложил пальцы «домиком», глядя на парней. — Ваше поведение понятно — оказавшись лишенными родителей, вы цепляетесь друг за друга, как за спасательный круг. Вы оба — семья друг друга, и понятно, что вы хотите быть вместе. К тому же, вроде как, раньше с этим проблем не возникало, верно? — он поднял бровь. — Но тем не менее… Сбегать по ночам на чердак… Это выходит за понимание «братских» отношений, не находите? — Не нахожу, — ответил Дин. — Какого черта? Вы считаете, что мы с братом… — Я ничего не считаю, — спокойно ответил психолог. — Но лучше предотвратить это сейчас, чем ждать, пока… — Пока что? — не выдержал Дин. — Пока мы переспим? Какая вам к черту разница, что мы будем делать?! — он заткнулся, переводя дух, и продолжил более спокойным тоном. — Я бы никогда не сделал это с Сэмми. — Давайте сделаем так, Дин, — психолог вздохнул. — Вас все равно расселят подальше, чердак закроют в любом случае. Но если вы согласитесь ходить ко мне на занятия, я замолвлю слово, чтобы вас не разлучали на прогулке. — Шутите? — Дин едва мог дышать, он против воли сжал руку Сэма крепче. — Нам хотят запретить видеться на прогулке? — Боюсь, что так, — кивнул мужчина. — Не ускользнул от внимания тот факт, что вы все время проводите вместе, а последние новости накалили обстановку, так что… — Да какая кому разница? — Дин сам едва слышал свой голос — из легких будто выкачали воздух, сердце бешено билось. Он больше всего боялся потерять Сэма, пусть даже так, пусть даже просто не видеть его, не иметь возможности коснуться и убедиться, что с ним все хорошо. — Какое кому дело до наших с Сэмом отношений? — Дело есть, потому что здесь стараются пресекать любые отношения, также и разнополые, чтобы не было проблем. А здесь даже речи идти не может, чтобы не вмешаться. Вы же знаете, как это называется? — психолог поднял бровь, и Дину со всей силы захотелось ударить ему по лицу, но он промолчал. — Инцест, Дин. Нельзя допустить, чтобы… — Я понял, — перебил его Дин. — Долго нам к вам ходить? — Посмотрим, — психолог достал из стола журнал и что-то в нем записал. Потом сделал еще заметки на двух листах и протянул их мальчикам. — Передадите своим учителям.

***

Занятия у психолога выпадали во время тихого часа, которым ни Дин, ни Сэм не пользовались по назначению. Их обещали отводить туда по очереди, чтобы они лишний раз не пересекались. Дин проклял это место сотни раз, решив, что с сегодняшнего же дня будет проверять все способы, какие только можно, чтобы сбежать. Чего бы это ему ни стоило, но он не остановится, пока не найдет способ увести оттуда Сэма и себя, конечно же, если все будет идеально. Подслушав разговоры дежурных, Дин понял, что переселять их будут только завтра — кровать освободится только тогда. И еще Дин понял, что переселят только Сэма, отчего Дин сжал кулаки и челюсти, поскольку неизвестно еще, кто станет соседом Сэма. Сэм переживал это еще более болезненно, поскольку лишиться не только ночных свиданий, но и какой бы то ни было близости брата было в самом деле ужасно. Глядя пустым взглядом на стену, Сэм слышал, как шепчутся его соседи, но не понимал, о чем они говорят и даже не пытался понять. Было жаль даже расставаться с Эшом и Гейбом, потому что они оказались и в самом деле хорошими, что большая редкость для этого места. Все было слишком несправедливо. — Эй, — рядом опустился Габриель, легко толкнув Сэма в плечо. Тот не отреагировал и, неловко прокашлявшись, Габриель улыбнулся. — Послушай, Сэм… — Хватит мямлить, черт возьми, — следом за ним сел Эш. — Что с тобой? — Я пытаюсь говорить издалека, чтобы не напугать его! — шикнул Гейб, столкнув Эша с кровати. Это бы показалось Сэму забавным, если бы он обратил на них внимания. — Я знаю, как устроить вам свидание с братом, Сэм, — сказав, как и советовал сосед, напрямую, Габриель ожидающе посмотрел на Сэма, отмечая, как медленно у того проясняется взгляд и возвращается хоть какое-то чувство. Гордый собой, парень посмотрел на Эша, который перебрался на соседнюю пустующую кровать, и снова обратился к Сэму. — На втором этаже есть кладовая, там тоже иногда запираются парочки. Одну с Эшем мы даже застукали, — похвалился Габриель, а потом, под взглядом Эша, смущенно прокашлялся, думая, что прозвучало это, пожалуй, двусмысленно. Однако Сэм двусмысленности не оценил, и, вцепившись Габриелю в рукав, впился в него взглядом, так что тот неуверенно продолжил. — Есть такая и на первом, только туда ходят часто. А вторая почти пустует, там все средства просроченные стоят… и мышь сдохла в шкафу. До дохлой мыши Сэму дел не было, он лишь спросил, как туда попасть, и Габриель выдал все целиком. Теперь дело оставалось за малым — встретиться с Дином.

***

Теплый ветер дул с юга, волосы падали Сэму прямо на лицо, когда он шел к Дину. Старший, кажется, совсем его не заметил, поскольку смотрел пустым взглядом в пространство перед собой. Сэм бы выглядел также, не будь он ослеплен надеждой на эту треклятую кладовку, цепляясь за нее, как за спасательный круг. Опустившись рядом с братом, Сэм подцепил пальцами рукав его куртки, привлекая внимание. Дин обернулся к Сэму, глядя на него, словно на приведение. — Тебя сегодня переведут, — бросил он, немного отрешенно. Сэм кивнул. — Я не хочу переселяться, — он осмотрел двор. — У меня хорошие соседи. — Зато у меня сволочи, — мрачно ответил Дин. — Я пробовал уговорить переселить меня, но они посчитали, что у меня повышена зависимость защищать тебя или что-то вроде того… Как же бесит! — Тише, — Сэм сжал его руку. Очень странно, что ему приходилось его успокаивать. Сам то Сэм тоже дико бесился от такой несправедливости, хотел кричать и плакать, и, может быть, так и сделав, не проговорись ему Габриель. — У меня есть кое-что, Дин. Пересказав слова соседа, Сэм внимательно смотрел на брата, ожидая ответной реакции. Дин выглядел слишком задумчивым, и Сэм даже испугался, что ему эта идея придется по по душе, но он кивнул. — Значит, так и поступим, — он посмотрел в сторону дежурных, одна из них в этот момент посмотрела в их сторону и стала что-то говорить коллегам. — Тупые курицы… — пробормотал Дин, прижимая брата ближе. — Пусть так, Сэмми, пусть так. Сегодня ночью я проберусь туда, и, если все выйдет, протащу тебя. — Хорошо, — кивнул Сэм. — Но я боюсь, что нас застанут там опять. Что они скажут тогда? — Да плевать, — Дин посмотрел на Сэма. — Я скажу тебе — плевать что они скажут. Они не знают правды. А я готов даже убеждать их в том, что затащил тебя туда насильно, лишь бы эти сволочи не трогали тебя. — Не надо, — тихо ответил Сэм. — Если нести наказание — то вместе. Дин промолчал, думая, что черта с два он позволит Сэму нести наказание вместе с ним.

***

Пробираться было трудно, поскольку все время туда-сюда сновали дежурные, и Дин едва успевал прятаться, где только можно было. Пару раз его ловили, но он сказал, что идет в туалет. На первый раз поверили, на второй — проводили и вернули обратно в спальню, но ему все равно удалось добраться до той самой кладовки. Она была куда меньше чердака и завалена всяким хламом, но этого хватит. Ловко минуя посты дежурных, Дин смог добраться до комнаты Сэма, который уже ждал его, и быстро пошел наверх, краем уха цепляя произнесенное шепотом «удачи». В кабинете у психолога Дин не смог бы объяснить, в чем такая необходимость видеться так часто. Он не смог бы объяснить желание заменить Сэма в переезде или в наказаниях. Не смог бы объяснить тупое раздражение, когда речь заходит об инцесте. Он не мастер объяснений, да и сам толком не знал ответов, просто это все, что у него есть. Только Сэм, и больше ничего. Единственное в этом мире, что не позволяет ему сдаться, заставляет продолжать бороться. Сэм ухватился руками за рубашку Дина, таща того на пол, и Дин повиновался, найдя для брата какую-то тряпку, чтобы он не простудился. Здесь воняло пылью и плесенью, и еще чем-то неприятным, и это давало Дину понять, что кладовка бесхозная. Ей никто не пользовался, и удивительно, что она не заперта на сто замков, потому что является просто находкой для тех, кому следует уединиться. Так же, как и чердак. Дин слышал, что Сэм пытается приглушить плач, уткнувшись Дину в плечо и сжав его рубашку в кулаках до посинения. Дин прижал Сэма к себе, мимолетно подумав, что раньше, пожалуй, назвал бы его девчонкой. Но не оттолкнул бы. Никогда бы не оттолкнул. Сэм тут плакал чаще, и Дин чаще его успокаивал, так что сам уже хотел заплакать. В горле образовался ком, отчего говорить стало почти невозможно, и он просто молча гладил его по волосам и спине, молясь, чтобы их не услышали. За дверью раздавались шаги, то и дело кто-то проходил. Дин боялся, как им придется выходить оттуда, но уже знал, что в любом случае будет брать вину на себя. Даже если не поверят, он скажет, что затащил Сэма сюда. — Дин, что будет дальше? — расслышал Дин сквозь всхлипы вопрос брата, от которого самому стало тяжело и в груди заболело. — Если бы я знал, Сэмми, — шепотом проговорил Дин тому на ухо. — Если бы я знал.
Примечания:
219 Нравится 42 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (12)