ID работы: 4512832

Неживой среди мертвецов

Black Lagoon, High School of The Dead (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
3398
автор
Размер:
планируется Макси, написано 233 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3398 Нравится 781 Отзывы 1243 В сборник Скачать

Глава 7. Первые новости

Настройки текста
      Я продолжал крутиться между мертвяками, стремительно нанося удары и уходя от загребущих конечностей зомби. Дохлых собак или иной живности среди них не было, так что проблем и сложностей я не ожидал. Единственная неприятность - их количество. Но не для меня. Вместе с Мортишей я сражался так, будто не один тут бьюсь, а стою спиной к спине с напарником. Как в старом мире с Лишей... счастливые и одновременно грустные воспоминания.       Но их быстро отогнали протянувшиеся ко мне со всех сторон тонкие руки, обтянутые трупного цвета кожей, кое-где отслоившейся и сошедшей с мяса и костей трупов, жаждущих до меня добраться. Ладно, предамся размышлениям после. Хух, круговой взмах плетью, и на обороте захватить шею вырвавшегося вперед остальных мертвяка. Резкий рывок - и его голова улетает в надвигающуюся толпу. Так, сколько их еще осталось? Быстрый взгляд поверх голов... время замедлилось на пару секунд, растянув их в минуты... так... десять... пятнадцать... под три десятка с небольшим, остальные слишком далеко, чтобы среагировать на нашу возню тут, иначе бы пришлось провозиться. Пришлось даже отослать Саэко, чтобы разойтись почти на полную. Мне сейчас нужна свобода маневра, а не слабо обученный боец поддержки, которого стоит поберечь. А учитывая способность моей цепи, то я и сам могу поработать за целый отряд. Одна только закавыка - она еще только начала пробуждать свой разум и инстинкты. Она срабатывает лишь на то, что угрожает непосредственно мне или на что я мысленно среагирую, определив как цель. Контроль за движением же остается на Мортише, что действует по моим стандартным простым алгоритмам ударов и захватов. Не хватает инициативы и гибкости тактического мышления. Плюс время реакции. Все в купе дает неплохую координацию на работу в паре, но лишь для меня одного, как самостоятельной боевой единицы. Я мог бы еще попытаться перехватить мысленный контроль и самостоятельно управлять своим оружием, как экспериментировал пару раз по дороге, но... в этом случае я затрачу слишком много внимания на это, упустив при этом собственное тело, которое в отсутствии личного присутствия моего сознания так же утратит почти половину возможной эффективности. Что поделать, магические дисциплины по работе с сознанием в текущих условиях мне были недоступны, следовательно, работал лишь с улучшением человеческих способностей: улучшение памяти почти до абсолюта, скорости восприятия и запоминания повышена до невероятных для неодаренных величин, анализ, отклик по реакции и прочее в том же духе... Но этого недостаточно, чтобы развить дублирующие потоки сознания. Пришлось бы жертвовать при этом чем-нибудь из других аспектов своего развития, на что я пойти не готов. Это не столь уж и необходимая вещь в условиях данного мира, чтобы стоило добиваться невзирая на плату. Сейчас же... да - неудобно. Но в целом, если рассматривать в комплексе ситуацию, она лишь незначительная ступень - эпизод, на пути к качественным переменам к лучшему... планируемому мною, конечно же. Мортиша будет самостоятельно осваиваться в отсутствии моего управления, принимать решения на основе моих и заложенных мною при создании своих инстинктов, а следом и более совершенное сознание проснется быстрее. Да уж, перспективы тогда откроются... Она же тогда может перенять что-то еще, что не было мною предусмотрено, питаясь энергией смерти. Надо будет проследить, чтобы вовремя все отмечать...       За такими размышлениями и подсчетами я добил тех тварей, что атаковали наш отряд, затем, уже с поддержкой Бусудзимы и проштрафившегося капитана, окончательно освободил мост для проезда нашего транспорта. Разбор полетов решил устраивать не здесь, а по приезду к Такаги - как раз детишки успокоятся, отдохнут, расслабятся, и тут уже настанет самое время ударить по их совести, ответственности и интеллекту. Эффект выйдет наилучшим. Заодно полюбуются на жизнь спасенных, а я уверен, что таковых Соитиро к себе понатаскал - на редкость домовитый человек, все тащит к себе, что может принести пользу, руководствуясь при этом острым умом и железной логикой. Это добавит нашим детишкам информации к размышлению. Мне же нужно, чтобы они не на эмоциях тут извинялись или горячились, оправдывая свои глупости, а в тишине рассудили и признали все глубоко в разуме, еще на шаг став ближе к тому, что я хочу из них сформировать.       По окончании зачистки я дал отбой засевшей в своем "гнезде" Рике, чтобы она продвигалась к машине, сам же еще раз сделал обход территории. Результат был хорош - мы не слишком сильно тут нашумели - Кота и моя девочка пользовались оружием с глушителями, а остальные либо холодным ручным, либо сидели и не отсвечивали. В итоге ни живые, ни мертвые, но вполне неплохо жрущие первых, не стали слетаться на огонек. И ладно - не хотелось бы тут торчать еще половину дня. Дальнейший путь мы проделали без происшествий: я все также барражировал по крышам или закоулкам, а мой караван следовал неподалеку по разведанной территории, стараясь не слишком жать на газ. Пару раз слышал вдалеке звуки выстрелов и работающего мотора, но они были достаточно далеко и не приближались, так что можно было не обращать внимания.       К трем часам мы уже были в предместьях "района Такаги". Он, называется как-то еще, но суть от этого не меняется - все дома в квартале либо принадлежат ему, либо находятся в его ведении негласно, формально обзаведясь хозяевами из его прямых подчиненных или же сдаваясь дочерним организациям. Насколько я слышал, там всем ведает его супруга, ударившаяся в предпринимательство. Но она, вроде бы, не всегда этим занималась. Глубже в их прошлое я не заглядывал - не было нужды, да и зачем настраивать против себя такого человека, если это не принесет пользы, а вот сложностей - очень даже. Сближаться же... я не самый социальный индивид, да и не допустит такой человек, как Соитиро, такого как я к своим близким. Это сейчас вокруг глобальный форс-мажор, а иначе... Кстати, возвращаясь к "району Такаги" - за счет того, что он весь фактически принадлежит ему и его организации, у него и собственная котельная с подстанцией неподалеку. Это еще один плюс к тому, что его поместье станет первым надежным перевалочным пунктом для всех выживших в городе.       Уже с поворота к улице, на которой и был въезд на территорию особняка, мне стало понятно, что мои ожидания полностью оправдались. На улице работали камеры, перед которыми я не преминул засветиться, слышался еще далекий, но отчетливый легкий гул, как от шума толпы. Ни одного мертвяка на пару миль окрест лишь подтверждало выводы. Въездные ворота охранялись - стоял вооруженный пост, прожекторы по бокам и рации у охраны. Взгляд цепкий, но смотрит не на оружие, как обычно, а на лица и открытые участки кожи - быстро же они перестроились на новый лад. Охране, видимо, уже доложили, так как нас лишь проверили на наличие укусов, особо пристально осмотрев Оуэна и Кентаро, а затем пропустили, указав на длинный гаражный бокс. Стоило нам миновать декоративный пруд с живописным газоном и тропинками, чтобы выехать к месту парковки, как заметили делегацию, шедшую в том же направлении со стороны дома.       Встречал нас сам хозяин территории со своей женой. Вооруженные, что характерно, и в окружении личной охраны Соитиро. Только Сейджуро видно не было - значит отправлен по личному поручению босса... ну, или же оказался не столь хорош, как я считал. Выходящие из машины и фургона люди не стали разбредаться, мудро решив пока осмотреться и проявить осторожность. Школьники вдобавок немного робели, видя окружающее великолепие.       - Я, конечно, знал, что у Саи родители богатые, но чтобы настолько! - присвистнул Комура, вставая справа и чуть позади меня. Рика расположилась слева, пряча под расстегнутой курткой пистолет, а в ботинке слегка выпирала рукоять ножа, Шидзука же встала рядом с дверью машины, чтобы быстро сесть за руль, легким движением отряхивая рукава, в которых по обыкновению, спрятала что-то из колюще-режущего. Я внутренне улыбнулся такой предусмотрительности - они все делают верно - доверять можно лишь семье. Больше же всего меня удивило то, что Сая спряталась в толпе друзей, держа руку Алисы, якобы помогая ей и присматривая, хотя та не слишком в этом нуждалась. - О, а это, должно быть, твои родители, Сая... Сая?       - Да! - девочка все же собралась с духом и вышла вперед, пред очи подошедшей группы. - Мама, папа, - она слегка поклонилась. Излишне церемонно, на мой взгляд, но эти японские заморочки... Я все же смог заметить, что несмотря на всю свою выдержку и сохранение каменного выражения лица, Соитиро был счастлив видеть дочь живой и здоровой - разгладились пара морщинок под глазами, поза стала чуть менее напряженной, а выражение глаз - более теплым. А вот его дражайшая половинка не стала заморачиваться этикетом - она бросилась вперед и обняла Саю, улыбаясь и охая. - Все со мной в порядке, мама! Честно! Благодаря моим друзьям и Курои-сенсею мы благополучно добрались до вас.       - Спасибо вам, Курои-сан, за спасение моей милой дочурки, - ловко вскочила на ноги женщина. Хотя по внешности, скорее девушка - выглядела Такаги-старшая не намного старше Рики или Шидзуки. - Ой, где же мои манеры! Позвольте представиться - Юрико Такаги - мама вот этой прелестной и умной маленькой леди, а это мой муж и глава семьи - Соитиро, - она взяла его за руку.       - Ненужная формальность, дорогая, ведь мы уже знакомы с Кайоши-саном, - голос мужчины был сух и деловит, как всегда. Школьники, а также Оуэн аж присмирели и стали дышать через раз под внушительным и тяжелым взглядом его глаз. Только Нагаи выбилась из ряда, демонстративно переступив с ноги на ногу и перевесив автомат на другое плечо. Тут я заметил, как его взгляд стал чуть более удивленным. Значит, он с ней знаком... хм, неужели она из его людей? - Вот как... ты смог укротить "Бешенную Нагу"?       - Я... - не знаю, что она хотела сказать в таком тоне, но точно что-то нелицеприятное. Рановато хамить в нашем положении. Я поднял ладонь в знаке молчания, и Аказуки послушалась, хоть и фыркнула себе в выбившийся алый локон.       - Раз с любезностями покончено, то у меня будет просьба. Небольшая, - добавил я, сильнее сощурив веки и растянув губы в легкой улыбке. Прямо ощущаю, как внутренне скрипнул зубами Соитиро, ведь мы оба понимали, что отказ будет невозможен в принципе, если он хочет сохранить лицо... и семью. - Нам нужно временное жилье на пару дней и новости о том, что происходит в мире. Средства связи приказали долго жить еще в первый день катастрофы, да и телевизор с радио молчат, как будто объявили день траура по премьер-министру с императором вместе взятыми.       - Конечно, располагайтесь в доме, - опередив супруга высказалась Юрико, а вот мужчина все же слегка поморщился - небось, хотел до последнего держать меня подальше от семьи. - Пойдемте, я покажу вам ваши комнаты и где у нас там что. Вещи можете оставить - их здесь никто не тронет... - она пошла вперед, указывая путь и продолжая при этом обнимать Саю. За ней устремилась Шидзука, таща за руку Алису, уже следом двинулись и прочие ребята, включая Оуэна и Нагаи. Рике я сделал знак остаться при машине.       - Я знал, что ты выживешь, Рэйтан, - сказал Соитиро, как только мы остались одни на стоянке, если не считать Минами, копающейся в багаже. - Спасибо за дочь - я твой должник.       - Не стоит, Соитиро-сан. Она выживала несколько часов без меня - на редкость умная и самостоятельная девочка.       - Это да. Хотя бывает жутко упрямой и своевольной... - вздохнул Такаги, поворачиваясь спиной в сторону дома. Я так же молча пристроился вслед за ним. Нас ожидали совсем иные дела, чем прочую группу. Да и разговор должен был быть более конфиденциальным. По окончании которого мы и определим границы наших новых отношений и что следует передать остальным. - Вся в мать. Кстати, а та девчонка, что жалась к пареньку с битой - не дочка ли Тадаши?       - Она самая. Миямото Рей. Ты знал, что ваши дети дружат? Когда я их обнаружил вместе, то был изрядно удивлен.       - Ну, не могу сказать, что удивлен. Они с детства знакомы, - на мою удивленно приподнятую бровь пояснил он, - Ходили в один детский сад, затем младшую школу. Я этого не очень хотел, но Юрико... Она хотела, чтобы ее дочка и крестница стали лучшими подругами.       - Крестница? Рей? А Законник в курсе?! - я был уже заинтригован. Не сильно, но достаточно, чтобы проявить легкую настойчивость.       - Еще бы! - вот тут уже лицо Соитиро перекосило в злорадной улыбке. - Как его корежило тогда, но Кирико - жена Тадаши - настояла на своем. Так и повелось.       - Ясно... - но не все. Продолжать расспросы было бы уже за гранью вежливости и наших старых отношений. - Ты обустроил лагерь для выживших... Много?       - Не очень, - нахмурился от перемены темы Такаги, - Хотя и те, что есть умудряются доставлять ненужные проблемы. Я их разместил у себя, кормлю, пою, защищаю, а в ответ слышу только невнятные требования и обвинения.       - И они еще здесь?       - Что тут скажешь - суровая необходимость. Иначе бы давно стали кормом мертвяков за периметром, - вот это уже было лицо настоящего Соитиро, который ценил лишь полезность для себя, а не общечеловеческое благо и добро. Он любил лишь семью. Как это знакомо. - Людей, к тому же, стало не хватать. Мне требуется много квалифицированных кадров - боевики, техники, врачи... - он со значением посмотрел на меня.       - А Сейджуро где прохлаждается? - я решил пока съехать с этой темы.       - Я отправил его на электростанцию - она нужна нам сильнее всего. Еще часть людей перебросил на водоочистную станцию, но там пока тихо. Обстановка же в городе... не сказать, что спокойная, но с каждым днем все тише. Большинство людей сдохло и либо лежит, либо шатается в таком виде по улицам. Окрестности я вычистил, но на этом все - мало бойцов. Я просто не удержу большую территорию.       - А что вообще слышно в городе?       - Ты же сам оттуда, должен знать получше меня, - не хочет сразу говорить. Нет, так не пойдет.       - Не было времени - спасал жизни детишкам.       - Скорее я поверю, что ты за своими девками полез.       - Это что-то меняет? - мы остановились, чтобы встретиться взглядами. Я слегка приоткрыл глаза, чтобы встретить жесткий и требовательный напор Соитиро своими пустыми и холодными очами. Он не вздрогнул, но взгляда не удержал. Пару минут потоптался и пошел вперед.       - Ты прав - не меняет. Обстановка в городе... нет больше ни обстановки, ни города. Есть еще два или три очага сопротивления толпам тварей, но это скорее тупик, чем путь спасения. Надежда лишь на армию... если она еще есть.       - Все настолько плохо?       - Ты мне скажи - ты же врач, - мы как раз подошли к дому, но не со стороны главного входа, а с боковой неприметной калитки. Соитиро открыл дверь и прошел в коридор.       - Не по данной части. Я все же хирург, а не некромант.       - Кто?       - Фантастику не читаешь?       - Мне хватает тех чудовищ, с которыми сталкиваюсь в жизни, - вернул шпильку Такаги, всем своим видом намекая на меня. Хитросплетениями коридоров мы умудрились попасть к нему в кабинет, минуя холл и прочих гостей, которые могли бы нас заметить. Насколько я помню - эта комната защищена от прослушки и звуконепроницаема. - И все же, что ты уже успел накопать? Ни за что не поверю, что совсем глухо, - хозяин кабинета уселся в свое кресло, предложив мне рукой противоположное.       - Ну, кое-что понятно, но это бесполезное знание, - я принял приглашение.       - Это уже мне решать.       - Ладно. Во-первых - все эти люди действительно уже окончательно мертвы, а не заражены какой-то неведомой болезнью. Их невозможно вылечить и вернуть к прежней жизни.       - Хм, в принципе, это и так было понятно. Но ведь это не все? - он откинулся на спинку и сложил руки перед грудью.       - Во-вторых - заражены не только люди. Все организмы - будь то животные, птицы или рыбы - могут быть такими. Критерий лишь в размере. Не знаю точно с чем это связано, но жертва должна иметь определенные параметры и массу для превращения в мертвеца.       - Насколько широк параметр?       - Тебе по пояс и выше. Они, кстати, не слепые и очень даже быстрые, - мой собеседник кивнул. Значит уже сталкивался и свои выводы сделал, подтвердив их или опровергнув в разговоре со мной.       - Есть еще что-то? Что по поводу очага? Что вызывает это состояние? Ведь не все оборачиваются в этих тварей. Почему одни полностью дохнут, а другие нет? Кроме укуса есть еще возможность заразиться?       - Не могу сказать. Скорее всего, дело в источнике заразы. Но это точно не воздух, хотя полностью такую вероятность я не стал бы отметать. Остальное же надо проверять. Как у тебя с фильтрацией воды? Обеззараживанием пищи?       - Все кипятим по нескольку раз, а воду перед употреблением пропускаем через специальные походные фильтры высокой степени очистки, но полной уверенности у меня нет. Зараженных пока не было, но домашних держу на накопленных запасах.       - "И снова я в нем не разочаровался - сильный и умный лидер, стремящийся свести все ненужные риски к минимуму. Мне его не сдвинуть на его же территории и не подмять. Значит все же уход. Но не сейчас. Пока все так хорошо складывается, выжму из текущей ситуации максимум возможностей", - подумал я и, прикинув все за и против, решил выкинуть первые козыри, - Я, возможно - только возможно, смогу выяснить больше про эту эпидемию, если мне попадется не готовый мертвяк, а еще живой. Свеже заразившийся, чтобы проследить весь ход изменений организма. Это даст понимание сути перестройки организма и влияния его на прочие. Даже можно будет сделать предварительные прогнозы... - эти слова встретили жесткий, но задумчивый взгляд, вместо отповеди или возражений с обвинениями. Как человек, не раз маравший свои руки кровью и грязью по необходимости, Соитиро понимает, что не всегда следует отбрасывать те пути, что могут расходиться с общепринятой гуманностью и человеколюбием. Интересно, кто так грамотно в давние времена провел столь массовое и гарантированное запудривание мозгов? Поаплодировал бы такому умнику... прежде, чем свернул ему шею.       - Все-таки что-то выяснить удалось, - не спрашивал, а скорее задумчиво проговорил Такаги.       - То же, что и до меня каждый, кто столкнулся с зомби и выжил.       - Не юли! - его голос стал тверже, напоминая сталь.       - Голова - самое слабое и уязвимое место - там сосредоточено что-то на подобии сердца, что их питает. Удары в остальные части тела - бесполезны и в лучшем случае лишат мертвых функциональности, но не упокоят их. Яды и прочее - бесполезны, если только это не что-то вроде серной кислоты, чтобы растворить их плоть полностью. Они сильнее, но из-за трупного окоченения и в следствие перестройки системы питания тканей медленны, отсутствует само понятие гибкость в их телах. Это все. Много? - вместо убеждения я просто перечислил то, что посчитал вполне достоверным и безопасным. На мою отповедь Соитиро лишь вздохнул и выпустил весь воздух, будто растекшись по креслу.       - Будут тебе подопытные. Сегодня же...       - "Хм? Не такого я от него ожидал. Тут что-то кроется", - пришла мне в голову мысль на необычное для такого человека поведение. - Отчего такая спешка?       - Спешки нет. Я просто хочу поскорее покончить со всем этим, - собрался и твердо взглянул мне в глаза Соитиро. Но я-то вижу, что он что-то скрывает. Слишком молод, чтобы сделать это правильно.       - Если мне не доверяют, может и мне стоит поступить аналогично? - вроде как себе под нос произношу.       - А-а-а, да и Ками с тобой, Бездушный! - в сердцах воскликнул он. - У нас проблемы. Серьезные проблемы. Хоть с первого же дня пропала сотовая связь по всей провинции и, скорее всего, по всему острову, но у меня остается пара выделенных каналов. Их так просто не обрубишь и не задавишь, - я слушаю его внимательно и не перебиваю. Похоже, меня ждет одна из первых ниточек к происходящему - шепчет мне моя интуиция. - Это происходит не только у нас - в Токоносу, но по всей Японии. Заражение началось с трех точек: у нас, в Косигае и под Осакой. Распространение пошло слишком быстро - уже через двое суток фактически вся страна оказалась либо мертва, либо... Но это еще не беда - так, неприятность. Власти... Они бежали одними из первых. Фактически весь аппарат в полном составе с семьями, слугами и барахлом. Как будто готовились. Страна оказалась просто-напросто обезглавлена в самый пик напасти. Думаешь, все? - он оскалился мне в лицо, а в глазах я заметил несвойственные ему искры тихой паники. - А вот хрен! - он встал и подошел к окну. - Япония уже третий день под плотным колпаком. Блокада. Полная. Воздух, море, спутники... И это все появилось вокруг островов меньше чем за день с момента первого громкого сообщения. Понимаешь, что это означает?       - Они знали. И наши, и за рубежом.       - Именно. Они же это все и устроили! - он с силой врезал кулаком в стену, даже не поморщившись от боли, что должна была быть весьма значительной. - А затем сбежали как крысы и бросили свой народ! Хотя это им мало помогло - все транспорты, что успели прибыть ранее на материки - задержаны, а экипажи с пассажирами и всеми вещами - отправлены в карантин "до момента, когда компетентные органы, отвечающие за всеобщую безопасность, смогут выделить патоген и создать лекарство от эпидемии", - плавными оборотами, явно подражая какому-то диктору, выдал Соитиро с улыбкой.       - Проблема... но не сильная. Это ведь еще не все?       - Все-то ты понимаешь... Прямо как Юрико... Через пару друзей на континенте мне удалось выяснить, что за кулуарами идет обсуждение, что делать с нами. Всего выяснить не могут - совещания проходят под охрененно-жестким контролем. Но кое-что он уловил. Через сутки будет нанесен удар по очагам заражения. Все спишут на бытовые или вроде того причины. Нам конец, если через сутки мы не уберемся или не сможем разобраться в чертовом вирусе, - проникновенно посмотрел он мне в глаза. Такаги не врет. И это весьма хреновое положение. Я просто физически не успею доставить свою семью даже до берега, если мы выедем прямо сейчас, а учитывая блокаду... Вот только...       - Я сделаю все, что необходимо и даже больше. Но взамен Рика и Шидзука получат место в твоем бункере, - я не знаю наверняка, но это естественно для такого человека с его "профессией" держать хорошее убежище - на всякий случай. А тут еще его финансы, удобное расположение и город с максимальной доступностью технологий и ресурса - так что все очевидно. Еще и один момент меня насторожил при его речи - он боялся. Сильно боялся. Но не настолько, чтобы считать себя в абсолютно безвыходной ситуации. В ином случае сам Такаги уже давно бы отбил аэропорт и понесся на всех парах к любому "карантину", но не-е-ет... А значит что? Значит есть запасной выход из того дерьма, что он ожидает. А скрип зубов Соитиро лишь подтвердил мои догадки.       - Как... Не важно! - взял себя в руки он. - Если сможешь выяснить, что это такое и с чем его едят - получите место все трое. Договорились? - он протянул руку.       - Как и всегда, Соитиро... как и всегда... - я встал и пожал его руку.       Днем раньше. Неизвестное место за пределами Японии.       - Для начала, я хотел бы поблагодарить господина Хазушито и его семью за предоставленный повод для данного собрания, - отвесил показной церемонный поклон в сторону одного из кресел собравшихся молодой человек худощавого, но весьма спортивного при этом телосложения, чего не смог скрыть дорогой деловой костюм пошитый на заказ. Сидящий в этом кресле мужчина азиатской наружности поморщился и дернул щекой, отчего на лице выступившего возникла благожелательная улыбка.       - Хватит этих ваших экивоков, мистер Джеймсон, мы и так последние дни только и делаем, что поминаем всю создавшуюся ситуацию самыми лестными, но не слишком печатными эпитетами. Незачем лишний раз нервировать нашего японского коллегу. Лучше поясните причину собрания, - скрипучим голосом выразил всеобщее мнение прочих старик сидящий чуть левее .       - Конечно же, мистер Кренстон. Чтобы не отнимать у всех нас лишнее время, опишу еще раз то, что привело к создавшимся обстоятельствам, - молодой человек заметил, как нахмурились окружающие и поднял руки в примирительном жесте. - Я лишь хочу пресечь возможные недопонимания. Из-за них мы сейчас в таком положении, теперь же любая ошибка может нам стоить не миллиарда-другого долларов вложений, а жизни. Мы должны работать как единый организм. Для этого, как я считаю, следует вскрыть все... ну, или почти все карты.       - Хм... Согласен. Парень дело говорит. Пусть расскажет, только кратко, чтобы не задерживаться на том, что известно всем нам, - заявил другой сидящий явной славянской наружности, что подтверждал и однозначный акцент.       - Итак, - после одобрительных кивков начал мистер Джеймсон, - как всем известно, в руки наших японских партнеров чуть больше двух десятков лет назад попал занимательный образец. На фоне регулярных тупиковых экспериментов и неудач - настоящий прорыв. Но к своему большому сожалению, семья Хазушито не смогла долго удержать джинна в бутылке, - не смог не уколоть виновника собрания молодой человек, - и многим из нас в руки попали данные об образце "Ноль". Опущу перипетии дальнейших взаимоотношений, но опишу итог - проект стали вести совместно все присутствующие лица, делясь достижениями или проблемами в экспериментах. Совместно же мы проработали возможные ситуации наподобие текущей, благодаря чему смогли удержать контроль над ситуацией в Японии...       - Вы называете это контролем, Джон? - весело прозвучал вопрос звонким голосом. Веселость говорившей была неуместной, но присутствующие, судя по отсутствию реакции, привыкли к такому поведению женщины, выглядящей едва ли разменявшей третий десяток. Ее лицо дышало взрослой, зрелой и крайне притягательной красотой, а тонкий стан лишь подчеркивался форменным деловым пиджаком и юбкой.       - Какой уж есть, фрау фон Вебер, - очаровательно улыбнулся в ее сторону выступающий. - Кхм, на чем я остановился... Ах, да - мы объединились. Образец по прежнему был в ведении японских коллег, но мы все получили свой кусок пирога, чтобы никому не было обидно. Мы продолжали работать над своим совместным детищем, но не думаю, что сильно отступлю от правды, если скажу, что у каждого из нас появились и грешки на стороне, в секрете от других.       - Да как ты...       - Господа! Господа, - чуть громче повторил Джон Джеймсон, чтобы перекричать выкрики с мест, - я никого не обвиняю, просто давайте начистоту - мы все варимся в своем соку уже слишком давно и плотно, чтобы доверять друг другу чуть больше, чем никак. Вполне понятно, что мы обзавелись своими скелетиками в шкафах. Кто-то большими, кто-то меньшими... сейчас это не имеет значения, раз они так и остаются пылиться, не вывешиваясь на всеобщее обозрение, как у некоторых. И все бы хорошо, но мы не имели главного... испытания своих достижений в условиях, приближенных к реальным. Полигоны, секретные центры, бункеры и прочее - не слишком надежны в данном отношении. По многим причинам, но главная - удержание секретности и тайны. Кроме химических и еще всяких лабораторных анализов ничего не добиться. Нам нужно было несколько вещей: место - много места, достоверные условия, неотличимые от реальных, враги - о, да , грамотные враги, а не картонные мишени, и, конечно же, чтобы о наших проделках не стало известно широким массам. Все это время было невозможно совместить все условия разом... до недавнего времени.       - Сукин ты сын... - восхищенно выдохнул еще один заседающий. - Ты предлагаешь...       - Именно, господа. Именно. Перед нами, - по нажатию кнопки перед выступающим высветилась голографическая карта Японии, с обозначенными условными отметками границ блокады, закрашенными районами зараженной, незараженной и условно зараженной местности, а также опорными пунктами, удерживающимися еще живыми организованными группами людей. - огромный полигон, который нам был любезно предоставлен господином Хазушито!       - Проклятый гайдзин! Как ты смеешь так говорить о моей земле! - в ярости японец вскочил, отбросив свое кресло к стене.       - Раньше надо было думать, мистер Хазушито. И вам, и вашему безвременно почившему отцу. Вы сами отказались от нашей помощи в сохранении безопасности и контролировании объекта "Ноль", - осадил пышащего праведной злостью коллегу мистер Кренстон. Затем его старческий, но все еще тяжелый взгляд вновь уперся в выступающего. - Что же вы предлагаете, мистер Джеймсон? Отменить ядерный удар по очагам заражения?       - Не совсем. Нам следует подготовить полигон. Хотя мы и контролируем все средства массовой информации, а также основные магистрали интернет-трафика, полностью обрубить все нити вряд ли удалось. Но сейчас мы не можем рисковать обнародованием сколь-либо достоверной информации о происходящем на островах, если хотим проводить испытания своих экспериментов. Насколько мне известно, в Штатах недавно проходили испытания образца под кодовым названием "WATTAN-E5", а у русских коллег имеется его весьма неплохой аналог.       - Вот ведь проныра ты, парень. Все то знаешь, - прищурился "русский коллега".       - Работа такая, господин Фатров, - улыбнулся словно отличник на похвалу учителя Джеймсон. - Так вот. Вместо планируемых ядерных зарядов мы запустим данные ЭМИ-бомбы так, чтобы покрыть всю возможную поверхность страны. Даже если в радиус поражения не попадут заглубленные бункеры и защищенные командные центры, мы заглушим любые внешние устройства и передатчики, вместе со всеми исходящими сигналами похоронив возможность раскрытия наших маленьких секретов. Но еще раз прошу перепроверить наши силы блокады - это теперь станет единственным возможным шансом на провал.       - Не волнуйтесь, мистер Джеймсон, острова и мышь не покинет, - хриплым голосом курильщика ответил мужчина средних лет, сидящий слева от русского. Его национальную принадлежность нелегко было понять не только по голосу, но и по внешности. Разве что он точно не был выходцем из Африки или Азии - оттенок кожи и разрез глаз говорили об этом достаточно однозначно.       - Я лишь акцентировал на этом повторно ваше внимание, господа. Но это еще не все. Как бы то ни было, но данная тема - лишь попытка извлечь выгоду при данных обстоятельствах, не затрачивая впустую наши силы и средства при нулевых дивидендах. Главное же на повестке последних дней - источник нашей проблемы. Как мы все узнали, заражение началось из семи эпицентров, - еще пара нажатий клавиш, и на голограмме Японии вспыхнули семь точек. - Поправьте меня, если я ошибаюсь, господин Хазушито, но все они - ваши лаборатории по исследованию образца "Ноль"?       - Да, - нехотя, сквозь зубы, подтвердил минуту назад усевшийся японец, с трудом взявший себя в руки. Он и так не ожидал от собрания ничего хорошего, но действительность превзошла самые черные его ожидания. Что же, он запомнит речь этого гайдзина... и извлечет из их планов свою пользу.       - Тогда может быть вы сообщите нам где именно содержался объект "Ноль" в момент начала эпидемии? - и все присутствующие так же перевели взгляд на Хазушито. Тот прикинул все за и против, но в конце концов пришел к своим выводам.       - В точке номер четыре, - карта приблизила одну из горящих красным сигналом точек. - Да, тут.       - Может тогда вам известно что-то еще, чего мы, несомненно по досадному недоразумению, еще не знаем?       - Нет!       - Передача, сигнал или сообщение? - продолжал давить Джон Джеймсон.       - Я же сказал - нет! Мой отец находился там, вплоть до сигнала тревоги! Охрана, тревожная группа и спецотряд поднятые по первому звонку просто пропали. Тишина. Ничего.       - Откуда же тогда вам известно, что ваш отец мертв?       - Тот город умер в первые же сутки происшествия, - раздраженно ощерился японец, - Если вы так хорошо все прошерстили, то видели съемки с камер и спутника - город мертв. Полностью. Ни одного выжившего.       - Но ведь выжившие могли забаррикадироваться или еще как-то укрыться от мертвецов, а сигнал подать не могут, потому что он просто не пробивается через все перекрытия и защиту. Может не стоит отчаиваться?       - Ваши пустые надежды можете оставить себе. Я принимаю реальность, а не прячусь от нее. Если бы отец был жив - я бы знал об этом.       - Хм... - еще с секунду посверлив своего оппонента взглядом, Джеймсон вновь обратился ко всем присутствующим, - Господа, нам следует выяснить то, что послужило причиной - спусковым крючком, если хотите - всего произошедшего. А значит - отправить хорошо обученный и оснащенный отряд в лабораторию, где содержался объект "Ноль". Я почему-то просто уверен, что все ответы будут ждать нас именно там. Но чтобы у нас не было проблем и неясностей, в группу войдут специалисты от каждого из нас. А господин Хазушито предоставит проводника, чтобы мы не блуждали, не так ли?       - Да, - с трудом выдохнул от злости ответ японец. Его снова переиграл этот молокосос. Но он еще не знает, с кем связался. Они все еще не знают... но узнают!       - Вот и отлично, - снова сверкнув белизной зубов, улыбнулся Джеймсон, - тогда удар предлагаю назначить на утро третьих суток, начиная с сегодняшнего, думаю, нашим партнерам этого времени хватит, чтобы подготовить заряды и экипажи, - получив три утвердительных кивка, он продолжил, - Фазу "Полигон" начнем после этого, разделив территорию в ходе обсуждений, чтобы никому не было обидно. Отряд за объектом "Ноль" следует отправить так же не мешкая. Кому сколько понадобится времени на подготовку?       - Сутки.       - Аналогично.       - Хм, пожалуй, тоже уложусь за день.       - Мне нужно будет дня два-три. Специалист в командировке, - пояснила фрау фон Вебер.       - День-два.       - День.       - Присоединяюсь к фрау Вебер.       - И я.       - Также.       - Господин Хазушито? - повернулся с изогнутой бровью к молчащему японцу Джон.       - Через двое суток мой специалист и проводник будут в вашем распоряжении.       - Отлично, мой человек так же прибудет не позднее завтрашнего вечера. Предлагаю командование операцией возложить на специалиста мистера Кренстона - как старшего из нас и самого опытного. Думаю, что он не ошибется с предоставляемыми нам кадрами.       - Уж постараюсь, - как всегда скрипуче подтвердил старик.       - Тогда на этом все на сегодня, господа. Сегодня и завтра готовим утку в СМИ по поводу взрывов - бытовуха, террористы и прочее - как обычно. Затем ждем сутки и снова встречаемся для проверки готовности перед отправкой отряда и распределением зон "Полигона". И осмелюсь еще раз повторить вам, господа - мы не имеем права на халатность или ошибку, если хотим не просто не потерять все, а вообще выжить, - веско и с непривычной серьезностью обвел всех стальным волевым взглядом Джон Джеймсон, напомнив лишний раз, что не зря значится в данном совете равноправным партнером.       Спустя два дня, Токоносу, особняк семьи Такаги.       Я чувствовал как время стремительно утекает сквозь пальцы, но оставалось лишь ждать... ждать и готовиться. Наши договоренности с Такаги-старшим вступили в силу практически сразу же после нашего разговора вчера в его кабинете. Найти пару подопытных оказалось крайне легко - лагерь беженцев, размещенный на соседнем участке, часто мутило выступлениями различных недовольных. Слишком слабые и трусливые, чтобы что-то делать самостоятельно, но при этом слишком глупые и эгоистичные, чтобы осознавать свое место в текущей реальности. Вот главных заводил после очередного спича и увели вежливые люди в камуфляже и с оружием, после чего толпа разошлась, а говорки в толпе притихли. Жалкие ничтожества, удел которых быть лишь стадом для пастуха... или волка. Женщина и мужчина, причем они не супруги и не родственники - просто два идиота, обуреваемые одними и теми же пороками.       Дальнейшее было уже делом техники - их вывезли наружу, прищемили выставленные в автомобильные окна руки стеклами и подождали пока мертвяки снаружи подойдут и цапнут предоставленную конечность. Затем упокоение больше ненужного зомби и полная "упаковка" пациента с моим присмотром за его состоянием. Обратный путь до лаборатории в здании, к которой пробирались черным ходом, и наблюдение.       Скучно, но весьма плодотворно. Эти часы изучения организмов дали мне много пищи для размышлений. Во первых, мои наблюдения оказались не очень точны - хоть сам процесс "зомбификации" протекает очень быстро - порядка десяти минут с момента укуса, но именно превращением в ходячего мертвеца он не заканчивается. Да, это уже было странно и необычно. Но обо всем по порядку...       Заражение протекает одновременно двумя путями - химическим и алхимическим. Первое - по крови, которая разносит заразу. Вторая - по нервным каналам, которые подвергаются качественным изменениям параллельно с тем, как вирус в крови заражает организм, отравляя его ткани. Отсюда легкое жжение места заражения в начале, затем обезболивание и, наконец, жуткая боль по всему телу одновременно в момент превращения. Измененные нервные волокна не выпускают энергию наружу, а наоборот - служат ее естественным уловителем в теле, отравление же организма не только направлено на его умерщвление. Совсем нет. Оно направлено на усиление мышечных волокон и укрепление внешних и внутренних тканей по образцу... знакомому мне образцу. Спонтанная направленная химеризация человеческого тела... Но без должных ресурсов, контроля и управления она и превращается в то, что мы имеем на улицах города. И знаете, что было самым смешным? Именно я стоял у истоков данной отрасли некромантической науки в своем старом мире. Сам же проводил над другими и самим собой эксперименты по замене живых клеток и тканей организма на мертвые или скрещивание полезных свойств с удалением отрицательных. Каково же было мое удивление увидеть тут грубое подобие данной техники. Это как если бы сравнить искусный современный горшок, сделанный современным мастером на гончарном станке и выдолбленную неандертальцем в пещерном полу лунку для сбора влаги. Между ними временная и технологическая пропасть, не говоря уже о культурной и прочих, но в то же время все вмятинки, выпуклости и характерные черты имеют такое уникальное отражение друг друга, что мысль о совпадении мелькает только на самой грани сознания. Вот и мне очень хочется верить в случайность того, что моя техника из прошлого мира нашла свое грубое подобие в этом... но не получается. А значит мне придется тем или иным способом докопаться до истоков этой эпидемии.       Что же еще... Точно, развитие. Развитие мертвецов не останавливается их обращением из живых. Они не превращаются в более старший вид нежити и уже точно не могут эволюционировать, но вот их тела продолжают мутировать. С течением времени их кожный покров и подкожные ткани начинают перестраиваться таким образом, что превращаются в подобие хитина у насекомых - плотную твердую оболочку. Для этого нужно лишь два фактора - время и материал для перестройки. То есть это происходит постоянно под влиянием магического некроисточника в голове нежити, но подпитка столь слабая, что до прочности той же степени, что и скажем брезент может пройти лет пять-восемь. А вот при поглощении энергии и тканей из другого источника ускорение процесса происходит в геометрической прогрессии. Причем как и в случае с магнитами, когда притягиваются противоположные полюса, энергия требуется именно противоположной направленности, то есть - жизни. А значит и будет охота на живых. Но не только внешние ткани меняются. Преображается костная ткань, мышечная, связки и прочее. Через означенный мною в начале описания срок нам может встретиться зомби с кожей, что не проткнуть ножом или мечом, костями, способными выдержать лобовое столкновение с грузовиком на полном ходу, и скоростью спринтера. Прибавим сюда гораздо меньшую степень уязвимости организма по сравнению с человеческим, неутомимость, отсутствие неловкости и болезненных реакций при изгибах и переломах под самыми неестественными углами и получим огромную проблему. Я бы даже сказал - катастрофу, сравнимую с глобальными проблемами человечества, вроде потепления, таяния ледников, поглощения планет системы Солнцем и тому подобными. Одно радует - разума у них не предвидится, в виду полностью паразитического образа существования. Как саранча, грибок или вирус, что существуют лишь в благоприятной среде, а в неблагоприятной лишь стараются вновь найти доступ к первому состоянию своего статуса.       Что же, это проблема главная, но не прямо сейчас. Катастрофа поближе - грядущая бомбардировка. Реакция властей понятна, но не в такие сроки, и уж точно не в таком масштабе. Вместе с отсутствием доступной гражданской связи все говорит о том, что проблему стараются замолчать и скрыть от широких масс за пределами Японии, заодно подчистив за собой все дерьмо. Весьма грязно и громко, но так, что похоронит все ниточки, ведущие к кому-то наверх. Не думаю, что будет сильное стремление отравить землю на островах, скорее во главе угла поставят поражающую способность, значит главное переждать пик удара и первое время на предмет радиации и других последствий.       И самая главная текущая проблема, к которой мы с девочками готовимся с самого утра. Соитиро Такаги и его "теплая" компания. При всех положительных моментах, нахождение рядом с ним чревато одним - подчиненным положением. А это в свою очередь увеличивает риски для моей семьи - что и как задумает в дальнейшем хладнокровный и беспринципный босс бандитской группировки я предсказать не берусь. Но точно могу сказать, что несмотря на весь свой внешний лоск и претенциозность, его цели и методы вряд ли претерпят изменения. Неподчинения будут караться. Своеволие и возражения - подлежать наказанию. Любые претензии на его власть и авторитет - устраняться. В зародыше. Я же не готов отдаться на его милость и рисковать жизнями девушек. Даже тот торг был всего лишь отвлекающим маневром - зная меня, Соитиро мог заподозрить что-то, если бы не получил в ответ цену на мои услуги, как и всегда.       Вывод из всего лишь один - нужно уходить. И уходить не просто в никуда, а по конкретному адресу. Есть несколько критериев: первое - это должно быть надежное бомбоубежище, а не какой-нибудь подвал; второе - по пути следует обзавестись медикаментами, которых в нашем распоряжении сейчас маловато, да и ассортимент...; третье - не будет никакой разведки пути, а значит надо изначально строить маршрут исходя из возможных проблем на дорогах, а значит и выбирать наиболее широкие дороги с возможностью объезда заторов. И, наконец, последнее - уехать следует подальше, чтобы после того, как внешние проблемы схлынут, мы могли подольше не пересекаться со злопамятным якудзой. Этот тип людей понимает лишь два аргумента - силу и выгоду. Пока что наши отношения протекали как взаимовыгодные, да и сила у меня была. Не настолько большая, чтобы ему угрожать, но и сбросить ее со счетов он не мог и должен был считаться. Власти же служили дополнительным сдерживающим фактором. Теперь же, когда последних не осталось, он может легко решить, что локальную вседозволенность спишет нашествие зомби. Вывод: мне нужно стать такой силой, с которой ему просто придется считаться. Еще одним центром силы в городе. А это значит, опять же, укрепленное убежище, обеспечение, люди, а вернее специалисты, желательно как можно больше разнопрофильных. И не забыть о боевой составляющей группы.       Легким путем было бы устранение бандита, но... Легкий, не значит - правильный. Несмотря на все его минусы для меня, для людей в целом он может стать весьма положительным фактором выживания. Тиран, бескомпромиссный вояка, но при этом практичный и дальновидный, способный сделать так, чтобы община под его началом выживала и процветала. Его просто так не сковырнешь, разве что армией. А если удастся в дальнейшем поставить себя на одну ступень силы и власти с ним, наладить контакт, основанный на, опять же, выгоде, пусть и иной, то можем получить союзника. Да, ему не следует подставлять спину, но в остальном главное лишь грамотно разыграть карты.       Приятным дополнением стало окончательное становление костяка отряда. Кроме меня и девочек в него вошли: Аказуки Нагаи, Оуэн с дочкой, Саэко Бусудзима и сладкая парочка из капитана и его подружки. К моему сожалению у Саюки и Кентаро тут в лагере оказались родители. У Кентаро только мать, отец погиб и обратился, а патруль людей Такаги спас от него жену и вывез сюда. Нда, у меня и на них были планы, но теперь они перечеркнуты - взрослых так просто не перековать и не убедить довериться незнамо кому. Они не сдернут из безопасного и более-менее комфортного убежища снова на полные мертвыми тварями улицы. Не после пережитого. Кота... тоже та еще проблема. Его не отлучили "от тела" Саи, как я все же надеялся. Соитиро занимался больше своими людьми и лагерем, а в доме распоряжалась его жена. Она-то и следила с улыбкой за появившемся хвостиком у своей милой дочурки. Явно не принимала всерьез, но и препятствовать не спешила. Времени и возможности на подталкивание ситуации к закономерному финалу у меня просто не было. Да уж... ладно. Невелика потеря в долгосрочной перспективе.       А вот Комура молодец. После того, как вчера вечером я зашел в предоставленную нам комнату и обнаружил там всю сидящую компашку, то сразу заметил его понуренный и слегка виноватый взгляд. Осознал. Это было очень хорошо. Из дальнейших обсуждений стало ясно, что Рей полезла к зомби-полицейским из-за замеченной у одного из них на поясе работающей рации. Она всего лишь хотела взять ее для связи с отцом. Сама понимает, что следовало дождаться зачистки, а там и сняла бы с трупа, но вот втемяшило ей тогда что-то в голову, и случилось то, что случилось. Я не стал их словесно опускать, но произвел разбор тактических ошибок - как двигались, куда, для чего, как следовало и тому подобное. Это позволяло не вызвать против себя ощеривание, пусть и внутреннее, что противопоставило бы меня им в дальнейшем. Подростки - что тут скажешь. Тут требовался более мягкий подход. А корить себя они и сами будут, если ввернуть в речь определенные намеки на последствия, мою роль в сохранении их шкурок целыми, а также важными для любого японца словами о товариществе, ответственности и прочих традиционных заморочках, впитанных с молоком матери. Не представляю как, но даже в таком бунтаре, каким был в обычной жизни Такаши присутствует сильный дух коллективизма и подчиненности старшим/опытным/взрослым и так далее. Как это все сочетается - не представляю, но факт.       Но вот посвящать их в наши планы мы с Шидзукой и Рикой решили только перед самым отбытием, чтобы при не самом лучшем раскладе, пусть и мало вероятном, мы могли уйти с наименьшими сложностями. Легче всего убедить удалось Нагаи. Бешеная Нага, как ее назвал Соитиро. Она оказалась достаточно известной личностью в узких кругах. Банда ее брата, куда она входила, относилась к так называемым свободным группировкам в городе. То есть вроде бы и никому не подчинялись, но фактически имели свой, строго установленный Такаги надел и точки для "дойки", а также неписанные правила поведения, любое отступление от которых каралось. Главным был ее брат потому, что имел менее крутой нрав, чем милая и красивая сестренка, оказавшаяся самым настоящим берсерком. В пылу сражений она забывала обо всем, чтобы добраться до врага и повергнуть его. Единственным, кто мог ее придержать и остановить, был только ближайший родственник. А теперь - я. Тогда, при зачистке здания, она удивительным образом смогла войти в свое состояние бешенства, но при этом оставаться в сознании и полностью контролировать себя и окружение. Очень полезное умение. И спусковым крючком для нее послужил мой образ, что для меня весьма полезно. Это не запечатление, но что-то близкое. Я теперь для нее образ силы, защиты и безопасности. Она и так была не очень хорошо настроена к главе якудзы, просто засунула свой нрав поглубже, во избежание, а первые же мои намеки на возможный отъезд заставили ее ухватиться за этот шанс всеми конечностями.       Чуть сложнее оказалось с Оуэном, но мы знакомы достаточно давно, чтобы он мне доверял, а подобрать нужные слова для него было делом техники и верной оценки психопрофиля. В общем, я убедил его, что оставаться со мной будет безопаснее для его дочери, ну и для него соответственно. Следом была Саэко Бусудзима... Этот разговор вышел занимательным. Девочка словно ждала меня. Я это заметил и решил пока не говорить о планах, а дождаться ее откровений. И тут ее прорвало. Она рассказала об одном случае в средней школе, как ее чуть не изнасиловал какой-то оборванец в подворотне. И она от него отбилась. Да так, что тот умер. Она испугалась и убежала, никому не сказав ни слова, но запомнила, что потеряла контроль. Но не над собой, а над своими чувствами. Ей понравилось. Понравилось избивать того урода и ощущать свою силу и власть над его жизнью и смертью. А затем она уловила один слушок - городскую легенду. Про монстра, что по ночам охотится за мерзавцами и потрошит их, мстя за все злые деяния. Она не очень-то и поверила, но заинтересовалась. А потом как-то пошла по "хлебным крошкам" слухов, сплетен и историй в молодежных компаниях. Она сильно удивилась, когда поняла, что слухи имеют свое подтверждение. Отморозки Токоносу боялись монстра, что мог их настигнуть ночью и вывернуть наизнанку. Это приободрило девочку. Столкновение с монстром, подобным ей, как она считала. Ее любопытство превратилось в настоящую одержимость. Она даже столкнулась с парочкой тел таких несчастных ублюдков. Удивительная настойчивость. И тогда же она поняла, что монстр на самом деле является обычным человеком, человеком, что творит правосудие, используя для этого свою силу и способности, защищает простых людей, а также может понять ее. Вот только дальнейшие поиски так ни к чему не привели. Все следы оказывались тупиками, а люди Сейджуро не зря ели свой хлеб, прибирая за кое-кем. И так длилось до недавних событий. Первым звоночком для нее стало мое появление в школе и то, как я справлялся с зомби. Весьма характерные следы и повреждения оставляла Мортиша на мертвых телах. Знакомые следы. Но это еще ничего не говорило, лишь зародило сомнения. До случая с Шидо. Тот мой спич и дальнейшее избавление от проблемы укрепило ростки в ее душе. Она пристально следила за мной, расспрашивала Рику с Шидзукой, Оуэна. Но образ не хотел складываться. Монстр, без всякой жалости потрошащий преступников ночью, и врач, спасающий жизни всем без разбора днем. Следующим подтверждением стал случай на складе. Она заметила следы моей деятельности и трупы. Хм, вот значит, что это был у нее за взгляд там. Дальше - больше: уничтожение бандитского гнезда практически в одиночку и спасение новой спутницы. Она уже практически убедила себя в том, что я есть такое. И стала восхищаться, как тем, кем бы она хотела стать. Именно эту мою сторону она считала своим учителем на ее пути меча. Окончательную точку в ее решении по поводу своей дальнейшей судьбы поставил случай на мосту, когда я смог защитить их своей силой и уничтожить все, что угрожало нашей группе. Верная ученица, так она сказала, когда преклонила колени. И просила разрешить ей следовать за мной... Ха... Ха-ха-ха-ха... Как замечательно. Это будет интересный опыт. Разумеется, я согласился и принял ее клятву, отправив к Рике в гараж.       И уже под самый конец дня приступил к самому сложному - Комура и Миямото. Тут пришлось давить на иное - родителей, которых они собирались искать. Я рассказал им часть новостей, в частности про то, что надвигается бомбардировка и переход особняка на консервацию. Ни о каких поисках людей в городе не будет идти и речи ближайшие дни, а скорее всего не меньше недели. Говорить про род деятельности отца их школьной подружки тут было бы не самым верным ходом - они имели слишком поверхностное понимание сути бытия якудзы. А перед глазами то, что он спас людей, обеспечил их жильем и едой, охранял, предоставил им крышу над головой и безопасность. И отец Саи, само собой. Тут следует им наглядно показать неприглядные факты, а затем, когда они сами не смогут понять или принять этого, пояснить и рассказать, как учитель в школе на вопросы типа "почему" и "откуда". Так будет конструктивнее и полезнее. Так или иначе ребята согласились, и время пошло на минуты.       В данный момент я выходил из кабинета Соитиро, где оставил прощальную записку и часть информации, что мне удалось понять о нежити, с которой мы столкнулись. Сейчас же направлялся к комнате Такаги. Сам глава семьи ушел к лагерю беженцев из-за вызова охраны. Проблемы там не слишком большие - в самый раз его задержат минут на двадцать, а больше и не понадобится. Ага, вот эта дверь. Судя по голосам, там как раз женская часть Такаги что-то обсуждает - Сая бунтует, а Юрико успокаивает дочурку. Стучусь и захожу.       - Извините, что прерываю, Такаги-сан, - вежливо улыбаюсь и слегка склоняю голову.       - Ничего, Кайоши-сан, все в порядке, - приветливо ответила повернувшаяся ко мне Юрико. - И зовите меня по имени. Как я слышала, вы близко знакомы с моим мужем и спасли мою дочь.       - О, это было не очень сложно, так что не стоит лишних благодарностей. Да и с Соитиро мы скорее деловые партнеры...       - Вот как, хорошо. Но я полагаю, что вы зашли не только чтобы поздороваться?       - Да, Юрико-сан, - я отметил, что женщина не столь проста, как пытается казаться. Я ее видел несколько раз мельком, но издали. И тогда уже отмечал ее пластику, но сейчас... Это не просто занятия аэробикой или танцами. Тут на лицо практика в боевых искусствах. А еще оружие. Все неприметно настолько, что даже Сая, похоже, не догадывается, какой арсенал носит сейчас на себе ее мать. Но я замечаю перевязь на бедре, след от кобуры скрытого ношения и... что-то еще в волосах или за спиной - слишком осторожно держит спину и шею при поворотах головы, а также следит за положением хвоста волос. Итого - малый огнестрел, ножи и стилет. Саю расположила так, чтобы легким движением откинуть себе за спину. Не доверяет, но показывает обратное. Хорошая актриса. Но тишина слишком сильно затянулась. - Похвально, но не стоит - я не собирался делать ничего подобного, а просто пришел попрощаться.       - Хм? Я думаю, уместнее было бы это обсудить с моим мужем.       - Возможно, но не в текущих обстоятельствах - мы спешим. Сая, - я перевел взгляд на девочку, что непонимающе переводила взгляд с меня на свою мать. Она чувствовала витавшее напряжение, но не понимала откуда оно взялось. - твои друзья так же вынуждены покинуть особняк - им нужно найти родителей - а я согласился их сопровождать. Они очень сильно извинялись, что не смогли лично тебя проведать, но время... - я показываю жестом и мимикой сожаление, - Вот их записка, - я протягиваю свернутый лист бумаги.       - Н-но, как же так... Мы же... Я бы поговорила с отцом, чтобы он помог в поисках... Зачем спешить? - но машинально взяла листок, разворачивая его и углубляясь в строчки.       - Что же, Юрико-сан. Еще раз спасибо за гостеприимство, но мне пора. Передайте мои наилучшие пожелания Соитиро и не сильно обижайтесь на меня. Свою часть сделки я выполнил от и до - он сможет в этом убедиться там, где она была заключена. Позвольте откланяться.       - Скажите, Курои-сан, а вы правда отправитесь за родителями детишек? - окликнула меня уже у двери Юрико.       - Да.       - Тогда... передайте привет Тадаши, если увидите, - неожиданно. Весьма. Плюс давнее знакомство с семьей Миямото...       - Не утолите мое любопытство, откуда вы знакомы?       - Хо? Я думала вы знаете. Что же, это не секрет - когда-то мы с Тадаши были напарниками, сначала в академии, а после и на стажировке с последующей службой. К сожалению, личная жизнь внесла коррективы и наши пути временно разошлись, но мы продолжали поддерживать связь через Кирико, я даже стала крестной Рей, - вот ни хрена себе. Бывают же в мире неожиданные завихрения судеб. Напарница законника вышла замуж за его главного противника - главу мафиозного клана.       - Что же, спасибо за ответ. И в самом деле - удивительная история.       - Судьбы складываются самым причудливым образом. Так, что в одном человеке зачастую может сочетаться самое несочетаемое. Например, дар спасать жизни и талант их отнимать, - очень прозрачный намек.       - Вы правы. Ладно, не буду больше отнимать ваше время, мне пора, - я вышел и прикрыл за собой дверь. Путь лежал наружу - к гаражу. Следует осторожно и без жертв убрать там охрану, а еще зачистить выезд... сколько хлопот...       Спустя полчаса, особняк Такаги, комната Юрико и Соитиро.       - Ушел, гад! - мужчина с силой ударил по косяку двери. - Тварь! Я...       - Милый, успокойся, - женщина подошла к нему со спины и обняла. - Не стоит горячиться. Он сказал, что выполнил вашу сделку там, где и заключил ее.       - Да? Пойдем... - Соитиро взял жену за руку и отправился в свой кабинет. Уже от входа он разглядел единственную новую вещь, что появилась там - записку на столе. Сделав пару шагов, мужчина схватил ее и бегло пробежался по строчкам. - Хм, не обманул. Но его поступок...       - Был всего лишь закономерен. Да и, честно говоря, мне так даже легче. После того твоего рассказа о нем у меня мурашки бежали, стоило заметить его фигуру в коридорах дома. Он опасен. Очень опасен, Соитиро.       - Знаю, но я бы принял меры...       - Да? Посмотри мне в глаза и скажи, что смог бы его остановить! Что смог бы защитить от этого монстра нашу дочь, если бы ему вздумалось оборвать твой поводок, что ты хотел ему накинуть! Скажи это! - потребовала супруга, глядя ему в глаза, и удерживая ладонями лицо на одном уровне со своим. Он не смог долго это выдержать и отвернулся. - Вот видишь. И нечего сожалеть. Мы ничего не потеряли.       - Кроме талантливого врача и сильнейшей боевой единицы... - ворчливо заметил Соитиро. - Без него придется сложнее, да и с вирусом он разбирался на редкость толково. К тому же не забывай, этим побегом он очень сильно подорвал мой авторитет в глазах людей. Вырубил охрану почти целого сектора внешнего периметра и ушел до того, как об этом стало известно. Если я не отвечу на такое, меня уважать перестанут.       - Ответишь, обязательно ответишь, но не сейчас. У нас есть проблемы поважнее. А он никуда не денется, если переживет эту ночь.       - Этот... этот переживет... - задумчиво протянул Такаги.       - Босс! Босс! - в кабинет ворвался один из подчиненных личного отряда охраны Соитиро.       - Да что там еще случилось? - раздраженно повернулся хозяин особняка к парню.       - Там... - тот указал пальцем в окно. Поворот головы - и супруги видят расцветающие вдали грибы от взрыва на окраине города. Звука еще не было, но в закатном свете дымный силуэт очерчивался очень четко, не давая спутать себя ни с чем иным.       - Дьявол! Неужели началось?! Так, ты, - мужчина снова обернулся к вестовому, - быстро оповести охрану и специалистов. Всех по местам согласно плану. Дорогая, - он посмотрел на жену, - ты - за Саей и ее другом. У нас мало времени, пока волна дойдет до нас. Контрольный срок для всех - семь минут. Ждать никого не будем... - раздавая указания Соитиро и сам помчался проверять то, что следовало проконтролировать лично...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.