— Ты что? Что за день маразматиков? Ни пиццы, ни денег, ну хоть демоны есть, да и те только в Аду! — опечалился полудемон.
Шорох оповестил о присутствии постороннего человека.
— Потому что там есть нечто дорогое, ожидающее Вас. Нечто, надеется на спасение, порождения демона, — разыграла карты солнечная лолита, сиявшая в свете треснувшего в прошлой перестрелке стекла позади неё. Девушка неспешно спускалась со второго этажа по лестнице, — Вы даже не имеете понятия, как Он заждался. Его лицо покрыто дёгтем, руки в кровавых мозолях и царапинах, Он настолько измождён, что не может ни исцелиться, ни держаться на ногах.
— Кто ты, чёрт бы тебя побрал? — произнес с презрением Данте, — не люблю незнакомцев с пустыми руками и кошельками в своём доме.
— Данте, она — проводница, и у неё для тебя новость, которая перевернёт всю твою ленивую, слипшуюся от санди жизнь, — успокоила его напарница.
Мужчина перевёл взгляд на юную особу, которая ждала своего часа у перил лестницы.
— Неужели я выиграл в лотерею, малышка?
— Не можете без колкости, сын Спарды… Ваш брат жив. И я здесь, чтобы отвести Вас к нему, — ответила проводница. Оборки на её платье едва заметно трепетали от сквозняка из окна. Выражение лица было настолько застывшим, что, казалось, его высекли из камня.
— Откуда мне знать, что это не пустая ложь и не трата времени?
— Данте, пролежать остаток жизни на диване ты ещё успеешь, — заметила Триш, добавив, — это она сказала, где искать ключ.
— Девушка всё знает, она и отведёт Вас к началу, — закончила лолита и растворилась в воздухе, оставив за собой клубы едкого дыма и обуглившиеся следы на перилах.
— Зачем тебе это, Триш?
— Я возвращаю долг за Мундуса.
— Знай, это глупо, — сказал мужчина, почесав затылок.
— Он твой брат, не притворяйся, что ты забыл его. Не притворяйся, что не хочешь видеть его снова.
— Последний раз, когда я его видел, он полностью лишился рассудка и превратился в безвольного раба чёртового демона, Триш.
— Шанс всегда есть, Данте. Шанс найти Вергилия. И вернуть его.
На последней фразе девушки дверь с грохотом распахнулась: вошёл белобрысый с пиццей. Парня надо было в Ад за пиццей посылать, хоть с горячей бы вернулся. Он ошарашено встал в дверях. Кусок из приоткрытой коробки из-под «Маргариты» свисал до подбородка. В углу рта виднелся, вероятно, томатный соус. Господи, как же Данте надеялся, что он не выжрал весь санди из любимого кафе в квартале от конторы, что одновременно приходилась домом и временным пристанищем дня команды спасения судных дней.
— Вергилий? Он твой брат? — ошарашенно хлопал глазами младший.
— Откуда ты знаешь это имя, кид?
— Я читаю много. История интересная штука, старик.
Неро не мог упомянуть, что брат Данте приходит к нему во сне и сопровождает его в Ад одинокими вечерами от нечего делать; что он мечтает о встрече с ним, ибо на смех его подняли бы в ту же секунду, как рот раскроется, поэтому парень не мог позволить себе данной осечки. Но и рискнуть рассказать, как Вергилий связан с Адом, тоже не решился.
— Я иду с вами в Ад, — сказал парень, доев кусок пиццы и облизнув испачканные губы и пальцы.
— Ещё раз тронешь мою пиццу, парень, и ты там окажешься раньше, чем нужно, — пригрозил пальцем старший и повернулся в сторону вставшей девушки, — Триш, куда ты?
— За арсеналом, не с пустыми же руками идти. Придётся ведь ваши любопытные задницы прикрывать. Вернусь через два часа, не поубивайте друг друга, — и она захлопнула дверь, звуча каблуками по лестнице и брусчатке.
— Ну, что ты стоишь, пацан, иди, забери свою чудо ручку из дома и подваливай. Я дозволяю тебе к нам присоединиться, но только по доброте душевной. Акция распространяется только на сегодня, исключая любые скидки и сопутствующие товары. А пицца очень вкусная, — сказал мужчина, отправляя в рот последний лакомый кусочек.
— Старик, она не снимается, тем более я уже всё с собой прихватил, — подытожил Неро, присаживаясь на диван и включая телевизор.
Следующая пара часов прошли за периодическим обменом колкими любезностями. Неро то и дело открывал дверь, чтобы оплатить доставленную еду. Данте, в свою очередь, успел даже подремать до возвращения напарницы.
***
Звук мотоцикла оповестил о прибытии долгожданной особы, заставив Неро оторваться от чтения украденной летописи из центральной библиотеки Фартуны. Данте решительно захлопнул пустые коробки с деловитым видом, встал, надел плащ, захватил «Мятежника» с «Эбони» и «Айвори» и направился к выходу. Парень отправился следом, по пути запихивая манускрипт в захваченный рюкзак.
Данте уселся на новый мотоцикл, Кавасаки Эстрелла, что достался от предыдущего клиента, которого он спас от демона-попрыгуна, решившего выползти из скважины в прошлый четверг. И они рванули к месту назначения, установленному госпожой Проводницей.
У подножья горы в северной части города они обнаружили руины, в которых их поджидала девчушка. Она была похожа на маленькую фарфоровую куколку из императорского хранилища, настолько изящную, что Неро, видевший её впервые, уставился на неё, не моргая пару минут, пока не получил от мимо проходящего Данте подзатыльник.
— Не на пикник вышли.
— И вот Вы здесь, — проговорила Проводница, как только все трое подошли к ней, —
сейчас мы направимся в место, где всё началось.
— И где ты примешь свой настоящий облик, да, малышка? — спросил её Данте, глядя прямо в её стеклянные глаза.
Повисло молчание. Оно словно отражалось от полуразрушенных стен руин и играло в шелесте опадавшей листвы. Звенело в сумерках лишённого звёзд ночного неба, изредка прерываясь резким карканьем ворон, сидевших на многолетнем дубе вдалеке.
— Может это подстава? — выразил здравую мысль парень.
— Ты туго соображаешь? Или мозг газировкой повредил? — обернулся на стрёмный вопрос полудемон, — твоя история мало тебе рассказывает? Смотри, вылитый Харон в юбке.
— Совершенно неверно, сын Спарды.
— Только у того с юмором получше, — цокнул Данте, оставляя обескураженного Неро позади.
Они шли минут двадцать, пока не остановились у каменных врат в глубине руин, похожих на демонические, если приглядеться повнимательнее намётанным глазом. Двери были облицованы защитными заклинаниями охотников-колдунов. Едва ли магию можно было назвать «светлее на тон от чернильно-чёрного», но кого это волновало, пока одна из больших скважин была заперта. Единственное, что смог понять Неро, он прочитал вслух и отошёл назад, всем видом стараясь показать свою невозмутимость, хотя в его голове мысли путались от прочтённой латыни, переплетаясь с новорожденными вопросами.
«Войдите мной в страданье неизбежно;
Войдите мной в град скорбей без конца;
Войдите мной к погибшим безнадежно.
Творенье я правдивого творца,
Всевластного, премудрого, благого,
В трех свойствах три имущего лица.
Первей меня созданья нет иного,
И все прейдут; конца ж не будет мне:
Входящие! надежды нет для злого…»
БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ.
ПЕСНЬ ПЕРВАЯ
— Вы должны вставить и повернуть этот ключ сначала шесть раз влево, потом один раз вправо, и снова шесть раз влево, — обратилась девчушка к демонице.
Пока Триш выполняла указания, Неро решил поинтересоваться у Данте, действительно ли тот верит во всё это.
— Не парься, пацан, мы идем на кровавый Хэллоуин мертвецов и демонов, получай удовольствие и не трясись как осиновый лист на ветру. Будет весело, — ответил мужчина без всякого угрызения совести.
Едва Данте вымолвил последнее слово, как по двери словно нитями паутины начали расползаться золотисто-алые пульсирующие сгустки, образуя посередине круг лавы, что пульсировал, брызгаясь лопавшимися пузырями густой субстанции. Впоследствии он разросся, заполнив собой всю дверь.
«Добро пожаловать в Ад», — так и вертелось на языке у всех четверых.