Глава 2: Ад. Часть 3
15 декабря 2012 г., 13:17
Примечания:
2-й круг ада — круг страстных любовников и прелюбодеев. В этом круге ада наказывают кручением и истязанием бурей.
Коцит — река плача, приток Стикса.
Портупея — часть военного снаряжения, приспособление для ношения холодного оружия, набор узких ремней, поддерживающих пояс с оружием или служащих для прикрепления оружия к поясу.
Ямато — Катана, которая досталась Вергилию от отца.
Артемида — демоническое оружие, стреляющие заряженной демонической энергией.
Потанцуем — Shall we dance — Рядовая фраза Данте в режиме схватки. DMC4.
Ещё в полёте Триш заметила, как Данте продолжал отбиваться от Миноса, но, потеряв его из виду, решила превратиться в демона: чтобы было легче приземляться во втором круге.
Да, круг похоти — это то, что подходит ей по определению. Что действительно разочаровывает — так это отсутствие всяких признаков, указывающих на заточённых грешников. Её встречает пустота, которая прервалась появлением «союзницы».
— Ты решила нас разделить, милая. Не слишком удачная идея. Ты не преуспеешь в этом, как бы ни старалась. Мы найдём Вергилия. И он лично порвёт твою душонку на тряпки для полировки Ямато, — спокойным тоном рассуждала демонесса.
— Узрела мою сущность? Моя судьба скрыта под развалинами истории, сам Ад страшится её строк, — кричала Проводница.
— Тебя лишили крыльев за предательство перед Богом и теми, чьё знамя ты несла через века, сослав гореть в вечном огне восьмого круга. Но когда та история, которую ты творила, приняла другой оборот, даже слёзы замерзли во льдах Коцита на девятом круге. Неужели ты думаешь, что я могла так легко дать ввести себя в заблуждение ангелу, которому сам Люцифер отрезал крылья, после того как выдернул все перья, — рассказывала Триш, рассматривая свой маникюр.
После сказанного, соперница Триш не могла пошевелиться от шока, чем воспользовалась демонесса, размозжив все её внутренности по скале, пустив в неё разряд молнии и добавив:
— Милашка, в твоих услугах я боле не нуждаюсь.
Развернувшись на каблуках в противоположную сторону, она пошла искать демонов, дабы выведать у них дорогу. Но пройдя несколько туннелей, даже её железному спокойствию пришёл конец. Вокруг не было ни души, словно не Ад, а Чистилище. Послышалось хлопанье крыльев, хотя она скорее поверила бы в град: над ней пролетела тройка инкубов.
— У нас свежая кровь, — пролепетал один из них.
— Сегодня будет сладкий ужин, — подхватил второй.
— А она горячая, я так и вижу, какой прекрасной рабыней она станет, — глумился третий.
— Эй, мальчики, спуститесь с небес на землю, как бы это иронично не звучало. Покажите, на что вы способны, а то Ад мне кажется слишком скучным местом в сравнении с Землёй, — данная усмешка произвела на демонов неизгладимое впечатление, и они, сделав мёртвую петлю, полетели вниз, прямо на блондинку.
— Как там говорит Данте, «Потанцуем»? — промурлыкала девушка, увернувшись от первой стремительной атаки. Они не знали, с кем связались.
Резким ударом она попадает в живот одному из демонов, резко огибает его тело и вырывает одно крыло, после чего наполняет пульсирующим током левую ладонь, держа правой рукой инкуба за оставшееся крыло, пробивает грудную клетку твари. С забрызганным кровью лицом она выпускает из рук первый труп.
Двоих одолевает страх, и на их мордах отображаются гримасы гнева, они стремглав направляются к той, что вершит суд в данном круге, несмотря ни на что. Триш достаёт подаренных Данте близнецов и пускает шквал пуль в сторону парочки, попадая точно в цель, заставляя демонов сбавить скорость. Меняет патроны, подбрасывая полную обойму вверх и попутно выкидывая пустую, и продолжает упорно отстреливать демонов, обрамляя каждую пулю разрядами электричества.
Перед столкновением с демонами девушка делает кувырок влево, разворачивается лицом к спинам врагов и стремительным ударом ноги бьёт по одному из них, заставляя демона упасть. Перекувыркивается через другого и, сжав его шею правой рукой, пускает по нему ток, одновременно отстреливая левой рукой прикорнувшего демона. «Артемиде» недолго приходится покоиться в портупее блондинки: отшвырнув демона, которого держала правой рукой, демоница, сменив одну из пушек, пускает несколько пуль, летящих подряд. Их заряды, встречаясь в огнестрельном танце, направляют друг друга в разные стороны, поражая все суставы демона одновременно. При этом левой ногой девушка наступает на горло полудохлого противника, ломая тому шею. Грязно ржавая кровь венами растекается по грунту.
Оставшийся демон из последних сил добредает до первого трупа, вытаскивает у него позвоночник и бросает в девушку. Та незамедлительно ловит его и, обернувшись вокруг своей оси, кидает позвоночник обратно, пронзая грудь последнего инкуба.
— Вечеринка закончена, все на выход, не задерживаемся, не забудьте вынести попкорн из зала, — с этими словами, брошенными временным трупам, девушка переступает через каждый из них, направляясь в очередной туннель.