Пятый мародер

R
Завершён
1306
1
Размер:
154 страницы, 69 090 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1306 Нравится 129 Отзывы 586 В сборник

Что значит - быть Мародером

Настройки
      В тот день был устроен незабываемый праздник, который растянулся почти до самой полуночи. Гарри веселился вместе с Роном и Гермионой, которую вернули в нормальное состояние. Но все же он немного беспокоился о Джил, Люпине и Сириусе. Все трое рисковали собой отправившись за ним в Тайную комнату. А Джил пострадала больше остальных. Гарри видел, какой бледной и изможденной она выглядела, как она еле стояла на ногах благодаря стоявшему рядом с ней Сириусу. Гермиона сказала, что точно слышала смех из того угла, куда отправили троих взрослых. Это вдохновляло надежду на то, что все обошлось.       На следующий день, во время обеда, Гарри смог убедиться, что с его спасителями действительно все в порядке. Все трое сидели за преподавательским столом и над чем-то смеялись, даже Снейп, сидевший рядом с Джил, выглядел каким-то веселым. С другой стороны от Снейпа сидел Люпин, который уже пытался что-то втолковать развеселившейся Джил. Сириус Блэк, на которого смотрели все присутствующие в зале, сидел рядом с Джил и улыбался, глядя на спорящую с Люпином женщину. — Прошу минуточку внимания! — из-за стола поднялся Дамблдор. Все взгляды оторвались от Блэка и направились на директора. — Поскольку с профессором Локонсом произошло несчастье, то преподавать Защиту от Темных искусств любезно согласился Римус Люпин.       Взглянув на Люпина, Гарри понял, что о назначении на должность преподавателя он сам узнал только что. Снейп незаметно пихнул мужчину локтем в бок, и тот поспешно встал и немного смущенно улыбнулся. Послышались негромкие аплодисменты. Гарри и все Уизли хлопали громче всех, особенно расстарались Фред и Джордж, которым Люпин явно чем-то приглянулся еще при знакомстве. За столом преподавателей громче всех хлопали Джил, Сириус и, что удивило абсолютно всех, Снейп. Когда аплодисменты стихли, новоиспеченный профессор опустился обратно на стул и облегченно выдохнул. — Поздравляем, профессор Лунатик! — весело воскликнули Джил и Сириус, когда Римус сел. — Стоило только снова связаться с вами двумя, и теперь я уже не знаю, чего ожидать в следующий час, не то что день. — проворчал Римус. — А разве у Мародеров когда-то происходило что-нибудь ожидаемое? — приподняв бровь, спросила Джил. — И во что я ввязался? — вздохнул Северус. — В компанию гриффиндорцев, Снейп. — ухмыльнулся Сириус. — Уж лучше ненормальные гриффиндорцы, чем бесчеловечные слизеринцы. — мягко сказала Джил, глядя зельевару прямо в глаза. — Я никак не могу понять, с чего вы решили включить меня в свою компанию. — задумчиво протянул Снейп, ковыряясь вилкой в своей тарелке. — Во-первых, ты помог разоблачить Хвоста. — начал Сириус. — Во-вторых, ты помог мне в самые худшие годы моей жизни. Помог Римусу во время худших для него дней. — подхватила Джил. — В-третьих, ты не стал нас вчера отговаривать. Наоборот нашел способ помочь и рассказал нужную нам информацию. — закончил Римус. — Считай, что мы только что перечислили две составляющих Мародера. — улыбнулась Джил. — Готовность помочь, даже против собственной воли. Способность сначала действовать, потом думать и задавать лишние вопросы. — Кажется после общения с вами, я становлюсь похожим на гриффиндорцев. — недовольно буркнул Снейп. — А это уже третья составляющая. — ухмыльнулся Сириус.

***

      Гарри со своими друзьями возвращались в общую гостиную. Но у портрета они увидели хмурую Джил, рядом с которой сидел огромный черный пес. Заметив трех гриффиндорцев, Джил улыбнулась и жестом попросила следовать за ней. К удивлению троицы, они шли к кабинету преподавателя по ЗОТИ, а не зельеварения. Открыв дверь, Джил пропустила ребят вперед и зашла следом, последним зашел пес. Кабинет выглядел каким-то разоренным. На краю стола сидел Люпин, который задумчиво осматривал помещение. Джил уселась прямо на парту. — Ну, ребята, не посвятите нас в свои приключения? — раздался, за спиной гриффиндорцев хриплый строгий голос.       За их спинами стоял Сириус Блэк. Выглядел он очень даже неплохо. Густые черные волосы спускались чуть ниже плеч. Одна прядь падала ему на лицо, и мужчина одним легким движением откинул ее назад. Губы у него были изогнуты в насмешливой улыбке. А серые глаза светились любопытством, но в них была еще и какая-то пустота. — Прошу прощения, я не представился. Сириус Блэк, можно так же Бродяга. — он отвесил им шутовской поклон, и в глубине его глаз промелькнули смешинки. — Тебя, Гарри, я точно знаю. Ты просто вылитый Джеймс. Ты должно быть один из Уизли, верно? — спросил он, глядя на смутившегося Рона. — Да, меня зовут Рон. — кивнул мальчик. — А вас как зовут, юная леди? — спросил Сириус, переводя взгляд на Гермиону, которая немного потупилась от такого обращения. — Гермиона, сэр. Гермиона Грейнджер. — представилась девочка. — Ага, только меня зовут Сириус, или же Бродяга. На мистер Блэк, или сэр, я не откликаюсь. — улыбнулся мужчина. — А теперь будьте добры, посвятите нас в свою историю. — подала голос Джил. — А ты сильно будешь ругаться? — осторожно спросил Гарри. — Джил, ты умеешь ругаться? — удивленно спросил Сириус. — Она умеет либо обижаться, либо драться. — пояснил он, встретив вопросительные взгляды детей. — Она умеет ругаться. Так нас отчитала в начале года. — пробормотал Рон. — Это она обиделась. — хмыкнул Сириус, усевшись рядом с Джил. — Обиделась? — переспросила Гермиона. — Еще бы, такое приключение и без нее. Мародеры такого не устраивали. — усмехнулся Римус. — Неужели вы действительно думали, что я отругала вас из-за вашей выходки? — встретив недоуменный взгляд Гарри, весело спросила Джил. — Но ведь они могли погибнуть, или сильно пострадать. Неужели вы не понимаете? — воскликнула глубоко пораженная таким поведением Гермиона. — Видишь ли, девочка, совесть и рассудительность из всей нашей компании досталась только Римусу. — хмыкнула Джил. — Но я правда волновалась. И я все прекрасно понимаю. Но какой смысл ругать кого-то, когда все уже сделано и исправить ничего нельзя? Я не вижу смысла, тратить время на глупые лекции о том, что можно и чего нельзя. Пока до человека самого не дойдет, никакие лекции ему не помогут. — серьезно прибавила она. — А теперь расскажите, что же вы так долго делали в туалете Плаксы Миртл. Почему на Рождество решили остаться здесь? И самое главное, что вы забыли в гостиной Слизерина? — принялся за допрос Сириус. — Откуда вы все это знаете? — опешив, спросил Гарри. — А у нас свои секреты. — ухмыльнулись все трое. — Мародеры всегда все знают. — хмыкнул Сириус. — И всегда во все суют свой нос. — недовольно фыркнула Гермиона так, чтобы ее никто не услышал. — И это тоже. — глядя на покрасневшую гриффиндорку, кивнул Сириус. — А еще Мародеры никогда не оставят близких людей в беде. — прибавил Римус, вспомнив, с чего все началось. — И раз уж нам пришлось сражаться с василиском, то мы вполне имеем право знать о ваших приключениях! — твердо закончила Джил. — Мы вас слушаем.

***

      Трое Мародеров стояли перед горгульей, которая скрывала вход в кабинет директора. Все трое поджидали Снейпа. Было решено серьезно поговорить с Дамблдором. Мужчины не совсем понимали, о чем Джил хочет поговорить. Но поскольку они все вместе вляпались в происходящее, оставить Джил они не могли, а потому были настроены очень даже серьезно. И вот наконец-то подошел Снейп, окинув молчаливых Мародеров внимательным взглядом, он сказал горгулье пароль и первым отправился вверх по лестнице. — Никогда бы не подумал, что мне придется опять побывать в кабинете директора. — пробормотал Сириус, поднимаясь следом за Джил. — Кажется, наша жизнь неразрывно связана с этим местом. — хмыкнула женщина. — У меня опять такое чувство, словно мы опять в чем-то провинились. — Если учесть, что сейчас начало лета, а мы чаще всего посещали кабинет директора в это время, то все возможно. — протянул Римус. — Лунатик, только не начинай умничать. — попросил Сириус.       Все четверо замерли возле двери и переглянулись. Фыркнув, Джил подошла к двери, постучала и вошла, не дожидаясь разрешения. Мужчины последовали за ней. Дамблдор удивленно наблюдал за компанией, ввалившейся в его кабинет. Джил, не обращая внимания на недовольный взгляд директора, уселась на уже ставшим ее стул. Мужчины встали позади нее, даже не пытавшись присесть, хотя в кабинете было еще три стула. — Добрый вечер, директор! — мило улыбнулась Джил. — Добрый! И чем я обязан вашему появлению? — добродушно спросил старик. — Все дело в том, что лично мне надоели ваши игры. И теперь глупо отрицать, что это всего лишь мой очередной пьяный бред, который вы слушали в течении девяти лет. — без предисловий начала Джил. — И вот мое предложение: либо мы работаем с вами, либо против вас. Решать лишь вам, директор.       Дамблдор некоторое время мрачно рассматривал своих гостей. Все четверо были лучшими в выпуске их года, все четверо наделены самыми разными талантами. Рассудительный, спокойный и внимательный Римус Люпин, который всегда может помочь своим друзьям благодаря своим знаниям и проницательности. Смелый, преданный и безбашенный Сириус Блэк, готовый на все ради своих друзей, которые заменили ему семью. Расчетливый, хладнокровный и весьма хитрый Северус Снейп, умеющий точно определить все слабости человека, знающий, как можно подчинить человека не прибегая к насилию. И конечно вспыльчивая, упрямая и бесстрашная Джил Поттер, которая одним своим видом может внушить человеку ужас, женщина, которую вряд-ли захочется увидеть в гневе. И у всех четырех еще очень много достоинств, которые они редко показывают другим. Все четверо совершенно разные и непохожие, но всех их объединяет одно. Все четверо нашли поддержку друг в друге. Альбус все никак не мог понять, как в их компанию влился Северус, но ясно одно: чтобы ни было между ним и Мародерами раньше, сейчас они по одну сторону баррикад. — Вы понимаете, что это не детские шалости? Это будет война, на которой может погибнуть каждый. То, в чем вы хотите принять участие, очень опасно. И я не даю гарантии, что вы сможете пережить эту войну. — начал директор. — А мы знаем, профессор. — просто сказал Сириус. — Мы уже воевали, если вы не забыли. Мы видели смерть многих своих друзей. Все мы потеряли часть себя, когда убили Лили и Джеймса. — Поэтому мы и хотим сражаться дальше. Сражаться за тех, кто уже не в состоянии. Мы ведь должны хоть как-то отомстить за них. — горячо продолжила Джил. — Все мы знаем, что значит потерять дорогого человека. И мы не хотим, чтобы кто-то еще узнал это горе, эту невыносимую боль. — с твердостью в голосе продолжил Римус. — И пока есть возможность, мы четверо будем сражаться прикрывая и помогая друг другу. Пока есть возможность, мы сделаем все, чтобы остальным не пришлось сражаться, чтобы детям не пришлось узнать, что такое война. — закончил Северус. — Хотите вы того, или нет, профессор, но мы всегда лезли в самое пекло. Так почему сейчас мы должны отступить? — гордо подняв голову, спросила Джил. — Теперь я вижу, что значит — быть Мародером! — улыбнулся директор, глядя на своих лучших учеников.
Примечания:
1306 Нравится 129 Отзывы 586 В сборник
Отзывы (3)