Пятый мародер

R
Завершён
1306
1
Размер:
154 страницы, 69 090 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1306 Нравится 129 Отзывы 586 В сборник

Малфой-мэнор

Настройки
      Сириус и Римус в полголоса что-то обсуждали, Снейп временами вставляв в их диалог свои комментарии. Гарри медленно жевал завтрак, пытаясь понять, о чем беседуют мужчины. Но все, что ему удалось понять, это то что они обсуждали планы на это лето. Внезапно на кухне появилась Джил. Выглядела она, мягко говоря, помято. Она медленно прошла к своему месту и опустилась на стул, уронив голову на стол. — Не выспалась? — мягко спросил Сириус. — Я скоро с ума сойду с этими… представителями… Попечительского совета. — в стол пробормотала женщина. — И чего они ко мне прицепились. — откидываясь на спинку стула, вздохнула Джил. — А ты бы сидела на стуле ровно и не лезла бы никуда, они бы тебя и не заметили. — Северус поставил перед ней тарелку с завтраком.- Хотя, о чем это я говорю? Чтобы Джил Поттер и не лезла никуда. Это было бы самое настоящее волшебство! — Это такое же волшебство, как и добрый и отзывчивый Северус Снейп! — усмехнулся Римус. — Гарри, почему ты такой тощий? — глядя в свою тарелку, спросила Джил.       Гарри даже жевать перестал от такого неожиданного вопроса. — Джил, не приставай к ребенку. Не видишь, он ест? — хмыкнул Римус, отламывая кусок шоколадки. — Приятного аппетита. — хмыкнула Джил, принимаясь за свой завтрак. — Не обращай внимания. — посоветовал Римус Гарри. — Наша госпожа Хищница немного не в духе. — хмыкнул Сириус. — Северус, ты ведь дружишь с Малфоем? — закончив со своим завтраком, спросила Джил. — Не так чтобы очень. Скорее просто общаюсь. — Снейп немного поморщился. — Но ты точно знаешь, что будет в Малфой-мэноре в эти выходные. — она не спрашивала. Все притихли и внимательно слушали. Сириуса настораживало спокойствие женщины. — Да, в эту субботу Люциус решил устроить прием. Считает, что это может как-то помочь ему вновь вернуть свое место в Попечительском совете. — Северуса тоже настораживало поведение Джил. — Это объясняет причину моего приглашения на этот прием. — сама себе кивнула Джил. — Но вот какого черта ему понадобилось приглашать туда Гарри и Сириуса? — громко и резко спросила она, мигом лишаясь маски спокойствия. — О чем это ты? — вскочил на ноги Сириус. — Вот, читай! — Джил вытащила из кармана джинс сложенный в несколько раз пергамент и протянула его Сириусу.       Сириус развернул пергамент и, нахмурившись, принялся читать. Северус и Римус встали с двух сторон от него и тоже стали читать. — Твою мать! — все, что смог сказать Сириус. — Кажется мы опять вляпались! — подвел итог Римус. — И что будем делать? — скомкав пергамент, спросил Сириус. — Понятно что. Отправитесь на этот прием. — усевшись обратно на свое место, ответил Снейп. — Это с какого такого перепугу? — возмутилась Джил. — А в этом есть смысл. — задумчиво протянул Римус. — И что же в этом есть? — насторожилась Джил. — Просветите меня, потому что мой мозг не хочет думать на данный момент. — Относительно нашего дела. — запуская пальцы в свои волосы, протянул Сириус. — Дневник у Малфоя был. Мог ведь он доверять и другим. — Предлагаешь поболтать с Малфоем? — приподняла бровь Джил. — Почему нет? Мы же ничего не теряем. А так может что полезное узнаем. — пожал плечами Сириус. — Никогда не думал, что скажу это, но я согласен с Блэком. — хмыкнул Снейп. — С Люциусом есть смысл… поболтать. — Великолепно! Значит попремся на этот… прием. — Джил уронила голову на руки. — Мерлин помоги нам. — простонала она. — Джил, у тебя платье-то есть? — весело спросил Сириус. — Что? Какое платье? — подняла голову Джил. — Придется нам посетить Косой переулок. У Гарри, да и у меня, парадных мантий тоже нету. — Сириус откинулся на спинку стула. — Ну что, Гарри, готов узнать, как аристократы весело живут? — А может я дома останусь? — с надеждой спросил Гарри. — Извини, парень, но щенячьи глазки ни одного Поттера так и не спасли. — вздохнула Джил. — Придется один денек помучиться. — Зато остаток лета компенсирует этот день! — улыбнулся Римус. — Опять платье надевать придется! А я так надеялась, что этого больше никогда не произойдет. — обреченно пробормотала Джил. — Неужели ты носила платье? — ехидно спросил Снейп. — Знаешь, у Хищницы очень много секретов. — усмехнулся Римус. — Ни слова об этом! — прорычала Джил. — Молчу, молчу, — поднял руки Люпин. — Значит так, Гарри собирайся, сейчас отправимся в Косой переулок. Римус, Северус, вы к Дамблдору, он еще что-то рассказать хотел. Вечером поделитесь. — Джил залпом осушила кружку с чаем и вышла с кухни. — И только попробуй ей возразить, заживо закопает. — фыркнул Сириус, следом покидая кухню.

***

      Гарри нервничал, причем очень сильно. Он не имел ни малейшего представления о том, как следует вести себя на приеме. Сириус, Римус и Снейп правда пытались обучить его некоторым манерам. Но по мнению самого Гарри, у него ничего не получилось. Джил только смеялась, наблюдая за его мучениями, а потом заявила, что Джеймс себя манерно на таких встречах никогда не вел. Гарри это не сильно успокоило, а еще он знал, что ему придется встретиться с Малфоем-младшим, и это тоже не прибавляло спокойствия. — Не нервничай, Гарри. Будь собой! — буркнул Сириус, идя к парадному входу в замок Малфоев. — Надо было выпросить у Северуса Успокоительного. — пробормотала Джил. — Сама знаешь, алкоголь с зельем смешивать нельзя. — фыркнул Сириус. — Ну что, готовы? — он окинул взглядом мрачного Гарри и еще более мрачную Джил. — Главное, не подвести… — прошептала Джил, и услышал ее только Сириус. — Уверен, ты будешь просто великолепна, как и всегда. — прошептал мужчина ей на ухо и уверенно постучал в дверь.       Дверь открыл домовой эльф. — Доложи своему хозяину, что прибыли лорд Блэк и леди Поттер. — приказал Сириус. — Прошу подождать минуту, сэр. — поклонился домовик, и исчез. Ровно через минуту эльф вернулся. — Проходите, сэр.       Он проводил гостей в большой зал, который уже был заполнен народом. — Лорд Блэк, леди Поттер, как я рад, что вы смогли принять мое приглашение. — к ним тут же подошел Люциус Малфой в безупречной парадной мантии. — Как же мы могли не прийти? Ведь вы, лорд Малфой, всегда устраиваете такие пышные приемы, что пропустить их было бы преступлением. — сладким голосом пропела Джил, как всегда выделяя «р». — Увы, мои приемы не такие пышные, как у моего покойного отца. — с притворной грустью вздохнул Малфой. — А вот, кстати, мой сын. Драко, иди сюда. — он подозвал своего сына, который в этот момент проходил мимо них. — Драко, знакомься, это лорд Блэк, — Сириус лишь кивнул, на его лице не было даже улыбки — а это леди Поттер. — Джил присела в реверансе. — Очень приятно познакомиться. — растягивая гласный, произнес Драко. — Взаимно. Но, полагаю, с моим крестником вы знакомы. — Сириус положил руку на плечо Гарри.       При слове «крестником» глаза обоих Малфоев удивленно сверкнули. — Разумеется, все знают Мальчика-который-выжил. — выдавил из себя улыбку Люциус. — Думаю, вам захочется познакомится с нашими гостями, мистер Поттер. Драко мог бы вам помочь. — Буду очень рад! — Гарри впервые за весь вечер открыл рот.       Драко и Гарри оставили взрослых и, обменявшись убийственными взглядами, отправились к тому месту, где стояли слизеринцы. Люциус бросил своим гостям «Веселитесь!» и скрылся в толпе. Сириус и Джил переглянулись и двинулись следом. В целом, Джил считала, что все могло быть и хуже. Она неплохо смогла носить маску аристократки и капризной леди Поттер. Ей пришлось несколько раз принимать приглашение на танец, но она точно весь вечер чувствовала на себе чей-то взгляд. Сириус тоже легко справился с ролью аристократа. Он легко общался со всеми, кто к нему подходил. Принимал поздравления с оправданием, легко флиртовал и заигрывал с любой дамочкой. Как и раньше, все женщины вновь поддавались его чарам. Азкабан, конечно, сильно потрепал его, но за прошедший год он успел неплохо восстановиться. Он снова был красив, черные волосы были собраны в хвост на затылке, что очень выгодно подчеркивало его аристократические черты.Темно-синяя мантия плотно облегала тело, показывая крепкую мускулатуру. Джил тоже приковывала к себе взгляды. Ее волосы, за год успевшие отрасти ниже лопаток, были сплетены в слабую косу, некоторые пряди выбились и падали ей на лицо. Вечернее платье было немного ниже колен и с открытой спиной. С черной пышной юбкой и темно-зеленым верхом, четко показывали формы женщины, которые она обычно скрывала за мешковатой мужской одеждой. Ее осанке и грациозности завидовала почти каждая дама, а красота заставляла злиться даже девушек, которые считались первыми красавицами в школе на своем факультете. Гарри старался держаться поближе к Сириусу или Джил. Ему приходилось за этот вечер выслушать столько фальшивых соболезнований по поводу смерти родителей, взрослые маги часто начинали поддаваться ностальгии и рассказывать о Джеймсе или Джил, иногда о Сириусе. В такие моменты Гарри удавалось незаметно ускользнуть. Ему пришлось пообщаться со слизеринцами с его курса, которые высказали ему все, что о нем думают в весьма завуалированной форме. И все, о чем мог думать Гарри, это когда же кончится этот вечер.       И вот, когда Гарри опять терпеливо выслушивал новую порцию сочувствия от какой-то женщины, появился Сириус. — Леди Даркнейс, я украду у вас Гарри. — притягивая мальчика к себе, улыбнулся мужчина. — Конечно, Сириус! — рассмеялась женщина. — Как ты только всех запомнил. — пробормотал Гарри, идя рядом с крестным. — Годы тренировок. — хмыкнул Сириус. — Видишь вон тот темный угол? — Гарри кивнул. — Там Снейп, он отправит тебя домой. Постарайся дойти до туда не привлекая лишнего внимания. Снейп здесь по приглашению Малфоя, но на публике он обычно не появляется, и никто даже не подозревает о его присутствии. Не думаю, что он будет счастлив, если ты его раскроешь. — Сириус говорил быстро, легко лавирую между людьми и при этом успевая каждого одарить улыбкой. — А вы с Джил? — нахмурился Гарри, бросив взгляд на женщину, которая снова кружилась в танце. — Скоро будем, не переживай. Лунатика сегодня дома нет, поэтому, если Снейп не останется, дома будешь один. Не испугаешься? — Сириус немного насмешливо посмотрел на мальчика. — По моему это место куда страшнее. — буркнул Гарри. — Как же ты прав! — вздохнул Сириус. — Ладно, давай иди к Снейпу.

***

      Сириус и Джил смогли незаметно выскользнуть из зала и пройти в одну из гостиных. Джил тут же уселась на диван, вытянув ноги. Сириус присел на подлокотник кресла, так чтобы видеть дверь. Маски слетели с лиц, теперь в комнате сидели просто два уставших человека со своими проблемами и неприятностями. Дверь открылась и в комнату вошла высокая, красивая женщина с длинными белокурыми локонами. Сириус уже стоял на ногах, но дальнейших действий хозяйки дома он никак не ожидал. Она подбежала к мужчине и крепко обняла его, уткнувшись лицом в плечо. — Мерлин, такое чувство, словно ты совсем не изменился. — прошептала женщина. — Ну почему же сразу Мерлин, можно просто Сириус. — рассмеялся мужчина, обнимая женщину за плечи. — Неужели это ты решила меня пригласить? — отстранившись, спросил он. — Я просто очень хотела увидеть тебя. Убедиться, что с тобой действительно все хорошо. — она отошла от него. — Судя по тому, что вы хотели о чем-то поговорить, то все просто превосходно. — со смешком прибавила она. — А Гарри кто додумался пригласить? Бедный мальчик тут чуть с ума не сошел. — мрачно спросила Джил. — Ну сама подумай, было бы странно приглашать леди Поттер и без племянника. Тем более, что ты единственная его родственница. — объяснила Нарцисса Малфой, присаживаясь на диван рядом с Джил. — Чем я могу вам помочь?       Джил и Сириус переглянулись. Джил проверила помещение на присутствие лишних ушей, а Сириус наложил запирающие и заглушающие чары. Нарцисса нахмурилась. Она сразу поняла, что дело серьезное. — Нам известно, что Волан-де-Морт отдал твоему мужу на хранение свой дневник, который в этом учебном году привел к открытию Тайной комнаты. — начала Джил. — И мы хотели бы знать, не отдавал ли он на хранение еще кому-нибудь из Пожирателей свои вещи. — закончил Сириус. — Цисси, это очень важно. Мы будем рады любой информации. Так что подумай, происходило что-нибудь слишком странное.       Нарцисса нахмурилась, припоминая все то, что происходило в те годы. На самом деле она тогда старалась держаться подальше от всего этого. Но тут она кое-что вспомнила… — Знаете, кое-что странное было. Темный лорд тогда попросил у Регулуса предоставить ему домового эльфа в свое полное распоряжение. И Регулус предоставил ему Кикимера. — произнесла миссис Малфой. — Надеюсь этот эльф еще живой. — пробормотал Сириус. — Может что еще? — Нет, вроде нет. — Нарцисса покачала головой. — А хотя, — все тут же насторожились. — вспомнила! Белла как-то пришла ко мне. Такая довольная, просто светилась от счастья. Я ее и спросила, чему она так радуется. Она сказала, что это тайна, просила никому никогда не говорить. — она глубоко вздохнула. — Белла сказала, что Темный лорд попросил их с Рудольфусом спрятать какую-то вещь в их сейфе, в Гринготтсе. — Еще и Гринготтс, чтоб его… — Сириус, не ругайся! — одернула его Нарцисса. — Прошу прощения, совсем забыл, что в присутствии леди ругаться некрасиво. — фыркнул Сириус. — Нарцисса, если данная информация нам поможет, то я твоя должница. — поднимаясь на ноги, заявила Джил.

***

      Джил вошла в дом, тихо прикрыв за собой дверь. Сбросила так надоевшие ей туфли на довольно высоком каблуке и босиком пошла в гостиную. Северус сидел на диване, откинув голову и смотря на потолок. Джил бесшумно опустилась рядом, вытягивая ноги. Завтра все мышцы будут ныть от непривычной нагрузки. — Где Блэк? — даже не взглянув на женщину, спросил зельевар. — Решил погулять. Ему стало немного плохо от всей этой… чепухи. — ответила Джил. — Как Дже… Гарри. Как Гарри? — Спит. Удивительно, что он смог так долго продержаться. — сделав вид, что не заметил ее оговорки, ответил Северус. — Да, вся эта светская ерунда сильно выматывает. — вздохнула Джил. — Знаешь, Блэк снова оказался прав, ты и правда полна секретов. — поднимая голову и глядя на женщину, сказал Снейп. — А ты думал, что можно быть дочерью Дореи и при этом не знать о манерах? — усмехнулась Джил. — Мама смирилась со мной настоящей, но на публику, когда это необходимо, играть научила. — Не подаришь мне танец? — само по себе вырвалось у Северуса. — Так это ты весь вечер на меня смотрел? — приподняла бровь Джил.       Северус как-то неопределенно дернул плечом. Он и правда наблюдал за ней весь вечер. Когда она появилась в зале, у него чудом челюсть осталась на месте. Она была просто великолепна. Красивая, стройная, грациозная. Кто бы знал, что за мешковатой одеждой скрывается такая невероятная красота. А аристократическая маска капризной леди так естественно смотрелась на ней, что и в голову бы не пришло, какой жесткий характер у этой женщины. Он не знал, как смог продержаться весь вечер в своем углу. Как не подошел к ней, не украсил морду очередному напыщенному аристократу посмевшему прикоснуться к ней. А как она танцует! Это просто невероятно! Так долго он еще никогда не сдерживал себя, потому что не было необходимости. А теперь он и сам не совсем понимает, почему так остро реагирует на нее.       Он услышал, как Джил что-то пробормотала. Потом она поднялась на ноги и потянула его за собой. Северус вдруг осознал, что одна его рука плотно обхватила талию женщины, а в другой лежит ее теплая ладошка. Он прижимал ее к себе настолько, насколько это позволял танец, а она даже не сопротивлялась. Ее карие глаза смотрели в его черные. Запах цветов сводил с ума. Не отдавая себе отчета в своих действиях, Северус наклонился вперед и поцеловал ее. Осторожно, словно спрашивая разрешения. И она разрешила, ответила на его поцелуй, приоткрыла губы, позволяя его языку проникнуть внутрь. Его руки переместились на ее спину. Он легко провел вниз по позвоночнику, и она мягко прогнулась вперед, сильнее прижимаясь к нему всем телом. Когда воздуха стало не хватать, он переместился с ее губ на шею. Запах цветов еще сильнее ударил в нос, окончательно лишая любых мыслей, оставляя только голые инстинкты. Он услышал ее прерывистый вздох, когда его руки переместились на ее грудь. Под платью, разумеется, ничего не было, и это заводило еще больше. Но неожиданно она отстранилась. — Прости, Северус, но ничего не получится. — прошептала она. — Я не хочу быть заменой Лили. И я не смогу дать тебе того, что ты хочешь. — она выскользнула из его объятий и скрылась на втором этаже прежде, чем он смог осознать все, что она сказала.
1306 Нравится 129 Отзывы 586 В сборник
Отзывы (4)