***
Гарри нервничал, причем очень сильно. Он не имел ни малейшего представления о том, как следует вести себя на приеме. Сириус, Римус и Снейп правда пытались обучить его некоторым манерам. Но по мнению самого Гарри, у него ничего не получилось. Джил только смеялась, наблюдая за его мучениями, а потом заявила, что Джеймс себя манерно на таких встречах никогда не вел. Гарри это не сильно успокоило, а еще он знал, что ему придется встретиться с Малфоем-младшим, и это тоже не прибавляло спокойствия. — Не нервничай, Гарри. Будь собой! — буркнул Сириус, идя к парадному входу в замок Малфоев. — Надо было выпросить у Северуса Успокоительного. — пробормотала Джил. — Сама знаешь, алкоголь с зельем смешивать нельзя. — фыркнул Сириус. — Ну что, готовы? — он окинул взглядом мрачного Гарри и еще более мрачную Джил. — Главное, не подвести… — прошептала Джил, и услышал ее только Сириус. — Уверен, ты будешь просто великолепна, как и всегда. — прошептал мужчина ей на ухо и уверенно постучал в дверь. Дверь открыл домовой эльф. — Доложи своему хозяину, что прибыли лорд Блэк и леди Поттер. — приказал Сириус. — Прошу подождать минуту, сэр. — поклонился домовик, и исчез. Ровно через минуту эльф вернулся. — Проходите, сэр. Он проводил гостей в большой зал, который уже был заполнен народом. — Лорд Блэк, леди Поттер, как я рад, что вы смогли принять мое приглашение. — к ним тут же подошел Люциус Малфой в безупречной парадной мантии. — Как же мы могли не прийти? Ведь вы, лорд Малфой, всегда устраиваете такие пышные приемы, что пропустить их было бы преступлением. — сладким голосом пропела Джил, как всегда выделяя «р». — Увы, мои приемы не такие пышные, как у моего покойного отца. — с притворной грустью вздохнул Малфой. — А вот, кстати, мой сын. Драко, иди сюда. — он подозвал своего сына, который в этот момент проходил мимо них. — Драко, знакомься, это лорд Блэк, — Сириус лишь кивнул, на его лице не было даже улыбки — а это леди Поттер. — Джил присела в реверансе. — Очень приятно познакомиться. — растягивая гласный, произнес Драко. — Взаимно. Но, полагаю, с моим крестником вы знакомы. — Сириус положил руку на плечо Гарри. При слове «крестником» глаза обоих Малфоев удивленно сверкнули. — Разумеется, все знают Мальчика-который-выжил. — выдавил из себя улыбку Люциус. — Думаю, вам захочется познакомится с нашими гостями, мистер Поттер. Драко мог бы вам помочь. — Буду очень рад! — Гарри впервые за весь вечер открыл рот. Драко и Гарри оставили взрослых и, обменявшись убийственными взглядами, отправились к тому месту, где стояли слизеринцы. Люциус бросил своим гостям «Веселитесь!» и скрылся в толпе. Сириус и Джил переглянулись и двинулись следом. В целом, Джил считала, что все могло быть и хуже. Она неплохо смогла носить маску аристократки и капризной леди Поттер. Ей пришлось несколько раз принимать приглашение на танец, но она точно весь вечер чувствовала на себе чей-то взгляд. Сириус тоже легко справился с ролью аристократа. Он легко общался со всеми, кто к нему подходил. Принимал поздравления с оправданием, легко флиртовал и заигрывал с любой дамочкой. Как и раньше, все женщины вновь поддавались его чарам. Азкабан, конечно, сильно потрепал его, но за прошедший год он успел неплохо восстановиться. Он снова был красив, черные волосы были собраны в хвост на затылке, что очень выгодно подчеркивало его аристократические черты.Темно-синяя мантия плотно облегала тело, показывая крепкую мускулатуру. Джил тоже приковывала к себе взгляды. Ее волосы, за год успевшие отрасти ниже лопаток, были сплетены в слабую косу, некоторые пряди выбились и падали ей на лицо. Вечернее платье было немного ниже колен и с открытой спиной. С черной пышной юбкой и темно-зеленым верхом, четко показывали формы женщины, которые она обычно скрывала за мешковатой мужской одеждой. Ее осанке и грациозности завидовала почти каждая дама, а красота заставляла злиться даже девушек, которые считались первыми красавицами в школе на своем факультете. Гарри старался держаться поближе к Сириусу или Джил. Ему приходилось за этот вечер выслушать столько фальшивых соболезнований по поводу смерти родителей, взрослые маги часто начинали поддаваться ностальгии и рассказывать о Джеймсе или Джил, иногда о Сириусе. В такие моменты Гарри удавалось незаметно ускользнуть. Ему пришлось пообщаться со слизеринцами с его курса, которые высказали ему все, что о нем думают в весьма завуалированной форме. И все, о чем мог думать Гарри, это когда же кончится этот вечер. И вот, когда Гарри опять терпеливо выслушивал новую порцию сочувствия от какой-то женщины, появился Сириус. — Леди Даркнейс, я украду у вас Гарри. — притягивая мальчика к себе, улыбнулся мужчина. — Конечно, Сириус! — рассмеялась женщина. — Как ты только всех запомнил. — пробормотал Гарри, идя рядом с крестным. — Годы тренировок. — хмыкнул Сириус. — Видишь вон тот темный угол? — Гарри кивнул. — Там Снейп, он отправит тебя домой. Постарайся дойти до туда не привлекая лишнего внимания. Снейп здесь по приглашению Малфоя, но на публике он обычно не появляется, и никто даже не подозревает о его присутствии. Не думаю, что он будет счастлив, если ты его раскроешь. — Сириус говорил быстро, легко лавирую между людьми и при этом успевая каждого одарить улыбкой. — А вы с Джил? — нахмурился Гарри, бросив взгляд на женщину, которая снова кружилась в танце. — Скоро будем, не переживай. Лунатика сегодня дома нет, поэтому, если Снейп не останется, дома будешь один. Не испугаешься? — Сириус немного насмешливо посмотрел на мальчика. — По моему это место куда страшнее. — буркнул Гарри. — Как же ты прав! — вздохнул Сириус. — Ладно, давай иди к Снейпу.***
Сириус и Джил смогли незаметно выскользнуть из зала и пройти в одну из гостиных. Джил тут же уселась на диван, вытянув ноги. Сириус присел на подлокотник кресла, так чтобы видеть дверь. Маски слетели с лиц, теперь в комнате сидели просто два уставших человека со своими проблемами и неприятностями. Дверь открылась и в комнату вошла высокая, красивая женщина с длинными белокурыми локонами. Сириус уже стоял на ногах, но дальнейших действий хозяйки дома он никак не ожидал. Она подбежала к мужчине и крепко обняла его, уткнувшись лицом в плечо. — Мерлин, такое чувство, словно ты совсем не изменился. — прошептала женщина. — Ну почему же сразу Мерлин, можно просто Сириус. — рассмеялся мужчина, обнимая женщину за плечи. — Неужели это ты решила меня пригласить? — отстранившись, спросил он. — Я просто очень хотела увидеть тебя. Убедиться, что с тобой действительно все хорошо. — она отошла от него. — Судя по тому, что вы хотели о чем-то поговорить, то все просто превосходно. — со смешком прибавила она. — А Гарри кто додумался пригласить? Бедный мальчик тут чуть с ума не сошел. — мрачно спросила Джил. — Ну сама подумай, было бы странно приглашать леди Поттер и без племянника. Тем более, что ты единственная его родственница. — объяснила Нарцисса Малфой, присаживаясь на диван рядом с Джил. — Чем я могу вам помочь? Джил и Сириус переглянулись. Джил проверила помещение на присутствие лишних ушей, а Сириус наложил запирающие и заглушающие чары. Нарцисса нахмурилась. Она сразу поняла, что дело серьезное. — Нам известно, что Волан-де-Морт отдал твоему мужу на хранение свой дневник, который в этом учебном году привел к открытию Тайной комнаты. — начала Джил. — И мы хотели бы знать, не отдавал ли он на хранение еще кому-нибудь из Пожирателей свои вещи. — закончил Сириус. — Цисси, это очень важно. Мы будем рады любой информации. Так что подумай, происходило что-нибудь слишком странное. Нарцисса нахмурилась, припоминая все то, что происходило в те годы. На самом деле она тогда старалась держаться подальше от всего этого. Но тут она кое-что вспомнила… — Знаете, кое-что странное было. Темный лорд тогда попросил у Регулуса предоставить ему домового эльфа в свое полное распоряжение. И Регулус предоставил ему Кикимера. — произнесла миссис Малфой. — Надеюсь этот эльф еще живой. — пробормотал Сириус. — Может что еще? — Нет, вроде нет. — Нарцисса покачала головой. — А хотя, — все тут же насторожились. — вспомнила! Белла как-то пришла ко мне. Такая довольная, просто светилась от счастья. Я ее и спросила, чему она так радуется. Она сказала, что это тайна, просила никому никогда не говорить. — она глубоко вздохнула. — Белла сказала, что Темный лорд попросил их с Рудольфусом спрятать какую-то вещь в их сейфе, в Гринготтсе. — Еще и Гринготтс, чтоб его… — Сириус, не ругайся! — одернула его Нарцисса. — Прошу прощения, совсем забыл, что в присутствии леди ругаться некрасиво. — фыркнул Сириус. — Нарцисса, если данная информация нам поможет, то я твоя должница. — поднимаясь на ноги, заявила Джил.***
Джил вошла в дом, тихо прикрыв за собой дверь. Сбросила так надоевшие ей туфли на довольно высоком каблуке и босиком пошла в гостиную. Северус сидел на диване, откинув голову и смотря на потолок. Джил бесшумно опустилась рядом, вытягивая ноги. Завтра все мышцы будут ныть от непривычной нагрузки. — Где Блэк? — даже не взглянув на женщину, спросил зельевар. — Решил погулять. Ему стало немного плохо от всей этой… чепухи. — ответила Джил. — Как Дже… Гарри. Как Гарри? — Спит. Удивительно, что он смог так долго продержаться. — сделав вид, что не заметил ее оговорки, ответил Северус. — Да, вся эта светская ерунда сильно выматывает. — вздохнула Джил. — Знаешь, Блэк снова оказался прав, ты и правда полна секретов. — поднимая голову и глядя на женщину, сказал Снейп. — А ты думал, что можно быть дочерью Дореи и при этом не знать о манерах? — усмехнулась Джил. — Мама смирилась со мной настоящей, но на публику, когда это необходимо, играть научила. — Не подаришь мне танец? — само по себе вырвалось у Северуса. — Так это ты весь вечер на меня смотрел? — приподняла бровь Джил. Северус как-то неопределенно дернул плечом. Он и правда наблюдал за ней весь вечер. Когда она появилась в зале, у него чудом челюсть осталась на месте. Она была просто великолепна. Красивая, стройная, грациозная. Кто бы знал, что за мешковатой одеждой скрывается такая невероятная красота. А аристократическая маска капризной леди так естественно смотрелась на ней, что и в голову бы не пришло, какой жесткий характер у этой женщины. Он не знал, как смог продержаться весь вечер в своем углу. Как не подошел к ней, не украсил морду очередному напыщенному аристократу посмевшему прикоснуться к ней. А как она танцует! Это просто невероятно! Так долго он еще никогда не сдерживал себя, потому что не было необходимости. А теперь он и сам не совсем понимает, почему так остро реагирует на нее. Он услышал, как Джил что-то пробормотала. Потом она поднялась на ноги и потянула его за собой. Северус вдруг осознал, что одна его рука плотно обхватила талию женщины, а в другой лежит ее теплая ладошка. Он прижимал ее к себе настолько, насколько это позволял танец, а она даже не сопротивлялась. Ее карие глаза смотрели в его черные. Запах цветов сводил с ума. Не отдавая себе отчета в своих действиях, Северус наклонился вперед и поцеловал ее. Осторожно, словно спрашивая разрешения. И она разрешила, ответила на его поцелуй, приоткрыла губы, позволяя его языку проникнуть внутрь. Его руки переместились на ее спину. Он легко провел вниз по позвоночнику, и она мягко прогнулась вперед, сильнее прижимаясь к нему всем телом. Когда воздуха стало не хватать, он переместился с ее губ на шею. Запах цветов еще сильнее ударил в нос, окончательно лишая любых мыслей, оставляя только голые инстинкты. Он услышал ее прерывистый вздох, когда его руки переместились на ее грудь. Под платью, разумеется, ничего не было, и это заводило еще больше. Но неожиданно она отстранилась. — Прости, Северус, но ничего не получится. — прошептала она. — Я не хочу быть заменой Лили. И я не смогу дать тебе того, что ты хочешь. — она выскользнула из его объятий и скрылась на втором этаже прежде, чем он смог осознать все, что она сказала.