ID работы: 4520050

Стебли Мисканта

Смешанная
NC-17
Заморожен
16
автор
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Двери поместья семейства Кучики открываются по праздникам и оттуда течёт яркая и пёстрая река прислуги, одетой по случаю торжества в лучшие одежды с гербами дома, которому служат. Совсем юная жена молодого господина всё не может привыкнуть к такому разноцветью. Она ко многому не может привыкнуть, даже к собственным дорогим одеждам – несколько слоёв дорогих тканей, удивительно красивый пояс, высокая причёска и канзаши в волосах. И на каждую из таких заколок можно купить деревню со всеми её жителями. Хисана смотрит в зеркало – тоже диковинка, прежде она причёсывалась, глядя на своё отражение в речке, а оттуда на неё глядит испуганная девушка, бледная вовсе не от белил. По счастью обычай чернить зубы отошёл в прошлое, да и не жалует подобного молодой господин, так же, как не жалует он и белила, и вертикальную полоску помады на губах – алую, будто свежий, ещё сочащийся кровью шрам, как и нарисованные чёрточки бровей… -«Я встретил тебя не такой», - говорит он не терпящим возражений тоном, а Хисана только беспомощно разводит руками, похожими на крылышки бабочки из-за длинных рукавов. Конечно, Бьякуя встретил её не такой, полюбил не такой, но разве можно идти против традиций и обычаев? Он сам ведь яростный их блюститель, так отчего же хочет, чтобы жена была явной соринкой в глазу сурового Гинрея? Как вообще посмел взять её, выросшую в Руконгае, в жёны? Никогда нельзя задаваться вопросом «А за что меня любят?», потому что человеческая природа такова, что после долгих самокопаний может выясниться, что и любить-то особо не за что. Но Хисана, вопреки правилу, иногда думает об этом – когда молодой супруг спит на футоне рядом, наплевав на традицию, что посещать жену можно, но спать в её покоях после совершения супружеского долга – предосудительно. Жёсткую подставку для головы она никогда не использует, потому что не делает высоких причёсок по требованию Бьякуи. Он говорит, что Хисана выглядит смешно с забранными наверх длинными прядями накладных волос. Он говорит, что Хисана похоже на онрё и юрей вместе взятых, когда наносит свинцовые белила, как и следует порядочной жене. Он говорит, что не хочет видеть в своей постели ряженное чучело… но никогда не говорит, что любит. Хисана ещё совсем юная, матери, которая правильно наставила бы её перед браком, у неё нет, а слушать шепотки служанок – нельзя, теперь не по статусу. Подумать только – не по статусу! Ей-то! Руконгайской нищете! Юная и романтичная, она хочет любить и быть любимой, но вот любит ли её Бьякуя? В ночи, когда молодой господин спит рядом, она подолгу лежит без сна, наблюдая, как вздымается его грудь, как медленно скользит лунный луч по его волосам, в кои-то веки так непозволительно спутанным… в такие ночи ей больно и горько осознавать, что он и не женился бы, наверно, на ней, если бы Хисана была ему ровней, что этот скандальный брак, скорей всего, просто способ бросить вызов Гинрею Кучики, швырнуть ему этот неравный союз в лицо и рассмеяться – «Прошло твоё время!». -«Но ведь он любит, любит!» - твердит себе Хисана, отчаянно прижимаясь к плечу мужа и ничуть не заботясь о том, что может потревожить его сон. Любит такой, какая она есть, безо всяких украшений и церемоний. - Я должна найти свою сестрёнку, я должна… - твердит Хисана, не утирая даже слёз, стоящих в глазах. Бьякуя смотрит молча и внимательно, позволяя супруге хватать свою длиннопалую руку, сжимать её в ладонях, как, наверно, сжимала бы она оберег. – Если бы только я не оставила её тогда! Кучики знает, что жене его утешения не нужны – и, по правде сказать, не понимает её горя. К детской смертности всегда относились спокойно, даже аристократия. Кажется, до трёх лет их и не хоронят толком, просто от трупов избавляются, верно? Детей отнимают от матери, ведь дама должна быть прекрасна всегда, а как тут остаться прекрасной с младенцем на руках? На то есть мамки-няньки, которые только рады будут взрастить чадо, получая и щедрое вознаграждение, и надежду на будущую привязанность госпожи или господина… Хисане кажется, что её признание делает её в глазах любимого супруга чудовищем, неспособным на любовь, чем-то отвратительным и трусливым. Наивная девочка, думает Бьякуя, ты совсем не знаешь, какие они – чудовища. Он удерживается от улыбки, в конце концов, его воспитали правильно, он прощает жене слёзы, хотя ведь женщина не должна проявлять эмоций… Бьякуя Кучики – идеальный супруг, он знает это наверняка. Нестандартный – не возвращается домой в компании гейш и молодых актёров навеселе, не содержит любовниц, посещает жену чаще раза в месяц. Но идеальный – по крайней мере, для Хисаны. Только разве она ценит это? - Я прикажу искать её… как, ты сказала, её зовут? – вежливо и ласково переспрашивает Бьякуя, но Хисана вздрагивает и едва ли не отшатывается, отдёрнув руки от ладони мужа, как от чего-то гадкого. - Рукия! Её зовут Рукия! – слёзы текут по её щекам. Хисана смотрит на него непонимающе. В её больших глазах отчего-то застыла обида. - Хорошо, значит, мои люди будут искать твою сестру Рукию, - Бьякуя делает вид, будто не заметил невежливости супруги. В конце концов, у кого из них двоих тут аристократическое воспитание? – Как она выглядит, Хисана? - В точности, как я. - Тем легче будет её отыскать. - Ты считаешь меня ужасным человеком? – женщина смотрит на свои сцепленные пальцы и голос её звучит отчаянно и тускло. И в этот момент Бьякуя испытывает волну раздражения. Нет! Он не считает её ужасным человеком, зачем твердить одно и то же? Они найдут эту… Рукию… или не найдут – так будет даже лучше, но, в конце-то концов, зачем лить слёзы теперь, когда муж пообещал отыскать её сестру? - Нет, Хисана. Я не считаю тебя ужасным человеком, ты поступила так, как поступила. Возможно, в твоей ситуации так поступил бы любой, - Бьякуя поднимается со своего места и оправляет одежду. Ему хочется уладить всё и сразу, чтобы больше не возвращаться к этому разговору. – Кто знает, встретились бы мы, если бы ты поступила иначе? Хисана закрывает лицо руками, а Бьякуя непонимающе вскидывает бровь. Этот довод должен был её утешить, разве не так? Или она предпочла бы остаться в грязи Руконгая, умирая от голода и с ребёнком на руках, чем узнать его и стать его женой? Плечи жены вздрагивают и, опустившись рядом с ней на колени, Бьякуя обнимает её, прижимает к своей груди и шепчет на ухо: - Я люблю тебя. Хисана хватается за него дрожащими и такими худыми руками, но не откликается эхом, как должна была… как рассчитывал Бьякуя. - Найди её, Бьякуя, найди… - умоляет она, орошая слезами его одежду. - Не плачь, - отвечает уязвлённый Кучики. И тут же добавляет. – Я найду, я обещаю. Покидает покои супруги он в ужасном расположении духа. Хисана плачет – не из-за него, Хисана не услышала даже, кажется, его признания, Хисана только и думает, что о чумазом ребёнке, брошенном в Руконгае… да Рукия, скорей всего, уже давно умерла! Как вообще люди выживают в Руконгае?! Тем не менее, он пообещал – и потому отдаёт приказ искать Рукию, ребёнка, который выглядит совсем как его жена.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.