ID работы: 4521120

Новый альфа

Слэш
PG-13
Завершён
374
автор
Weibest бета
Размер:
11 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
374 Нравится 13 Отзывы 120 В сборник Скачать

Пьянство до добра доводит

Настройки текста
— Он мне не нравится, — заявила Тейт, стоило ей только войти. Не составило труда понять, кого она имела в виду. — Дитон? Где Стайлз? — Он уже уехал. — Мужчина грузно поднялся, и его голос слышался уже издалека. — Присмотри за Лиамом.       И мы остались в комнате вдвоём. Волны неприязни били по чувствительным рецепторам, и я впервые пожалел, что осознаю окружающий мир. Вопреки ожиданиям в груди затеплился гнев. Вроде бы совершенно без повода, но… Но я чуял запах Тео на Малии. Везде: на волосах, одежде, коже. Мерзко, тем более если учесть, как он смешивался с запахом Стайлза. Особенно Стайлза.       Тейт села на стул, и кроме её дыхания и сердцебиения я больше ничего не слышал. Разве что тиканье часов.       Через какое-то время к клинике подъехала машина. Стайлз крикнул: «Мы приехали!» — и завалился в комнату. Малия, до этого сидящая, словно статуя, с шумом поднялась. — Я домой, — бросила она. — Тебя подвезти? — Стилински. — Нет.       Парень пробурчал что-то под нос. — Так, Хейден! Я тебе всё рассказал, давай, целуй его. — Судя по звуку, Стайлз подтолкнул девушку.       Я почувствовал, как Ромеро склонилась надо мной. Её волосы скользнули по моей щеке, а губы на мгновение прижались к моим. Но ничего не произошло. Не было ни взрыва, ни света в конце туннеля, ни отклика волка. — А… Лиам? — неуверенно позвал Стайлз. — Ну как, получилось? — спросил Дитон, снимая перчатки. — Кажется, нет. — Нет? — Доктор напрягся. — Плохо. Может, обойдётся? — пробубнил он под нос.       Мне стало не по себе, а потом… Потом я почувствовал, словно из груди рвётся что-то. Или кто-то. И вой. Вой, нестерпимый, страшный, отчаянный закладывал уши. Боль усилилась, меня выгнуло на столе. — Держите его! — прокричал Алан, и тут же знакомые руки мягко, но жёстко прижали меня к столешнице. Стало чуть легче. А после не было ничего. ***       После того, как Лиам отключился, Дитон отвел Стилински в подобие кухни и налил горячего чаю. Он заметил, как тряслись руки парня. Хейден уехала сразу после приступа Данбара. Ветеринар знал, что это, хотя иррационально надеялся на ошибку. — Что это было? — впервые спросил Стайлз. Его голос дрожал. — Понимаешь, — Алан опустился напротив, — похоже, что Хейден не является единственной Лиама. А её поцелуй заставил волка Данбара окончательно проснуться. Проснуться в ярости. Единственный оборотня должен быть сильнее его. Как альфа. Чаще всего волки среди людей выбирают мужчин. Только они могут справиться с внутренним хищником обращённого. У Лиама есть в лучшем случае сутки. А дальше…       Дитон не стал договаривать, всё и так было понятно. — Но… Но… — Внезапно Стилински затрясло. Он выронил кружку и схватился за горло, будто задыхался. Доктор обхватил его за плечи. — Стайлз, Стайлз, спокойно. Ты ещё сможешь помочь ему, слышишь? Ты сможешь! Стайлз! — И парень вроде бы успокоился. Он больше не хватал ртом воздух, словно пытаясь проглотить его, его не трясло, и жар сошёл.       На звонок Скотта ветеринар ответил, что Стайлз остался в лечебнице и попросил передать это его отцу. Потом отвёл Стилински к диванчику для посетителей, достаточно длинному, чтобы подросток поместился на нём. А сам уехал домой.       Стайлз долго ёрзал и, в конце концов, встал и зашёл к Лиаму. Волчонок бледный, и в свете луны казался совсем прозрачным. — Лиам, — шёпотом позвал его Стилински. Но Данбар не ответил. Тогда Стайлз с тяжёлым вздохом подтащил к кровати табурет и сел, минут пятнадцать просто рассматривая Лиама. А потом вдруг подошёл к своему брошенному рюкзаку и достал начатую бутылку коньяка. — У отца забрал, — пояснил парень и отпил прямо из горла. — Ему нельзя пить, ты же знаешь, — сказал он оборотню, словно тот мог его слышать.       Вскоре бутылка была пуста, а Стилински в конец опьянел. — Ты пнимашь, это… Апф… Стрнно. Они дмают, я не замчаю, а я замчаю! Ик! Малия и Тео… Бр… Ик! — Стайлз воинственно взмахнул бутылкой, едва не упав на пол. — Вт ты спишь, и выпть не мо-о-ожшь. Во! Чо там надо? — бормотал он, склоняясь, а точнее почти падая на Лиама. - А! Пцловать!       И Стилински действительно упал на Данбара, мазнув губами и съехав тому на грудь. Подбородок волчонка неловко дёрнулся, и он глубоко вздохнул, обратив, наконец, внимание на лишний вес на себе. — Стайлз? — Лиам повёл носом. От Стилински несло как от коньячного завода. — О! Прснулся! — глупо захихикал парень. — Как в спщей крсавице, во! — и отрубился.       Данбар приподнял пьянчугу за плечи и, встав, переложил его на своё место. Повозившись, подросток счастливо захрапел. Бутылка грохнулась о пол, заставив оборотня поморщиться. Выкинув стекляшку, Лиам лёг на диван.       Выходит, Стайлз поцеловал его. Значит, Стилински является его единственным. Данбар поймал себя на том, что не удивился. Совсем. «Словно так и должно быть», — подумал он, засыпая. ***       Стилински разбудили голоса и наглый луч солнца. Лежать было на удивление неудобно. Парень завозился, пытаясь лечь удобнее. Стоило ему пошевелиться, как похмелье с радостью напомнило о себе отбойными молотками в голове и гадливым ощущением во рту. Стайлз застонал и проклял злополучный коньяк. Голоса в соседней комнате смолкли. Дверь открылась, и в неё просунулась голова Скотта, что-то жующего. — О, бро, вставай! — отвратительно бодро воскликнул МакКол, порождая в голове друга сотню маленьких дровосеков. Наградив оборотня гневным взглядом, Стилински медленно сполз со стола. Со стола, на котором лежал Лиам. Заметив взгляд парня, Скотт рассмеялся (садист) и поманил Стайлза за собой.       В том самом подобие кухни ребята и собрались. Лидия кинула Стилински банку пива опохмелиться.       Оказывается, Лидия и Кира успели съездить в магазин и купить поесть, поэтому за столом, явно не предназначенном для такой большой компании, сидели оборотни и ели. Больше всех уплетал Лиам, и стоило ему прожевать, остальные набросились с вопросами. — Так что случилось? — Скотт. — Почему нам раньше не сказали? — Кира. — Мой поцелуй сработал? — Хейден. — Рассказывайте всё сначала! — Лидия.       Дитон расшифровал суть вопросов. — Стайлз, нам всем интересно, как Лиам пришёл в себя. Сам он отмалчивается. Может, ты расскажешь, что случилось? — Аа… Э… А я и не помню, — промямлил он, краснея. — Не удивительно, — расстроенно фыркает МакКол, набивая рот картошкой фри.       Стилински лишь сильнее покраснел. — Лиам, — Стайлз прокашлялся, — давай, я отвезу тебя домой. — От тебя перегаром за километр несёт, — любезно подсказала Мартин. — И что? Тут же близко! И нам по пути. А Дитон вам всё расскажет. — Видя, что Алан собирается что-то сказать, Стилински зачастил. — Ему ведь лучше знать!       И выскользнул за дверь. Пока остальные переваривали сказанное, Лиам последовал примеру друга.       На улицу оба вывалились, смеясь. Данбар не испытывал ни смущения, ни неловкости, хотя и должен бы. Ведь он-то был трезв тогда!       По дороге домой парни обсуждали всё подряд, старательно обходя тему единственных.        Стилински остановил машину напротив дома Лиама, но тот не спешил выходить. — Скажи, — его голос дрогнул, — ты правда ничего не помнишь?       Вдруг Стайлз расплылся в широкой ехидной улыбке, как в тот вечер на крыше. — Я не настолько не умею пить, дружище. — И подмигнул. — А… М… Ну, я тогда пойду, да? Рад, что мы всё прояснили. До завтра, — скороговоркой выпалил Данбар и выскочил из машины. — И да, дружище! — крикнул Стилински сквозь смех. — Я теперь твой типа новый альфа! Не забудь, завтра тренировка! — Ага, — ответил перевербованный бета. — И Лиам! Как насчёт встретиться вечером? Посмотреть Бэтмена?       Оборотню осталось только кивнуть. Приказы этого альфы хотелось выполнять.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.