* * *
Стоит ли говорить, что большую часть следующего дня Лайза места себе не находила, изо всех сил пытаясь заглушить собственные чувства и стараться не сгрызть от нервного перенапряжения все ногти на руках. Понятное дело, говорить с Эрни Лайза не собиралась, она-то и с Ноттом идти не собиралась, но влетевшая без пяти восемь в комнату Мэнди перевернула всё с ног на голову: — Тебя Нотт возле входа в башню дожидается. Попросил, чтобы я тебя поторопила! — Я никуда не пойду, — с прямо-таки сквозящей неуверенностью в голосе промямлила Лайза. — Ага, как же, так я тебе и поверила… Иди, давай, ты из нашей комнаты единственная, у кого есть личная жизнь, так что постарайся уж там, за всех нас! — Мэнди! — щёки Лайзы непроизвольно вспыхнули, и Броклхерст, видя её реакцию, засмеялась, махая на подругу руками: — Мерлин Всемогущий, я просто пошутила, Лайза… Но как бы то ни было, тебя внизу действительно ждёт Нотт, а учитывая, что ты от него без ума… — Ничего я не… — Ой, да ладно тебе, иди уже, не съест же он тебя, в конце концов! Это всего лишь свидание! К тому же, говорят, клин клином вышибает… Лайза прищурилась, подозрительно взглянув на подругу, но в итоге всё же сдалась, принявшись поспешно собираться, она была готова уже через десять минут. Конечно, Нотт её, в конечном счёте, не съел, более того, вёл себя вполне прилично, то и дело придерживая за локоть, чтобы она не споткнулась на неровной тропинке, пока они шли к границе антиаппарационного щита. — Разве у ворот не дежурят авроры? — нахмурилась Лайза. — Так и есть, хорошо, что напомнила, — он на ходу достал палочку и коснулся ею волос Лайзы, которой вдруг показалось, словно о её голову разбили яйцо, и оно начало растекаться от макушки вниз по всему телу. Пока Лайза, снедаемая странным ощущением нереальности происходящего рассматривала свои ставшие невидимыми руки, Теодор наложил чары и на себя, а потом нашел её ладонь и крепко сжал. — Идём, — шепнул он. — Но охранные чары, вероятно, настроены так, чтобы обнаружить дезиллюминационное заклинание, — не унималась Лайза. — Десять очков Рейвенко, — отозвался Теодор, и Лайза готова была поставить мешок галлеонов на то, что в этот момент он снисходительно ухмылялся. — Но, к счастью, один из стражей, тот, что пониже, аврор Уоткинс, крайне падок на золото. Всё-таки жалование рядового аврора оставляет желать лучшего. Так что он иногда не прочь, так сказать, посодействовать. Лайза не видела, как именно Теодор это сделал, но уловила какое-то движение, когда чёрный сверток отлевитировал в лес. А через секунду он издал непонятный звук, тут же привлекший внимание авроров. — Пойди, проверь, что там, — кивнул своему напарнику Уоткинс и, едва тот скрылся в зарослях, взмахнул палочкой. Теодор сжал руку Лайзы, и они быстро выбрались за территорию школы. Уоткинс, как ни в чем не бывало, обновил охранное заклинание на воротах. Когда они отошли на приличное расстояние от Хогвартса, Теодор отменил дезиллюминационные чары. — Думаю, теперь можно аппарировать, — он сделал шаг к Лайзе. — Но, если разрешение у тебя только с сегодняшнего дня, это не совсем… — Турпин, у меня разрешение на аппарацию с конца сентября. — Но ты же сказал, что у тебя сегодня День Рождения, — непонимающе отозвалась она, подсознательно уже улавливая свою промашку. — Я сказал сделать мне подарок, я не говорил, что День Рождения сегодня, — многозначительно взглянув на неё, разъяснил Нотт. — Держись крепче! И прежде чем Лайза успела ещё хоть что-то добавить, он притянул её к себе, и их закружило в вихре аппарации. Стиснутая со всех сторон пространством и прижатая к Нотту, она молилась об одном — чтоб эта пытка поскорее закончилась. Наконец, в ступни ударила твёрдая поверхность, и Лайзу тут же повело, перед глазами заплясали разноцветные точки, уши заложило, казалось, что она уже не понимает, где небо, где земля, и никак не может сглотнуть. — Лайза, тихо, я держу тебя, всё хорошо, — словно сквозь вату донёсся до неё голос Теодора, она почувствовала себя в безопасности в его объятиях, и дурнота постепенно стала отходить. Лайза прикрыла глаза и старалась дышать медленно и ровно, чувствуя, как его пальцы гладят её волосы, нежно и бережно. Спустя пару минут Лайза, наконец, пошевелилась в руках Нотта, подавая признаки жизни. — Ты как? — Всё… нормально… — она оглянулась. Оказывается, они сидели на припорошенной снегом лавке в каком-то пустом сквере, точнее Теодор сидел, а она полулежала на нём. — Я… — Лайза попыталась сесть ровно, и Нотт, с прищуром наблюдая за её неловкими движениями, наконец, выпустил её из плена своих рук. — Где это мы? — В маггловском районе на юге Лондона. Лайза лишь теперь подняла на него удивлённый взгляд. — Я гулял здесь летом, тут всегда малолюдно, у этого сквера дурная слава среди магглов, а на деле магглоотталкивающие чары, потому что за углом находится волшебный паб. — За углом? — Лайза оглянулась, словно ожидая, что непременно увидит неподалёку прохожих в мантиях и остроконечных шляпах, как на Аллее Диагон, но вокруг совсем никого не было. — Тут редко бывает многолюдно в такое время, да ещё и в будний день. Посетители предпочитают аппарировать сразу на крыльцо или прибывать через камин, сквер зачастую пустует. Пойдём, тут недалеко, — Теодор поднялся на ноги и протянул ей руку. Лайза замешкалась, гадая, стоит ли вот так идти на поводу у Нотта, раз уж он снова повернул ситуацию в свою пользу, а она опять сглупила. — Да ладно тебе, Турпин, это была даже не ложь, — словно прочитав её мысли, протянул Нотт. — Ты добровольно пошла со мной, так что сомневаться поздновато. Да и погода не самая подходящая, пойдём, ты совсем продрогла, обещаю не приставать… — Теодор снова протянул ей руку, и хитро усмехнулся: — …пока До паба они шли молча, Лайза послушно шагала рядом, переплетя свои пальцы с его, и пыталась определиться, что она вообще делает. С одной стороны, она понимала, что свидание с Ноттом, именно полноценное свидание, это, по меньшей мере, странно и вообще не в его стиле, но с другой, ей было любопытно, до жути интересно, каково это действительно быть с ним. Лайза невольно взглянула на Теодора, закусив губу. — Ну что, договорилась с совестью? — словно почувствовав на себе её взгляд, хмыкнул он. — Ты снова сделал ставку? — выпалила Лайза первую пришедшую в голову мысль. — Нет. — Решил поддерживать свою репутацию ловеласа? — Нет. — Кто-то подлил тебе размягчающей настойки? Нотт вздохнул, по-прежнему изучая взглядом деревья. — С чего вдруг ты всё это устроил? Должна же быть какая-то причина! — не унималась Лайза. Она просто не хотела, не могла поверить, что в его поступке не было скрытого умысла. Теодор пожал плечами и с заметным облегчением кивнул в сторону виднеющегося вдалеке входа в паб: — Пришли. Лайза перевела взгляд на два здания, к которым выходила дорожка небольшого сквера. Дома были четырехэтажными массивными коробками из серого камня, совершенно непримечательными, в окнах кое-где горел свет, но, в основном, было темно и тихо. Однако на стыке домов, словно в насмешку над серостью окружающей обстановки, ютился небольшой двухэтажный пурпурного цвета коттедж в староанглийском стиле. Домик был вычурным, ярким, с белыми карнизами, открытыми оконными ставнями и остроконечной крышей. Во всех окнах горел свет, и изнутри доносилась негромкая весёлая музыка. На небольшом крыльце у входа толпилось несколько колдунов в мантиях министерских служащих, они переговаривались друг с другом и смеялись. Деревянная вывеска над дверью гласила: «Хмельной думоотвод». — Ты часто бывал здесь летом? — уточнила Лайза, с интересом рассматривая самобытный, словно не принадлежавший этому месту, паб. — Довольно часто, это заведение не просто так находится на приличном расстоянии от Аллеи Диагон и прочих волшебных мест. Политика паба такова, что, оказываясь в его магическом поле, ты по-настоящему замечаешь только работников паба или людей, в компании которых пришла. Остальные посетители выглядят для тебя незнакомо, ты не сможешь узнать ни в ком из них даже родную мать, окажись она вдруг за соседним столиком. Место абсолютной демократии, неважно добродетель ты или подозрительный тип, гоблин или великан, если у тебя есть галлеоны, тебе нальют выпить. Лайза изумлённо взглянула на него. — Отличненькое место для свидания, ничего не скажешь. — Во-первых, здесь никто не задаёт лишних вопросов, и никому нет дела, что на нас школьная форма, а во-вторых, не спеши с выводами, ты ещё не была внутри. Они как раз подошли к крыльцу, и Лайза невольно напряглась. Проходя мимо беседовавших там мужчин, она сильнее сжала руку Нотта, пытаясь не глазеть по сторонам слишком явно. Колдуны, как и предполагалось, не обратили на них с Теодором никакого внимания, и как только Лайза отвернулась, то поняла, что уже совсем не помнит их лиц. Над дверью звякнул колокольчик, и Тео шагнул внутрь, ведя её за собой. В пабе было громко и весело: вокруг звучали десятки голосов, играла музыка, тут и там слышался звон бокалов, смех и радостные возгласы. Из-за этого создавался ещё больший контраст со спокойствием вне этих стен. Все столики на первом этаже были заняты, народу было много, и пока Лайза с неподдельным интересом рассматривала обстановку, Нотт потащил её к лестнице, ведущей на второй этаж. В этом зале было уютно. Оливково-зелёные стены со светлыми деревянными панелями, стоящие плотно друг к другу круглые столики с аккуратными скатертями и мягкими стульями на резных ножках. Музыка была более спокойной, тут и там за столиками сидели люди, беседуя между собой и чинно ужиная. Несколько свободных столиков было лишь по углам, и Лайза невольно сбавила шаг, решив, что они присядут здесь, но Теодор сжал её пальцы и кивнул в сторону уходящих наверх ступенек. — Там ещё один этаж? — тихо спросила Лайза, стараясь не отставать ни на шаг от Нотта. — Вообще-то ещё два. Здесь — концертный зал, — Теодор указал рукой на сцену в дальнем углу помещения, где стоял рояль и подставки для микрофонов. Видимо, шоу начиналось чуть позже, хотя почти все погружённые в полумрак столики с парящими над ними фиолетовыми, мерцающими мягким светом лампами-шарами были заняты. — А наверху, куда мы и направляемся, — Нотт схватился за перила, поворачивая на очередной лестничный пролёт, — зал свиданий. Лайза фыркнула: — Да ну? Но оказавшись на последнем этаже, она не смогла подобрать помещению никакого другого названия. Все столики здесь были в форме закруглённых шоколадного цвета диванчиков с высокими спинками, расположенных таким образом, что представляли собой закрытые секции. Петляя между ними, создавалось впечатление, что идёшь по лабиринту с мягкими бархатными стенами. Наконец, Лайза увидела свободный столик у окна, видимо, и зарезервированный Ноттом. Над столиком и диваном, его окружавшим, прямо в воздухе плыли, словно кувшинки по воде, плоские зажжённые свечи. Как только Лайза и Теодор опустились на диванчик, усевшись друг напротив друга, их секция пришла в движение, поворачиваясь и закрывая проход, оставляя их наедине. — Подозреваю, если я стану кричать и звать на помощь, никто не прибежит меня спасать? — обращаясь скорее к самой себе, пробормотала Лайза. Нотт хмыкнул и взглянул на неё снисходительно: — Если хочешь, можем проверить, но давай чуть позже, а то я умираю с голоду. Тут же прямо из воздуха перед ними материализовались меню. Теодор, быстро пробежав его глазами, огласил свой заказ: — Медальоны из телятины, ризотто и тёмный эль. А ты что будешь? Салаты и соки на первой странице, если что, — с издевкой протянул он. Лайза прищурилась, чувствуя, как в ней разгорается какое-то сумасшедшее злое веселье. — А я буду стейк и картошку-фри, если это, конечно, есть в меню и не претит твоим взглядам. — Даже так? А пить что будешь? Воду? — Пожалуй, тоже эль. Нотт лишь покачал головой, улыбаясь. — Что? — Мне нравится, когда ты начинаешь так задорно препираться. — Нравится, значит… — протянула Лайза, решая, что пора уже перестать спорить с голосом разума, раз уж она всё равно здесь с Ноттом. Надо просто получать удовольствие. Она откинулась на мягкую спинку, усаживаясь поудобнее и пытаясь максимально расслабиться. Через секунду в воздухе возникло два бокала тёмного эля с карамельного цвета лёгкой пеной и кофейным ароматом. Лайза ловко схватила свой бокал и посмотрела прямо в глаза пристально наблюдавшему за ней Нотту. — Тост? — За смелость быть честным с самим собой, — неожиданно выдал Теодор, и прежде чем Лайза осмыслила его слова, коснулся её бокала своим с тихим звоном. Эль лишь чуть-чуть горчил на языке, и Лайза пила его маленькими глотками, продолжая соревноваться с Ноттом в этой негласной битве взглядов. — Так ты мне всё-таки скажешь, почему привёл меня сюда? — Мне тут всегда нравилось, — пожал плечами Теодор. — Ты прекрасно знаешь, что я спрашиваю не об этом. — Ты поговорила с Макмилланом? — Нотт, я задала вопрос! — Значит, не поговорила… — Теодор разорвал зрительный контакт, посмотрев в прикрытое лёгкими шторами окно, и сделал большой глоток из своего бокала. — Чего ты добиваешься, Нотт? — Лайза скрестила руки на груди, растущее между ними напряжение неумолимо нагнетало и так не самую беззаботную атмосферу вечера. Теодор явно не собирался ничего объяснять. Он вздохнул и устало провёл ладонью по лицу. — Давай поговорим на отстранённые темы. Просто постараемся хорошо провести вечер, — примирительно пробормотал он, и всё желание Лайзы выяснять отношения уже через несколько мгновений сошло на нет. — Ты поедешь домой на Рождественские каникулы? — спросила она спокойным дружелюбным тоном. Теодор немного удивлённо вскинул голову, и Лайза повела плечом, словно пытаясь сказать: хотел непринуждённый разговор, так получай. — Не знаю, — он даже немного растерялся, что было ему совершенно несвойственно. — Я должен был ехать к тётке, кузине моего отца, так как он… — Теодор кашлянул. — Но я не сильно горю желанием гостить у неё, она любит рассуждать о прошлом, не самым лучшим образом отзываясь об отце, она… не слишком-то разделяет его взгляды, а я… — А ты разделяешь? — тихо спросила Лайза. — Послушай, Турпин, это не очень похоже на отвлечённую тему. — Значит, об этом говорить тоже нельзя? А о чём можно, составим список? Нотт снова промолчал. На столе появилась еда, и они принялись за ужин, подавляя неловкость. Было странно. Лайза удивлялась тому, что разговоры не составляли для них никакого труда раньше, когда она пыталась не попадаться ему на глаза, а Нотт упорно находил её, но теперь в самой благоприятной обстановке вдруг начинало угнетать отсутствие общих тем. Могли ли у них вообще быть общие темы? Что вообще могло их объединять, кроме того странного, продиктованного непонятно чем, влечения? Может, ей лишь показалось? Может, между ними ничего нет и быть не может, раз уж он — сын Пожирателя Смерти, а она — девочка-невидимка, очень некстати попавшаяся ему на глаза? Почему было так странно находиться с ним здесь? — Чем ты собираешься заниматься после Хогвартса? — Что? — его вопрос вывел Лайзу из размышлений, и она, вникая в суть фразы, тряхнула волосами. — Я пока не решила. В детстве я мечтала быть драконологом или охотником за древними артефактами, папа как-то читал мне о них, но… Даже не знаю, родители говорят, что неплохо бы получить работу в Министерстве, хотя я не представляю, чем смогу там заниматься… — Думаю, ведьме, увлекающейся высшей трансфигурацией, там найдётся применение. — Возможно, но меня больше привлекает колдомедицина. — Да? Но ты ведь ненавидишь зелья! — Я ненавижу их варить, — Лайза непроизвольно скривилась, — но совершенно спокойно могу их применять. — А как насчёт вывернутых кишок и изувеченных людей? Ты переносишь вид крови? — он хохотнул. Лайза пожала плечами: — Летом я подрабатывала в ветеринарной клинике. — Где? — Ну, это маггловская больница для животных. Я даже помогала мистеру Фелдману делать операции собакам, так что вид внутренностей меня не смущает. Да будет тебе известно, маггловская медицина куда кровавее магической, они режут людей в большинстве из тех случаев, когда колдомедики просто применяют магию. А ты чем собираешься заниматься? — Магической юриспруденцией. — Кто бы сомневался, — фыркнула Лайза. — Из слизеринцев только и получаются, что юристы, банкиры и политики. — Это все амбициозность. — И, несомненно, самовлюблённость. — Умение решать глобальные проблемы. — Ещё бы, когда нужно повернуть ситуацию в свою пользу. — Это называется хитрость. — Ага, и беспринципность. — Гибкие принципы. — Принципы не могут быть гибкими, Нотт, они или есть, или их нет. — Могут, Турпин, всё зависит от обстоятельств, когда люди попадают в сложную ситуацию, даже такие самоотверженные остолопы, как гриффиндорцы, вполне способны изменить своим принципам. — Это неправильно. — Неправильно не значит невозможно. — Это и есть твоё жизненное кредо? Теодор покачал головой. — Это так странно. — Что странно? — нахмурилась Лайза. — Мы с тобой. — Нет никаких «мы» и не может быть, ты и я, мы из разных миров, у нас разные взгляды на жизнь. — О, а с Макмилланом у вас, можно подумать, полная гармония. — Зачем ты его опять сюда приплетаешь? — Потому что он меня бесит. — Что он тебе сделал? Теодор дёрнул плечом и недовольно проворчал: — Пытался за тобой ухлёстывать. — Можно подумать, тебе не плевать на это. — Представь себе. — Очень смешно. Может, ты мне ещё и встречаться предложишь?! — Может, и предложу. — Что ты несёшь, Нотт? Теодор откинулся на мягкую спинку, блуждая взглядом по столу. Лайза наблюдала за ним, пытаясь понять, к чему он вообще завёл эту тему и почему его лицо выглядит таким напряжённым, хоть по его выражению и невозможно понять, о чём именно Нотт думает. — Мы можем попробовать. — Что попробовать? — Всё заново. Лайзе хотелось фыркнуть или хмыкнуть, или попросту рассмеяться ему в лицо. Он же сам сделал на неё ставку, сам добавил её в список девушек, которых надо соблазнить. Он руководствовался только желанием выиграть. Доказать всем своё всесилие. Поиздеваться над ней. — Что за… ? — возмущение разгоралось в ней, хотелось накричать на Теодора, или сказать что-то уничижительное, или вообще развернуться и уйти. Да, уйти было сейчас самым разумным решением, не имело смысла продолжать сидеть здесь, позволяя ему укрепляться в мысли, что он может вот так запросто взять и перечеркнуть разделяющую их пропасть. — Думаю, нам лучше вернуться в школу. Нотт взглянул на часы и спокойно произнёс: — Мы не можем. — Что значит, не можем? — Ворота замка закрывают в девять, по периметру дежурят авроры. Если мы и вернёмся сейчас, они нас обязательно поймают, если вообще не прикончат, а потом, как минимум, назначат отработку. — И что ты предлагаешь? — раздражённо бросила Лайза. Нотт как ни в чём не бывало пожал плечами. — Отправимся назад утром. — Утром? — Лайза едва не задохнулась от такой наглости. — У нас в Лондоне есть квартира, тут недалеко, предлагаю переночевать там. Десерт будешь? — Теодор снова принялся листать меню, а Лайза так и сидела, огорошено хлопая глазами. Ругать себя за глупость и доверчивость уже даже не было никакого смысла. Нотт заказал им десерт и кофе, и Лайза, не сказав ни слова, вяло ковыряла ложечкой суфле, пытаясь придумать, как бы выкрутиться из сложившейся ситуации. Но вместо дельных идей в голове то и дело крутилось его предложение «начать всё заново». — Почему ты решил, что у нас получится? — вдруг спросила она. — Получится что? — Начать всё заново. — Я не знаю, получится ли, но никто не запрещает нам попробовать. — С чего ты взял, что я захочу попробовать? — А разве не поэтому ты здесь? Лайза опешила от такого заявления. — Нет, не поэтому. — Неужели? А почему тогда? — Я просто… «Просто что? Послушалась Мэнди? Не смогла устоять? Пошла из любопытства?» — пронеслось в голове. — Я тоже просто… — хмыкнул Нотт и подмигнул ей, облизывая ложечку. Лайза покачала головой: — Ты невыносим. — Только потому, что тебе и самой интересно, что же из этого выйдет. — Уверена, ничего хорошего. — Тем более будет приятно ошибиться. Давай попробуем. — Это бред, — она закрыла лицо руками, пытаясь отгородиться от него, какая-то несуразица, Нотт предлагает невозможное, они не могут… Теодор вдруг оказался рядом, заключая её в свои объятья и крепко прижимая к себе. — Нет, пусти меня, я не верю, не верю, что получится, у нас даже свидания нормального не вышло. — Я расскажу тебе всё, хочешь? Об отце и о Лорде, о чём угодно, слышишь? — тихо зашептал Теодор и поцеловал её в висок. — Я не буду ничего скрывать от тебя, только, пожалуйста, давай попробуем. В моей жизни и так нет почти ничего настоящего, а то, что происходит между нами, я чувствую, это не просто так, это действительно много значит. Ты для меня много значишь.* * *
Они стояли вдвоём в полной темноте, глядя на тусклый свет единственного фонаря, освещающего двор и вход в парадную. Каждый думал о своём. Лайза не могла перестать удивляться какой-то странной сюрреалистичности ситуации. Она стояла здесь, в квартире Теодора, Лондонской резиденции Ноттов, посреди ночи и просто любовалась видом из окна. Теодор обнимал её, положив подбородок ей на плечо и обхватив руками с двух сторон так, что начинало казаться, словно он хочет забрать её всю себе, укрыть в своих объятьях от внешнего мира, чтобы ни с кем не пришлось делиться. Они молчали и практически не шевелились, лишь Тео иногда прикасался лёгким поцелуем то к её волосам, то к ушку, прижимая к себе всё сильнее. Укрывая Лайзу собственным теплом, даря чувство защищенности и нужности. Ей казалось, что она могла бы простоять так с ним вечность. Фонарь за окном тихо треснул и потух, и улица погрузилась практически в кромешную тьму. Отчего-то по спине Лайзы пробежал холодок. А потом еле слышно, едва уловимо, скрипнула дверь парадной. Лайза почувствовала, как руки Нотта на её талии словно окаменели. — Тео… — едва слышно выдохнула она, однако Нотт лишь ещё тише прошелестел ей в ухо: — Ш-ш-ш… Они непроизвольно вздрогнули, когда в замке входной двери заскрежетал ключ, послышался лёгкий щелчок, скрип и осторожные шаги. Лайза перестала дышать. — Здесь можно поговорить нормально, без свидетелей, — заявил низкий мужской голос, звучавший откуда-то из коридора. — Люмос! — Ты уверен, что здесь надёжно? — Да, Нотт сам дал мне ключ и сказал пароль охранных чар. Мы вполне можем переждать здесь до утра.