***
— Вода тёплая. В фонтане плавали бледно-розовые кувшинки, откуда-то с другого бортика раздавалось кваканье лягушек. Манс сидел на бортике, положив лютню на колени и прикрыв глаза, его пальцы едва касались струн, и те, вздрагивая, переливались совсем тихо. Аллирия коснулась водяной глади и улыбнулась. — В Водных Садах, где я выросла, фонтаны повсюду, и вода в них теплее даже ночью, даже зимой, — Манс приоткрыл один глаз, его рука замерла над струнами, и мелодия смолкла. — И там рядом море. — Я видел море, лишь покрытое льдом или холодное, что нырнёшь в него, вмиг окоченеешь. Аллирия опустилась рядом. — Мечтали о тепле? — Больше всего на свете, — он вновь улыбнулся, и в глазах его промелькнула грусть. Должно быть, он вспомнил о самых холодных ночах Зимней Войны, когда на пески Дорна плотным слоем выпал снег и растаял лишь с уходом зимы. И если таковое произошло в Дорне, где никто никогда не видывал снежинок, каково же было там — на Стене. — А вы никогда в особенно жаркие дни не мечтали побывать на Севере? — Нет. Я слишком дорожила возможностью купаться по ночам. Манс рассмеялся.***
— Знал, что увижу вас здесь снова. Аллирия улыбнулась, когда вновь встретилась с Мансом в королевских садах. Здесь, должно быть, гуляло полно людей, Аллирия в юности так точно часто скрывалась в тени деревьев, чтобы урвать поцелуи с чужих губ вдали от посторонних взоров. Поэтому ей казалось странным, что раз за разом она натыкалась не на влюблённые парочки, а на Манса Налётчика. Но она была ему рада. — Это становится традицией. Манс сидел на траве и плёл венок из охапки цветов, лежавших у него на коленях. Аллирия заметила среди них клевер, ромашки, васильки и маки. Клевер был полевой, найти его в королевских садах, где все вольные цветы вырывали садовники, было невозможно. — Плетёте венок для королевы любви и красоты? Манс поднял на неё взгляд. И задумчивость сменилась в его взгляде тёплыми и лукавыми искрами. Губы изогнулись в улыбке. — Можно сказать и так. — Вы ведь не участвуете в турнире? — А вы считаете, что венок красивой женщине можно подарить, лишь если выкинешь из седла с десяток рыцарей? — Аллирия испугалась, что ненароком обидела своего собеседника. Но Манс улыбался, когда говорил это, и в его тоне звучал смех, не обида. И Аллирия не сумела не улыбнуться в ответ. Плескавшееся в его взгляде веселье было слишком заразительно. — Конечно, нет! Десять сражённых рыцарей для этого маловато, а вот двадцать — в самый раз. Манс расхохотался. А Аллирия удивилась тому, как быстро и ловко его пальцы сплетали меж собой стебли — для человека, который никогда прежде не видел маков. — Когда-то я неплохо плёл корзины, — поймав её взгляд, пояснил он. Она кивнула. — Зря забросили. Может быть, озолотились. — Как вернусь на Север, обязательно открою мастерскую, — кивнул он с важным видом. И на этот раз рассмеялась уже Аллирия. — Обязательно присылайте парочку в Дорн. Поддержу ваше начинание. — Конечно. Но с вас денег я не возьму. — Что может быть лучше бесплатных корзин? За разговором Аллирия и не заметила, что Манс доплёл венок. Поняла это, только когда он встал и протянул его ей, без слов, но с весёлой улыбкой. Не то, чтобы она этого не ожидала, но всё равно растерялась. — Благодарю. Аллирия осторожно надела венок на голову.***
— Вы напишите мне на Север? Аллирия не смогла ответить, только покачала головой. Манс Налётчик нравился ей, и потому она предпочла бы держаться от него на расстоянии. Тысячи миль, которые разделяли земли Дара и Звездопад, были подходящим вариантом. Аллирия всегда боялась любви; её сестра бросилась в море, не выдержав той боли, которую причинила ей любовь. Аллирия хорошо помнила её полные слёз глаза и не желала той же участи. — Милорд, дело не… — она не хотела бы его обидеть. Манс улыбнулся ей, какие же хорошие и тёплые были у него улыбки. — Все зовут меня Мансом, просто Мансом. — Хорошо, Манс. Простите, но я вам не напишу. Он кивнул. Он выглядел не обиженным, но опечаленным. — Значит встретимся через десять лет, Аллирия Дейн.