ID работы: 4522548

Young Gods

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
415
переводчик
incendie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
195 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 39 Отзывы 193 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста

«Мне подвластно всё, А мой язык подобен оружию. Между твоих бёдер пробивается свет, И если хочешь попасть в рай, Ты должен переспать со мной». Halsey — Young God

      ТОМЛИНСОН, Луи Уильям:       Рост: 5'9 футов или 175 сантиметров.       Вес: 150 фунтов или 68 килограмм.       Национальность: Англичанин.       Дата рождения: 24 декабря.       Статус: Популярен.       Известен: Глазами, нахальностью.       Представитель: Modest! Management.       Знаменитые друзья: R&B певец — Зейн Малик, футболист — Стэнли Лукас.       Лучший выбор «Modest! Management» за последнее время и гордость Саймона Коуэлла. На данный момент — двадцать пять лет, в шоу-бизнесе с две тысячи девятого года, после нескольких попыток показать себя на телевидении его учитель драмы посоветовал ему отказаться от мечты стать актёром, ведь он был уж слишком милым твинком, чтобы попасть в эту сферу, и дал номера и адреса нескольких модельных агентств. Парню было семнадцать лет, и он отчаянно нуждался в деньгах, поэтому он попытал удачу в каждом из них, и в итоге снялся для подросткового календаря. Остальное, как говорится, являлось историей.       В первый раз, когда Луи встретил Гарри, ему показалось, что он влюбился с первого взгляда. Ну, это была не совсем любовь, но тот определённо свёл его с ума. И вот как это произошло.

Июнь, 2014 год.

      — Я не могу поверить, что ты снова заставляешь меня надеть «Армани», Элеонор, — он был раздражён и уже выжат как лимон. А ведь время едва доходило до четырёх часов дня. — Этот бренд уже давно устарел, и мне не пятьдесят лет… Мне даже не нравится эта коллекция, она не подходит моему стилю, — сказал он, натягивая боксеры «Кельвин Кляйн», в то время как его помощница-она-же-стилист-она-же-ангел-хранитель сняла брюки с вешалки.       — Послушай, Луи, это очень умный ход, ладно? Этот мужчина, то есть создатель этих самых костюмов, будет там, — рассудила она.       — Да, но ему восемьдесят один, и имеет ли он хоть какое-то представление о том, кто я такой? И вообще, узнает ли он свой собственный костюм? — спросил парень, чувствуя раздражение и стараясь изо всех сил не испортить свою причёску. Он был не в лучшем расположении духа.       Элеонор рассмеялась и отпустила его, сказав, что его уже давно ждал костюм, который ему необходимо было надеть, и что автомобиль должен был приехать за ним в шесть тридцать. В тот момент больше всего на свете Луи хотелось бы оказаться в своей постели, где он смог бы спрятаться от всего мира и хорошенько выспаться, ведь уже завтра у него запланирован рейс в Нью-Йорк. На самом деле, он любил свою жизнь, но иногда очень уставал от всего этого.       Луи был тем человеком, что раньше всегда презирал моделей, но, как бы странно это ни звучало, теперь являлся одной из них. Если посмотреть со стороны, то всё выглядело уж слишком легко и прекрасно, и, возможно, так и было на самом деле, если сравнивать с «жизнью обычных людей». Но на самом деле быть моделью — означало несколько часов искусственных улыбок, чересчур много вычурности и слишком мало удовольствия от всего этого процесса — верите вы в это или нет. Когда он получил свой первый контракт, много лет тому назад, ему с самого начала было понятно, что он никогда не станет той самой «длинноногой» моделью, и причина была довольно ясна: он был очень низким и слишком полным, но в нём все что-то да находили.       «— Я со времён Тимоти не видел таких фотогеничных моделей, — сказал однажды Эндрю Дж. Хоббс. — Твои черты лица очень симметричны, поэтому я осмелюсь сказать, что у тебя идеальные параметры, — бум.»       В тот момент Луи был просто ужасно взволнован работой с таким знаменитым фотографом, что едва смог поблагодарить мужчину, пока смотрел на него с глупой улыбкой, при этом стараясь не блевануть.       Его карьера не сразу взлетела вверх. Целый год он снимался в мелких фотосессиях, при этом ни разу для крупных журналов, когда в один прекрасный день Саймон решил, что он готов сняться для журнала «Vogue» во время выхода новой коллекции «Н&M». Он позировал для Элис Хокинс, после чего его лицо оказалось на развороте журнала. Люди заинтересовались им. Два месяца спустя он появился на обложке журнала «GQ Magazine» в костюме от «Бёрберри», за что ему заплатили огромную сумму денег, о которой он даже и мечтать не мог, также после этого его стали приглашать на самые эксклюзивные вечеринки, а также на встречи с влиятельными людьми.       Луи зажил совершенно новой жизнью, во что было практически невозможно поверить. Он был третьим в списке самых оплачиваемых моделей мира и самым дорогостоящим подопечным в истории «Модеста» — Саймону пришлось повысить ему зарплату после того, как мега-крутое модельное агентство попыталось переманить его к себе два года тому назад. Так же у парня было достаточно опыта в отношениях. И в основном он отдавал своё предпочтение парням; но большую часть времени «парень» — оказывался девушкой, ведь шатен проводил больше времени именно с женским полом, но его всё вполне устраивало.       Говоря о женском поле…       — Ты готов? — спросила Элеонор. А ведь он ещё даже не застегнул рубашку. — Чёрт, Луи, быстрее, мне ещё нужно нанести тебе основу для макияжа, — предупредила она, из-за чего Луи проклял всё на свете.

^∇^

      Через сорок минут, (не так уж и поздно для модели), Луи приехал в особняк, арендуемый Саймоном специально для этого вечера, где выстроилась линия чёрных, дорогих автомобилей. Было слишком много папарацци, но он совсем не растерялся, и даже почти ни разу не моргнул, пока направлялся к главному входу, ведь уже давно привык к этим ярким вспышкам камер, и считал это обычным явлением.       В свои двадцать пять лет, он был довольно влиятелен, (хоть и считался уж слишком молодым в этой сфере), особенно в Великобритании. Его основная квартира, конечно же, находилась в Лондоне, но, также, помимо неё, у него было ещё две — одна в Нью-Йорке, а вторая — в Милане.       Саймон построил целую империю, стоимостью в четыреста миллионов долларов, поэтому решил роскошно отпраздновать это «событие».

^∇^

      Как только Луи вошёл в банкетный зал, Лорен, жена Саймона, тут же направилась к нему, чтобы обнять и поцеловать его в знак «огромной любви».       — Дорогой, давно не виделись, — сказала она, принимая два бокала шампанского из рук проходящего мимо официанта, и тут же вручая один из них шатену. — Как твои дела?       — Прекрасно, — ответил он, включая всё своё актёрское мастерство. — Немного устал, но, в целом, всё здорово.       — Я слышала, что ты уже завтра утром улетаешь в Нью-Йорк?       — Да, у меня съёмки послезавтра, плюс, выступление моего друга на «Мэдисон-Сквер-Гарден» в эти выходные, так что…       — Зейна Малика, не так ли? — спросила она, пытаясь замаскировать своё очевидное отвращение к этому парню. — Вы хорошие друзья?       — Лучшие, — Луи улыбнулся ей одной из своих лучших улыбок.       — Хм… Ты проводишь время не в подходящей для тебя компании, Томлинсон, — наигранно рассмеялась она.       — Вам, кажется, и Стэн не нравился, — указал Луи. — Но, видимо ваше мнение на его счёт поменялось, ведь он стал «собачонкой» Бекхэмов, а вы, ребята, давненько пытаетесь добиться того, чтобы Бруклин подписал контракт с «Модестом», ведь ему уже исполнилось шестнадцать, — сказал он так вежливо, как только мог. — А сейчас, если вы меня извините, я считаю, что должен побеседовать с другими своими друзьями.       Лорен подарила ему одну из тех своих натянутых улыбок, что она обычно использовала для неприязных ей людей, и Луи как можно быстрее удалился от женщины, заводя разговор с теми, кого он знал, и махая тем людям, которые прекрасно были осведомлены, кто он такой, но которых совершенно точно не знал он сам. Но, главное, что парень знал тех, кто ему был нужен, а остальное было не так уж и важно.       После разговора с Саймоном, который длился больше пяти минут, и в ходе которого он познакомился с тремя новыми моделями, шатен тогда прекрасно понял, что Саймон обязательно попросит его «помочь новым людям ознакомиться» (на самом деле имея в виду: «научи их играть по моим правилам»), Луи мог, наконец-то, выйти на свежий воздух.       Это был очень жаркий день, особенно для Великобритании, а он застрял в этом идиотском костюме. Луи увидел Алексу Чанг около бассейна, поэтому тут же направился к ней, чтобы поприветствовать девушку. Она была очень забавной, и, в какой-то мере, простой, в отличие от тех людей, что так же, как и они, застряли в этом мире, полном пафоса и лжи. В общем, Томлинсон с иронией подумал о том, что теперь знал, как найти себе «подходящую компанию», большое спасибо за это Лорен.       — Тебе очень идёт «Версаче», дорогая, — сказал он, подходя к ней ближе.       — Спасибо, милый, — улыбнулась она, чмокнув его в щёку. — Рада видеть тебя здесь, Луи, — сказала Алекса, проходясь по нему взглядом от головы до пальцев ног. — Ты выглядишь уж очень поникшим.       — Просто не успел ещё достаточно напиться, — сказал он, и, если честно, его слова больше были похожи на оправдание, чем на что-либо другое. Он был полностью истощён, но никогда не любил показывать это… Вообще ничего, если быть точнее.       — Настало то самое прекрасное время, когда можно сходить к бару, — Элеонор появилась рядом с ними, в удивительно красивом платье, дизайнера которого Луи не смог узнать. Вероятно, это была одна из работ её пока ещё неизвестных, но подающих большие надежды, друзей. — Привет, Алекса, — улыбнулась она.       — Выглядишь как никогда прекрасно, Элеонор, — улыбнулась в ответ девушка, и они тут же кратко обнялись. Будучи британцами, они были уж слишком дружелюбны к друг другу. Но, опять же, Луи во всём обвинял мир шоу-бизнеса. — Ты просто обязан встречаться со своей помощницей, Луи, чтобы стать огромным, но очень красивым клише.       — Я бы уже давно сделал это, если бы у неё был член, — подмигнул он, и обе девушки громко рассмеялись, после чего Элеонор неодобрительно покачала головой, будто бы не веря в то, что Луи действительно сказал это. — Оу, да брось, ты же знаешь меня целую вечность, — сказал он.       — Ты никогда не перестанешь меня удивлять, — сказала она. — А теперь, сходи к бару, Луи, — Элеонор указала в сторону самого Джорджио Армани и Луи закатил глаза.       — Он даже не знает кто я такой, это бредовая идея, — предупредил её Луи, указывая на свою одежду, а затем на одного из самых влиятельных людей в мире моды.       — Он не просто восьмидесяти однолетний старичок, — сказала ему Алекса. — Впервые, когда я с ним познакомилась, он сказал мне, что я буду работать на один из крупнейших журналов мира, а сейчас я редактор в «Vogue», — сказала она. — У него точно есть какие-то экстрасенсорные способности.       — Ну конечно они у него есть, иначе бы он не построил чёртову империю, — пробормотал Луи. — Хорошо, я пойду туда и напьюсь. Увидимся позже, дамы. Или нет. — он улыбнулся им, направляясь к бару, и тут же прося бармена сделать ему самый крепкий коктейль, что был в этом гиблом месте.       — Знаешь, твоя внешность становится совершенно неузнаваемой, Томлинсон, — с улыбкой на лице обратился к нему Джорджио.       Ох. Он знает меня. Блять, Луи, дыши.       Дело в том, что Луи не обязательно должна была нравится новая коллекция от «Армани», чтобы признать, что этот человек являлся источником его вдохновения. Он гений. Чёртов Бог. И он знал, кто такой Луи. Ладно. Луи дышал. И чувствовал себя просто превосходно.       — Надеюсь, что не для вас, — достаточно заторможено ответил Луи, с небольшим количеством флирта в голосе, что заставило Джорджио рассмеяться и начать внимательно изучать его в течение нескольких секунд.       — Тебе повезло, что здесь нет моего партнёра, — сказал он.       — На самом деле нет, — нахмурился Луи, делая всё возможное, чтобы казаться обаятельным. — Для меня было бы честью встретиться с ним.       — Может быть, это действительно так, — одобрительно улыбнулся он, — У меня есть для тебя предложение, поэтому я и пришёл сюда, чтобы сказать тебе лично… Но Саймон считает, что я здесь из-за его фееричного триумфа, только тс-с, — сказал он.       — Хм… Извините, — раздался голос из бара, — Ваш напиток, сэр, — сказал парень, и Джорджио повернулся, чтобы уделить тому своё внимание, так что Луи сделал то же самое, и, Матерь Божья, кто это?       У Луи не было времени сконцентрироваться, или же оценить парня должным образом, потому что Джорджио снова начал говорить, а Томлинсон понимал, что в первую очередь нужно было беспокоиться о своих приоритетах. Отчасти.       — Итак, ты бы хотел полететь в Милан в конце этого месяца? — спросил он.       — Что за поездка? — спросил Луи, делая глоток своего «Куба Либре»¹.       — Деловая, — сказал ему мужчина. — Я вижу, что ты всё же можешь носить мои костюмы, Луи, — продолжил Джорджио, и, чёрт возьми, он действительно назвал меня по имени. — Вопрос в том, сможешь ли ты продемонстрировать всё остальное?       — Кхм… В какой форме это всё будет проходить?       — Разговор идёт о весенней коллекции, и да, я знаю, что сообщаю об этом в последнюю минуту, но мы готовы разрешить все казусы. Твоё имя прозвучало на многих встречах, и один из моих помощников сказал, что тебя не так уж и легко в чём-то убедить, так что это основная причина, почему я сейчас здесь.       И Луи бы понял всё, что сейчас ему сказали, если б не рядом стоящий кудрявый бармен, которого Луи уж слишком внимательно разглядывал в тот момент.       — Я… Кхм. Что я могу сделать для вас?       — Конечно же стать нашей ведущей моделью, — сказал он, — Продемонстрировать нашу весеннюю коллекцию для мужчин.       — Я редко принимаю участие в такого рода мероприятиях, — дал понять он, делая ещё один глоток. — И я не уверен, что смогу взять на себя такую большую ответственность.       Да, у него был большой опыт в этой сфере, но ведь дело в том, что он дефилировал только для тех брендов, которыми пользовался сам, то есть, для современных. Как бы парень ни уважал этот бренд, он не был уверен, что будет комфортно себя чувствовать, дефилируя для людей, которых сам зачастую критиковал.       — Томлинсон, мы оба знаем, что ты сможешь, — обвиняюще произнёс Джорджио.       — Эм… Мне нужно время, чтобы подумать, если это возможно, сэр, — закончил он.       — Вот моя визитка, здесь мой личный номер, — сказал он, протягивая её Луи. Люди до сих пор ими пользовались? — Если что, я попрошу моих людей связаться с твоими представителями, но ты всё-таки хорошенько подумай над моим предложением. — И он ушёл, оставив Луи с желанием гораздо бОльшего количества алкоголя.       Если он откажется, то, вероятно, они выставят его слишком привередливой моделью. Если же он скажет да, люди могут посчитать его устаревшим в этом плане, а это будет означать конец для его карьеры.       — Скотч, — Луи повернулся к бару. Кудрявый смотрел на него так, словно он был пришельцем.       — Ты только что отказал Джорджио Армани, — сказал тот скрипучим голосом, а затем отошёл, чтобы взять ещё один стакан. Он всегда так разговаривал? Неужели люди на самом деле могли звучать так в реальной жизни?       — Я сказал, что подумаю, — начал защищаться Луи.       — Но, в конечном итоге, ты согласишься? — спросил парень, вручая ему напиток.       — Конечно, просто… — Почему я вообще говорю ему об этом? — Мне нужно кое-что обдумать.       — Ты псих, — рассмеялся тот. — Но, конечно же, раз ты — Томлинсон, это позволяет тебе фактически отказаться от персонального предложения Джорджио Армани.       — Я не отказался, — сказал Луи, пытаясь сдержать себя в руках, но это действительно выглядело уж слишком очаровательно. Парень, казалось, был сильно взволнован данной ситуацией. И не то, чтобы Луи тоже не был, просто… Немного меньше, чем этот кудрявый парень.       Кто-то позвал его. Парня, не Луи. И ему пришлось отвернуться, чтобы приготовить новый напиток, что дало Томлинсону прекрасную возможность поглазеть на его совершенное тело с небольшого расстояния.       Он был высок. По меньшей мере, на пять сантиметров выше Луи, его волосы были длинными и казались мягкими и шелковистыми, Луи отчаянно хотелось запустить в них пальцы. Ночь становилась всё более интересной, и Томлинсон подумал о том, что хотел бы, чтобы этот красный рот, с мягкими, плюшевыми губами, оказался обёрнут вокруг его члена, и, возможно, вставить пальцы ему в задницу.       Он не был одет в форму, как другие бармены и официанты. Парень был в самых узких джинсах, которые Томлинсон когда-либо видел, и чёрной рубашке с белыми сердечками, что, как считал Луи, будет смотреться абсолютно нелепо на всех, кроме него.       Томлинсон опьянел. Во время четвёртого стакана виски, он решил, что ему нужно немного воды, и тогда кудрявый, наконец, уделил ему своё внимание.       — Почему я всё ещё вижу тебя здесь?       — Это одно из лучших мест на этой вечеринке, — ответил Луи.       — И почему же? — спросил парень, словно зная, что Луи всё это время пялился на него. Он был настолько очевиден? Вероятно, да. Зейн всегда говорил, что Луи не умел лгать, когда в его крови был алкоголь — и что в этом состоянии он очень сильно отличался от трезвого себя.       — А ты как считаешь? — спросил он и улыбнулся, надеясь, что не казался уж слишком жутким.       — Я думаю, что ты достаточно долго рассматривал мои ноги, и, если честно, я чувствую себя немного польщённым, — улыбнулся тот.       — Не слишком ли ты самоуверен, кудряшка? — спросил Луи и ухмыльнулся.       — Скорее, наоборот, — поправил он и отвернулся, чтобы принять заказ у девушки слева от Луи. Чёрт. Ему потребовалось меньше пяти минут, чтобы вернуться обратно. Луи снова стал пить свой виски.       — Мне кажется, что ты скоро отключишься, — сказал кудрявый парень с длиннющими ногами.       — Ты не имеешь ни малейшего представления о том, насколько я вынослив, — сказал ему Луи. — Да, я пьян, но чтобы вырубиться… Никогда. Я так думаю.       — Ты так думаешь.       — Возможно, однажды такое было, я не помню.       Парень рассмеялся. Его громкий смех, что добрался до ушей Луи, был словно музыкой, чистой мелодией. Именно в тот момент Луи решил, что никогда не слышал ничего подобного. Что с ним происходило?       — Я Гарри, кстати, — представился он, и, прежде чем Луи смог что-либо ответить, рядом с ним остановился какой-то парень.       — Извини, Эйч, я застрял в пробке, и…       — Всё хорошо, Марк, — сказал Гарри. — Просто начинай работать, хорошо?       Парень быстро закивал головой, и, поблагодарив его ещё раз, кивнул в знак приветствия Луи.       — Увидимся, Томлинсон, — улыбнулся Гарри и вышел из бара.       Это не был последний раз, когда Луи видел его на той вечеринке, даже если он и искал его взглядом — это не его вина, ведь он был пьян, а когда он пьян, то не отвечал за свои действия.

^∇^

      Луи танцевал. Он заметил нескольких моделей, которые работали вместе с ним в последней коллекции «Адидас», и они были очень весёлыми, так что они вместе выпили несколько шотов, а после отправились на танцпол, где уже двигались под музыку потные тела, что постоянно наступали на ноги. Но Луи было весело. Алкоголь творил чудеса.       Элеонор иногда бросала на него «будь осторожен» взгляды, ведь девушка знала, что он не сможет встать следующим утром, если не доберётся до постели до двух часов ночи. Луи проверил время на телефоне, было лишь начало двенадцатого, так что он снова сунул его в карман, и Лукка… Это был Лукка?! Прижался к нему своими бёдрами, двигаясь в такт мелодии.       Луи запрокинул голову, ярко улыбаясь, и пытаясь не пролить свой напиток, когда увидел его. Его. Снова. Кудрявого парня с длиннющими ногами. Гарри. Его звали Гарри, Луи помнил это. Он разговаривал с Ником, и они оба улыбались, и, нет, подумал Томлинсон.       Николас Гримшоу был помощником Саймона. В один момент, Саймон просто сказал, что ему нужен новый помощник. Ник появился через два года после того, как на работу приняли Луи, и у шатена во время первого же разговора возникла огромная неприязнь к этому парню. Несмотря на свой безупречный вкус в одежде, он был ужасным человеком, по мнению Луи.       Он разговаривал с Гарри. Но Гарри уже был занят Луи, и шатен точно убил бы Ника, если бы тот посмел положить глаз на этого парня. Ни за что.       Его ноги двигались быстрее, чем работал мозг, поэтому, буквально через секунду, он оказался рядом с ними.       — Да неужели, это же великий Луи Томлинсон, — сказал Ник, самодовольно улыбнувшись.       — Гримшоу, — небрежно кивнув ему, Луи тут же повернулся к Гарри с яркой улыбкой на лице. — Рад вновь видеть тебя, Гарри, прошло много времени с нашей последней встречи.       — Уверен, этот час без моего присутствия был для тебя просто невыносим, — закатил глаза Гарри.       — Вы знакомы? — спросил Ник, искренне удивившись, но не позволив никому из них ответить на свой же вопрос. — Я просто хотел поблагодарить Гарри за прекрасно приготовленную еду… Всё очень вкусно.       — Ох, ты… — начал Луи.       — Я просто выручил своего друга, который слегка опоздал… Но, да, я позаботился о десертах, и ещё нескольких блюдах, — пожал плечами он, будто бы в этом не было ничего необычного.       В тот момент Гарри не был похож на самоуверенного человека, каким казался поначалу. Луи был полностью очарован им.       — Итак, теперь, когда я знаю, что готовил ты, я просто обязан всё попробовать, не так ли? — Луи бросил ему дерзкую улыбку, ожидая, что Гарри покраснеет, но парень этого не сделал, что было несколько приятным сюрпризом для Томлинсона.       Луи очень часто благословляли, словно он — мировая звезда, даже если шатен всегда говорил о том, что он — обычный, неприметный парень. Гарри, казалось, совсем это не беспокоило, он просто подарил ему белозубую улыбку, выпустив тихий смешок.       — Всё, чего я касаюсь, становится очень вкусным, — подмигнул он.       — Боже, терпеть не могу намёки, — Ник закатил глаза, не скрыв отвращения в голосе. Луи хотелось спросить у него, почему, блять, тогда ты не свалишь? Но он не успел этого сделать, так как в следующую секунду Гримшоу ушёл, на прощание погладив Гарри по плечу.       Луи хотелось узнать, как давно Гарри знал Ника, были ли они друзьями, или же Ник просто пытался пофлиртовать с ним, как это делал Луи в баре, но он решил, что лучше промолчит, чем начнёт разговор об одном из своих самых нелюбимых людей в этом мире — а ведь его список из таких людей был просто огромен.       — Итак, Гарольд, ты позволишь мне опробовать себя? — спросил он. — Я имею в виду… То, что ты приготовил?       Луи ухмыльнулся, и, впервые за эту ночь, Гарри, казалось, покраснел. Наконец-то.       — Меня зовут Гарри, — тихо ответил тот. — И я дам тебе попробовать всё, если ты будешь хорошо себя вести.       — М-м, да ты отличный игрок, Гарольд.       — Верно, — фыркнул Гарри, направляясь в противоположную сторону, оставив Луи стоять в некоем ступоре. Но потом тот всё-таки оглянулся, взглядом показывая следовать за ним.       — Куда мы идём? — спросил Луи, когда Гарри вышел из зала, проходя мимо бара. Он последовал его примеру.       — На кухню, — ответил парень, продолжая идти.       — Знаешь, ты мог просто подозвать к нам официанта, и я, так или иначе, попробовал бы всё, не так ли?       — Да, — высокий парень подарил ему улыбку, открывая серебряную дверь, за которой находилось огромное количество людей в белой форме. Они все что-то кричали, пытаясь вести разговоры несмотря на весь этот шум, и Луи спросил самого себя, занимался ли Гарри этим каждый день.       Некоторые из них останавливались, чтобы поглазеть на Луи, пока тот шёл за Гарри, но ни один из них, казалось, на самом деле не знал, кто он такой, поэтому парень не сказал ни слова, просто стоял и ждал Гарри, пока тот, остановившись около одного из столов, сказал что-то белокурому парню, чего Луи, к огромному сожалению, расслышать не смог.       — Стой здесь, — сказал Гарри, и Луи, о, Боги, на самом деле послушался его.       Огромное количество бесконечно двигающихся тел, официантов и официанток, входящих и выходящих на кухню, из-за чего всё время скрипела дверь, немного сбивали Луи с толку. Тот белокурый парень давал какие-то указания двум парням и нескольким девушкам, что украшали десерты. Но, так как Луи не смог сосредоточиться ни на одном из них, он смотрел на долговязого парня, что двигался по кухне так, словно это его дом, схватив со стола что-то, что было… коробкой? Луи не мог понять.       — М-м, я заберу их, — сказал Гарри тем девушкам, что готовили десерты. — Они, в любом случае, выглядят не очень.       — Гарри, — вздохнула одна из девушек.       — Люблю тебя, — он поцеловал её в щёку. — И вы можете сделать гораздо лучше. Вперёд. Если облажаетесь, даже не смейте звать меня.       — Спасибо, босс, — с сарказмом ответила одна из девушек, и Гарри послал ей воздушный поцелуй, прежде чем подойти к Луи, не только с коробкой в руках, наполненной чем-то, но и с бутылкой вина, марку которого Луи не узнал. Он был уже достаточно пьян, но… Он ведь протрезвеет к завтрашнему утру, не так ли?       — Иди за мной, — сказал Гарри. И Луи, казалось, уж слишком часто за этот вечер подчинялся ему.

(^∇^)

      Они прошли на задний двор особняка. Территория была красивой, с маленькими огоньками по периметру. Вокруг даже не было слышно всего того шума, что всё время окружал Луи, но, возможно, это из-за того, что смех Гарри был намного громче, что заставляло тепло разливаться по всему телу. Это был не очень то и хороший знак, ведь Луи хотелось обычного траха, и он был уверен на сто процентов, что в его планы точно не входило в кого-то влюбляться.       Его пьяный разум решил, что пора покончить со всей этой болтовнёй, когда он, наконец, попробовал вкуснейшие конфеты, что приготовил Гарри, поэтому парень попросил вина.       — Без бокалов? — Луи приподнял бровь. — Очень не предусмотрительно с твоей стороны, Гарольд, — поддразнил он.       — Оу, великий Томлинсон не умеет пить прямо из горла? — Гарри положил руку на сердце, выпучивая глаза, выглядя якобы поражённым до глубины души. Блять, Луи не мог подобрать правильное слово; это было одновременно и смешно, и возбуждающе. — Мне очень жаль, если мои повадки слишком деревенские для тебя.       — Я справлюсь, — сказал Луи, оборачивая губы вокруг горлышка бутылки, начиная делать медленные глотки терпкого вина, устраивая из этого настоящее шоу. Гарри немного покраснел, его глаза были сосредоточены на двигающимся кадыке и растянутых губах Луи. — Что? — улыбнулся он, невинно смотря на Гарри, решая, что этого вполне достаточно.       — Ты прекрасно выглядишь, — сказал Гарри, приближаясь к нему. Они сидели прямо на траве, и Луи был уверен, что его костюм от «Армани» стал ужасно грязным. Но у него совсем не было времени даже посетовать на это. — Что-то подсказывает мне, что твой рот, обёрнутый вокруг кое-чего другого, выглядит также великолепно.       — Сказал парень с шикарными губами, — ответил Луи низким голосом, двигаясь немного ближе, так, что теперь их бёдра соприкасались. Гарри двинулся вперёд.       — Тебе нравятся мои губы? — спросил Гарри, облизываясь, взглядом проходясь по всему лицу Луи. От голубых глаз, до пухлых губ.       — Я не знаю.       — Ты не знаешь?       — Я ещё не попробовал их на вкус, — сказал Луи, и двинулся вперёд, сокращая расстояние между ними.       Даже если Гарри только этого и ждал, он совершенно не выдал себя — даже наоборот, он выпустил удивлённый вздох, и, схватив Луи за ворот рубашки, притянул его ещё ближе к себе, так, что между их телами не осталось ни миллиметра пространства.       Было немного неудобно, потому что ранее они сидели бок о бок, но губы Гарри были настолько хороши, а его хватка настолько сильной, что Луи не хотелось больше ничего, кроме как целоваться с этим парнем вечно. Ну, это не совсем правда. Луи хотелось намного большего, чем простые поцелуи.       — Вставай, — пробормотал парень в губы Гарри, и, как только они поднялись на ноги, он снова притянул его к себе, пальцами зарываясь в копны шоколадных кудрей, соединяя их губы в страстном поцелуе. Гарри был очень раскрепощён, и Луи абсолютно точно нравилось это.       — Теперь твоя очередь идти за мной, — сказал Луи, потянув его за руку.       — Куда мы идём? — спросил Гарри тяжело дыша и стараясь не отставать.       — В особняк, — объяснил Луи, продолжая движение. — Там должно быть много свободных комнат.       И, да, в их распоряжении было очень много комнат. Поначалу казалось, что в них очень трудно попасть, но ведь время перевалило за час ночи, а это означало, что люди либо были уже слишком пьяны, чтобы о чём-то заботиться, либо слишком втянуты в свои дела, и им на самом деле было насрать на то, чем там собирался заняться Луи. Он увидел Саймона и его жену в дальнем углу комнаты, поддерживающих беседу с представителями «Vogue», и Томлинсон поблагодарил всех Богов за то, что они сейчас не смотрели в их сторону.       — Разве нам разрешено подниматься сюда? — тихо спросил Гарри, когда они добрались до второго этажа, после подъёма вверх по лестнице.       — Конечно нет, — шепнул Луи, прижав его к стене, покрывая поцелуями шею, руками блуждая по телу, и чувствуя, насколько хорош Гарри. Безумно сильно, на самом деле. Его тело, определённо, было худощавым, и Луи не мог дождаться того момента, когда он увидит его голым.       Они снова слились в страстном поцелуе, и волосы Гарри были уже полностью спутаны, потому что Луи совершенно не мог себя контролировать. Гарри, схватив его за плечи, оттолкнул от себя, тяжело дыша и открывая дверь рядом с ними.       — Боже, ты такой горячий, — Гарри схватил Луи за талию, тут же опуская руки вниз, ладонями сжимая его задницу, и пятясь вместе с ним назад до тех пор, пока они не достигают постели. А потом Луи почувствовал это. Член Гарри. Он был таким твёрдым, и, как он вообще мог быть настолько твёрдым? Но потом одна из огромных рук Гарри сжала его член через брюки, и Луи понял, насколько сильно он возбуждён сам.       Луи положил руки по обе стороны от головы Гарри, и ещё раз поцеловал его в губы, двигаясь поцелуями вниз к шее, оставляя на ней крупные, фиолетовые засосы, и пытаясь стянуть с него одежду, из-за чего Гарри тяжело дышал под ним. Луи полностью отстранился от парня, снимая с себя всю одежду, и пытаясь сделать то же самое с ним.       Все его попытки не увенчались успехом, так как он был немного больше, чем просто пьян, но Гарри был трезв, поэтому он помог ему с этим.       — Почему твои джинсы такие узки-и-и-е-е? — пожаловался Луи, целуя чуть ниже пупка, пытаясь стянуть с Гарри штанины.       — Потому что мои ноги в них смотрятся… А-а-х-х… хорошо, — с ухмылкой сказал он, помогая Луи наконец-то снять их.       — Ну, уверен, что это так, — прошептал он, не пересекаясь с ним взглядом, целуя внутреннюю часть его бёдер, пальцами поглаживая выпуклость, из-за чего Гарри выпускал громкие стоны.       — Лу… Луи, — взвыл Гарри, его голос был ужасно сломлен, когда Луи рывком стянул с него боксеры.       — Иисусе, — Луи, замерев, удивлённо смотрел на то, как твёрдый член Гарри ударился о его живот.       Члены не могли выглядеть мило, но член Гарри… Что ж. Нет, Луи был просто слишком пьян. Дело в том, что парень просто сам по себе был очень милым, и то, что его член оказался точно таким же, не должно было оказаться для шатена сюрпризом. Луи всё ещё был загипнотизирован.       Он наклонился к телу Гарри, облизывая его соски, рукой поглаживая член, прежде чем снова поцеловать его, влажно и горячо, и с такой силой, что если бы Гарри не был настолько отзывчив, а его рука не сжимала крепко руку Луи, то Томлинсон бы подумал, что он слишком груб с ним. Но позже Луи узнает, что грубость — это именно то, что так нравилось Гарри.       — Чего ты хочешь? — прошептал Луи ему на ухо, облизывая мочку, и выпуская гортанный стон, когда Гарри схватил его за ягодицы, двигая своими бёдрами так, чтобы их члены соприкасались. — Что… А-а-х-х, Гарри, что…       — Трахни меня, — прошептал он, широко раздвигая ноги. — Просто… Пожалуйста, просто сделай это.       И Луи хотел этого. Очень сильно. Он хотел, чтобы Гарри стоял перед ним на коленях, он хотел трахнуть его сзади, кончить вместе с ним, но было одно «но»…       — Я не… Дерьмо.       — Что? — Гарри открыл глаза, и, ничего себе. На него смотрели зелёные, остекленевшие глаза. Они были красивы, и выжидательны, а ты — грёбаный придурок, Томлинсон.       — У меня нет с собой никакой смазки… и презервативов, — сказал он, целуя Гарри в грудь. — Блять.       Он решил, что если Гарри этой ночью хотелось чего-то в своей заднице, то он это получит. Они оба были мучительно твёрдыми, нуждались в стимуляции. Он не дал Гарри времени на разочарование, двигаясь руками вниз, полностью игнорируя его член, чтобы схватить за задницу; он слегка сжал её, и Гарри заскулил, руками сжимая простыни.       — Боже, ты… — начал Луи. Он изо всех сил пытался подобрать нужное слово, чтобы описать то, насколько Гарри в тот момент был прекрасен. — Такой завораживающий, — он, наконец, нашёл подходящее слово. — Не волнуйся, Гарри, — Луи понизил голос, целуя его бёдра, а затем опыляя дыханием его эрекцию. — Я позабочусь о том, чтобы твоей заднице было хорошо сегодня… — Гарри от этих слов застонал. — И я заставлю тебя кончить, дорогой, — предупредил его Луи, пальцами сжимая нежную кожу его бёдер.       Гарри, казалось, был полностью согласен со словами Луи, безумно нуждаясь в его губах и пальцах.       Луи снова приподнялся, поглаживая член Гарри, заглушая стон парня своими губами, оборачивая руку вокруг его члена, начиная медленно, будто дразня, ею двигать. И Гарри позволил ему сделать это. Он позволил ему взять всё под свой контроль, и Луи абсолютно точно нравилось это: контроль над великолепным телом, что так эффектно извивалось под ним.       — Ты хотел бы этого, Гарри? — спросил Луи, отрываясь от его губ, чувствуя, как ногти Гарри впились в его спину. Он старался не зашипеть от боли, когда тот сделал это слишком сильно. — Ты хочешь мой рот там, на своей маленькой попке? — Гарри, блять, застонал очень громко, запрокинув голову назад, ещё сильнее раздвигая свои ноги. Луи должен был контролировать себя, чтобы не кончить в эту же секунду, ведь его член от ужасно сильного возбуждения стал фиолетового цвета. — Ты представляешь, как мой язык вылизывает твою дырочку, а затем входит в неё? — продолжил он шептать ему на ухо. — Может быть, я вставлю в тебя свои пальцы, если ты не против, — его голос посылал дрожь по спине парня, Луи был в этом уверен, потому что тот беспрерывно двигал своими бёдрами навстречу его руке, бесстыдно стоная прямо ему в ухо, двигая руками вверх-вниз по телу, царапая каждый участок его кожи, до которого он мог дотянуться.       Гарри схватил Луи за волосы, остервенело целуя. Томлинсон отстранился, чтобы посмотреть на него, и кудрявый парень будто бы… исчез. Его зрачки были расширены, и когда Луи смотрел в эти зелёные глаза, он не мог не задаться вопросом, как бы они выглядели на солнце, ведь оно бы точно сделало их ещё зеленее. «Сконцентрируйся, Луи» — напомнил себе он, и снова прижался к Гарри, зашептав ему на ухо.       — Ответь мне, Гарри, — приказал он.       — Просто, блять, вылижи меня, Луи, — всхлипнул Гарри, снова кладя руки на ноги Луи, и тот безмолвно кивнул.       — Тогда перевернись для меня, принцесса, — он понятия не имел, откуда брались все эти уменьшительно-ласкательные прозвища, но парню под ним, казалось, нравилось, ведь он бурно реагировал на это каждый раз, когда Луи использовал одно из них, чему Томлинсон не до конца мог поверить. — Ну же.       И Гарри сделал это. Он перевернулся, широко раздвинув ноги, его внутренняя сторона бёдер касалась матраса, голова покоилась на подушках, а глаза были едва открыты.       — Боже, Гарри, — возбуждённо выдохнул Луи. Он был так прекрасен. Луи никогда в жизни не прикасался к настолько мягкой коже, а ведь он спал с огромным количеством моделей и горячих парней.       Но Гарри был здесь, такой раскрытый для него, не стыдящийся своего безумного желания, словно совсем слетевший с катушек, и… Насколько был покорен этот парень?! Луи хотелось бы выяснить это. Появится ли у него ещё такая возможность? Ох, чего только он не хотел сделать с Гарри.       Луи, опустившись, прижался грудью к спине парня, начиная влажно целовать его шею, одной рукой дёргая за прядки влажных от пота волос. Он не мог понять, из-за чего у Гарри больше срывало голову, от поцелуев, или же из-за того, что его тянули за волосы. Может быть, из-за сочетания того и другого.       Кончиком языка он двинулся вниз по спине Гарри, чувствуя дрожь парня. Луи взглянул на его лицо, схватив за ягодицы, руками поглаживая их, и громко застонал, наблюдая за тем, как Гарри закусил губу, пока он мягко массировал кожу его ягодиц, но ведь он не мог быть настолько красивым, крышесносным, просто нереальным, и всё это одновременно.       Язык Луи двинулся от его бёдер к ягодицам, руками он развёл половинки в стороны, покрывая мелкими поцелуями бархатную кожу, наконец, выдыхая поток горячего воздуха на его дырочку.       — Дерьмо… Луи… Блять, — простонал Гарри.       — Но ведь я только начал, принцесса.       — Лу… — он не позволил Гарри закончить, языком проходясь по его отверстию, из-за чего все слова, что собирались вырваться из его рта, застряли у него где-то в горле.       — Так то лучше, милый, — сказал Луи, снова медленно лизнув дырочку, руками массируя его ягодицы.       Он смачивал своей слюной его отверстие, когда Гарри, казалось, потерял себя полностью, закусывая подушку и с трудом переводя дух. Луи сжалился над ним, схватив одной рукой за волосы, таким образом потянув голову на себя, а другой отводя одну из ягодиц в сторону, чтобы, наконец, вставить язык в дырочку.       Звуки, которые издавал Гарри, когда Луи начал трахать его своим языком, должны были быть незаконны. Гарри стонал всё громче и громче, пока шатен ритмично двигал языком, оглаживая внутренние стеночки, не забывая тянуть его за волосы, фактически не замечая, как это влияло на парня.       Луи никогда никого не вылизывал, особенно если это был кто-то, кого он даже не знал. Но это был Гарри, который корчился, задыхался и скулил от возбуждения, его губы были приоткрыты, обе руки сжимали в руках простыни, и он не мог прекратить двигаться, выписывая бёдрами восьмёрки, пытаясь потереться членом о простыни каждый раз, когда Луи входил в него своим языком. Этого было просто слишком много.       — Ты уже такой влажный, Гарри, — прошептал Луи, отстраняясь, чтобы вдохнуть немного воздуха. — Ты хочешь мой палец в себе, детка?       — Аргх, — ответил Гарри, кусая его за руку.       — Что?       — Пфгрх агх, — Луи принял это за согласие, но, прежде чем что-либо сделать, он схватил Гарри за бёдра, и поднял его так, чтобы член парня больше ничего не касался, и Гарри переместил свою руку вниз, чтобы обернуть её вокруг своей эрекции, а Луи вернулся к его вылизыванию, перед этим хлопнув по руке.       — Лу… Луи! — закричал Гарри.       — Давай, принцесса, — прошептал Луи, чередуя укусы и вылизывания, обхватывая рукой член Гарри, и начиная быстро ею двигать.       В конце концов, это не заняло много времени. Луи сжал член Гарри сильнее, и снова перевернул его на спину, так, что тот столкнулся с ним взглядом. Его щёки раскраснелись, ноги были широко разведены в стороны, и Луи почувствовал, что он скоро кончит, даже не притронувшись к себе, поэтому он лишь обхватил свободной рукой свой колом стоящий член, громко застонав, в то время как Гарри кончил на собственный живот, выкрикивая его имя.       — Проклятье, — прошипел Луи, ускоряя движение рукой.       — Кончи на меня, — прошептал Гарри и улыбнулся, и как он вообще мог выглядеть так сексуально, говоря таким невинным голосом одновременно?       Луи подавился собственной слюной, кончив на промежность и нижнюю часть живота Гарри, тут же падая рядом с ним, чувствуя руку парня в своих волосах, когда тот оставил мягкий поцелуй на его губах.       Они приводили дыхание в порядок в течение долгого времени, их груди высоко поднимались от нехватки воздуха в лёгких, а затем Луи, наконец, нашёл в себе силы сходить в ванную за полотенцем, чтобы вытереть себя.       — Сколько сейчас время? — сонным голосом спросил Гарри, когда тот лёг обратно, и Луи наклонился вниз, чтобы в кармане валяющихся на полу брюк найти свой телефон.       — Два двадцать ночи, — ответил Луи, уже закрывая глаза.       — Дерьмо, — громко сказал парень, резко подрываясь. — Я должен идти, автобусы уже не ездят, а парни, вероятно, ушли… Блять, блять, блять, — бормотал он, пытаясь разыскать свою одежду. Луи вновь открыл глаза, и…       — Почему бы тебе не остаться? — Гарри посмотрел на него сверху вниз и фыркнул. — Что? Никто не будет возражать. Все комнаты, вероятно, уже заняты. Саймон знает, что его модели останутся здесь. И сотрудники.       — Ты не в моём вкусе, Луи, — парень закатил глаза, садясь на край кровати, чтобы натянуть сапоги.       — Говорит человек, у которого только что был со мной секс, — хотел сострить Луи, но Гарри всегда был на шаг впереди него, уже имея готовый ответ на кончике языка.       — Видишь ли, если б ты был в моём вкусе, я бы не переспал с тобой, — дерзко подмигнул ему Гарри. — Я бы, для начала, получше узнал тебя.       — Бред, — обвиняюще произнёс Луи, пытаясь не показывать парню, насколько он заинтригован. — Как ты понял, что я — не в твоём вкусе, если ты вообще не знаешь меня?       — Как насчёт того, что я перечислю пять фактов о тебе, чтобы доказать, что я прав, и если какой-то из них окажется ложным, я останусь.       — Хорошо. Начинай, — Луи опёрся на локти, чтобы посмотреть на него.       — Первое, ты… внимательный, скорее всего из-за того, что вырос в доме, полном женщин. Второе, у тебя, возможно, сложная судьба, но я не могу понять почему. Третье, ты скользкий, но так как ты — модель, то это, должно быть, твоя работа. Четвёртое, ты не заслуживаешь доверия. Пятое, ты отказал Армани, потому что считаешь, что это выставит тебя в плохом свете, даже не принимая во внимание тот факт, что это, фактически, было бы для тебя честью.       Луи хотел было открыть рот, чтобы опровергнуть последний факт, потому что он сказал, что подумает о сотрудничестве с Армани, но Гарри был прав, и он прекрасно знал об этом, поэтому и не дал Томлинсону возможности опровергнуть это.       — Ну и, в конечном счёте, ты — не в моём вкусе, — закончил Гарри. — Хотя секс был великолепным.       И с этими словами высокий, горячий, удивительный парень, вышел из комнаты, оставив Луи сидеть одного, голого, с открытым от удивления ртом. Кто, блять, такой этот Гарри? Тот не оставил своего номера телефона, Луи не знал, где он жил, да он даже не знал его грёбаной фамилии!       Итак, когда Луи впервые встретил Гарри, он немного влюбился в него.       Но, во второй раз, когда Луи встретил Гарри, он его ненавидел. _______________ ¹ «Куба Либре» — напиток, состоящий из 2 частей рома, 4 частей Кока-колы, 1 части сока лайма, и большого количества льда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.