For All That You Are

Перевод
R
Завершён
170
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
65 страниц, 20 211 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 28 Отзывы 62 В сборник

1. Неожиданное путешествие

Настройки
Леголас пристально смотрел на линию горизонта, наблюдая, как кроваво-красные лучи выглядывали из-за горных вершин. С первым теплом нового дня Принц почувствовал, как беспокойный холодок пробегается по спине. За все две тысячи лет, прожитые Леголасом в Средиземье, восход красно-оранжевого солнца не приносил ничего хорошего. Он вдохнул колючий воздух морозного утра, поворачиваясь на шорох позади себя. Арагорн сонно зевнул, потягиваясь и садясь на импровизированной кровати-плаще. Он потер глаза, прогоняя из них остатки сна, и поднес руку ко лбу, заслоняя лицо от ярких лучей восходящего солнца. — Доброе утро, mellon-nin. Твой сон был спокоен сегодня? — заговорил Леголас, приближаясь к их небольшому лагерю. — Мой сон был бы намного лучше, если бы не камни и корни растений, впивающиеся мне в спину каждую секунду, — отозвался Арагорн, хватая Леголаса за потянутое предплечье и рывком поднимаясь с холодной земли. Мужчина поежился, теснее запахивая плащ и бросая взгляд на круглый солнечный диск. — Ты слышал нечто странное ночью? — Нет, все было тихо, — Леголас удивленно изогнул бровь. — Но это не успокаивает меня...Мы должны быть особенно осторожны на остаток нашего путешествия. Последнее время дороги становятся только опаснее. Двух друзей преследовала удача, и они встретили только небольшой отряд орков два дня назад, возвращаясь в Лихолесье. Для Принца это был лишь второй визит назад домой за последний год. Он путешествовал со Следопытом уже много лет, а их дружба быстро переросла в братские отношения. Без напутствий верного друга Леголас бы не решился на попытку хоть немного вернуть тепло в отношения с его отчужденным отцом, Королем Трандуилом. Принц благодарил Валар каждый день за то, что он смог переступить через свой гнев и попробовать начать все сначала. Это вернуло ему чувство умиротворения, потерянное эльфом много лет назад. — Мы должны выдвигаться, если хотим добраться до дворца до наступления сумерек, — голос Арагорна вырвал Леголаса из его размышлений, возвращая принца к сборам скромных пожитков. Путники быстро собрали лагерь, оседлали лошадей и продолжили свою дорогу. Спустя около часа езды Арагорн заметил, что его друг насторожился, уводя коня вперед и постоянно прочесывая глазами лес по сторонам. Арагорн держал меч поблизости, хоть и ехать оставалось не так долго. Въезжая в небольшую, но густую рощу, Леголас становился все более напряженным, продвигаясь вперед. — Леголас, что беспокоит тебя? — наконец спросил Арагорн, подгоняя свою лошадь ближе к лошади друга. — Я не знаю, — в голосе принца слышались сомнения. — Мне просто кажется, что…что-то не так. Эльф остановил коня под пытливым взглядом Арагорна. За много лет Странник выучил, что чутье Леголаса никогда не подводит. — Что же ты видишь, mellon-nin? — тревожно спросил мужчина, прослеживая за взглядом Леголаса, глаза которого расширились от ужаса. — Смерть. Я вижу смерть. Лошадь эльфа сорвалась с места, устремляясь вперед и увлекая коня Арагорна за собой. Они скакали около получаса, как вдруг Леголас внезапно остановился, поднимая лук и выхватывая стрелу из колчана за спиной. Арагорн без промедления обнажил свой меч, приближаясь к другу. Он резко остановился за спиной эльфа, его дыхание сбилось от картины, представшей перед путниками. Среди деревьев и кустарников землю устилали тела, двадцать или больше, они лежали, наваливаясь друг на друга, в лужах собственной крови. Арагорн соскочил с коня, подходя ближе. Теперь безразличные ко всему, стеклянные глаза эльфов смотрели в мрачное небо. Мужчина прикоснулся к шее одного из эльфов. Кожа была холодной и совершенно неживой. Арагорн закрыл глаза, тяжело вздыхая, а затем повернулся к своему компаньону. Эльфийский Принц застыл на краю поляны, его лицо было затенено вуалью грусти и скорби. — Орки, — подал голос Арагорн, — они устроили засаду… — Они не были из Лихолесья, — перебил его Леголас надломленным голосом. — И не из Ривенделла. Я думаю, они ехали с юга, возможно из Лотлориэна, — Арагорн спрятал свой меч обратно в ножны, обходя другие тела. Леголас не отозвался, склонив голову, Принц нашептывал эльфийскую молитву. Он резко замолк, поднимая голову и устремляясь куда-то вперед. — Леголас? — взгляд Арагорна был полон непонимания, но он последовал за другом. Принц упал на колени возле златовласой эльфийки, которая была вся покрыта грязью и запекшейся кровью. Ее лицо разрисовывали глубокие царапины, а длинная рана пресекала живот. Леголас медленно поднес руку к ее лицу. — Клянусь, я только что слышал ее дыхание, — эльф прикоснулся кончиками пальцев к лицу эльфийки, на что она лишь тихо застонала. — Она жива! — воскликнул Арагорн, приземляясь рядом с другом. Леголас осторожно поднял измученное тело с земли и направился к лошадям. Эльф аккуратно передал девушку на руки Арагорну, уже сидевшему в седле. — Скачи вперед! Я буду за тобой, — Леголас вскочил на своего коня, срываясь галопом вслед за Арагорном. Спустя час быстрой езды путники оказались у стен дворца. Спустя несколько минут они уже мчались через каменный мост к воротам. Солдаты на стенах замка встречали их вскинутыми луками. — Открыть ворота, скорее! -прокричал Леголас на эльфийском. — Леголас, милорд! Мы не ожидали вас так рано, просим прощения, — темноволосый эльф низко поклонился путникам. — Быстрее! Мы должны отнести ее к целителям, — Арагорн легко соскочил с лошади, подхватывая на руки эльфийку и устремляясь в открытые ворота. — Леголас, — тут же раздался знакомый голос. — Дядя Ферен, как я рад тебя видеть! — Леголас крепко обнял приблизившегося эльфа. Ферен улыбнулся, осматривая принца с ног до головы. — Я рад, что ты вернулся. Надеюсь, не убежишь в скором времени опять. — Надейся, дядя, — усмехнулся Леголас. — Где мой отец? — Я не знаю, мы тоже только прибыли. Я видел Арагорна мельком. Леголас, что произошло? — В лесу, недалеко от границы, мы нашли эльфийский лагерь. Они все были убиты орками, — начал Леголас, переступая порог владений Короля вместе с Ференом. — Была только одна выжившая… — Линдон, — Ферен повернулся к одному из эльфов неподалеку, — сообщи Королю о приезде Принца, скажи ему, что мы ожидаем в лазарете. Солдат кивнул и быстро скрылся из виду. — Есть предположения, откуда они ехали? — спросил Ферен. — Мы решили, что из южных земель, может из Лотлориэна, — два эльфа быстро преодолели лестницу на пути к лазарету. Леголас положил руку на плечо Арагорну, стоявшему у двери. — Что они сказали? Она выживет? — Она потеряла много крови. Целители сказали, что ей уже очень повезло, что она жива. Судя по ранам, нападение произошло ночью, — печально проговорил Арагорн. — Ферен, — мужчина почтительно склонил голову, приветствуя эльфа. — Хвала Валар, что вы нашли ее вовремя, — вздохнул Ферен, наблюдая за засуетившимися целителями. — Леголас! Принц резко повернулся на голос, встречая знакомые хрустально-голубые глаза. — Ada! — Леголас повернулся к отцу с улыбкой, мягко склоняя голову. — Мы не ждали тебя раньше вечера, — Трандуил окинул сына внимательным взглядом. — Ты в порядке? — Да, Ada, все хорошо. Мы лишь обнаружили небольшой лагерь эльфов, который орки осадили ночью, — глаза принца опустились в пол. Но голос Короля заставил его снова поднять взгляд. — Орки? — Леголас грустно кивнул. — Дороги становятся лишь опаснее. Мы только начали зачищать границы, — взгляд Трандуила соскользнул с лица сына, устремляясь на обеспокоенных целителей. — Есть выжившие? — Да, мой лорд. Одна эльфийка, мы думаем, она из Лотлориэна, — проговорил Арагорн, подходя ближе, слегка кланяясь Королю. — Арагорн, рад видеть и тебя тоже, — Трандуил кивнул в сторону гостя. — Тебе следует послать весть в Ривендел, если мы не хотим тревожить Владыку Элронда. Несмотря на то, что Король сам пригласил Арагорна, его прием не всегда был теплым. Путешествия мужчины с его сыном часто заканчивались какими-либо неприятностями, в том числе и серьезными травмами, ответственным за которые Король считал Арагорна. Но все же Трандуил относился к Арагорну как к одному из своих людей, точно так же, как и Элронд относился к Леголасу. Арагорн был причиной возвращения сына в жизнь Короля, за что он был, безусловно, благодарен. Спустя годы Трандуил наблюдал, как мужает Арагорн, проникаясь уважением к нему так же, как и к его отцу много лет назад. — Конечно, милорд. Я отправлю весточку, когда все уляжется. Благодарю вас за гостеприимство, — Арагорн улыбнулся Королю, прежде чем последний перевел свое внимание на эльфийку, лежавшую неподалеку. Трандуил медленно подошел к эллет, изучая ее раны. Целители наложили повязку на ее рану на животе и теперь занимались другими повреждениями. Взгляд Короля остановился, изучая черты лица эльфийки. Ее лицо было бледным, губы отсвечивали синевой на белой коже после холодной ночи в лесу. Трандуил не знал почему, но она завладела его вниманием полностью. — Она поправится, Калан? — обратился Король к одному из целителей. — Она потеряла много крови, но раны не такие серьезные, как может показаться на первый взгляд. Со временем, если за ней правильно ухаживать, она сможет восстановиться полностью, — спокойно проговорил целитель. Но тут недавно бессознательная эльфийка села на кровати, судорожно вдыхая и хватаясь руками за все, до чего могла дотянуться. Трандуил почувствовал холодную ладонь на своем запястье и в следующий момент попал в плен испуганных синих глаз. Он не мог отвести удивленный взгляд от эльфийки, безумными глазами осматривающей помещение и пытающейся увидеть хоть что-то знакомое. Трандуил мягко убрал ее ладонь со своего запястья, нежно сжимая тоненькую кисть. — Не бойся, ты в безопасности. Никто не причинит тебе вреда здесь, — тихо проговорил он на эльфийском, смотря эллет прямо в глаза. Калан мягко надавил на плечи девушки, укладывая ее снова в кровать. Как только светлые волосы коснулись подушки, глаза обладательницы закрылись и она погрузилась в сон. Трандуил стоял неподвижно еще несколько мгновений, все еще держа в руках маленькую ладонь эльфийки. Но затем он развернулся и молча направился к дверям. — Зайди в мои покои, когда будешь свободен, — кинул он сыну и скрылся за дверью. В комнате воцарилась тишина. — Леголас, — тихо зашептал Арагорн, — не думал, что твой отец такой… нежный. — Он и не такой, — растерянно ответил Принц, смотря вслед отцу.
Примечания:
170 Нравится 28 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (4)