ID работы: 4523135

Мы странно встретились и странно разойдёмся?

Слэш
NC-17
Завершён
1339
автор
Belochka LG бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
128 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1339 Нравится 597 Отзывы 514 В сборник Скачать

Семь. Встреча с прекрасным

Настройки текста
Следующие несколько дней Гарри отчаянно тренировал в себе выдержку и пытался перебороть маленьких, но проворных змеек смущения и стеснения, взволнованных инцидентом с «засыпанием». Однако неловкость, похоже, мучила только его — Снейп сам позвонил на третий день подозрительного телефонного молчания и нарочито небрежным голосом поинтересовался планами Поттера на вечер субботы. Гарри хотелось поспешно процитировать слова классика, Винни Пуха: «До пятницы я совершенно свободен!» Но вместо этого он выдержал вдумчивую паузу, стараясь унять нервную дрожь в пальцах, зажавших сотовый, и в не желающих держать бренное тело ногах. Некоторое время якобы припоминал, какие у него дела на эту дату. Да, у Гарри висел небывало большой заказ на партию маек для персонала молодёжного кафе, но ради вечера со Снейпом он был готов и ночью потрудиться. — Мне подъехать к вам? — Нет, я буду на такси и перехвачу тебя по дороге, — Северус, как показалось собеседнику, тоже испытывал неловкость. — Здорово! А куда мы едем? — Гарри был смущён и по-щенячьи взволнован. — На выставку современного искусства. Арт-галерея в Вест-Энде. — Здорово! — повторил Гарри, совсем потерявшись, и даже присвистнул. Это что, свидание? Впрочем, объяснение нашлось быстро. — Там выставка художника с труднопроизносимым именем и не менее трудноперевариваемой мазнёй. У моего друга скоро юбилей, и по непонятным причинам ему нравятся работы этого гения. Боюсь, что один я не осилю выбор, а ты, как человек, различающий «грани прекрасного»… — Северус говорил быстро, то ли пытаясь уговорить Поттера составить компанию, то ли наоборот отговориться от посещения галереи вообще. — Да я не то чтобы особо разбираюсь… — промямлил Гарри. Романтическое видение вечера стремительно чахло на глазах, да и нового знакомого не хотелось подвести. Картины-то наверняка стоят о-го-го сколько, в Вест-Энде трёхфунтовые почеркульки не выставляют. — Северус, боюсь, в этом деле я вам не советчик, — с сожалением в голосе был полный порядок, Гарри действительно расстроился. — Да брось, Поттер! В субботу в семь открытие выставки. Приедем, посмотрим, выпьем шампанского; может, что-то приглянется, а если нет — не страшно, просто хорошо проведём вечер. Мне говорили, что там будет живой оркестр и кто-то из Прим-оперы. Гарри стоял на кухне, прижимая телефон к горящему уху и комкая вспотевшей ладонью край линялой домашней рубашки. Смотрел на внутренний двор, покрытый перемешанным с грязью снегом, и чувствовал себя грёбаной Золушкой. — Я не знаю… — протянул он снова, на что абонент в трубке явственно и привычно фыркнул. Поттер внутренним взором отчётливо увидел насмешливо приподнятую бровь. — А как одеться? — Да как хочешь, там в основном будет богема и меценаты, так что все стили хороши, хоть блёстками посыпься. Снейп-то проблему наряда проблемой не считал, это Гарри пришлось потом помучиться. После недолгого общения договорились, на каком выходе из подземки Снейп заберёт Гарри, чтобы не делать крюк по городу, и распрощались до субботы. Конца рабочей недели Поттер ждал с трепетом. Как же — первый выход в свет, ещё и на мероприятие, да в таком сопровождении! Снейп тоже был взволнован куда больше обычного ледяного безмолвия, но виду старался не подавать, ведя привычную жизнь с устоявшимся расписанием. Хотя ему было чертовски интересно посмотреть на застенчивого и смущённого вниманием Поттера в условиях столичной субкультурной тусовки. Сам Северус публичности избегал, даже когда близкий друг, известный бизнесмен, начинающий политик и меценат, приглашал персонально. Но тут повод вытянуть Поттера был более чем хорош. Гарри метался по дому ещё с середины пятницы, обморочно придумывая, во что нарядиться. Гермиона Грейнджер — подруга, соседка и доверенное лицо в комплекте — прекратила безобразие, остановив броуновское движение. В итоге похода по магазинам Поттер стал обладателем угольно-чёрных классических джинсов, идеально подчёркивающих стройные ноги и выгодно преподносящих поджарый зад. Герми, не удержавшись, шлёпнула товарища по фактурному филею и заверила, что если его Северус геем не является, то непременно станет, увидев такую красоту. Также гардероб пополнился белым пуловером из тонкой шерсти с V-образным вырезом, не предполагающим наличия рубашки и маняще открывающим изящные ключицы. Стать обладателем обновок удалось благодаря предоплате за оптовый маечный заказ. Вознося хвалу февральским скидкам во вполне солидных магазинах, Гарри в целом остался доволен и даже почувствовал себя чуть более уверенно. Приличные чёрные туфли, классическая куртка-пиджак — демисезонная, но тоже новая, в такой практически не стыдно показаться. Завершил импровизированный ансамбль шикарный шёлковый шарф, который Гермиона купила в подарок своему другу: то ли Джорджу, то ли Фреду — смешливым рыжим близнецам. Шарф цвета изумрудной зелени с тонкими полосками серебра и замысловатым узором пришёлся Гарри как нельзя кстати.

***

Поттер так боялся опоздать на встречу, что приехал раньше и отсиживался в павильоне, чтобы не замёрзнуть в тонкой куртке. Зато Северус прибыл ровно в срок, и Гарри, пару раз вдохнув-выдохнув, как перед прыжком в воду, вышел к ожидающему его такси. Доехали быстро под внутреннее волнение Поттера и заторможенную холодность Снейпа, словно они через день куда-то выбираются. У гардеробной, сдавая верхнюю одежду, Северус окинул одобрительным взглядом обновки Гарри. Ему было явно приятно, что парень расстарался ради выхода в свет, а может, и ради него. Сам Снейп выглядел как всегда превосходно. Он и дома носил только рубашки и брюки, никаких спортивных штанов и маек Поттер не видел, по крайней мере, когда приходил в гости. А тут по случаю Северус был сама элегантность: тщательно выбритый, в тёмно-сером почти чёрном костюме и серой рубашке на пару тонов светлее, без галстука, с небрежно расстёгнутой верхней пуговицей. Длинные чёрные волосы играли в свете ламп бликами воронова крыла. Поттер ощутимо поплыл от великолепно подобранного парфюма и блестящего во всех смыслах мужчины рядом, словно уже несколько раз прикладывался к бокалам, щедро разносимым по залу вышколенными официантами. Снейпа отвлёк телефонный звонок, и он махнул рукой: мол, иди пока сам, я подойду. Гарри покружил по залу и по поводу выставки мог сказать только одно: Северус был прав. Большое пространство в несколько этажей украшали помпезные колонны по периметру, в некоторых местах он натыкался на новомодные инсталляции, напоминающие порой горы промышленного мусора. Но основное внимание всё же привлекали картины, развешанные на стенах и колоннах, расставленные на треногах в хаотичном, но, видимо, тщательно продуманном порядке. Гарри несколько раз обошёл зал по кругу, рассматривая работы, аккуратно взял со стойки прайс-лист и ознакомился с ценами. Н-да… на заборах и то получше рисуют, а главное, совершенно бесплатно. Может, Поттер в своём плебейском воспитании чего-то не понимает, конечно… Он стал исподволь присматриваться к посетителям мероприятия. Те главным образом ходили с умными лицами, подолгу стояли у картин, яро обсуждая их достоинства, но наиболее активные и многочисленные дебаты почему-то вызывали произведения, соседствующие со столиками с закусками и выпивкой. Гарри хмыкнул совсем по-снейповски. Что-то Северуса долго нет. И продолжил наблюдение за гостями выставки, грея в руках бокал с шампанским, лишь пригубив его. Сегодня он хотел сохранить трезвую голову, чтобы не накосячить в очередной раз. По фотопортрету на входе Гарри узнал самого художника, который перемещался по залу, сверкая идеальной лошадиной улыбкой — в принципе, ничего особенного. Рядом с ним периодически появлялся мужчина, который заинтересовал Гарри. Не в том смысле, что как мужчина — тут круг интересов Поттера прочно замыкался на Снейпе, — но статный платиноволосый незнакомец, одетый в серый с переливами в серебро костюм, представлял собой небожителя из глянцевых журналов. Такой завершённой в своём образе, роскошной красоты Поттеру не приходилось видеть, даже когда он выбирался погулять-поглазеть в деловую Мекку Лондона. Да, такие люди, наверное, по земле и не ходят, а летают исключительно на частных вертолётах, приземляясь на крышу собственного офиса-небоскрёба. Вскоре Гарри перехватил вернувшийся Северус и, извинившись за задержку, галантно заменил нагревшийся в ладонях бокал новым, охлаждённым. Они, не спеша, двинулись по залу, и уже осмотревшийся Поттер знакомил своего компаньона с экспозицией. Неспешно перемещаясь и интимно приближаясь друг к другу, они обсуждали достоинства того или иного «творения». Близость эта, возможно, и была немного смущающей, но из-за сопровождающей вечер живой классической музыки иначе друг друга было не услышать. Контингент на выставке состоял из совершенно разных, непрерывно перемещающихся людей. И перешёптывающиеся, стоящие ближе допустимого посетители удивления ни у кого не вызывали. Северус довольно быстро расслабился, хоть поначалу ходил, словно жердь проглотил. Гарри мило раскраснелся от пары бокалов, которые подавал внимательный сопровождающий. Он даже иногда позволял себе взять спутника за локоть или коснуться руки, чтобы привлечь внимание к той или иной картине. На очередном витке по залу Снейп констатировал, что в выставленном безобразии он не видит чего-либо достойного и в принципе можно уходить. — Подождите, Северус, — Гарри совсем осмелел. — Вы видели прайс-лист? — Видел, вполне приемлемо. Молодой человек отметил про себя, что «приемлемо» Северуса — это поттеровское «год работай, желательно, не ешь и сможешь позволить себе небольшую картину с экспозиции». Впрочем, это личное дело каждого — на что тратиться. — Раз цена вопроса вас устраивает, давайте подойдём с другой стороны. Вы говорите, что ваш друг любит этого художника и был бы счастлив получить его мазн… э-э-э… работу в подарок, — Поттер чувствовал себя непривычно решительным на фоне неуверенного Снейпа — оксюморон. — Тогда давайте подбирать под интерьер. Как думаете, в какой комнате друг повесил бы свой подарок? В гостиной? — Это вряд ли. Линда, жена юбиляра, ни за что не допустит подобное в своей гостиной, у неё чудесный вкус, — вежливо улыбнулся Северус проплывающему мимо блистательному виновнику вечера. Благо сам художник не слышал и лишь оскалился в ответной улыбке. — Скорее, Уолден повесит это в своём кабинете. — Уже теплее, — потёр руки новоявленный эксперт. — А какого цвета стены и портьеры в кабинете? Северус глубоко задумался, обозначая вертикальную складочку между бровями: — Винно-бордовый, кажется. Про цвет портьер не скажу. — Вот! Значит, выбрать нужно работу светлых тонов, желательно без большого количества зелёных и синих оттенков. — Гарри чувствовал себя вполне уверенно, уж в сочетании цветов он разбирался, пусть интуитивно, но людям обычно нравилось. Ещё немного покружив по ярко освещённому залу, они выбрали пять работ, потом отсеяли три и долго препирались насчёт оставшихся. Затем Снейп махнул рукой, потому как ни одна абстракция ему особо не понравилась, и общим голосованием подарок наконец был избран. Северус отправился к администратору договориться о переводе оплаты и появлении на картине бирки «продано». Поттер с чувством выполненного долга пригубил ещё пенной игристости и отдал должное предоставленным в широком ассортименте канапе. Лёгкая хмельность в организме придавала уверенности, и он уже не таясь рассматривал посетителей как полноценный гость сего мероприятия. Обзор окончился совсем неприятно… За одной из колонн в небольшой нише нависающего над залом внутреннего балкона тот самый беловолосый глянцевый красавец по-свойски приобнимал вечернего компаньона Гарри, а другой рукой жестикулировал, что-то интимно шепча почти на ухо. Северус позволял ему это, даже не пытаясь отстраниться, наоборот, улыбался широко и открыто. С ума сойти, он и так, оказывается, умеет! И отвечал, абсолютно привычным жестом шутливо дёргая собеседника за выбившуюся из элегантного хвоста прядь на виске. Гарри не мог сказать, что с ним сделалось. После мгновения непонимания и осмысления ситуации ему стало даже не обидно, скорее, противно. Неприятное чувство брезгливости пробралось под тонкий свитер, разом делая разгорячённое тело липким. Внезапно замутило; казалось, не вдохни он сейчас немного свежего воздуха, его непременно стошнит застрявшими в горле сладкими пузырьками, а то и чем похуже. Поспешно обойдя группки веселящихся людей, Поттер юркнул в приоткрытую дверь уличного балкона. Галерея располагалась в бывшем промышленном здании, отреставрированном под модный хай-тек, и длинный ленточный балкон по всему фасаду уходил за угол на узкую сторону строения. Гарри побрел вдоль перил, стараясь вдохнуть полной грудью, но воздухом здесь и не пахло, многие гости выходили покурить. Только свернув за угол в торец здания, он остался в блаженном одиночестве и относительной тишине. Было холодно, но разгорячённый Поттер этого не чувствовал. Он ругал себя, что забился в темень, как крыса в нору, когда нужно идти вниз к гардеробу, забирать вещи и валить домой. Гарри не знал, сколько простоял, уставившись на часть вечерней улицы между корпусами некогда завода, а ныне Культурного центра. — Так вот ты где, а я тебя всюду ищу! — Северус безошибочно узнал во вздрогнувшем силуэте своего спутника — белый свитер не способствовал сокрытию в относительной полутьме. — Зачем? — ничуть не наигранно, скорее, устало спросил Гарри. — В смысле? — Снейп не понял причины таких резких перемен, тем более бегства. Гарри выдохнул, пуская облачко белого пара. Да, он определённо замёрз, не заметив этого за пеленой разочарования. — Скажите, мистер Снейп, зачем вы позвали меня сюда? — и, не дожидаясь ответа, добавил: — Чтобы позлить любовника, придя на мероприятие с неизвестным молодым человеком и оказывая ему знаки внимания? Непонимание на лице Северуса сменилось какой-то демонической ухмылкой — по крайней мере, Поттеру так показалось. Господи, к чему такие драмы?! Гарри отчаянно захотелось унести отсюда ноги и не видеть больше этого обаятельного мерзавца. — Поттер! Да ты ревнуешь?! Отчаянно хотелось услышать издёвку, чтобы окончательно обидеться, как обманутая в лучших чувствах школьница. Но ни ёрничания, ни ехидства в голосе Снейпа не было. — С чего бы? Просто неприятно. Я пойду, — буркнул Гарри. Но его не отпустили. Снейп шагнул непозволительно близко, пересекая личное пространство, и положил руки на перила по обе стороны от Поттера. Немного наклонившись, приблизил лицо так, что тот почувствовал тёплое дыхание на губах и как запотевают линзы съехавших на кончик носа очков. Внимательно осмотрев обиженного мальчишку в неровных всполохах ночной рекламы, Северус, пожалуй, именно в этот момент окончательно определился в своём отношении к этому молодому и, несомненно, привлекательному человеку. Наивная, почти детская ревность Гарри этому только поспособствовала. Поттер застыл в недообъятьях, как мышь перед котом. Технически Северус и пальцем его не коснулся, но был ближе, чем когда-либо, и не спешил говорить или делать что-то, просто смотрел. — Гарри, если я скажу, что мужчина, с которым ты меня видел — а ты нас, несомненно, видел — мой друг? Единственный близкий друг с подросткового возраста и отец моего крестника. Ты поверишь, что между нами нет интимной близости, как между любовниками? Тем более, что он самый натуральный натурал из всех, кого я знаю. Поттер смешно приоткрыл рот в удивлении, но его взгляд всё ещё сочился недоверием. — Всё не так, как ты себе напридумывал, скорее, наоборот: я показывал Люциусу тебя, — у Гарри забавно округлились глаза, на что Снейп по-пиратски улыбнулся. — Ты уже, наверное, заметил, что я довольно закрытый человек и с трудом схожусь с новыми людьми. Наше знакомство тем более удивительно, и я хотел, чтобы Люц тебя увидел. Ты ему, кстати, понравился; говорит, что в наше время редкость — встретить молодого человека со столь осмысленными глазами. — А зачем меня показывать? Я что, в зоопарке? — Гарри раздражался, ему казалось, что Снейп потешается, не более. Северус мастерски унял гнев Поттера — так, должно быть, Черная мамба совершает нападение на зазевавшуюся жертву. Поцелуй подействовал не менее убойно на не ожидавшего такого Гарри, вводя его в оцепенение. Он сначала ойкнул в атакующие губы, потом даже попытался оттолкнуть, но как-то не убедительно. И Снейп, зафиксировав добычу в кольце рук, не прервал своего занятия, будучи абсолютно уверенным, что Поттер не против. Судя по тому, что после минутного ступора он начал отвечать — даже «за». Гарри не знал, отчего дрожит — холод тому виной или возбуждение от нежданного, но желанного поцелуя. Он просто растворялся в новом вкусе, запахе, ощущениях и уплывал почище, чем от виски на голодный желудок. Прервало их вежливое покашливание. Гарри вздрогнул и снова попытался выбраться из крепких объятий, но его предсказуемо не пустили. Снейп с неохотой прервал поцелуй и обратил взор на подпирающего стену плечом друга. Поттер и так был красный, а тут и вовсе боялся вспыхнуть, как спичка в темноте. К ним вплотную подошёл тот самый глянцевый бог — как оказалось, друг Северуса. — Гарри, если не ошибаюсь? — Люциус улыбнулся так, что звёздам над ночным городом стало стыдно за свою тусклость. — Приятно познакомиться. Пока Поттер пытался совладать с речью, Северус великодушно пришёл на помощь и, расцепив объятия, но не выпуская из захвата одной рукой, представил товарища: — Гарри, позволь познакомить тебя. Люциус Малфой. Поттеру было ужасно неловко: расшаркиваются, как на приёме. Особенно если учесть, что Малфой застал их, когда Северус активно оглаживал его задницу. Про до сих пор горящие губы лучше вообще молчать. Люциус и виду не подал, что стал свидетелем чего-то экстраординарного. — Друзья, мне жаль нарушать уют вашего тет-а-тет, но хочу напомнить, что тут везде видеокамеры, и ваше рандеву не осталось без внимания охраны, — Люциус улыбнулся, напоминая парню волка из диснеевского мультика — такой же элегантный, в костюме, но может и съесть. — Конечно, в данный момент камеры временно не работают, а последние полчаса уже стёрты, но всё равно тут не стоит задерживаться — очень уж холодно. Позже, перемещаясь по залу в компании двух несомненно самых привлекательных мужчин вечера, Гарри опять чувствовал себя грёбаной Золушкой. Северус пояснил, что Люциус — главный спонсор художника, и курирует многие культурные и благотворительные проекты. Тут он — царь и бог, поэтому стереть полчаса видеонаблюдения — для него не проблема, только попроси. Снейп больше не посягал на условную добродетель Гарри, и если бы не чуть более яркие, чем обычно, губы, Поттер решил бы, что это всё фантазии из разряда бреда. Но его губы тоже немного жгло и даже пощипывало, стоило отпить из очередного поданного Северусом бокала. Вместо, казалось, угробленного и отпетого предполагаемого сближения со Снейпом Гарри прекрасно провёл оставшееся время, наблюдая за напоминающими хищников на отдыхе мужчинами, слушая их беззлобные пикировки и от души смеясь над шутками. К дому Северус отвез Гарри на такси. Немного опьяневший и сбитый с толку балконными поцелуями Поттер пребывал в какой-то странной блаженной заторможенности. Снейп вышел из машины, попросив водителя подождать, и сделал вместе с Гарри пару шагов к подъезду, в темноту. Да, район не самый благополучный, но сейчас было даже на руку, что местные хулиганы побили лампы на столбах. Северус не привык менять своё мнение и, сказав «а», стремился не упустить своей выгоды, вовремя произнося «б». Подхватив Гарри под локоть, он развернул его к себе лицом. Поттер замер оттого, что его прямо сейчас непременно должны снова поцеловать, и плевать на таксиста, который, кажется, беззастенчиво пялится на них. Вместо этого тёплые губы коснулись лба в легком поцелуе. «Как покойника!» — возмущённо поморщился Гарри, что от Снейпа не ускользнуло. Как и возбуждение спутника, его явная заинтересованность в чём-то более существенном и личном. Северус был уверен, что напросись он сейчас на кружечку чая с последующим сексом, его пустят с охотой, и до чаепития вряд ли дойдёт. Но намеренно предлагая на выставке очередной бокал, чтобы Гарри расслабился и раскрепостился, сейчас он не хотел давить на захмелевшего парня. — Гарри, послушай меня внимательно. Ты мне симпатичен, и я бы очень хотел, чтобы наши встречи перестали быть настолько целомудренными, что аж нехорошо становится. Подумай об этом. Если надумаешь — звони. А теперь иди домой. Северус развернул и легонько подтолкнул растерявшегося Поттера в сторону подъезда обычного обшарпанного жилого дома. Дождавшись, когда за его спиной хлопнет входная дверь, улыбаясь своим мыслям, вернулся в такси. Вечер определённо удался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.