Cassiopeia

R
В процессе
1537
5
автор
Fallen_Phoenix бета
Размер:
планируется Макси, написано 363 страницы, 114 833 слова, 86 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1537 Нравится 842 Отзывы 581 В сборник

33. Бродячие псы.

Настройки
— Я видел гримма. — Я это уже слышала. Гарри насупился и придавил вазой с цветами аляповатую певучую открытку, которую ему передала Джинни. Как бы ни смягчилось падение, профессора сочли нужным оставить его на все выходные в больничном крыле — отчего-то Поттер был уверен, что это больше для ограничения его деятельности, чем ради поправки здоровья. — Но я его видел. — А я слышала за спиной «левиоса». — А я… погоди, что? Кас пожала плечами и невозмутимо поправила странные желтые цветы, которые были похожи на мягкие гроздья брюссельской капусты. У Хагрида, определённо, был специфический вкус. — Ты сказала, за спиной? — Что тебя смущает? — Грим был у тебя за спиной. — Издеваешься? — Я серьёзно! Гарри нахохлился, как воробей, и очки на его носу чуть съехали на бок, отчего-то придавая парню совершенно растрёпанный вид. Кас криво усмехнулась и, наконец, придав неопознанным цветам приличный вид, уселась на кровать Поттера, задумчиво тасуя в руках коробки с шоколадными лягушками. — Мне кажется, подлые фанаты хотят тебя раскормить до ожирения, чтобы ты не смог больше летать, — протянула она, насчитав почти дюжину сладостей. — Кстати, твою метлу нашли? — Ты издеваешься? — вспыхнул Поттер. — Кас, не меняй тему! Я видел гримма! У тебя за спиной! — У тебя зрение минус три, — ответила девушка. — Тебе просто привиделось. Ты слишком часто об этом думаешь — и фантазия восполняет пробелы. — Но ты же слышала голос! — Ты намекаешь, что гриммы разговаривают? — Ну, может, гриммы не говорят, но Си… но он может! — То есть человек от собаки для тебя не сильно отличается? — А вдруг он анимаг! Вот как МакГонагалл! А? — С твоей фантазией книги писать. Гарри закатил глаза и, застонав, рухнул на подушки. Спорить с Кассиопеей было почти невыносимо — даже Гермиона чаще сдавалась. А у Гермионы настойчивости было на десятерых. — Хэй, что за… — Шум тут… — У вас? Приоткрыв один глаз, Поттер внутренне возликовал — близнецы сейчас были как нельзя кстати. Они, пожалуй, были единственными, с чьей точкой зрения Блэк хотя бы считала возможным соглашаться. — Парни, а что, если Блэк анимаг? — сходу припечатал он, посмотрев на парней так, словно от их ответа зависела судьба, как минимум, человечества. Кас, фыркнув, демонстративно сложила на груди руки. — Ну, если бы он был анимагом, — задумчиво почесав макушку, протянул Джордж. — То побег из Азкабана было бы проще обосновать, — продолжил Фред, несколько раз кивнув головой, словно собираясь с мыслями. — А с чего такие предположения? — Я видел гримма! — Опять? — не удержался от усмешки Фред, бесцеремонно усаживаясь на пустую соседнюю койку. Джордж, в точности повторив реакцию брата, присел рядом с ним. — Вот и я о том же, — поддержала волну скепсиса Кас. — Вы хоть выслушайте! — взмолился Гарри, бессильно ударив ладонями по простыне. — Я видел его возле дома Дурслей! И точно такого же я видел на трибунах рядом с Кас, а она как раз сказала, что слышала чей-то голос за спиной. — Просто у Пепелка шизофрения, — пожал плечами Джордж. — А у тебя мания преследования, — добавил Фред. — Вы издеваетесь? — почти застонал Поттер. — Нет, ну представьте. Просто на секунду подумайте! Если у Блэка и правда форма собаки? Гермиона вычитала, что дементоры не реагируют на животных! Может, так у него и получается скрываться? На несколько секунд воцарилась тишина — видимо, пятикурсники действительно задумались над его словами, но потом Кас только покачала головой. — Мне кажется, что это абсурд, — протянула она. — А нам нет, — вдруг ответили ей близнецы. Джордж, поймав её вопросительный взгляд, попробовал объяснить. — Ну, смотри, если он и собака, то протиснуться через решётку и уплыть с острова… сложно, но вполне реально. — А бродячих собак в Британии так много, что нужную и не найдёшь… — добавил Фред. — Да и по времени совпадает, как раз с июня за несколько месяцев он бы и успел добраться до Хогвартса на своих четырёх. — Бродячих… — задумчиво протянула Кас. — Бродячих. Бродяга… Ребята, а у вас с собой карта? Глаза Кас азартно заблестели, когда Джордж вытащил из кармана мантии старый пергамент, и, буквально выхватив карту из рук парня, девушка развернула её. Коснулась палочкой и вдруг, округлив глаза, зачитала вслух: — Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новое изобретение… Бродяга! Слушайте, а он не… — Возможно, — вдруг подал голос Гарри, подвинувшись ближе и заглянув в карту. — Но точно мы не узнаем, пока не спросим. — Ты серьёзно… — Собрался спрашивать… — Его об этом? — А почему нет? — Ты сумасшедший. — Чокнутый. — Абсолютно. Близнецы закивали, словно подтверждая слова друг друга, а Кас задумчиво смотрела на карту, блуждая взглядом по замку. — Гарри… — вдруг позвала она тихо. — А Рону ведь нравится… Лаванда вроде, я права? — Ну… вроде бы да, — на секунду задумавшись, ответил он. — А к чему ты спрашиваешь? — Просто… мне интересно, почему на твоей кровати он… обнимается… с каким-то парнем? — Что?! — в унисон воскликнули близнецы, придвинувшись ближе и почти выхватив карту у неё из рук. Там, на пергаменте, в полукруглой комнате в башне, на одной из кроватей почти совпали имена двух мальчишек. — Великолепно, наш брат гей, — пробормотал каким-то странным голосом Фред, треснув себя ладонью по лбу. — Чарли скормит себя драконам, если узнает, — тихо протянул Джордж. — Что это за Питер? — вдруг спросил Гарри, уставившись в карту совершенно непонимающим взглядом. — Я не знаю никакого Питера. Кас? Может, это кто-то из старших? Близнецы сокрушённо застонали и тихо, почти шёпотом, стали что-то обсуждать между собой. — Нет, — задумавшись на секунду, Кас покачала головой. — И не из младших, я бы их знала. Стой, дай-ка сюда… не могу разобрать фамилию. Пиригрим? Петерсон? Падиндтон?.. — Кажется… кажется, это Петтигрю, — взяв в руки карту, проговорил Гарри. — Петтигрю? Ты уверен? — вдруг воскликнула Кас, сжав его руки так, что костяшки на её пальцах побелели. — Петтигрю? — Ну… кажется… да, точно, вот, видишь? Они разошлись… этот Питер как раз сидит на моей… тумбе? — Твою мать! — совершенно ошарашено вздохнула Кас, выхватив из рук Гарри карту и сложив её, чтобы снова прочесть… — Хвост. Бродяга. Фред! Джордж! Парни, прекратив о чём-то ругаться, обернулись к ней и выжидающе посмотрели. Кас, ткнув в карту пальцем, туда, где было написано «мистер Хвост», тут же развернула её и указала на надпись «Питер Петтигрю» в спальне мальчишек. — Ну и? — резонно задал вопрос Фред, приподняв одну бровь. — Крыса! Я нашла крысу! — громким шёпотом заявила Кас с таким видом, словно говорит о какой-то совершенно очевидной вещи. — Отец искал крысу! И если он был анимагом-собакой… Бродягой… То крыса могла быть Хвостом! — И…? — выжидающе уставился на неё Джордж. — Я читала газеты по делу отца, — быстро заговорила она, — там написано, что его посадили за убийство двенадцати магглов и одного мага! Его школьного друга! Питера Петтигрю! Он устроил взрыв и от Петтигрю остался один палец! Палец! Но тела не было! — Если он был достаточно мелким… — Крысой, то чтобы сбежать… — Вполне возможно. — И ты хочешь сказать… — У Коросты нет пальца! — вдруг почти прокричал Гарри. — Рон говорил, что его ей отгрызли другие крысы ещё в магазине… — Не было никакого магазина… — вдруг севшим голосом проговорил Джордж. — Мы нашли эту крысу возле дома и подарили Перси, когда ему было шесть лет, — добавил Фред. — Нам по четыре было, мы хотели тоже сделать подарок… — Ты хочешь сказать… вы нашли эту крысу одиннадцать лет назад? — переспросила Кас. — Крысы столько не живут! — Мы думали, она волшебная, — совсем глупо пожал плечами Джордж. — Вы угадали, — почти истерично засмеялась Блэк, запустив пальцы в волосы и растрепав их. — Вы угадали… Волшебная крыса… Твою ж мать… — Интересно, зачем он сбежал? — вдруг протянул Гарри. — Ну, в смысле, если он боялся твоего отца… то он просто мог вернуться в свой облик после того, как Блэка… ну… — После того, как отца посадили? — Именно. — Но ведь он продолжил скрываться… — И даже сейчас… — Думаешь, у Блэка есть причины его ловить? — Я не знаю… но… ребята, вы можете пока что забрать эту крысу себе? Без… без отца мы всё равно не сможем разобраться. Пока что… пусть лучше он побудет у вас. Близнецы, задумавшись, несколько раз кивнули. — Лучше бы Рон был геем, — тихо пробормотал Фред, накрыв ладонью глаза и нервно рассмеявшись. — Да уж, — поддержал его Джордж. Касси и Гарри переглянулись, совершенно молча поджав губы. Никто не заметил, как на отложенной карте точка «Питер Петтигрю» ушла из гостиной и, спустившись по лестницам, растворилась в одном из коридоров. Рыжий кот Живоглот, остановившись перед исчезнувшей в стене дверью, не без досады мяукнул, зло зашипев на каменную стену. Крысе снова удалось от него удрать.
Примечания:
1537 Нравится 842 Отзывы 581 В сборник
Отзывы (6)