***
В кухне, едва освещённой парой стоящих на полках свечей, стоял полумрак. И в этой темноте высокий широкоплечий Сириус выглядел ещё суровее. Он стоял напротив неё, сложив руки на груди и глядя таким взглядом, под которым Гермиона чувствовала себя загнанной. — Я очень много слышал о тебе от дочери и крестника, Гермиона Грейнджер, — тихо проговорил Блэк, не двигаясь. Девчонка же не знала, куда себя деть под его взглядом. — И если ты думаешь, что я поверю в сказку о том, что это было случайностью, то Кассиопея зря называла тебя самой умной из её знакомых. — Я… я надеялась, что вы поверите, — тихо проговорила девушка. — Но я, правда, не хотела причинить ей зла. — Человека такая дозировка могла убить. — Я знаю, что Касси уже не просто человек. Сириус изогнул бровь и, открыв кухонный шкаф, достал оттуда банку кофе. Огонь на каменной плоской плите зажёгся, стоило ему коснуться нескольких выбитых на столешнице символов — Гермиона засмотрелась на это, как на чистой воды волшебство. — Это магия рун? И гранит? — И маггловский чайник, — спокойно ответил мужчина, глядя на то, как струйка белёсого пара тянется вверх из носика пузатого железного чайника. После — так же молча провёл кончиками пальцев по рунам, и как только огонь погас, снял чайник с плиты. — И такой же растворимый дешёвый кофе в стакане из драконьего стекла. — Странное сочетание… — прошептала Грейнджер. — Он нравится Кас, — просто сказал Сириус, и всё вдруг встало на свои места. — Я… я сказала, что Кас уже не совсем человек, но это не значит, что я отношусь к ней как-то… Боже, надеюсь, вы сможете меня понять, просто я не могу выразить сейчас свои мысли, — стушевавшись, Гермиона спрятала лицо в ладонях. — Я ещё осенью заметила, что она слышит то, что не могла слышать. А как она двигалась на арене с драконом… И… Я… Я вспомнила, что никто не видел её, когда она убежала от… мистера Люпина. Она сказала всем, что он не догнал её, но… — И ты решила посмотреть, подействует ли на неё аконит? — криво усмехнулся Сириус, разлив кипяток по стаканам. Терпкий запах кофе наполнил кухню. — Полагаю, и дозу высчитала, которая ослабит оборотня, но не убьёт человека. Ты ведь соврала об унции. — Да, — не споря, согласилась она, заправив взлохмаченные волосы за уши. — Но… — И ты знала, что близнецы не будут пить компот, — мужчина не спрашивал, он утверждал. — Да. — И когда Кас упала, ты поняла, что ошиблась? — Да… нет… Я не знаю. Оборотень должен был остаться в сознании, но… — Но ты не учла, что Кассиопея не успела оправиться от боя и то, что луна пошла на убыль, — прервал её Сириус. — Поверь, девочка, я семь лет прожил бок о бок с оборотнем и знаю о них больше, чем ты можешь прочесть. — Я просто волнуюсь о ней… я бы ни за что не рассказала никому об этом, мистер Блэк, — найдя в себе волю, она заглянула ему в глаза, надеясь, что он поймёт, что это не ложь. — Я… мне даже представить сложно, что она чувствует последний год и ей не с кем поделиться этим, и я… — Она рассказала мне, — вновь перебил он. — И если бы сочла нужным, то сказала бы и тебе. Но ты решила влезть в это сама. Достаточно нагло, тебе не кажется? Это должно быть её право, а не твоё. — Да… Да, я понимаю, — она опустила голову и волосы упали ей на лицо, прилипнув к влажным полосам на щеках. — Простите меня. Я… я больше не буду в это лезть. — Надеюсь, тебе хватит чести сдержать своё слово, — проговорил Сириус, допивая свой кофе. Он не предложил ей, нет. Сейчас ему хотелось выставить эту девчонку за дверь, где ураган кружил снег, и небо было чернее мрака. Возможно, это было бы правильно. Эта девчонка отравила его дочь, отняла у них возможность провести каникулы вместе. Она заперла Кассиопею в чужом доме. — Может… наверное, мне стоит уехать, — тихо сказала Грейнджер. — Нет. Ты останешься. Возвращайся в спальню. Это будет твоим наказанием, — коротко сказал он, поставив пустой стакан на стол. — И я уверен, что не только я разочаровался в тебе, девчонка. Гермиона, всхлипнув, почти взбежала по лестнице, добегая до спальни и там утыкаясь лицом в подушку. Джинни всё ещё была в душе. Храп Рона слышался даже в коридоре. Гарри встревоженно хмурился сквозь сон. Сириус налил себе виски и подбросил дров в камин. Ему… стоило успокоиться.***
— Как спалось? — она услышала это раньше, чем открыла глаза. Нимфадора сидела на её кровати и протягивала кружку. Кассиопея щурила сонные глаза. — Это кофе, Сириус сказал, что ты его любишь, — улыбнулась Тонкс. — Он без аконита. Но со сливками, близнецы утром сгоняли на базар. Блэк улыбнулась уголком губ, садясь на кровати и опираясь спиной об изголовье. Большая кружка грела замерзшие пальцы, и от этого их кололо иголочками, но было в этом что-то по-детски приятное. Дедушка Альфард всегда давал ей тёплое молоко, когда она возвращалась замёрзшая с улицы. — Рон утром пробрался сюда и прибрал, вчера мы не подумали об этом, а тут такой бардак был, оказывается. Хотя откуда, он ведь только день как приехал, — причитала Дора, поднявшись с кровати и прикрыв ставни открытого окна. — Фред с Джорджем всю ночь копошились, варили мазь по тому рецепту. Через пару часов настоится и можно будет помазать. Касси отпила кофе, продолжая улыбаться почти смущенно. Кофе в кружке дрожал. Руки дрожали. Сил не было. Дора продолжала говорить, старательно не замечая этого. — Да, кстати, там внизу все ждут тебя, чтобы разрезать пирог. Если что, мальчишки постоянно дежурят под дверью и я могу попросить их тебя спустить… — Я сама. Отставив кружку в сторону, Кас медленно повернулась и свесила ноги с постели, касаясь босыми стопами дощатого пола. Попробовала подняться на ноги, но не смогла даже встать с первого раза — пошатнулась и вцепилась двумя руками в резной угол изголовья. — Касси, ты едва на ногах стоишь… Не лучшее время скромничать, — попыталась заметить Дора, нервно заламывая на груди руки. — Пожалуйста. — Нет, — сиплый голос звучал тверже, чем Дора привыкла слышать. Она… Тонкс так давно не говорила с Кассиопеей, что перед глазами — всё та же мелкая застенчивая девочка, какой она её помнит. Которая плачет из-за писем и цепляется за шебутных близнецов, словно больше ей и держаться не за что. Во всем мире. Та Касси — Дора помнила — никогда не отпускала их рук. Но Кас семнадцать. И она, открывая дверь, отворачивается от протянутой к ней руки.***
Она замирает на верхней ступени, и лестница плывет перед глазами, словно поганый мираж. За спиной Дора о чём-то шепчется с Фредом, и от его голоса внутри Кас все сжимается и горит. Шаг вперед дается таким же тяжелым, как будто под ней вместо дощатой лестницы — пропасть, и она, оступившись, перелетает бегом весь пролет, едва не влетая в стену. Он сбегает к ней — она слышит всего три шага, но готова поклясться, что сама прошла почти десять ступеней, — и хватает за локоть, не позволяя упасть. Под его пальцами кожа горит, и Блэк чувствует, что они оставят следы. Новая боль. Она дергается в его руках так слабо, что Фред едва замечает это. Ей рывок стоил почти всех сил. — Отпусти мою руку. — Ты упадешь. — Я могу спуститься сама. — Я вижу. Кассиопея пытается вырваться, но от собственной слабости хочется разрыдаться. В её избитом теле не осталось сил даже на то, чтобы стоять, но упасть перед ним будет еще сложнее. — Отпусти меня, — Кас смотрит на него, и у Фреда ком в горле встает от того, сколько в её глазах боли. — Пожалуйста. Разожми пальцы. Я хочу спуститься сама. Мне не нужна твоя помощь. Он отпускает её.