***
Санса сидела в саду с пучком цветов в руках. Томмен бегал по округе, собирая цветы для неё. Младшего из Баратеонов отправили в Утёс Кастерли два года назад как воспитанника своего деда, так как он не был наследником Штормового предела, в отличие от Джоффри. Он был добрым маленьким мальчиком, всегда смотревшим на Сансу так, как будто она заставляла солнце восходить. — Расскажи мне о восстании, — попросил он, взгромоздившись на скамейку рядом с ней. Санса вздохнула, глядя на него сверху. — Я рассказываю тебе о восстании, как минимум, раз в неделю, — напомнила ему она. Томмен умоляюще поглядел на неё, и она знала, что расскажет ему историю о том, как она попала в Утёс Кастерли. — Давным-давно был турнир в самом большом замке из всех, что есть в Вестеросе. Знать со всех Семи королевств пришла поучаствовать и посмотреть. Даже король Эйрис с семьёй пропутешествовал в Харренхолл, чтобы увидеть празднества. Принц Рейгар, как его тогда звали, был очень грустным человеком. У него была жена, Элия Дорнийская, и двое детей, Рейнис и Эйгон. Тем не менее он оставался грустен и не знал, почему это происходило. Он участвовал в соревнованиях, и когда он вышел на поле, то увидел самую прекрасную женщину, сидевшую на трибуне. — Даже прекраснее, чем принцесса Элия? — спросил Томмен. — Не знаю. Я думаю, принцесса тоже очень красивая, — промолвила Санса, не желая позорить королеву даже в уединении, мальчик ведь может повторить её слова. Не очень-то хорошо восхвалять красоту Лианны Старк в стенах Утёса Кастерли, когда первая жена Рейгара является его консортом. — Победив на турнире, принц Рейгар объявил эту прекрасную женщину, Лианну, королевой любви и красоты при помощи короны из голубых зимних роз. С этого дня он не мог перестать мечтать о ней. Все его мысли занимала эта молодая женщина, и он знал, что он должен заполучить её. Он отправился в Винтерфелл, где жила эта леди, и убедил её уйти вместе с ним. Её братья и отец, не осведомлённые о том, что это произошло по её желанию, погнались за принцем, думая, что он похитил её. Старший брат, Брандон, и отец добрались до Королевской гавани, чтобы вернуть её, но отец принца, Безумный король, убил их по обвинению в измене. Вот тогда и началось настоящее восстание. Санса приостановилась, делая глубокий вдох и смотря на Томмена. Она немного надеялась, что ему надоест эта история и что ей не придётся её заканчивать, однако мальчик выглядел увлечённым, как и всегда, и она знала, что ей придётся продолжить. — Другой брат Лианны, Эддард, решил созвать знамёна и сражаться вместе с Робертом, суженым Лианны. Они не знали, что Лианна стала второй женой Рейгара, пока не прошли через множество битв. В то время как война раздирала страну, Рейгар увёз свою новую жену в Башню радости, чтобы она была там в безопасности. Он проигнорировал призыв Роберта сразиться в битве на Трезубце, особенно, когда узнал, что у Лианны будет ребёнок. Пока Роберт шёл к Королевской Гавани, Эддард добрался до Дорна, чтобы найти свою сестру. Найдя её, он обнаружил, что она рожала рядом с мужем. Как только она родила здорового младенца, сына, мейстер знал, что она умирает. С последним вздохом Лианна умоляла мужа и брата примириться, она не хотела, чтобы её сын вырос в мире, где её семьи сражались. Она заставила их пообещать ей. — А потом? Что произошло в Королевской гавани? — нетерпеливо спросил Томмен, желая услышать о финальном сражении. Санса нелегко сглотнула и продолжила. — Когда Эддард и Рейгар вместе въехали в столицу, Роберт и его армия ждали, когда Безумный король откроет ворота. Именно в этот момент армия Ланнистеров пришла защищать Таргариенов, нагнав армию Роберта, после чего прибыл принц Рейгар и призвал всех остановить кровопролитие, говоря, что всё кончено. Эддард убедил Роберта отложить оружие, потому что Лианна умерла, а её сын станет принцем Вестероса. Ланнистеры объединились c принцем, как только город открылся для них. — А Безумный король? Что произошло с Эйрисом? — спросил мальчик. Глаза у него светились от впечатлений, как это всегда бывало, когда она рассказывала эту историю. — Безумный король страдал от маний. Он думал, что его собственный сын привёл армию Роберта, чтобы убить его, так что он отдал гвардейцам приказ поджечь дикий огонь, который он разместил под городом. Один из них, молодой человек, недавно ставший членом королевской гвардии, знал, что не может позволить сделать это. Дикий огонь сожжёт и убьёт множество невинных людей. Поэтому, когда Безумный король повернулся к нему спиной, его защитник убил его с ощущением того, что это будет справедливо для города и всего Вестероса. Король умер смеясь, всё ещё отдавая приказ своим людям сжечь их всех. Когда Рейгар вошёл в тронный зал, он увидел тело отца и понял, что настал его час стать королём. Вместе со своей женой, дочерью и двумя сыновьями, он объявил о начале эпохи мира в Вестеросе, продолжающейся вот уже много лет. — А что с Эддардом и Робертом и гвардейцем, убившем Безумного короля? — выпалил Томмен. Санса сжала ладонями юбки, борясь с желанием сказать, что она не будет больше рассказывать. — Король знал, что дома, поддержавшие его, не успокоятся, пока дома, объединившиеся против его семьи, не будут наказаны. Поэтому он сделал самое мягкое из того, что мог. Сира Джейме из королевской гвардии освободили от обетов и выслали из Королевской гавани. Вторых детей Эддарда и Роберта передали домам, оставшимся во время восстания верными короне, в качестве воспитанников, пока те не достигнут совершеннолетия и не женятся. Король смиловался и разрешил наследникам остаться с семьёй. Томмен посмотрел на неё с угрюмым выражением глаз. В этой части истории ему стало грустно. — Вот почему ты здесь, а Мирцелла в Хайгардене, — тихо произнёс он, глядя вниз на свои руки. Санса глубоко вздохнула, кивая в подтверждение. — Мне повезло, что ко мне здесь относятся по-доброму, и я уверена, что с Мирцеллой в Хайгардене обращаются точно так же, — уверила его Санса. Томмен кивнул, оглядываясь вокруг. — Дядя Тирион! — неожиданно и весело выкрикнул он, забыв и историю, и грусть. Санса повернула голову и увидела младшего брата Серсеи и Джейме. Мужчина широко улыбнулся и раскрыл руки, чтобы обнять племянника. Она встала со скамейки, чтобы опуститься в реверансе, когда он подошёл ближе. — Лорд Тирион, — с уважением сказала Санса. — Леди Санса, — ответил он, легонько целуя её руку. — Какие новости из королевского двора? — с волнением спросил Томмен, перебивая его приветствие. Тирион перевёл взгляд на него и улыбнулся вновь. — У меня есть замечательная новость, — произнёс он, садясь на скамейку, в то время как Санса мешкала рядом, будучи неуверенной, стоит ли ей остаться или уйти. — Король организует неделю празднеств в именин, и королевская семья приглашает нас. Томмен выглядел возбуждённым, широко улыбаясь. — Будет ли там турнир, как в Харренхолле? — спросил он, с трудом удерживая себя на месте. — Предполагаю, что будет, — кивнул Тирион, зная о том, что его племянник помешан на всём, что связано с восстанием. Мальчик выглядел так, как будто он тотчас же взорвётся от счастья. — А Санса приглашена? — спросил он, посмотрев на неё. Тирион тоже посмотрел на неё через плечо. — Леди Санса приглашена лично принцессой Рейнис. Она старалась перебороть удивление, подступающее к её лицу, смотря широко раскрытыми глазами. — Меня? — вдохнула Санса в неуверенности, правильно ли она его расслышала. — Мне поручили доставить это сообщение, — кивнул Тирион. Санса задумалась о правильном ответе. Стоит ли ей написать принцессе Рейнис письмо, благодаря за приглашение? Стоит ли ей попросить у лорда Тайвина разрешение присутствовать при дворе, несмотря на тот факт, что он и так наверняка не сможет отвергнуть прямое приглашение от дочери короля? Будет ли ей вообще разрешено участвовать, учитывая, что она дочь Эддарда Старка? Все эти вопросы вертелись в её голове. — Возможно, один из принцев сделает Сансу королевой любви и красоты, как Лианну Старк? — сказал Томмен, не отводя от неё взгляда. Она зарделась, смотря себе под ноги. — Её красота возвышается над титулом, — согласился Тирион. Санса глубоко вдохнула, стараясь спокойно смотреть на него. — Я должна извиниться, лорд Тирион, Томмен. Надеюсь, увидеть вас утром, — быстро сказала она и повернулась. Она быстро прошла по залам Утёса Кастерли и добралась до собственной комнаты, после чего затворила дверь и опустилась на стул. Впервые за десять лет произошло что-то, о чём она могла только мечтать, у неё появилась возможность уехать из Утёса Кастерли. Она не отъезжала далеко от Ланниспорта, а теперь она пропутешествует аж до Королевской гавани. Часть её надеялась, что её семью тоже пригласили на празднества, но другая часть искренне сомневалась, что Старкам позволят зайти в городские стены. Внутри неё всё ещё теплилась надежда вскоре встретиться со своей семьёй.Глава 1
1 июля 2016 г., 18:10
Санса приподнялась, тяжело дыша и съёживаясь под лёгким одеялом, пока остатки сна звенели в её голове. Каждую ночь было одно и то же, она была лютоволчицей, бежавшей по полю вместе с белым волком. Львы преследовали их, а драконы летали над ними, не обращая на других животных никакого внимания. Прямо за полем роз с острыми шипами ждала их стая. Она всегда просыпалась за мгновение до того, как добиралась до других лютоволков, но в этот раз сон был другим. Она почувствовала, что вспотела и поспешила отогнать воспоминания о сновидении. Вошедшие служанки просто присели в реверансе, они давно к этому привыкли.
— Леди Санса, — уважительно пробормотали они перед тем, как вернуться к своим занятиям.
Санса промолчала и скинула с себя одеяло. Она вылезла из постели и на дрожащих ногах подошла к окну рядом с кроватью. Солнце светило ярко, как почти всегда в Утёсе Кастерли. И всё же, не то яркое солнце и не ту синюю воду она желала увидеть. Её сердце тосковало по иному пейзажу, который она видела лишь в своих снах. Она желала увидеть серое небо и укутанную снегом землю.
— Миледи, мы наполнили ванну для Вас. Лорд Тайвин желает, чтобы Вы позавтракали вместе с ним.
Санса глубоко вдохнула и отвернулась от окна. Она не обратила на служанок никакого внимания, снимая сорочку и позволяя упасть ей на пол, и приблизилась к дымящейся ванне. Перед тем как залезть в ванну, она сняла с себя нижнее бельё.
— Как Вам спалось, миледи? — спросила другая женщина, державшая в руках её любимое лавандовое мыло.
— Хорошо, — солгала Санса, кладя голову на бронзовый край большой ванны.
Как и всегда, она энергично скребла своё тело, всё время чувствуя себя не на своём месте. Её служанки смотрели на то, как она окунулась с головой под воду и позволила волосам промыться. Когда она всплыла, Санса глубоко вдохнула и потянулась к ткани, чтобы вытереться. Как только она вылезла и встала за ширмой, служанки помогли ей надеть светлое розовое платье с золотой вышивкой на лифе. Её волосы расчесали и заплели в южном стиле, который казался неестественным. Капнув лавандовое масло на запястья, за ушами и на шее, она встала и развернулась, готовая встретить новый день.
Когда Санса добралась до солярия лорда Утёса Кастерли, стражник открыл дверь и впустил её внутрь. Служанки остались за дверью, зная, что их присутствие не понадобится. Заходя внутрь, Санса набралась смелости и сделала реверанс, как только увидела человека, сидящего за столом среди множества еды.
— Садитесь, леди Санса, — произнёс лорд Тайвин.
Она знала, что это был ни много ни мало приказ и подчинилась, садясь слева от него.
— Можете есть всё, что найдёте съедобным, — сказал он, взмахнув рукой над столом.
— Спасибо, лорд Тайвин, — ответила Санса приглушённым голосом и потянулась, чтобы положить еду на свою тарелку.
Смотря на него, она откусила кусочек фрукта. Он читал письмо, его глаза бегали по бумаге. Через несколько минут лорд Тайвин улыбнулся и отбросил его, садясь обратно. Его взгляд встретил её, и она тотчас опустила глаза.
— Ты знаешь, зачем ты стала моей воспитанницей? — спросил он.
Санса посмотрела на него удивлёнными глазами. Никто не обсуждал с ней причины её пребывания в Утёсе Кастерли вместо того, чтобы быть с семьёй, за исключением Джейме, сына Тайвина. Лорд несомненно не напоминал ей об этом.
— Чтобы обеспечить мир в королевстве, — ответила Санса.
Несколько мгновений он пристально смотрел на неё.
— Это тактичный ответ, да, — Тайвин согласился, кивая и обращая внимание на свою еду. — Если твой отец снова когда-либо присоединится к восстанию, моим долгом перед короной станет твоя казнь.
У Сансы перехватило дыхание, лицо побледнело, а чувство голода внезапно исчезло полностью.
— Да, милорд, — тихо ответила она, смотря вниз.
— Нет нужды в беспокойстве, Санса. Твой отец будет делать то, что правильно, как и всегда. Его честь заставляет его делать это, — продолжил он, не обращая внимание на её реакцию.
Ей не нравилось, когда он так говорил о человеке, которого она едва знала. У Сансы оставались расплывчатые воспоминания об отце и матери, но её забрали из Винтерфелла в таком юном возрасте, что она не знала, были ли это настоящие воспоминания или просто тени, жившие в её глубине её подсознания.
— Печально, муж Серсеи умер пьяным на охоте за кабаном, — сказал Тайвин, передавая письмо Сансе.
Взяв письмо дрожащими руками, она прочитала его. Письмо подтверждало слова лорда Тайвина. Её заинтересовало, знал ли об этом её отец, в молодости Нед Старк дружил с Робертом Баратеоном.
— Что станет с ней и её детьми? Разве Джоффри не слишком молод, чтобы унаследовать Штормовой предел? — поинтересовалась Санса.
— Это так. Пока он не достигнет совершеннолетия, править Штормовым пределом будет Станнис, но у брата Роберта нет времени опекать своего племянника. Серсея привезёт его сюда, чтобы он присоединился к Томмену и учился вместе с тобой.
При воспоминании о Джоффри у Сансы кровь застыла в жилах. Он не был с ней добр, каждый раз когда он видел её, в его глазах появлялся злобный блеск, будто говорящий, что она принадлежит ему. Санса ненавидела его визиты в Утёс Кастерли, а теперь ей наверняка придётся с ним жить.
— Я рада встретиться с леди Серсеей и Джоффри, — соврала она, натянув на лицо улыбку, чтобы у лорда Тайвина не было к ней претензий.
Он внимательно посмотрел на неё с приподнятой бровью.
— Уверен, что это так, — произнёс Тайвин, отворачиваясь от неё.
Санса вновь посмотрела на еду и заставила себя позавтракать, несмотря на чувство тошноты в желудке. Человек, сидящий с ней заметил это, так как ничто никогда не ускользало от его пристального взгляда.
— Вы свободны, леди Санса, — сказал лорд Тайвин.
Она посмотрела на него с удивлением, вышла из-за стола и сделала реверанс.
— Благодарю, лорд Тайвин, — прошептала она и спешно повернулась.
— Передайте привет моему сыну, — произнёс он намеренно.
Санса оглянулась на него, кивнула и быстрым шагом вышла из помещения. Она сняла с себя шёлковое платье и надела вместо него тёмно-синее платье для верховой езды, зашнурованное спереди.
— Миледи? — промолвила одна из её служанок, держащая кожаные перчатки.
— Спасибо, Джоанна, — поблагодарила Санса, натягивая их после обуви.
— Сир Джейме ожидает Вас в конюшнях, — сообщила Джоанна.
Санса улыбнулась ей перед тем, как покинуть комнату. Санса медленно прошла по коридору, распуская волосы и позволяя рыжим волнам обтекать её плечи, опускаясь до самой талии. Она перекинула волосы через плечо, быстро заплетая их, пока шла по великому чертогу и выходила наружу в теплоту солнца. Санса посмотрела вверх, подняв руку, чтобы защитить глаза от яркого солнца.
— Миледи, — кланяясь, обратился к ней мужчина.
Она кивнула ему, проходя мимо и направляясь к конюшнями. Несколько мужчин и женщин сделали то же самое, показывая ей разницу в статусе, данном от рождения. Когда она увидела серую кобылу, ждущую её рядом с конюшней, она ускорила шаг и улыбнулась животному.
— Мирия, — прошептала она, поглаживая ей голову.
Лошадь потёрлась носом о лоб Сансы и нетерпеливо топнула копытом.
— Знаю, — согласилась Санса, разглаживая рукой гриву. — Я тоже ждала этого.
— Она чуть не откусила мне руку, отчаянно пытаясь выбраться из конюшни. У Вас дикая лошадь.
Санса улыбнулась, взглянув на Джейме поверх своей лошади.
— Мирия нежная. Просто ты ей не нравишься, — ответила она, поднимая юбки, пока конюшонок ставил подставку рядом с лошадью.
— О вкусах не спорят, — пожал он плечами, без особых усилий залезая на жеребца.
Санса закатила глаза, залезая на лошадь, усаживаясь в седло и расправляя юбки.
— Готова? — произнёс Джейме.
— Всегда, — ответила она. — Кстати, твой отец передаёт тебе привет.
Джейме фыркнул и покачал головой, после чего поскакал вперёд. Они вместе ехали рысью. Покинув замок, они направились в Ланниспорт. Все вокруг узнавали золотоволосого и бледную красавицу рядом с ним. Все они кланялись, признавая Джейме и Сансу.
— Я никогда не пойму, — рассудил Джейме, когда они проезжали мимо рынка.
— Что? — спросила Санса, глядя на него.
Его изумрудные глаза осматривали её кожу так, как будто пытались что-то понять.
— Ты провела здесь почти десять лет, однако твоя кожа такая же бледная как в тот день, когда приехала сюда. Ты потратила бесчисленное количество дней под солнцем, но ты не загорела, а твоя кожа так и не потемнела.
Санса почувствовала тяжкий груз на сердце из-за его слов. Мужской голос пронёсся в её голове. "Внутри тебя всегда будет Север, Санса." На мгновение она закрыла глаза, наслаждаясь звуком отцовского голоса, пока её вновь не выдернули из воспоминаний.
— Леди Санса?
Она открыла глаза и посмотрела на Джейме. Она поняла, что они добрались до границы Ланниспорта, и перед ними расстилались открытые зелёные поля вместе с ясной голубой водой.
— Ну что?
Санса посмотрела на него и кивнула. Джейме улыбнулся ей и устремился вперёд на своём жеребце. Санса прошептала Мирии на ухо и погналась за ним. Они летели по полю, оба в восторге от ощущения свободы, подаренного верховой ездой. Санса вцепилась в поводья, в то время как ветер хлестал её по лицу. Они замедлились, достигнув края поля, где росли несколько деревьев. Конь Джейме остановился, и Мирия сделала то же самое. Рыцарь спрыгнул со своей лошади и зашагал к своей спутнице, чтобы помочь ей слезть с лошади. Они позволили лошадям пастись в поле, а сами сели в тени дерева. Санса вздохнула, прислонившись к коре, взяла косу и запустила пальцы в длинные пряди.
— Твой отец рассказал мне о твоём шурине, — произнесла она после нескольких минут наслаждения лёгким ветром.
Джейме поглядел на неё.
— Что ты об этом думаешь? — задал он вопрос.
— Я не знаю, что мне стоит думать. Я встречалась с Серсеей лишь несколько раз, а с её детьми — даже меньше, — уклончиво ответила она, пожимая плечами.
Он тяжело вздохнул, смотря на Утёс Кастерли вдали.
— Думаю, что скоро он будет переполнен людьми, — сказал Джейме.
Санса одарила его странным взглядом.
— Ты наверняка рад. Я уверена, ты скучаешь по своей сестре, как и по племяннику.
Джейме издал невесёлый смешок, снова глядя на неё.
— Ланнистеры совсем не такие, как благородные Старки. Мы почти не скорбим об исчезновении людей из нашей жизни, даже если они являются частью семьи.
Санса почувствовала, как её сердце сжимается от его слов, и она взглянула на свои руки.
— Через три луны будет десять лет со дня, когда я видела их в последний раз. Арья тогда ещё была в яслях, и мама должна была скоро родить моего брата. Я не видела ни Брана, ни Рикона, и я с трудом вспоминаю лицо Робба, — сказала она тихим голосом перед тем, как поглядеть на него.
Обычно доброе выражение лица Сансы сменилось свирепым.
— Так что не говори со мной о семье, — твёрдо произнесла она и резко поднялась.
— Санса... — вздохнул Джейме.
Она не слушала его, без раздумий торопясь к Мирии. Она услышала, что он шёл за ней. Часть её надеялась, что он остался с ней, чтобы защищать её. Другая же часть знала, что слежение за тем, чтобы она не сбежала, было его обязанностью. Санса хотела бы сбежать, но понимала, что у неё нет шансов добраться до Винтерфелла живой и невредимой, даже если она сбежит от солдат, посланных за ней. Поэтому она направила лошадь в Утёс Кастерли и галопом поскакала обратно в свою тюрьму.