***
Вернувшись в свои покои, Санса вдохнула, прислонившись к двери. Джоанна ждала её с широкой улыбкой на лице. — Миледи, Вам нужно это увидеть, — сказала она, с трудом сдерживая радостное волнение. — Что? — спросила Санса, чувствуя усталость, и в то же время любопытство. Джоанна взяла её за руку и подтащила к занавеске, висевшей на стене в углу комнаты за кроватью. Она отодвинула её, чтобы показать за ней дверь. Глаза Сансы расширились, когда она открыла его ключом, оставленным в замочной скважине. Они вошли внутрь, и она обнаружила, что это её личный солярий. Она осмотрелась с трепетом, касаясь рукой тяжёлого деревянного стола и рассматривая ряд книг на полке. Рядом с камином было несколько роскошных стульев и гобелен с Флорианом и Джонквиль, висящий на стене. На другой стене висел большой вышитый серый лютоволк, бегущий по белому полю, герб её дома. — Это прекрасно, — выдохнула она, неспособная поверить, что смотрит на лютоволка. — Взгляните сюда, — сказала Джоанна, открывая двери. Они вышли на балкон, и её потряс вид воды, Королевской гавани и Королевского леса. — Поверить не могу, что всё это для меня, — тихо произнесла Санса. — Королевская семья Вас любит, — уверенно сказала Джоанна, облокотившись на перила с счастливой улыбкой. Она посмотрела на свою служанку, тщательно обдумывая её слова. Они либо любили её, либо хотели от неё чего-то, эту разницу Санса быстро усвоила во время пребывания в Утёсе Кастерли.***
Санса проснулась рано, быстро позавтракала, помылась и оделась. Её длинные волосы заплели в косу, перекинутую через плечо, она была одета в фиолетовое платье с более светлыми цветами, вшитыми в ткань. Вокруг её талии был металлический пояс, скрепляющийся застёжкой в виде розы. Как и всегда, она надела ожерелье с лютоволком, спрятав его под платьем между грудей. Раздался стук в дверь, и Санса повернулась, сердце стучало у неё в груди, она кивнула Джоанне, чтобы та открыла дверь. За дверью стоял слуга в наряде Таргариенов с пергаментом в руке. Он передал его Джоанне, после чего поспешно удалился. — Принц Джон ожидает Вас в бальном зале королевы, — возвестила она с лёгкой улыбкой. Санса сделала глубокий вдох, и позволила Джоанне разбрызнуть розовую воду на запястья и шею. — Вас сопроводить, миледи? — спросила Джоанна в явно счастливом настроении. Она покраснела и покачала головой. — Думаю, что принц будет безупречным джентльменом. Можешь заняться своими делами, — сказала она, направляясь к двери. Санса остановилась и повернулась, вытянув руку. — Ключ от солярия, — попросила она. Джоанна несколько мгновений колебалась, после чего отдала его ей. — Вы испортили моё удовольствие, — ответила девушка. — Таково бремя, с которым мне придётся жить, — ответила она с лёгкой улыбкой, бросая ключ в спрятанный карман в юбках, повернулась и вышла. Она не спешила, не желая выглядеть нетерпеливой. Она сложила руки в замок и вошла в бальный зал. Принц Джон стоял в центре помещения, на том месте, где прошлой ночью располагался стол. Он повернулся, чтобы увидеть её, когда услышал звук её шагов. — Миледи, — поприветствовал он, наклоняясь и целуя её руки. — Мой принц, — сказала она, делая реверанс. Выпрямившись, Санса обратила свои глаза на него. — Пожалуйста, Ваше высочество, зовите меня просто Санса. Уголки его губ дёрнулись вверх от её слов, и на её лице появилась улыбка. — Тогда молю, зови меня просто Джон. Она кивнула в согласие, в то время как он отпустил её руку и предложил ей свою компанию. Она положила руку на изгиб его ладони, и он повёл её из бального зала на солнечный свет. За ними тенью следовал королевский гвардеец, обеспечивая безопасность принца во время прогулки. — Я чувствую нужду извиниться за мою сестру. Она может быть немного нахальной, когда что-то её волнует. Я понимаю, что я не самый лучший спутник, но я подумал, что мне стоит вызваться, чтобы тебе не пришлось торчать с моим дядей. — Нет, мой прин... Джон, твоё присутствие радует меня, — быстро сказала Санса, желая уверить его в своей честности. Он внимательно рассматривал её голубые глаза, шагая по коридору. — Правда? — спросил Джон с ноткой удивления в голосе. — Конечно, да, — подтвердила Санса. Он выглядел так, как будто разрывался между сомнением и радостью от её слов. — Зачем мне обманывать тебя? На то нет причин. — Обычно люди предпочитают компанию моего брата или сестры, а не меня, — отворачивая от неё взгляд, признался Джон. Она осознала, что он чувствовал себя недостаточно полноценным по сравнению с братом. — Твоя сестра мила, а твой брат очарователен, но мне милее этого спокойствие. Ты — превосходный человек для этой прогулки, если тебя это не смущает. Я знаю, у тебя наверняка более важные заботы... Джон оборвал её, тряся головой. — Едва ли я важный человек в королевстве, Санса. Я могу провести время с прекрасной дамой. Наверное, впервые со дня своего рождения я вселил зависть в Эйгона. Санса улыбнулась ему, румянец заполнил её щёки. — Ты слишком добр, Джон, — сказала она тихим голосом. — Наоборот, миледи, я недостаточно добр. Их разговор прекратился, когда он завёл её в библиотеку. Они остались здесь, рассматривая старые пыльные тома, на довольно долгое время. После этого они вышли и направились в септу. Санса посмотрела на статуи, но затем перевела взгляд на Джона, чей взгляд явно не благоговел от святого места. — Ты хранишь веру в старых богов? — спросила она, уже чувствуя ответ на вопрос. Он поглядел на неё с удивлением, после чего медленно кивнул. — Да. Она шагнула в его сторону, ещё раз вытягивая руку. По какой-то причине его присутствие вселяло в неё уверенность, и она боялась что-нибудь у него попросить. — Ты можешь отвести меня к чардреву? Он вывел её из септы и направился в богорощу. Они не разговаривали, обоим было уютно в тишине, когда они шли мимо деревьев. Солнечный свет проходил сквозь них и освещал идущим дорогу, когда они приблизились к лику чардрева. Санса глубоко вдохнула и, отделившись от Джона, подошла к дереву и села перед ним на колени, трогая рукой белую кору. — Как много лет прошло, — выдохнула Санса, не зная, к кому она обращается, к себе или к Джону. — Я едва помню. Санса поглядела на вырезанный лик, после чего закрыла глаза. Лёгкий ветерок разгуливал по поляне. Джон молча стоял за ней, даря ей момент покоя. — Ты выглядишь как Старк, — тихо произнесла она, открывая глаза и убирая руку с коры. — Ты выглядишь как мой отец. На несколько мгновений воцарилось молчание, и она повернулась, увидев, что Джон смотрит себе под ноги. Она встала, поворачиваясь к нему лицом. — Простите, Ваше высочество. Я не хотела, чтобы Вы чувствовали себя неудобно из-за меня, — мягко сказала Санса, осознав, что ей стоило бы держать рот на замке. Он поглядел на неё, качая головой. — Мне не неудобно, я просто не привык, что кто-то говорит об этой половине моей семьи, — признался он. Она нахмурилась от его слов. — Тебе стыдно за это? За сторону, которую мой отец принял в войне? — Совсем нет. Мне бы хотелось узнать о Старках больше. Санса вздохнула, глядя на свои руки. — Мне тоже. — Ты наверняка знаешь больше, чем я, — грустно произнёс Джон. Санса вновь посмотрела на него и сделала глубокий вдох, шагая к нему. — Я расскажу тебе о Старках всё, что я знаю, если ты мне расскажешь всё о Таргариенах. — Разве ты не знаешь всё и так? У меня было впечатление, что знатных детей в Вестеросе учат таким вещам. Санса не хотела говорить ему, что Ланнистеры не придавали большого значения её обучению и большинство своих знаний она получила из библиотеки в Утёсе Кастерли, а там не было много книг о Таргариенах. — Я знаю высокий валирийский, — сказала она, как будто бы за это он простил ей скудные знания о его семье. Кончики его губ опять изогнулись, и Сансу заинтересовало, увидит ли она его когда-нибудь по-настоящему улыбающимся. Джон предложил ей свою руку, и они вышли из богорощи и вместе направились в великий чертог. — Ты знаешь Эйгона Завоевателя и его сестёр-жён, — начал он. — Висенью и Рейнис — кивнула Санса, зная, по крайней мере, это. Он продолжил рассказывать о своих предках, в то время как они вошли в великий чертог. У неё отнялось дыхание, когда поглядела наверх и увидела черепа драконов, закреплённые на стене. Джон перестал говорить, глядя на то, как она смотрит на ужасающий, но при этом потрясающий вид. Она обошла вокруг нескольких, шагая вдоль широкой комнаты, неспособная оторвать глаз от чудовищных черепов. Принц, привыкший к виду драконов предков, терпеливо последовал за ней. Остановившись, Санса повернулась и посмотрела вверх, на железный трон. — Он такой же грозный, как я себе представляла, — сказала она, когда он встал рядом с ней. Они оба молчали, в то время как Санса разглядывала кованную сталь. Джон посмотрел на неё, заметив, что она нервно покусывает губу. — Что-то не так? — спросил он, интересуясь её мыслями. Как человек, большую часть времени молчащий, он выработал способность читать людей по выражению их лица. Он почти мог предугадать то, что люди собираются сказать. Это умение он совершенствовал на своих брате и сестре. В отличие от них, предсказать мысли Сансы было гораздо сложнее. — Он выглядит неудобным, — прошептала она. На мгновенье он ошеломлённо смотрел на неё, после чего расхохотался. Санса поглядела на него с удивлением. Уголки её глаз сморщились, и его улыбка осветила всё его лицо. Она тоже не смогла сдержать улыбки, решив, что таким принц ей нравится больше. Джон сдержал себя и покачал головой. — Не слишком ли интимно? Они оба обернулись, смех Джона прекратился, как только из тени вышел Визерис. — Дядя, — произнёс Джон, совсем не радостный от встречи с ним. — Ваше высочество, — поприветствовала Санса и опустилась в реверансе. Визерис ухмыльнулся, глядя на неё со странным блеском в глазах, когда она поднялась. — А она вежлива, дорогой племянник, — произнёс он, звуча так, как будто он насмехается над ними. Санса посмотрела между ним и Джоном, задаваясь вопросом, враждуют ли они между собой. Видя, как взгляд Джона становится всё яростнее, что отношения между ними явно недружелюбные. — Пойдём, Санса. Я покажу тебе малый чертог и башню десницы, — сказал он, выставляя руку. Она взяла её, желая оказаться как можно дальше от Визериса и его жуткого сумасшедшего взгляда. — Я ему не нравлюсь? — пробормотала она, когда они вышли из зала. Джон покачал головой, скрепя зубами. — Он не стоит нашего беспокойствия, миледи, — ответил Джон, ведя её в противоположную от башни десницы сторону. — Джон? — задала она вопрос, когда они приблизились к твердыне Мейгора. — Прости, Санса. Я тут вспомнил о прошлом обязательстве, которое я сделал. Боюсь, что мне придётся оставить тебя, хотя я бы хотел продолжить нашу прогулку, если бы смог, — сказал он, переходя с ней по мосту над рвом. — Это из-за Визериса? — спросила она. — Нет, миледи. Просто... будь осторожнее, — сказал он, оглядевшись прежде, чем посмотреть на неё. Санса была в замешательстве, и её лицо, вероятно, выдало эту эмоцию. — Он не хороший, — прошептал он перед тем, как уйти. С нахмуренными бровями она смотрела, как Джон подошёл к двери, чтобы выйти, но остановился и повернулся к ней. Он снова подошёл к ней и взял её за руку, наклонившись и легко поцеловав. — Мне правда понравилось проводить с тобой время, леди Санса. Ты — замечательный спутник, — сказал он, глядя ей в глаза. — И мне тоже, мой принц, — сказала она, сделав реверанс. Он сделал глубокий вдох и сделал шаг к навстречу к ней. Санса резко вдохнула от близости. — Я прихожу в богорощу каждое утро сразу после рассвета, перед завтраком, — пробормотал Джон. И затем он ушёл, оставив её одну в бальном зале после того, как дверь тихо закрылась за ним. По крайней мере, она думала, что была здесь одна. Санса повернулась, чтобы вернуться в свои покои, но голос остановил её. — Как это добро с его стороны, сжалиться над дочерью предателя. Санса замерла, оглянулась и увидела Серсею, выходящую из тени колонны. Её лицо имело насмешливый вид, схожий с тем, что был у Визериса в тронном зале. Внезапно Санса задалась вопросом, являются ли Таргариены единственной семьёй со склонностью к безумию. — Миледи? — сказала Санса, хотя отчётливо слышала, как та о ней отозвалась. — Нам с тобой нужно поговорить, леди Санса. Так как мои покои находятся не в этом замке, в твои покои мне заходить запрещено. Не окажешь ли ты мне услугу и поговоришь со мной? Вот так Санса позволила Серсее зайти в свою комнату. Она закрыла за ней дверь и села за стол. Несколько минут они сидели в тишине, после чего старшая женщина заговорила. — Я хочу кое-что прояснить, леди Санса. Я не верю, что ты достойна моего сына. В тебе предательская кровь, и она может заразить род Ланнистеров, к тому же, я думаю, что ты довольно глупая девчонка. Поэтому, я собираюсь сделать всё, что есть в моих силах, чтобы предотвратить женитьбу между вами двоими. Судя по маленьким урокам, которые ты иногда усваиваешь, это предложение не будет нежелательным для тебя. Думаю, мы можем работать вместе, чтобы достичь своих целей. Санса поглядела прямо на неё, будучи в неуверенности, правильно ли она её расслышала. — Вы хотите работать со мной... чтобы убедиться, что я не выйду за него замуж? — Мой Джоффри заслуживает наилучшего, и это определённо не ты. Если ты обещаешь постараться очаровать любого мужчину, питающего к тебе интерес, я организую между вами хорошую свадьбу для тебя. В таком деле с моим отцом легко управиться, так как ему всё равно, замужем ты или нет. Я, однако, осознаю, что освобождение от нашей опеки, когда ты станешь совершеннолетней, даст Эддарду Старку свободу самостоятельно выдать тебя замуж. Это наш долг... мой долг... избежать этого. Санса с трудом представляла, как ей стоит реагировать на слова Серсеи. С одной стороны, женщина беспрерывно оскорбляла её и вела себя с ней как с ребёнком. С другой стороны, она обещала ей свободу от Джоффри и свободу от Ланнистеров. Если она не солгала, Сансе больше не придётся жить в этой тюрьме. — Именно поэтому вы посылали мне платья и украшения? — Ты должна выглядеть наилучшим образом, если хочешь привлечь мужа. У тебя от природы есть красота, которая может творить чудеса, но наряды также немного помогают. Надеюсь, ты начнёшь пользоваться украшениями, которые я тебе послала. Санса всё ещё была не в состоянии собрать все мысли в голове. — Что Вы ожидаете получить в ответ? — с волнением спросила она. — Будь очаровательной и милой. Я сделаю остальное, — просто произнесла Серсея, после чего встала и вышла из комнаты. Санса сидела несколько минут, удивляясь, не слишком ли это хорошо, чтобы быть правдой. Первый же инстинкт говорил, что да, всё шло слишком хорошо. У неё было ужасное чувство, что она проснётся на следующий день и поймёт, что её кошмар вернулся.