Глава 11
1 июля 2016 г., 21:36
[Чонгук]
Когда я проснулся, Чимины в кухне уже не было.
Я принялся складывать плед и, подняв голову, увидел ее... Она стояла, опершись на стену, и, наблюдая за мной, вытирала мокрые волосы полотенцем. Мы встретились взглядом, и я в спешке отвел глаза, продолжив складывать мягкое одеялко.
Я выпрямился, держа в руках свернутый плед. Чимина смотрела на меня невероятно серьезно. Эта малявка казалась очень сердитой, но неожиданно она начала звонко смеяться. Ее глаза были закрыты и напоминала два тире, волосы взмывали в воздух, а пространство вокруг заполнили огоньки. Она схватилась за живот, и ее звонкий смех заполнил всю комнату. Все вокруг начало светиться.
— Видел бы ты сейчас свое лицо! Ты такой забавный! — она стала постепенно затихать, и на ее лице осталась лишь широкая улыбка. Она продолжила вытирать свои волосы, наблюдая за моей реакцией.
— Какой ты бука, хотя бы улыбнулся для приличия, — состроила она недовольное лицо. — Я знаю, что ты не очень рад меня видеть. Но сейчас я тут и что будешь делать? — улыбалась она и смотрела на меня.
— Эм.. Отнесу плед, — я развернулся и пошел в спальню. Положив плед на кровать, я вернулся в кухню к Чимине. Она сидела на диване и, поджав под себя ноги, усиленно смотрела на свои руки: одну ладонь она накрыла другой и смотрела внутрь, будто кого-то поймала.
Кроме тараканов у нас никто не водится. Неужели таракан? Я диву даюсь... Что за девушка?
— Иди сюда, покажу кое-что, — сказала она и показала головой, чтобы я сел рядом.
Я, что, таракана не видел, что ли? Я медленно подошел и сел рядом, с недоверием посмотрев на нее.
— Ты чего? Боишься? — подозрительно косилась она на меня, но тут же вернулась взглядом к своим рукам. Я замер в ожидании.
Она начала медленно раскрывать руки. На ее ладони была маленькая хрупкая бабочка, которая тут же вспорхнула и начала кружиться. Чимина протянула ладонь, и бабочка приземлилась ей на палец, сделав еще несколько легких движений. Я смотрел на это хрупкое создание как завороженный.
Чимина взяла меня за руку, и я хотел было ее убрать, но она сильней сжала ее и, посмотрев на меня, спросила:
— Чего ты боишься? Это всего лишь бабочка.
Я поддался ей, и спустя мгновенье на моей руке сидело маленькое солнышко и медленно шевелило крыльями. Чимина подскочила с дивана и принялась кружить по комнате в окружении ярких светлячков, которые превратились в сияющее облако бабочек.
Находясь в темной комнате, такое количество света слепило глаза, но согревало сердце. Чимина стала ко мне лицом и вытянула руки вперед. Тут же все светлячки налетели и облепили меня всего, а она снова принялась смеяться.
Мне становилось тепло, но я старался не показывать свою радость. Внутри меня... где-то там... в самой глубине души, что-то затрепетало и начало наливаться теплом...
[Мастер]
Что творит этот парнишка?
В дверь постучали, и я замер в ожидании. А, это ты, мой друг?
В комнату зашел высокий человек в черной одежде. На его шее было несколько мощных серебряных цепей, которые звонко звенели.
— Здравствуй, мастер, — сказал мне мужчина низким хриплым голосом и растянулся в улыбке.
— О, дружище. Давно тебя не было! Проходи, присаживайся. Чайку? — сказал я, заливаясь от смеха.
— Нет, спасибо. Ты все еще шутки шутишь?
— А почему бы и не пошутить? Выпили бы, нервишки успокоили, — он подошел к столу и, важно развалившись на стуле, полез в карман строгого черного пальто.
— Вот, я принес, — сказал человек в черном, положив на стол бумажный сверток.
— Как я вижу, начался сбор урожая? Но зачем так много? — удивился я.
— Сегодня я щедрый, — он пробежал пальцами по столу. — Пригодится. Как дети?
— Благодаря тебе послушны. Правда, парнишка меня смущает, — задумчиво сказал я.
— Ооо... Видел. Такое представление вчера устроил. Давно у нас таких зрелищ не было. Я от души повеселился. Надо будет почаще такое организовывать. А девчонка сильна. Сколько у нее даров?
— Я видел только один. Да и Вам лучше знать, господин.
— Не нужно так официально. Мы ведь друзья, — улыбнулся гость.
[Чимина]
Видели бы вы его лицо. Он и правда такой забавный, будто бабочек никогда не видел. Я щелкнула пальцами и комната погрузилась в темноту. Я медленно подошла к дивану и села рядом с Чонгуком.
— Вокруг так темно и страшно... Эта пустота пугает, ведь неизвестно, кого и что она в себе таит. Верно?
— Да, — тихо ответил он.
Я выставила перед собой ладошку и вновь создала бабочку.
— А теперь? Зачем бояться того, что сам себе придумал. Это не темнота пугает тебя, а ты сам пугаешь себя. Ты живешь в этом доме много лет и знаешь каждый его угол. Так чего тебе бояться? — я осветила всю комнату. — Ты сам создаешь свой страх.
[Чонгук]
Я прекрасно понимал, о чем говорила Чимина. Я хотел бы сидеть вот так целую вечность. Атмосфера была сказочная.
[Чимина]
Я затушила огоньки. Сил почти не оставалось и меня начало клонить в сон. Я включила в комнате свет.
— Мне нужно идти, но я скоро вернусь. Теперь ты от меня не отделаешься, — я, прищурившись, посмотрела на него и, улыбнувшись уголками губ, вышла на улицу.
Я села в вагончик, и меня сразу потянуло в сон.
Мне не нужно питаться, чтобы жить. Я могу, конечно, и есть, но для меня это лишняя трата времени. Чтобы восстановить силы, мне нужно просто поспать. Если бы здесь было солнце, или хотя бы звезды, то восстановление энергии было бы гораздо быстрее.
На одной из остановок в вагон зашел маленький ребенок. Тэхен?