ID работы: 4527564

Стеклянный дождь

J-rock, SCREW (кроссовер)
Смешанная
NC-17
Завершён
50
автор
Kenko-tan бета
Размер:
246 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 256 Отзывы 5 В сборник Скачать

2/11 Проклятие, которое не снять

Настройки текста
Савада-сан жила у черта на рогах – именно так про себя называл подобные районы Юуто. От оживленного центра города далеко, нормальное транспортное сообщение заканчивается за пару километров до дома, а из окна открывается чудесный вид на бескрайние рисовые поля. Хорошее место для пожилой супружеской пары, доживающей свои последние годы и не выезжающей вообще никуда и никогда. Юуто злился, очень злился из-за того, что ввязался в эту идиотскую авантюру. Он до последнего был готов стоять на том, что никуда не поедет, но наутро Сатоо чем-то подкупил его. То ли щенячьим взглядом, то ли заверениями, что он ничего не потеряет. - У тебя были другие планы на сегодня? – почти ласково вопрошал Казуки, пока Юуто по старой американской привычке жарил яичницу с беконом. - Нет, - не оборачиваясь, угрюмо отвечал он. - А тебя не удивляет, что старая мымра знала о нас всё уже пятнадцать лет назад? Тогда, когда никто не мог знать? Юуто не ответил, и Казуки поднажал: - Ю, все это очень и очень странно. Поехали, а? Я сейчас загуглил адрес, что Кохэку сбросила. Это черт-те где, я в своем кресле до осени буду добираться. И Юуто сдался: согласился, а уже через полчаса пожалел об этом. Улочка в несколько аккуратных домиков была такой узкой, что припарковаться по правилам было физически невозможно. Сделав круг почета и вернувшись в начало, Юуто понял, что вариантов нет, въехал на узкий тротуар и остановился прямо перед домом, предположительно принадлежавшим Саваде-сан. - У меня такое чувство, что вчера в школе я встретил призрака, а не нашу старую библиотекаршу, - задумчиво произнес Казуки, глядя за окно. - Почему это? – раздраженно поинтересовался Юуто, который был уже порядком на взводе. Он выдернул ключ из зажигания, и развеселая мелодия, гремевшая на весь салон, замолкла. Сразу стало так тихо, что невольно Юуто поежился. Не зря он не любил пригород с его полумертвым ритмом жизни. В городе было всяко лучше. - Я наткнулся на нее в районе полуночи, некоторые станции метро уже закрывались. Как она добралась так далеко? - Может, подвез кто, - пожал плечами Юуто. – А может, она живет в школе и спит со своими книгами. Ты выходишь или так и будешь здесь торчать? Казуки торопливо кивнул, открывая дверь со своей стороны, и Юуто выбрался наружу, чтобы достать из багажника сложенное инвалидное кресло. Дом Савады-сан ничем не отличался от остальных в округе: совсем крохотный, одноэтажный, с аккуратным заборчиком высотой до пояса по периметру, от калитки до двери три шага. Не сговариваясь, друзья остановились у входа, осматривая владения школьной грозы и ужаса, когда Юуто решил накинуть на плечи куртку и нечаянно задел ею Казуки по лицу. - Черт, прости, - смутился он, но Казуки только отмахнулся: - В порядке. - Никак не привыкну, что твоя физиономия так низко, - пробормотал Юуто. - Зато я уже привык, ты не первый, кто так делает, - и, кивнув в сторону двери, Казуки предложил: - Пойдем, что ли? Калитка была не заперта, они беспрепятственно вошли во двор и подошли к двери. Но когда Юуто уже поднял руку, чтобы позвонить, та неожиданно распахнулась, едва не задев кресло Казуки, и на пороге появилась Савада-сан во всем своем прежнем жутком величии. - Как я и думала, Сатоо-сан собственной персоной, - смерила неприязненным взглядом Казуки она, а потом подняла глаза на Юуто. – И даже Исаму-сан. Насчет вас у меня были сомнения, но вижу, вам тоже нет покоя. Она ничуть не изменилась за ушедшие годы, как отметил в этот момент Юуто. Конечно, теперь Савада-сан была ниже его ростом, она казалась еще более старой со своими многочисленными морщинами и старческими пятнами на коже, с поредевшими волосами и седыми ресницами. Однако Юуто все равно был готов поклясться, что время забыло о старом школьном библиотекаре и последние лет десять проходило мимо. Казуки, такой воинственный и решительный прошлой ночью, перед непоколебимой, как скала, Савадой-сан заметно сник и произнес вежливо, почти заискивающе: - Здравствуйте, Савада-сан. Мы хотели бы поговорить с вами... - Много кто хотел бы, - перебив его, съязвила Савада-сан и, больше не сказав ни слова, скрылась в темной прихожей. Незваные гости без слов переглянулись: Юуто пожал плечами, мол, раз дверь перед носом не захлопнули, значит, можно считать, что их пригласили, и Казуки кивнул в ответ. Юуто подтолкнул коляску, помогая преодолеть невысокий порожек, и они вошли внутрь. Гостиная, в которой они очутились, пройдя по короткому темному коридору, выглядела совершенно заурядно и безлико, она напоминала дешевые европейские гостиницы: диван, пара облезлых кресел, журнальный столик с безделушками и телевизор на старой тумбочке. Стоя снаружи и глядя на дом, Юуто ожидал увидеть нечто более традиционное, однако ни татами на полу, ни раздвижных дверей в этом доме не водилось. Савада-сан села на диван, она все так же держала спину ровно без видимого усилия как заправский военный, и это заслуживало некоторого уважения, в ее-то годы. Казуки несмело подкатил кресло ближе, а Юуто остановился за его спиной, опершись рукой на спинку инвалидной коляски. Сесть ему никто не предложил, но Юуто не особо огорчало такое пренебрежение. Он логично полагал, что надолго они тут не задержатся. - Савада-сан, простите, что побеспокоили, но нам действительно необходимо с вами поговорить, - вкрадчиво, как говорят с малыми детьми или умалишенными, начал Казуки, только старая библиотекарь его сразу перебила. - Сатоо-сан, я ума приложить не могу, что вам от меня понадобилось. Очень мило с вашей стороны вспомнить мое пророчество – полагаю, именно оно привело вас сюда. Вы что, забыли какие-то детали и хотите уточнить? - Нет, мы вспомнили все достаточно подробно, - ответил Казуки. "Ты же в будущее как в окно смотришь, карга злобная. Загляни и узнай, какого хрена мы пришли", - подумал Юуто, и Савада-сан вдруг подняла на него такой взгляд, как будто он сказал это вслух. Юуто передернул плечами и отвернулся. - Если вы хотите получить еще одно пророчество, этого не будет, - отчеканила старуха, снова посмотрев на Казуки. – Я предсказываю каждому конкретному человеку лишь однажды, когда сама того пожелаю. - Почему же только однажды, позвольте спросить? – насмешливо поднял брови Юуто. - Потому что я злобная карга, Исаму-сан. В то, что Савада-сан может читать мысли, Юуто, разумеется, не верил, но все равно почувствовал неприятное беспокойство. Как будто стоял перед старухой голым. - Мы не хотим никаких пророчеств, - терпеливо начал объяснять Казуки. – Видите ли, Савада-сан, тогда, много лет назад, вы предсказали наше будущее и сказали, что накажете нас. Что нас двоих постигнет одна и та же беда. Вы помните это? - Допустим, - Савада-сан степенно кивнула, но Юуто почудилось, что в ее глазах отразилась тень озадаченности. - Все так и случилось. Ваше... ваше проклятие сработало, и теперь у нас с Юуто и правда очень-очень серьезные неприятности в личной жизни. Поэтому, Савада-сан, мы хотели спросить вас, что нам сделать, чтобы все исправить? В эту минуту Юуто испытал острое желание взять с журнального столика одну из декоративных статуэток и от души заехать Казуки по затылку, чтоб заткнулся. Надо было уметь нести несусветный бред, да еще и с такими заискивающими нотками в голосе. Видимо пропавший заднеприводный мальчишка и правда много для него значил, раз Казуки тронулся умом и попутно растерял всю свою гордость. Савада-сан отреагировала на его слова неожиданно. Несколько секунд она смотрела на Казуки во все глаза, а после издала странный каркающий звук. Юуто оторопело моргнул, ему показалось, что старухе плохо, и не сразу до него дошло, что та смеется. Казуки крепче впился пальцами в подлокотники своего кресла – видимо, зрелище хохочущей Савады-сан поразило его не меньше, чем Юуто. Старуха смеялась, запрокидывая голову, и Юуто обратил внимание, до чего хорошие белоснежные у нее зубы. Вставные, разумеется, но все равно. - Это лучшая шутка за последние тридцать лет, - выдохнула Савада-сан, отсмеявшись. Приступ ее неуместной веселости, к счастью, длился недолго, и ни Юуто, ни Казуки не рискнули попробовать остановить его. - И что такого забавного вы сейчас услышали? – демонстративно пренебрежительно поинтересовался Юуто, про себя подумав, что если бы Сатоо заявился к нему с просьбой снять проклятие, он бы тоже долго ржал в голос. - Вы что, серьезно думаете, что я вас прокляла? – подавшись вперед, спросила Савада-сан. - Ну-у... – неуверенно протянул Казуки, однако старуха его перебила: - Не смешите бога. Зачем вас проклинать, когда вы сами для себя худшее проклятие? "Вот и разобрались. Можем расходиться", - скомандовал себе Юуто, но вслух сказать ничего не успел, потому что снова заговорил Казуки: - Подождите, Савада-сан, но вы сказали... Вы тогда сказали... Что именно ему сказали, Казуки явно не помнил, и, как ни странно, Савада-сан решила прийти на помощь. - Я сказала, что ваша горькая участь и будет вам наказанием. Моего участия или влияния тут нет, я просто увидела, что вы оба попадете в совершенно идентичные ситуации. С утверждением, что его непростые отношения с Иноэ и голубые перипетии Казуки, могут быть совершенно идентичными, Юуто поспорил бы, но здраво рассудил, что в дурдоме лучше вообще рта не раскрывать, иначе психи примут за своего. Лица Казуки Юуто не видел, потому что стоял за его спиной, зато заметил, как поникли плечи старого друга. Поразительно, но похоже тот действительно верил, что библиотекарь сможет ему чем-то помочь. Вздохнув, Юуто произнес: - Мне кажется, мы все выяснили, Казу. Может, пойдем? - Верное решение, - поддакнула Савада-сан. – Послушайте своего приятеля, Сатоо-сан. - И что, теперь ничего нельзя сделать? – упавшим голосом спросил тот. – То есть вообще ни одного шанса? Демонстративно посмотрев в потолок, Юуто беззвучно поинтересовался у небес, когда закончится этот фарс, пока Савада-сан, пожевав губами, явно решая говорить или промолчать, все же выплюнула: - Ну почему же. У любой жизни может быть совершенно разный исход, и не бывает однозначно предрешенной судьбы. - Это цитата кого-то из великих? – устало поинтересовался Юуто, и Казуки несильно, но от души заехал ему локтем по колену. - Что вы имеете в виду? – спросил он. Библиотекарь не ответила сразу, пока Юуто гадал, набивает ли она себе цену многозначительным молчанием или пытается сдержаться, чтобы не послать непрошенных гостей к черту. - Видите ли, Сатоо-сан, - наконец произнесла она. – Люди почему-то часто думают, что судьба – это прямая широкая дорога, по которой можно уверенно идти к конечной цели, и никак иначе. Но это не так. "И не эдак", - усмехнулся Юуто, переступив с ноги на ногу. - Судьба действительно похожа на такую дорогу, и в своих видениях именно ее я и вижу. Но существует множество поворотов и окольных троп, свернув на которые, человек может прийти к совсем иному финалу. Иногда, чтобы сойти с дороги и изменить свою судьбу, надо приложить невероятные усилия. В иных ситуациях человек сам не замечает, когда свернул не туда, и не знает, почему оказался вовсе не там, где ожидал быть. Как это получилось у вас, например. Савада-сан выразительно посмотрела на Казуки, и тот удивленно распахнул рот, бросив при этом украдкой взгляд на друга, как будто тот мог ему что-то прояснить. Юуто в ответ только плечами пожал. - Почему вы думаете, что я свернул? – недоверчиво спросил Казуки. - Потому что мое предсказание не сбылось. - Как не сбылось? Я же сломал позвоночник, я парализован навсегда, и... - И все, - отрезала Савада-сан. – Кроме этого ничего не сбылось. - Но вы же говорили, что я встречу человека, который будет очень хорошим... - Вы не встретили его, Сатоо-сан, - холодно произнесла Савада-сан. – Точнее, встретили, но не пустили в свою жизнь. Место той девушки, которую я увидела в вашей судьбе пятнадцать лет назад и о которой говорила вам тогда, занял другой. - Другой? Но как же так? – теперь Казуки растерялся окончательно. – Как так вышло? И кого же я должен был встретить? - Казуки, может, хватит? – не выдержал Юуто. – Кажется, кто-то заигрался в гадалку, а мы заигрались в дебилов. Пора возвращаться домой. - Полегче в выражениях, Исаму-сан, вы все еще у меня в гостях, - одернула его Савада-сан. - Это досадное недоразумение мы исправим прямо сейчас, - Юуто отвесил ей шутовской поклон. – Всего доброго, Савада-сан. - Ю, прекрати, - попросил его Казуки, но Савада-сан даже не взглянула на него. Недобро прищурившись, она смотрела только на Юуто. - От вашей ауры смердит за метр, Исаму-сан, - медленно процедила она. – Обычно мне надо прикоснуться к человеку, чтобы почувствовать его суть и будущее, но у вас столько внутренней силы, что все видно даже со стороны. Как жаль, что с таким потенциалом вы настолько прогнили. - Я старался, спасибо, - кивнул в ответ Юуто. – А вам приз, Савада-сан. Так изысканно меня еще никто не оскорблял. - Это не оскорбление, это констатация факта, - пожала плечами та. – Полагаю, вы сами считаете себя рассудительным и честным человеком, умным, сильным, прямым и ответственным. Но на деле вы обыкновенный беспринципный циник. Ваша женщина никогда вас не захочет, потому что она не дура – дуру вы не полюбили бы. Она не уважает вас ни как человека, ни как мужчину. Разве что как специалиста в своей отрасли. Но этого мало, чтобы связать с вами жизнь. Еще минутой ранее Юуто было плевать на то, что несет маразматичная старуха, он с трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться ей в лицо. Как той удалось парой фраз вывести его из себя, было загадкой, ведь Юуто всегда отличался удивительной выдержкой. Савада-сан ударила по самому больному месту, от гнева у Юуто поплыло перед глазами, и он не мог понять лишь одного – откуда старая клизма узнала, где именно это самое больное место находится. - Пожалуй, мне пора, - слова дались нечеловеческим усилием, Юуто хотел высказать совсем другое, но вбиваемое в него годами хорошее воспитание не позволяло мешать с дерьмом пожилого, выжившего из ума человека. – Казуки, я подожду тебя в машине. - Хорошо, - пробормотал откровенно смутившийся от таких поворотов в разговоре Казуки. - Всего доброго, Исаму-сан, - вопреки произносимым словам старуха даже не попыталась изобразить доброжелательность. – Советую вам подумать о будущем. - Полагаю, мое будущее – не ваша забота. - Это верно. Но если вы не измените что-то, не свернете с пути, по которому так уверенно шагаете, в старости вам никто стакан воды не подаст. - Если не найдется добровольцев, думаю, мне подаст его прислуга, - ядовито улыбнулся Юуто. - Нет. Прислуги у вас не будет, - невозмутимо ответила Савада-сан. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, и, не удержавшись, Юуто негромко рассмеялся: - Неужели это снова было предсказание? Вы вроде как не бываете настолько щедры аж два раза. - Для вас я сделала исключение. Уж больно занятная вам предстоит жизнь. С логичным печальным финалом. Участвовать дальше в театре абсурда Юуто не нанимался. Не сказав больше ни слова, он вышел на улицу и, не удержавшись, все же с силой треснул входной дверью – так, что в ней задрожало декоративное стекло. Юуто потряхивало от возмущения, но хуже того было муторное чувство, поселившееся где-то глубоко внутри, объяснения которому не было. *** Казуки появился через добрых пятнадцать минут, когда Юуто уже решил подбросить монетку, чтобы орел и решка определили, уезжать ему или нестись обратно в дом и вытаскивать Казуки из котла, в котором его варила старая ведьма. Колеса коляски застряли в проеме калитки, Казуки отчаянно боролся с неприступной преградой порога в четыре сантиметра высотой, и Юуто, вздохнув, поспешил ему на помощь. - Я даже спрашивать не хочу, что ты обо всем этом думаешь, - тихо произнес Казуки, когда Юуто завел мотор, и в машине грянула невыключенная магнитола. Поморщившись, он сделал чуть тише. - Не спрашивай, потому что я не знаю, что сказать. Старуха явно сумасшедшая, и я понять не могу, почему ты ее слушаешь. - Но она все знает... - Лично обо мне она ничего не знает, - отрезал Юуто. – Кроме того, что у меня есть некоторые трудности с девушкой, и что эта девушка со мной работает. - А разве этого мало? – спросил Казуки. - Казу, ты сегодня утром забыл включить мозги. Савада-сан была на встрече выпускников. После сцены, которую мы разыграли с Макото, уверен, что обо мне и Иноэ болтали не один час. Старуха древняя, но со слухом у нее проблем определенно нет. Она просто услышала сплетню, как и ты, кстати. - Пусть так, - сдался Казуки. – Но на встрече выпускников не было Миа, о которой мне рассказала Савада-сан после того, как ты ушел. Свернув на главную дорогу, Юуто прибавил скорости. - Кто такая Миа? – без особого интереса спросил он. - Миа – это девушка, якобы предначертанная мне судьбой, - усмехнулся Казуки. - И ты такую действительно знаешь? - В том-то и прикол, что знаю. Из-за нее я упал с балкона. - С какого балкона? Мученически вздохнув, Казуки закрыл глаза и провел по смеженным векам пальцами. - Это долго рассказывать. - Ну а нам долго ехать. Впрочем, если не хочешь, можем сделать громче музыку и забыть о старой мочалке, к который мы непонятно зачем поперлись сегодня. Недолго помолчав, раздумывая и решаясь, Казуки все же заговорил: - В общем, если коротко, не попадал я ни в какую аварию. Я рассказывал всем эту историю, потому что так было проще, а я не выглядел дебилом. - Человек, который носится как больной на мотоцикле по городу, так или иначе выглядит дебилом, - заметил Юуто, однако скрыть изумление в голосе не смог. "Ну и дела", - подумалось ему. История становилась занимательной, пускай Казуки он давно не считал близким человеком и о его судьбе особо не пекся. - Все лучше, чем то, что случилось на самом деле, - невесело отозвался тот. – В общем, была вечеринка, мы нажрались. Я уж не помню точно, что и к чему там было, но я полез с одного балкона второго этажа на другой. К прекрасной даме как будто. Все веселились, вопили, это вроде как был романтический поступок. Ну и я сорвался с перил. Даже позабыв на время о дороге, Юуто перевел на Казуки недоверчивый взгляд, ожидая, что тот рассмеется и скажет, что пошутил. Но Казуки смотрел прямо перед собой, даже не улыбаясь, и Юуто подумал, что с такого придурка действительно сталось бы так глупо покалечиться. - Казуки, какой же ты кретин... – выдохнул Юуто, снова переводя взгляд вперед, где на дороге по мере приближения к цивилизации начали появляться машины. - Кретин, - покорно согласился Казуки и продолжил: - Девушку, к которой я полез, звали Миа. До сегодняшнего дня я даже не мог вспомнить ее имени. Савада-сан говорит, что Миа очень переживала, ведь отчасти из-за нее я стал инвалидом. И что она должна была приходить меня утешить. В той версии моего будущего, что видела Савада-сан, я пустил Миа к себе, она стала навещать меня чаще, и мы сблизились, но в итоге она все равно ушла к другому. - Замечательно, - пробормотал Юуто. – Версия будущего Казуки Сатоо глазами Савады-сан. Ты хоть задумывался, как это звучит? - Я знаю все, что ты можешь сказать по этому поводу, - Казуки поднял руки, сдаваясь. – Но давай попробуем сейчас обсудить ситуацию без скепсиса, ладно? - Ладно, без проблем. Если без скепсиса: что же случилось и куда делась эта Миа? - Не знаю. Могу предположить только, что когда она приходила, я не открыл дверь. Я тогда бухал страшно, не отвечал на звонки. И да, я припоминаю, что неоднократно ко мне приходили, звонили в дверь. Кто-то – не знаю, кто именно. Вроде Джин потом упоминал, что беспокоился и тоже приезжал, но ему я так же не открыл. А потом как-то раз пришел Манабу, и уж не знаю, почему так вышло, быть может, он как-то особенно настойчиво звонил, но... Казуки махнул рукой, показывая, что не хочет рассказывать дальше, и Юуто не стал уточнять, кто такой Манабу – и так все было ясно. Перед глазами мелькнуло давнее воспоминание, как он, будучи в гостях у Казуки, столкнулся в дверях с каким-то соседом. Возможно, это и был тот самый парень, но Юуто совершенно не помнил его лица. - Если мы продолжаем говорить без скепсиса, а также без логики и здравого смысла, позволь поинтересоваться, о чем так долго ты беседовал с Савадой-сан, - ухмыльнулся Юуто, пытаясь за шутливым тоном скрыть заинтересованность. Ему действительно было любопытно, какой еще лапши навешала старая перечница на благодатные влюбленные уши Казуки. - Я пытался уговорить ее рассказать, что будет дальше, - нерешительно произнес тот. – И спрашивал, как мне найти Манабу... - Ка-азу... – мученически простонал Юуто. - Ну а что мне делать? Я ума не приложу, где его искать! - Я же обещал помочь. Джейк иногда может невозможное... - А если у Джейка не получится? Теперь в голосе Казуки Юуто послышалось тщательно скрываемое отчаяние. Тот развернулся всем корпусом к нему и начал торопливо объяснять: - Понимаешь, этот парень, Манабу, он не совсем обычный, не так-то просто найти того, кто нигде не бывает. Он очень замкнутый. Никуда не ходит и ни с кем не дружит... - Лучше не продолжай, Казу, - предупредил его Юуто. – Мне уже страшно. Кого ты подцепил, господи?.. - Ну он не совсем хикикомори, у него есть работа, и он не шарахается от людей, но, по собственному признанию, все свободное время проводит в соцсетях, потому что у него нет ни увлечений, ни приятелей... - Отлично, у тебя уже есть одна зацепка, где его можно найти, - перебил Юуто, которого поведение старого друга стало порядком раздражать. - Кака-ая зацепка? – сбившись на полуслове, Казуки заметно растерялся. - Соцсети, - пожал плечами Юуто. – Ищи там своего угрюмого. Интернет не так уж велик. На несколько секунд в салоне машины повисла тишина, нарушаемая едва слышной музыкой из динамиков, и Юуто подумал, что в этот раз все же перегнул. Не стоило острить, когда речь шла о таких важных для Казуки вещах. - Прости, Казу, вырвалось... – он бросил взгляд на Казуки и тут же осекся: - Что? Его друг не выглядел обиженным, скорее крайне озадаченным, и взгляд его стеклянных в этот момент глаз насторожил Юуто. - А это идея, - медленно произнес Казуки. - Какая еще идея?.. Так, мне не нравится твоя морда, Казу. Ты вчера с такой пришел ко мне, а утром мы отправились приставать к старой шизофреничке, - попытался пошутить Юуто, но Казуки в ответ лишь рассеянно кивнул: - Ага... До самого дома он больше не произнес и двух слов, усиленно о чем-то размышляя, а Юуто и не приставал с разговорами. Обсуждать дальше то, что произошло с ними этим утром, он не хотел. Лучшим, что можно было теперь сделать, это забыть обо всем случившемся. *** С Эмико Юуто столкнулся в коридоре, когда возвращался в общий зал от начальства. Утром они не пересеклись, потому что Юуто, войдя в офис и оставив свои вещи, сразу направился к высшему руководству. Иноэ же немного задерживалась. - Ю, стой, - окликнула его девушка, хотя Юуто и так не собирался проходить мимо. – Я хотела с тобой поговорить. Выглядела Эмико не очень хорошо, казалась осунувшейся и усталой, и Юуто насмешливо улыбнулся: - Ты какая-то грустная, Иноэ. Что, день рождения не задался? - Очень смешно, - отмахнулась та. – Пойдем кофе выпьем. Выпить кофе можно было и на кухне в офисе, но Эмико направилась к лифту, и Юуто последовал за ней, чтобы спуститься в кафетерий на первом этаже. Пока кабина отсчитывала этажи, он ловил себя на странной апатии. Присутствие Эмико рядом, конечно, немного волновало, и то, как решительно она потащила его подальше от посторонних ушей, подсказывало, что разговор будет серьезным, однако Юуто все равно был удивительно спокоен. Быть может, потому что все для себя уже решил. - Я хотела извиниться, - без обиняков заявила Эмико, когда перед ними поставили заказанный кофе. - Не совсем понимаю за что, - ответил Юуто, зачем-то помешав ложкой в чашке и только после этого вспомнив, что ни сахар, ни молоко он никогда не добавляет. - За то, что наговорила всякого тогда, после вечера в школе. Извини, Ю, я не хотела... - Эми, успокойся, - Юуто накрыл лежащую на столе ладонь девушки своей, и та слабо дернула пальцами, будто хотела разорвать прикосновение, но в последний момент передумала. – Сказала как есть, на правду не обижаются. Или ты сейчас скажешь, что несла полный бред и так вовсе не думаешь? Передернув плечами, Иноэ опустила глаза, и Юуто, отпустив ее руку, стиснул пальцами ушко маленькой керамической чашки. - Я виновата перед тобой, Ю, - негромко продолжила Эмико. Смотрела она при этом в стол, и Юуто подумал, что такое поведение не показное, – скорей всего, Иноэ действительно была расстроена. – Где-то я слышала, что только женщина виновата в страстях, которые кипят вокруг нее. Мне многого не надо было делать, в первую очередь не стоило с тобой спать. - Эми, ты как маленькая, честное слово, - Юуто со стуком поставил чашку на блюдце, и девушка вскинула на него несчастный взгляд. - Секс – это такая мелочь на самом-то деле, просто физиология. Даже если бы тогда в Осаке мы чинно разошлись по своим номерам, ничего не изменилось бы. Его коллега молчала и слушала, даже не делая попытки вставить хоть слово, и потому Юуто продолжил, тише и немного склонившись вперед: - Давай раз и навсегда проясним несколько моментов. Я не люблю тебя, Эми. Ты мне очень нравишься, это правда, было бы глупо отрицать. Будь ты свободна, я бы пригласил тебя на свидание. Ты умная и очень интересная, и, глядя на тебя, я вообще не вспоминаю ту девочку, которую все мучили в школе. Но я точно не люблю тебя в том смысле, какой ты вкладываешь в это слово. Весь вечер накануне Юуто готовил эту короткую речь – слова должны были даться легко и естественно. Он так старался не потому, что лгал, напротив, говорил чистую правду. Но донести ее до Иноэ надо было так, чтобы та поверила и не воображала себе, будто он мучается от сильного невзаимного чувства. "Потому что я и не мучаюсь", - говорил себе Юуто, зачем-то повторяя это мысленно по несколько раз за вечер. - Я рада это слышать, - лицо Эмико не выражало упомянутой радости, но и других эмоций Юуто не мог прочитать в ее глазах. – Потому что нам еще работать вместе, и не хотелось бы, чтобы что-то лишнее встало поперек дороги. - Это вряд ли, - усмехнулся Юуто. – В смысле, вряд ли мы еще когда-то будем работать вместе. Разве что ты тоже переведешься в Чикаго. - Что? – глаза Эмико широко распахнулись, и Юуто кивнул, будто подтверждая ее неозвученное предположение. - Мне еще месяц назад предложили перевод, но я сомневался. А сегодня они сказали, что если я соглашусь, меня повысят в должности, и я стану главой юридического отдела. Как ты понимаешь, тут уже раздумывать было не о чем. С невозмутимым видом Юуто развел руками. Что он действительно хорошо умел делать хорошо, так это играть и притворяться. И врать, когда было необходимо. Эмико не стоило знать, что о возможном повышении он был в курсе уже давно. Чтобы отойти от впечатления, Эмико понадобилась пара секунд, после чего она, едва ли не взвизгнув, попыталась обнять его прямо через стол. - Ю! Но это же так круто! Глава юридического отдела! В Чикаго! - Спокойно, спокойно, - снисходительно, но все же довольно улыбаясь, произнес Юуто. – Женщина, как вы себя ведете? Мы же в общественном месте. - С ума сойти! Нет, ну ты, конечно, справишься, - ее глаза были все еще широко распахнуты от изумления, и Юуто показалось, что Иноэ радуется за него искренне и от души. – Я вот даже и не удивлена. Кому еще предложить такую должность, как не тебе? Но все равно как-то не ожидала. Тодако Исаму – большой начальник! Вот здорово! Глядя на девушку, Юуто почувствовал, как под сердцем неприятно потянуло, и только тут до него дошло, что он ожидал несколько иной реакции. С одной стороны, было приятно, что Эмико привело в восторг его повышение, но с другой... - Хватит так неприкрыто ликовать, - с деланным возмущением произнес он. – Я так и знал, что ты мечтаешь от меня избавиться. - Кстати, точно. Спасибо, что напомнил, - улыбка Эмико поблекла, и она досадливо поморщилась. – Поставят мне теперь в пару неизвестно кого. Хорошо, если хотя бы умным будет. - Умнее меня никого не найдется, - с важностью расправил плечи Юуто. - Ну еще бы, - насмешливо фыркнула Эмико. – Знаешь, Ю, полгода назад, когда ты стал моим напарником, я думала, что худшего в моей жизни случиться не могло. - Да, знаю, - кивнул Юуто. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, а потом Эмико улыбнулась и первой отвернулась. - Я правда очень за тебя рада. И кстати, нам пора возвращаться в офис. Уже когда они поднимались в лифте, Юуто, стоя спиной к стене и бездумно глядя перед собой, вдруг почувствовал внезапный, секундный, но ощутимый укол в груди. Нечто подобное он переживал и раньше, на похоронах отца или когда заканчивал университет. Очередной важный период в его жизни подошел к концу, и неизвестно было, что ждет его дальше. Юуто считал себя реалистом и верил, что все будет в порядке, если он приложит должные усилия. Но некоторые вещи, которые уходили безвозвратно, порой тяжело было отпустить без сожалений. Наверное, под воздействием этого внезапного чувства он и сказал то, чего говорить не собирался. - Послушай, Эми, - произнес Юуто и сам заметил, что его голос звучит непривычно и странно. – Если захочешь, приезжай в Чикаго. Я могу попросить, чтобы тебя перевели. Показалось, что девушка поворачивалась в его сторону как-то медленно, будто в кино, когда специально замедляют бег кадров. От ее взгляда у Юуто по спине прошла неприятная дрожь, потому что в глазах Эмико ему померещилось что-то до боли похожее на сочувствие. Или сожаление. Хотя с чего бы ей испытывать подобные чувства?.. - Я буду ждать, - улыбнувшись, словно в шутку, Юуто кивнул ей, и Эмико, уголки губ которой тоже дрогнули, пока глаза оставались абсолютно серьезными, покачала головой. - Я не приеду, Ю. Не надо ждать. Двери лифта разъехались, и Эмико вышла первой, слишком торопливо, как почудилось Юуто. Постояв на месте несколько секунд, он, опомнившись, поспешил за ней. Девушка шла по коридору немного впереди него и не оборачивалась. И у Юуто на душе было даже не грустно, а просто горько. Кто бы знал почему.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.