ID работы: 4528600

Наследница

Гет
R
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Макси, написано 186 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 19 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 2. Пророчество

Настройки текста
13 мая, 1960 год. Поместье Вэйморов.       Начало нового десятилетия ознаменовалось переменами в стране. В частности, эти изменения коснулись и магического мира, где с каждым годом возрастала популярность волшебника, идеи которого вдохновляли множество магов. Человека, который стал известен благодаря своему острому уму и амбициозным замыслам, звали Волдеморт.       Однако лишь относительно недавно это имя стало широко известным. Многие не понимали, откуда он пришёл, и что ему нужно. Были и те, кто полагал, что он принесет в магический мир нечто новое, и, вдохновлясь его идеями, входили в ближайшее окружение Темного Лорда. Самые преданные его приспешники называли себя Пожирателями смерти.       Но была и другая сторона медали. Вскоре после ухода профессора Диппета на заслуженный отдых, пост директора в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс занял Альбус Дамблдор. Как только Дамблдор узнал о том, что бывший его ученик — Том Реддл, ныне называвший себя Волдемортом, набирает себе сторонников, он решил проследить за его действиями. Альбус еще со времён учёбы Тома в школе заподозрил в нем нечто тёмное. И теперь его гипотезы с каждым днём подтверждались. Нередко Дамблдор отправлял шпионов следить за каждым действием Волдеморта. Но шпионы были не только у Дамблдора. Реддл не хотел терять свою власть, благодаря чему большинство его заданий проходило успешно. Конечно, бывала и утечка информации. Периоды, когда все планы катились в пропасть. ***       Тёплым майским вечером Лорд Волдеморт посетил усадьбу Вэйморов. Ему пришло письмо, из которого Лорд узнал, что его давний товарищ, Персиваль Вэймор, смертельно болен и хотел бы поговорить с Волдемортом. Реддла уже давно не встречали в этих краях. Но для своего старого приятеля он выкроил немного времени.       Тусклый свет камина слегка освещал просторную гостиную. Высокий статный волшебник стоял спиной к двери, выслушивая лепетание одного своего слуги. Другой темноволосый мужчина сидел в кресле, наблюдая за мимикой хозяина. Ему льстило, что Лорд Волдеморт проявляет к нему в последнее время доверие. — Ми…милорд, — запинаясь говорил другой волшебник, которого принимал Тёмный Лорд. — Я вам гарантирую, что виновник будет наказан. И утечки информации больше не будет. — Виновник? — слабо усмехнулся Тёмный Лорд, всё ещё стоя к собеседнику спиной. — Ты вообще понимаешь, что говоришь?       Лорд Волдеморт обернулся, и свет от огня осветил его лицо. — Дамблдор и вся его шайка больше трёх месяцев пытается узнать все мои планы, а ты до сих пор не можешь найти предателя? — грозным тоном осведомился Тёмный Лорд. Он не понимал, зачем держит этого человека в кругу своих приближённых людей. Да и проку от него никакого не было. — Наши люди работают, Милорд, — отозвался он. — Значит, плохо работают, — бросил Реддл, доставая из кармана волшебную палочку. — Если я узнаю, что ты хоть немного причастен к этому, можешь попрощаться со своей паршивой жизнью. Пошёл вон! — Милорд, — сказал волшебник и удалился прочь, дабы не испытывать на себе гнев Тёмного Лорда.       Тёмный Лорд устало потёр лицо и сел в кресло напротив своего гостя. Тот молча смотрел на пылающий в камине огонь и о чём-то размышлял. Тёмный Лорд взглянул на мужчину и, будто прочитав его мысли, негромко протянул: — Не думай, Донаган, что я позволяю себя так легко обманывать. — Я даже не думал об этом, сэр, — постарался не выдать своих сомнений его собеседник. — Этот человек давно уже работает на наших врагов, — перебил его Темный Лорд, поднимаясь со своего места. — Почему вы тогда…? — Почему я до сих пор не прикончил этого предателя? — серьёзным тоном осведомился волшебник. — Он легко сбивает моих врагов со следа. Мне сейчас важнее найти нового предателя. Он портит мне все планы. — Позвольте мне заняться этим, Милорд. — предложил Донаган.       Тёмный Лорд серьезно посмотрел на него, будто оценивая его способности. — Ты надёжный союзник, Донаган, — начал Волдеморт. — Но грех будет терять твои способности, заставляя искать крысу. Придёт время, и ты отправишься выполнять самые важные миссии. — Спасибо за доверие, Милорд.       В коридоре послышался шум. Сначала слуга с кем-то спорил, затем что-то с грохотом повалилось на пол. — К нему нельзя, он занят, — за дверью послышалось нервное ворчание старого слуги-сквиба.       Дверь резко отворилась и в комнату вошла старая колдунья, которая явно была вне себя от злости. — Я не нуждаюсь в представлении, — грозно рявкнула она, появившись в гостиной. — Том, я не понимаю, как ты можешь это терпеть.       Волдеморт сжал руки в кулаки — было видно, что ему не нравилось своё прежнее имя. Одно лишь упоминание о нём разозлило Тёмного Лорда. — Донаган, мы поговорим позже, выйди, — приказал мужчина.       Донаган Блэк почтительно поклонился и вышел из комнаты. Женщина не сводила с него взгляда, тщательно следя за каждым его движением. Затем она, не спрашивая позволения Тёмного Лорда, присела в кресло. — Что тебя привело сюда, Гретта? — поинтересовался Волдеморт у своей давней знакомой.       Гретта была старой подругой Тома, с которой он познакомился, еще учась в школе. Это была полноватая женщина с тёмными кудрявыми волосами, сползающими, словно змеи, по её спине. Многие люди сочли бы ее грубой, но ни один из них не посмел бы когда-нибудь ей возразить.       Когда Волдеморт впервые встретил Гретту, ему было семнадцать лет. Тогда она знала его как Тома Реддла. После, она всегда именовала его Томом, как бы Темный Лорд ей не возражал. Гретта знала, что ей он точно ничего не посмеет сделать. — Мои люди нашептали мне, что ты искал меня больше года, — она поднялась со своего кресла и встала за спиной Волдеморта. — Я ожидала более тёплого приема, Том. — Это имя в прошлом, — буркнул он, и Гретта почувствовала нотки злости в его голосе. — Неужели ты никак не можешь запомнить это? Ты ведь понимаешь, что я могу… — И что? Что ты сделаешь мне, Том? — прошептала Гретта над самым его ухом. — Может, убьешь меня?       Лорд Волдеморт резко поднялся и направил на неё свою волшебную палочку. Они долго смотрели друг другу в глаза, пока Гретта не рассмеялась. — Знаешь, а вокруг все только и трепещут от упоминания твоего имени, — она изобразила испуганных людей, прячущихся в своих домах. — Это то, что мне и нужно, — ответил Тёмный Лорд. — Ты же знаешь, как долго я добивался этого. Еще немного и даже Дамблдор поймёт, что я Великий волшебник. — Ну-ну, я бы так не зарекалась, — промурлыкала старая колдунья. — О чем ты? — Не зря же я явилась к тебе именно сегодня, — сказала Гретта, проводя рукой по пламени камина. — Ребёнок появился на свет. — Какой ребёнок, Гретта? — поморщился Темный Лорд. — Ты перебрала с вином?       Женщина обернулась и подняла вверх указательный палец, прося Тома не перебивать её. — Зачем ты меня искал столько времени, Том?       Тёмный Лорд устало вздохнул и налил себе в кубок вина — Ты когда-то предсказала, что я обрету огромную силу. — Верно, — подтвердила женщина. — Тогда ты только начинал играть с тёмной магией, а теперь я чувствую, что она поглощает тебя всё сильней. Не переусердствуй с ней, Том. Тёмная магия не всегда может дать то, чего хочешь. Порой, она делает из тебя пленника и отбирает всё, чего ты достиг в своей жизни. — Это не твоё дело, — отмахнулся Темный Лорд. — Твоя власть… — Моя власть с каждым днём растет, — заверил её Темный Лорд, швыряя от злости кубок с напитком в сторону. — А тот, кто попытается мне помешать, сильно пожалеет об этом. — Это так, но ребёнок… — О каком ребёнке ты всё время твердишь? — раздраженно протянул мужчина.       Волшебница достала из своей мантии ветхую тряпку и вынула оттуда огромный прозрачный шар. Она провела над ним ладонью, а затем раскатисто засмеялась. — Верно, все верно.       Тёмный Лорд сдавленно вздохнул и вновь наполнил свой кубок. А Гретта тем временем продолжала. — Я около года следила за этим шаром, — ответила Гретта, на что Том лишь хмыкнул. Гретта наградила его гневным взглядом и продолжила свой рассказ. — Все, с кем я говорила, подтвердили, что грядет нечто новое. В конце января произошел сильный всплеск магии на Севере Англии. Это то, чего мы ждали очень долгое время. — Очередная твоя сказка, Гретта. — Не перебивай меня, Том, — остановила его женщина. — Ты думаешь, твоя власть безгранична, но ты никогда не задумывался, что придёт время, когда найдутся люди, способные тебе противостоять? — В этом нет никакой проблемы, — усмехнулся Тёмный Лорд. — От этого человека я могу легко избавиться, не приложив к этому особых усилий. — Я не думаю, что это самое твоё правильное решение, Том.       Она перестала возиться с огнем и пристально вгляделась в глаза своего старого знакомого. Ей были чужды взгляды Реддла, но она хотела, чтобы её услышали. — И что ты хочешь этим сказать? — уточнил Реддл. — Ребёнок, рождённый в конце первого месяца, обладает огромной силой, — прошептала Гретта. — Он может либо тебя погубить, либо сделать самым могущественным волшебником в мире. — Мне не могут противостоять взрослые опытные маги, — процедил сквозь зубы Волдеморт. — А ты говоришь о каком-то сопливом младенце.       Гретта лишь мимолетно улыбнулась и, поднявшись, покинула помещение, напоследок попросив подумать над её словами. Темный Лорд остался наедине со своими мыслями. Он считал слова старой прорицательницы глупыми сказками. Но все её сказки всегда сбывались. Перед Волдемортом стоял непростой выбор, напрямую касающийся его будущего. — Ноа! — закричал Лорд Волдеморт.       Через секунду дверь отворил старый слуга-сквиб поместья Вэйморов. — Слушаю, Милорд. — Приведи сюда Эстер.       Уже через пять минут двери гостиной отворились, и в комнату вошла красавица Эстер, дочь старого товарища Тёмного Лорда — Персиваля. Девушка уверенным шагом прошлась через всю гостиную и, встав напротив Темного Лорда, ждала дальнейших его слов. — Звали, Милорд? — Присаживайся, дорогая, — предложил ей Тёмный Лорд, хотя девушка совсем в этом не нуждалась, ведь это был её дом, и она могла делать всё, что хотела. Но она решила не перечить Темному Лорду, понимая, как это отразится на судьбе её мужа, Донагана Блэка. — Как твой отец? — Совсем слаб, Милорд, — удручённо добавила девушка.       Тёмный Лорд пристально смотрел ей в глаза, пытаясь понять, можно ли ей доверять, и все же решил рискнуть и всё-таки озвучил свои мысли. — Я много лет доверял твоему отцу, — начал он. — И я бы хотел доверить тебе одну миссию. Как ты к этому относишься? — Это большая честь, сэр, — воодушевилась Эстер, приготовившись слушать наставления повелителя. — Чем я могу помочь вам?       И Тёмный Лорд поведал ей свои планы, тщательно скрыв то, что ей знать было вовсе не обязательно. Он рассказал, что она должна отыскать ребенка, родившегося в конце января текущего года. И главное — не задавать лишних вопросов. *** — И что это за чудо-ребенок, поиски которого организовал сам Тёмный Лорд?       Через час после ухода Тёмного Лорда из поместья отца Эстер, девушка вернулась в комнату и передала мужу свой разговор с Волдемортом. Она не особенно хотела вовлекать в свои планы мужа, но знала, что его связи по всей стране помогут ей быстрее выйти на след младенца. — Всё, что я узнала, я тебе уже рассказала, — нервно протянула Эстер. — Мне просто нужно найти это дитя, вот и всё. — Если ребёнок рожден от волшебников, то это будет несложно, — заверил её Донаган. — А если от магглов? — поинтересовалась Эстер, и тут же увидела отвращение на лице своего мужа. — Не думаю, что Тёмный Лорд заинтересовался отпрыском магглов.       В этот момент за дверью со звоном что-то упало, и Эстер поспешила раскрыть дверь. За ней девушка увидела двух слуг, которые крепко держали мужчину. Тот вырывался и сыпал проклятьями. — Что здесь происходит? — спросил Донаган, выходя из покоев. — Хозяин, мы нашли того, кого вы так долго искали, — усмехнулись двое огромных мужчин, держа узника. Один из них поднял за волосы виновного. Эстер и Донаган узнали в нём своего друга и вместе с этим приближенного Тёмного Лорда — Бенджамина Харпера. — Так вот кто осмелился предать Темного Лорда, — процедил сквозь зубы Донаган, вытаскивая из кармана волшебную палочку. — Долго же вы соображали, — рассмеялся Харпер, сплевывая кровь на пол. — Зато сейчас долго думать не надо, — он направил на Харпера волшебную палочку, уже готовый пустить в него смертельное заклинание, как вдруг Эстер остановила его. — Стой! — прокричала волшебница. — Это должен сделать Тёмный Лорд. Заприте его в темнице.       Слуги, повинуясь госпоже, повели предателя в подземелье. До волшебников еще долго доночились его крики о том, что он не один, и скоро наступит время, когда все отвернутся от Тёмного Лорда, даже самые верные из его слуг.       Эстер и Донаган смотрели в след уходящему Харперу. Они были очень горды, что именно им удалось поймать предателя. Но они ещё не знали, что в нескольких метрах от них, за углом, стоял человек в чёрной мантии и слушал брань своего бывшего союзника — Харпера.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.