/bewitch/

PG-13
Завершён
24
автор
rihyunnie бета
Фэндом:
Monsta X, ASTRO (кроссовер)
Размер:
38 страниц, 14 081 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник

Глава 1. Деревня в Англии

Настройки
Волшебники, маги, духи и полудухи, лесные феи и говорящие русалки – всё это кажется таким выдуманным и слишком не настоящим, чтобы поверить в их существование. И люди, в общем-то, не верят. Ну как в наше время – время высоких технологий – эти волшебники, что всегда носят странные шляпы и мантии, подпоясанные иногда разноцветными шнурками, могут оставаться незамеченными? Тем более, что все меньше и меньше остаётся необжитых территорий, где можно спрятать целые школы и университеты, деревни и магические города. Однако, обычно то, что ищешь, лежит под самым носом – ближе, чем вы думаете. Ведь ведьмы и маги на самом деле обучаются в обычных школах и в обычных университетах – днем. А вечером, когда закрываются двери для простых людей, открываются те, что ведут в мир волшебный. Туда, где преподают защитные и атакующие заклинания, рунную грамоту, искусство иллюзий и многое-многое другое. Дети, что рождаются в таких семьях, с самых первых дней своей жизни знают – они будут продолжать то, что делают их родители. И это касается не только обучения. Работа тоже была вполне обычной. Например, отец Мунбина был директором турфирмы, с виду вполне обычной. Там на стенах висели рекламные плакаты, что яростно завлекали жителей города посетить самые жаркие страны – Египет, Турцию – и насладиться теплым морем или даже отправиться на таинственный Дальний Восток – Вьетнам или Китай. Но зайди туда ведьма или маг – всё вмиг преобразовывалось. Вместо плакатов около стен появлялись стеклянные стеллажи с клубками ниток – проводников. На стенах – стилизованные под факелы светильники; журналы о популярных брендах и 50-ти способах сделать быстрый макияж сменялись пестрящими заголовками вроде "Как приручить дракона" или "Как поймать призрака и заставить его тебе служить". Кстати, о призраках. В особо успешных заведениях встретить "гостя" вполне мог этот персонаж, встречающийся лишь в страшных историях, учтиво приглашая зайти сразу в кабинет к директору. И совсем не обязательно ему при этом пытаться отрубить вам голову или завладеть вашим телом. Хотя... исключения всё же бывали. Или, например, обычный преподаватель по биологии в университете геологии мистер Шону мог оказаться знаменитым профессором в среде зелий и снадобий. Люди думали, что они правят миром, а волшебники позволяли им так думать – разве не идеальный мир? Мир, в котором две вселенные – магов и людей – успешно сосуществовали друг с другом. И кто же знал, что один простой мальчик, случайно нашедший старинный сундук бабушки, спрятанный на чердаке, сможет раскрыть эту тайну?

***

Лето после 10-го класса было самой прекрасной порой, которую только можно себе представить: никаких экзаменов, никаких сессий и целое лето впереди. Последнее беззаботное лето, когда до экзаменов и поступления в вузы есть еще целый год. Год, что будет наполнен дополнительными занятиями, репетиторами и бессонными ночами. Поэтому, когда Минхёку родители сказали, что отвезут его к бабушке в какую-то глухую деревушку в Англии, он не мог скрыть не то что разочарования – ненависти к родителям, что не хотели оставить его в своем родном городе вместе с друзьями. Но их было не отговорить – родители твердо решили отправить мальчика за тысячи километров от дома, туда, где он даже не сможет нормально объясняться – английский за несколько лет изучения в школе ему совсем не полюбился, а даже наоборот, вызывал отвращение и нежелание учить "главный" язык мира. Вполне возможно, что одной из целей этого насильственного "путешествия" было именно изучение языка. Ведь не зря говорят, что язык лучше учится в естественной среде. Благо, старушка-бабка всё-таки корейский немного да знала, иначе мальчику пришлось бы совсем туго. "Мам, ну я не собираюсь быть филологом", – возмущался парень, но все его доводы о ненужности языка страны дождей и туманов отвергались строгим материнским взглядом, подкреплённым протянутым пакетом с предметами первой необходимости. Собрав вещи в рюкзак, из которых самым главным были телефон, плеер и наушники, мальчик с грустью осмотрел свою комнату. Он будет скучать. Вряд ли у бабки найдутся занятия, которые будут лучше, чем компьютерные игры, скейт и прогулки по вечерам по набережной с друзьями. Хотя, как сказал кто-то очень умный – не говори того, чего не знаешь. Честно, когда младшему члену семейства Пак сказали, что он едет в "деревушку в Англии", он представлял себе местность где-то в лесу с десятью хилыми домишками, что казались настолько шаткими, что при сильном ветре того и гляди или рухнут, или, еще хуже, улетят вместе со всеми вещами. И, обязательно, с парочкой пасущихся на лугу коров, которых охранял дедок лет семидесяти в соломенной шляпе. Как же удивился Минхёк, когда вместо еле стоящих домишек увидел огромный замок этажей в пять высотой, окруженный массивным каменным забором, по которому вились лозы винограда, скрывая под собой наличие острых кольев по верху забора. Замок стоял немного поодаль, а перед ним – домов эдак двадцать, сделанных из какого-то камня и вполне себе хорошо стоящих на земле и никуда не собирающихся улетать даже при возможном появлении здесь тайфуна. Коров, кстати, тоже не было видно. Только в одном он оказался прав – деревушка и правда стояла посреди леса, окруженная на ближайшие пару-тройку километров стволами деревьев, хорошо скрывающих деревню от глаз любопытных людей, случайно забредших сюда в поиске чего-то таинственного. Попытаться сбежать было бы слишком опрометчиво даже для такого любителя приключений, как Минхёк. Мало ли, может в лесу наткнется на какого-нибудь дикого кабана или волка – и останутся от Пака лишь обглоданные кости. В лучшем случае. Нет уж, увольте. ...Зайдя в дом родственницы, Минхёк увидел за большим круглым столом нескольких ребят, что набивали себе животы вкусным грибным супом, запах которого можно было почувствовать еще на самом пороге. - О, Мин-а, – радостно хлопнула в ладоши бабушка, выражая удивление и в то же время радость, – а я думала, ты попозже приедешь, – улыбнулась она. – Ну, проходи, садись за стол, заодно с ребятами познакомишься. "Ребята" дружно повернулись в сторону вошедшего, демонстрируя самые разные эмоции: от удивления и интереса до самого настоящего отвращения. Распространителем последнего был рыжий парень с поднятой челкой и взглядом "убью", что впоследствии оказался "самым крутым парнем на районе", и звали его, как представила бабушка, Ю Кихён. Рядом с ним сидел Ли Донмин, что казался полной противоположностью Кихёну: добрая улыбка, от которой проступали ямочки на щеках, темно-карие глаза, что с интересом рассматривали вошедшего, и совершенно чёрные волосы. Как оказалось, Донмин тоже был корейцем по происхождению, однако корейского практически не знал. "Исправим", – подумал про себя Минхёк и по-дружески улыбнулся парню напротив. Почему-то у него было стойкое ощущение того, что они поладят. По другую сторону от Кихёна сидел парень, что представился Им Чангюном. Голос у парня был довольно глубокий и низкий, что сразу понравился Минхёку. Он бы не отказался от такого, это точно. Было еще несколько ребят, что сидели на другом конце стола и особого внимания на новенького не обращали – их бабушка Пак представила как Джину, Мунбин и Мёнджун. Они были самыми старшими* здесь и принадлежали к высшему кругу учеников школы, что находилась в том самом замке на окраине деревни. Минхёк оказался здесь самым младшим, и это его, если честно, немного настораживало. Совсем чуть-чуть. Он не боялся, что его будут обижать, совсем нет, ведь в детстве он не зря занимался тхэквондо, получив черный пояс. Но всё же какое-то чувство неловкости возникло. С ровесниками проще. Обед прошёл тихо, прерываемый лишь смехом, раздававшимся с дальнего конца стола – компания Джину что-то бурно обсуждала, не обращая внимания на тишину в другой части стола. Доев последнюю ложку супа, Минхёк было собрался подняться в комнату на втором этаже, что бабушка Пак предусмотрительно приготовила для внука, как его окликнул Донмин, радостно подбегая к младшему с той самой улыбкой во все тридцать два и предложением "показать деревню". Видимо, всё-таки интуиция не подвела, и этот Донмин правда может стать ему кем-то вроде друга на летние месяцы заточения в глухой английской деревушке.
24 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник