ID работы: 4530188

Последний же враг истребится - смерть

Гет
NC-17
В процессе
284
автор
Alicia H бета
Размер:
планируется Макси, написано 708 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 3960 Отзывы 272 В сборник Скачать

Глава 2.Следуйте за пауками.

Настройки текста
— Я не против возвращения в Англию, даже наоборот, — Алиса стояла спиной к подругам, делая вид, что отвлечена нарезкой ингредиентов (осталось только придумать, для какого зелья) — Но в данный момент я не вижу в этом необходимости. Фрэнк устроился мракоборцем, в нужный момент он вступит в орден, вы тоже теперь при Министерстве, и причём стали не последними людьми там. — Фадж повысил Лили и Марлин перед их отъездом в Египет. — Все главные новости узнаёте первыми. Регулус скачет по полной, то он в Англии, то в Египте, то он с Люциусом, то Асфулом ищет крестражи. Мне-то там что делать? — При всём при этом у нас пусто в Хогвартсе. Устройся туда на работу, там вечно кто-то нужен, — Лили откинула волосы назад и пересела на другой стул так, чтобы и она, и Алиса видели друг друга. — В Хогвартсе Элена, — улыбнувшись, проговорила Алиса. — Элена — ребёнок, Алиса. И я не хочу её втягивать во всё это! — Она уже втянута, Лили, — сказала Марлин. — Но не в этом суть. Ты прекрасно знаешь, что Волан-де-Морт может вернуться в любой момент! В том году он пытался завладеть философским камнем, — Марлин была возмущена решением Алисы остаться в Египте ещё на год. — И вы сумели ему помешать. Девочки, естественно, я вернусь, когда это станет необходимо, но сейчас я вижу своё присутствие здесь. Хотя бы ещё на полгода. Я не бездельничаю тут, как вам всем кажется. — Никому не кажется, что ты здесь бездельничаешь. Нам просто непонятно… — Во-первых, я много работаю с книгой. Во-вторых, Пандора часто общается с этим непонятным Орманом, да-да, для меня он — тёмная лошадка. Я присматриваю за ней и за ним, при этом она мне передаёт, что он ей рассказывает о книге и о поисках второй части. Ты же знаешь, Лили, что Асфодель её искала?  — обратилась она к Лили, отрываясь от нарезки ингредиентов и эмоционально размахивая ножом. Лили кивнула головой. — Я сопоставляю, что он ей рассказал, советуюсь с Маргашей, и мне кажется, что книга всё ещё в Египте, и сейчас я начинаю проверять, где именно она может быть, — ни у Лили, ни у Марлин не нашлось что ответить подруге. Возможно, она действительно действовала в правильном направлении, а её присутствие в Лондоне не так уж и требовалось, по крайней мере сейчас. — Мне нужно ещё немного времени. Я не смогу сделать в Англии то, что делаю здесь. — С Фрэнком сама будешь объясняться! — ответила ей Марлин. — Кстати, Лил, Асфул не присылал тебе сокола? Как у них там дела? — Никак. Земля показывает следы магии, но крестражей нет. — Ну, следы магии! Мало ли кто и что там мог проводить? Где мы проводили свой первый ритуал, там тоже остались следы магии. — Остались!  — согласилась с Алисой Лили. — Кто умеет ждать, получит всё. Подождём. — Когда вы обратно? — Послезавтра. — А Регулус с Фрэнком? — Присоединятся к нам, когда вернуться, — пожала плечами Марлин.— Надеюсь, этот год у нас будет спокойнее предыдущего. Регулус с Фрэнком вернулись в Лондон через неделю, уставшими и расстроенными. Блэк был уверен, что если уничтожить ещё хоть один крестраж — это сильнее ослабит Волан-де-Морта и подарит им немного времени. Они знали, где хранятся два крестража, но добраться до них пока не имели возможности. Лили назначали первым помощником министра Магии, и теперь она практически каждый день проводила в Министерстве. Марлин автоматически стала первым помощником Лили. Пока у них было достаточно свободного времени, они решили работать наравне со всеми, рассчитывая, что если что-то резко изменится, Фадж будет к ним снисходителен и закроет глаза на пропуски работы, при условии, что они всё равно будут её выполнять в срок. Да ещё и к тому же Лили и Марлин специально выделывались перед Фаджам, заваливая себя работой, чтоб министр чувствовал в них необходимость. Новая должность Лили открывала перед ними многие двери. Например, они могли официально открыть любое хранилище в Гринготтсе и посетить с проверкой Азкабан. В Гринготтс они пока что соваться боялись. Гоблины очень осторожничали после того случая в прошлом году. А вот Азкабан не давал им покоя. Теперь они могли помочь Сириусу сбежать. Они серьёзно обсуждали, как это сделать, и ждали удобного случая. Лили было стыдно перед Сириусом, что тому добавили срок за их предательство. Конечно, убийство стольких магглов его никак не оправдывало, да и Питера тоже, его нужно было судить, а не убивать, но тем не менее Сириус не заслуживает пожизненного. В этом году Элену провожали на поезд Дорея и Эйлин, Лили и Марлин были по уши завалены работой в Министерстве. Конечно, Лили была несколько огорчена, ведь платформа 9 и ¾ — это её возможность увидеть сына, но она справилась с собой. Ещё в начале лета ей хорошо влетело от Марлин за её отношение к мальчику. При виде него Лили теряла над собой контроль, а это могло их выдать. Тогда ещё Регулус высказался в её защиту: Марлин не понять материнских чувств, но Лили знала, что в этом случае он глубоко заблуждается, а слова Марлин были истиной. Внезапно в кабинете Лили появился с громким хлопком Тарси. — Хозяйка Лили… — Хозяйка Лилит, — поправила его Лили. — Хозяйка Лилит, Тарси велено передать вам записку. — Спасибо. Отправляйся домой. Записка была от Дореи: «Лили! Провожая Элену, на платформе я не увидела Гарри. В поезд он точно не садился. Я обеспокоена.» Лили тоже взволновалась. Отложив свою работу, она побежала в отдел мракоборцев к Фрэнку, узнавать, не случилось ли чего. Через полчаса всё Министерство уже знало о том, как двое гриффиндорцев на глазах кучи магглов летели на машине в школу. На сердце ей стало легче, конечно, но она не могла понять — зачем, зачем они это сделали? Фадж был поражен таким поступком, но первый его заместитель в лице Лилит Сэлвин уговорила его закрыть глаза на детскую шалость. После этого случая все, кроме Регулуса, немного расслабились. Мужчину настораживала одна из фраз Люциуса, неосмотрительно брошенная им за ужином: «Хогвартс скоро очистится». Что он имел ввиду, Регулус не понял, а дома его настороженность никто не поддержал, и в скором времени его раздумья тоже поостыли. Прошла целая неделя учёбы в Хогвартсе. В своём первом письме в этом учебном году Элена писала, что у них всё идеально. Лили, как всегда, до рассвета не спала, она сидела в своей комнате, откинув голову на спинку кресла, и вдруг услышала голос, который всегда так ждала и который их так часто выручал. «Она открыта». Лили закрыла глаза и спросила: «Кто она?» «Комната. История скоро повторится» «Что повторится?» Ответа не прозвучало. Лили не поняла, что именно книга имела ввиду, но Лили знала, если книга её предупредила, значит, это важно. Правда, паниковать раньше времени она не собиралась. Рано утром к ней прилетела сова. Неожиданно для всех, это письмо было не от Элены, а от декана факультета Слизерин. В нём сообщалось, что её дочь издевалась над преподавателем защиты от темных искусств во время урока и покинула стены класса, применив заклятье к профессору. Лили приглашали для беседы о поведении Элены. — Вздор! — сказала Эйлин. — Если Элена так себя вела, значит, у неё были на это основательные причины. Я пойду с тобой, Лили, и буду защищать Элену! — Спасибо, Эйлин, но я думаю, будет уместнее, чтобы я одна всё выслушала. И если моя дочь не виновата, я сумею её защитить. На входе в замок её ждала Элена с поникшей головой в обществе профессора Снейпа. — Добрый день, миссис Сэлвин, — холодно поздоровался Снейп. — Здравствуйте, профессор! Что натворил мой ребёнок? — с милой улыбкой на лице спросила Лили. — Я думаю, в замке обсудить всю ситуацию будет гораздо уместнее, — Снейп дёрнул головой в сторону Хогвартса. — Как скажете, профессор, — поджимая губы, согласилась Лили. Лили была рада видеть Северуса, несмотря ни на что. Если вспомнить её жизнь, он вызывал у неё только тёплые чувства, и в голове всплывали исключительно приятные воспоминания, хотя плохого, связанного с ним, она тоже помнила предостаточно. Профессор Снейп провел их в свой кабинет в подземелье Хогвартса. Всю дорогу они шли молча, а Элена продолжала держать голову опущенной. — Мисс Сэлвин очень способная ученица. Она весьма умна и талантлива, по сравнению со своими однокурсниками, она их всех «на голову выше», а то и на две… — Благодарю! Вы пригласили меня, чтобы похвалить мне мою дочь?  — вскидывая вверх бровь, спросила Лили. — А то и на две. Она лучшая на моём факультете, и не только на моём, — продолжил Снейп, не обращая внимания на то, что его перебили. — Но мисс Сэлвин, по всей видимости, несколько зазвездилась, — Лили склонила голову набок, одновременно соединив свои руки в замок на коленях. — Несколько дней назад мисс Сэлвин пригласила на дуэль профессора Локонса, преподавателя защиты от тёмных искусств, — Лили строго взглянула на дочь, обычно такой взгляд матери говорил Элене, что та в бешенстве. — Когда профессор Локонс её предложение отклонил, ваша дочь без спросу покинула аудиторию, бросив заклятье Авифорс. — Элена,  — у Лили чуть не вырвался смешок, но она строго посмотрела на дочь и произнесла, — объяснись. — Профессор, вы забыли добавить, что теперь я прогуливаю его уроки. — Элена!  — закричала Лили. — Объясняюсь. Профессор Локонс вызывает у меня сомнения в плане его магических способностей и знаний. Мне неинтересно, как он преподаёт предмет, потому что он ничего не знает. Мама, он глуп и смешон! — Мы поговорим с тобой потом, — сказала строго Лили, отчеканивая каждое своё слово. — А сейчас выйди, пожалуйста, и подожди меня за дверью, — дождавшись, пока дочь покинет кабинет профессора Снейпа, она продолжила. — Профессор, я вас услышала и поняла. Мною будет проведена беседа с дочерью. Но у меня возник один вопрос: как студентка четвертого курса могла превратить преподавателя защиты от тёмных искусств в птичку?  — Северус пристально посмотрел на свою собеседницу. — Суть проблемы заключается не способностях преподавателя, а в поведении студента. — Суть проблемы, профессор Снейп, заключается в том, что если бы преподаватель был достойным, я бы здесь не сидела, — Лили встала со стула и теперь стояла напротив профессора. — Моя дочь смогла заколдовать его, это говорит о его некомпетентности. И ещё нужно выяснить, что вызвало такую реакцию, быть может, он её обидел?  — неожиданно Лили услышала странный шипящий голос. — Что это? Чей это голос?  — Лили осмотрелась по сторонам. — Я не понимаю, о каком голосе вы говорите. Здесь звучат их два: ваш и мой, — раздражённо ответил Снейп, тоже вставая с места. — Вопросами о компетенции преподавателей занимается директор школы — профессор Дамблдор, моё дело — это студенты факультета Слизерин, — Снейп говорил негромко, но очень чётко. — Я поговорю и с дочерью о соблюдении ей субординации, и с профессором Дамблдором о компетенции. Благодарю!  — Лили вежливо улыбнулась и, резко развернувшись, не прощаясь вышла из кабинета профессора Снейпа. За дверью её ждала Элена. Северус Снейп не собирался приглашать миссис Сэлвин, более того, он даже оправдывал поступок её дочери, но Дамблдор настоял на этой беседе, руководствуясь тем, что такое поведение ученицы по отношению к профессору необходимо пресекать. Северус знал о дружбе Малфоев с семьей Сэлвин и ожидал увидеть у себя в кабинете женщину, чем-то напоминающую Нарциссу, но интуиция его подвела. Лилит Сэлвин показалась ему полной противоположностью Нарциссы. Так же ухожена, такие же манеры, но характер кардинально отличался от прекрасно умеющей держать себя в руках миссис Малфой. — Мама, нужно поговорить!  — выдохнула Элена, как только Лили вышла из кабинета. — Разумеется, нужно! Зачем ты… — Да ну его, этого дурака! — Элена!  — Лили громко рявкнула на дочь. — Мама, послушай, — она взяла за руку Лили и отвела подальше от кабинета профессора, — в Хогвартсе происходит что-то странное. Я постоянно слышу чей-то голос, он говорит про убийство. Вначале мне показалось, что это я схожу с ума, но сейчас мне так не кажется. — шёпотом начала говорить дочь. Голос её был испуганный. — Ты не сходишь с ума, пять минут назад я тоже это слышала, — ответила Лили, проведя рукой по своему лицу, закусывая часть нижней губы. — Я спрашивала, больше никто не слышит этот голос. Недавно кто-то заколдовал кошку Филча и подвесил её вниз головой. При этом на стене была запись, написанная кровью —«Тайная комната открыта. Враги наследника трепещите.» Что это значит, я не знаю, — замотала головой Элена. — Но мне становится страшно. Я думаю голос, надпись и кошка связаны между собой. — Элена, я всё выясню, — спокойно сказала Лили, хотя внутри неё всё похолодело. — А пока, я тебя умоляю, не лезь ни во что, не суй свой нос никуда. Обещай мне! — Мам! — Обещай мне! — Обещаю, — опуская глаза, проговорила она. Лили ещё до беседы со Снейпом планировала после поехать на работу, но сейчас ей стало далеко не до Министерства. Она поняла, о чём книга говорила ей прошлой ночью, но что именно открытие этой комнаты означало — она не представляла. Отправив патронуса Марлин, что она не придёт на работу, Лили поспешала домой. — Тайная комната была создана много столетий назад Салазаром Слизерином. Слизерин считал, что волшебству должны обучаться только дети магов — чистокровные волшебники. Полукровкам и магглорождённым в школе, по его мнению, было не место. Не найдя поддержки своим идеям у трёх других основателей, Слизерин покинул Хогвартс. Но перед уходом создал комнату, названную им «Тайной комнатой», и поместил там «немыслимое чудовище», названное «Ужасом Слизерина». По преданию найти и открыть Тайную комнату под силу только прямому потомку, наследнику Слизерина. Именно этот наследник должен будет выпустить Ужас, чтобы очистить Хогвартс от нечистокровных волшебников, — Эйлин Снейп замолчала, и в комнате воцарилась гробовая тишина. — Волан-де-Морт. Но как?  — недоумевал Фрэнк. — Он наследник Слизерина, — закивал головой Блэк. — Но как, непонятно. Хотя … Возможно, это дело рук Люциуса? — Он-то здесь при чём? — сказала Лили, перекидывая ногу через ногу. — А при том, Лили! «Скоро Хогвартс очистится», — напомнил он всем слова из диалога с Люциусом. — И тут мы узнаём о какой-то тайной комнате и о некоем «ужасе Слизерина», который, по преданию, должен очистить Хогвартс от нечистокровных волшебников. — Что-нибудь известно об открытии комнаты в первый раз? — Лили обратилась к Дорее и Эйлин. Эйлин отрицательно покачала головой. — Немного. Знаю, что комната была открыта лишь однажды, Дамблдор был ещё обычным преподавателем. В школе погибло несколько детей, Министерство обвинило в этом какого-то ученика и отчислило его. Знаю только это. Карлус рассказывал, — добавила она в конце и сразу же поймала строгий взгляд Лили. — Всё-то Карлус знал!  — Лили резко встала со своего места. — Жалко, что рассказывал он частично, — Дорея понимала, что её покойный супруг вызывал у невестки раздражение, но до конца не осознавала, за что. — Регулус, ты говорил, что Люциус тебя пригласил на первую игру Драко в квиддич? — И? — Ты пойдёшь. — Я не хотел идти, мне это неинтересно. — Ты пойдёшь!  — рявкнули на него хором Регулус был вынужден принять приглашение Люциуса. Тот был горд сыном и всю дорогу до замка неустанно нахваливал его. Регулус еле удержался, чтоб не брякнуть: «Он в команде, потому что ты купил ему это место», но вовремя удержался. В процессе о том, что его заставили пойти на матч, Регулус не пожалел. Он удостоился чести познакомиться и даже немного пообщаться с самим профессором Златопустом Локонсом. Нужно сказать, это общение хорошо его позабавило. После чего он нашел около поля Элену и, приобняв девочку, сказал: «На уроки этого дебила можешь не ходить. С Лили я договорюсь. Если вызовут в школу, приду сам» Элена искренне улыбнулась и чмокнула «дядю» в щёку. Ничего интересного ему услышать не удалось. Единственное, что он с удовольствием посмотрел на игру Гарри, да и остальных тоже, ведь он сам когда-то был в сборной Слизерина по квиддичу. По возвращении домой ему нечего было рассказать всем, поэтому весь вечер он говорил о Локонсе. Лили, когда услышала, что этот профессор оставил руку её сына без костей, тихо выругалась и решила, что если Элена и дальше будет пропускать уроки, то Лили поддержит решение дочери. Этой ночью всем было не до сна. Эйлин сидела в комнате Дореи, и они обсуждали, к чему может привести открытие тайной комнаты, искренне радуясь, что хотя бы Элена чистокровна. Элене тоже не спалось, в очередной раз она услышала голос в стенах замка: «Убить. Нужно убить. Убить». Она вскочила с кровати, хватая на ходу мантию-невидимку. Лили отобрала у неё мантию ещё летом, но Эйлин втихаря от матери вернула ей её обратно со словами: «На всякий случай. Используй её с умом и помни, что малейшее заклинание может тебя разоблачить». Прислушиваясь к стенам, девочка поспешила за голосом. Но она не успела за ним, лестница сменила направление, и она потеряла направление. Руководствуясь ощущениями и логикой, в какую сторону, по идее, двигался голос, она поспешила ему наперерез другими коридорами. Она выскочила на один из этажей и услышала посторонние шаги, которые заставили её затормозить. Это бежала Минерва Макгонагалл. Элена осторожно последовала за ней. То, что потом увидела девочка, заставило её вжаться в стену. На полу лежал первокурсник. Элена знала его — это был забавный мальчик Колин Криви. Сердце Элены застучало с бешеной скоростью, она даже побоялась, что услышит кто-нибудь из собравшихся здесь преподавателей, но им было не до этого. Из слов профессора Дамблдора она поняла, что Колин жив и ему можно будет помочь. Когда все разошлись, Элена ещё какое-то время стояла, прижавшись к стене и стараясь не хлюпать от накативших на неё слёз, затем она поспешила обратно в свою комнату. Утром, сразу после того как она открыла глаза, Элена отправила письмо матери. Лили и Марлин поспешили в Министерство, ведь Дамблдор был обязан сообщить о случившемся министру. Но в Министерстве всё было тихо, женщины пришли в бешенство от такого поступка Дамблдора. Утаить шило в мешке было глупо, опасность угрожала всем ученикам школы. Но сами рассказывать или намекать Фаджу не спешили. Ведь вполне вероятно, что Дамблдор мог владеть конкретной информацией об этой комнате и всеми силами пытаться закрыть её вновь. Ночью Лили закрыла глаза и обратилась к книге. «Почему голос в стенах замка слышат не все?» «Они не говорят на парселтанге» « О Мерлин! Значит, и Гарри тоже слышат этот голос?» «Да» «В тайной комнате змея?» «Нет» «А кто?» «Чудовище страшнее змеи» «Как нам узнать, кто там?» «Пауки подскажут» «Какие пауки?» «Те, что бегут из замка в лес» Лили медленно встала и подошла к окну своей комнаты, делая несколько вдохов зелья, она ощущала, как страх пронизывал её тело. Она понимала, что нельзя сейчас ничего предпринимать, но единственным верным ей решением казалось срочно забрать своих детей из Хогвартса, особенно Гарри. Элена была чистокровной волшебницей, а о том, что Гарри не полукровка, никто не знал, и это её пугало. Об открытии Тайной комнаты стало известно всем школьникам, и слухи дошли до Министерства. Но Корнелиус Фадж действовать не спешил. На собрании выдал что-то вроде: «Немного подождём». Чего он собирался ждать, никто не понял — по-видимому, трупа. В «Пророке» не было об этом сказано ни слова, по всей видимости, Дамблдор пытался правдами и неправдами остановить слухи. Но так как слухи дошли уже и до родителей студентов Хогвартса, Лили решила обсудить текущую ситуацию с Малфоями. — Люциус, Нарцисса! Я очень обеспокоена, — сказала Лили с тревогой в голосе. — Тебе нечего волноваться, Лилит! Твоя дочь чистокровная волшебница, пусть родители грязнокровок боятся. Комната была уже открыта, но лишь раз пятьдесят лет назад, тогда погибла лишь грязнокровка. — Я подумываю забрать дочь из школы. — Не нужно, — улыбнувшись, заверил её Люциус. Из разговора Лили поняла, что Люциус прекрасно осведомлён о ситуации в Хогвартсе и о тайной комнате. «Это Люциус Малфой открыл тайную комнату?» «Нет. Но он причастен к открытию.» «Его сын открыл?» «Нет» «Люциус помогает Волан-де-Морту?» «Нет» «Кто открыл тайную комнату пятьдесят лет назад?» «Пауки знают всё» Лили сидела на полу, облокотившись спиной на кровать, и размышляла. Затем она поднялась и опустила часть своих мыслей в омут Памяти. — Что ж, значит, на днях нужно прогуляться в Запретный лес, — произнесла она сама себе вслух. В Министерстве их ждали неприятные новости. Корнелиус Фадж сообщил о ещё нескольких нападениях на магглорожденных в Хогвартсе. — Плохи дела, плохи! Три атаки на студентов. Я вынужден принять меры, — качая головой и издавая странное цоканье языком, сказал Фадж — Давно пора! — произнесла Марлин. — Я принял решение об аресте Рубеуса Хагрида. — Лесника?!  — удивилась Марлин. — При чём здесь лесник? — спросила она, чуть ли не засмеявшись. — Рубеус Хагрид был обвинён пятьдесят лет назад в преступном открытии Тайной комнаты и отчислен из школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, его палочка была сломана. Так Дамблдор взял его на работу, когда стал директором,— Фадж хлопнул кулаком по столу. Лили и Марлин переглянулись. — Лилит, сегодня вечером мы отправляемся в Хогвартс в сопровождении мракоборцев и сообщаем об аресте Хагрида. — Лили взглянув на министра, но ничего ему не ответила, лишь кивнула головой.  — Я не верю, что это был Хагрид! — Марлин расхаживала из стороны в сторону по кабинету подруги. Лили спокойно сидела в своём кресле. — Я тоже не верю! Но сделать мы ничего не можем, возьмём вечером зелье «невидимости», ты пойдёшь с нами, потом мы потеряемся и обшарим Запретный лес в поиске пауков. Может, повезёт. — Да, так и поступим, — в кабинет Лилит Сэлвин раздался стук в дверь, это была её помощница Норма. — Да, Норма? — К вам Люциус Малфой, пустить? — Естественно! Люциус вошёл в сопровождении своего домовика Добби, у которого в руках были какие-то бумаги. — Добрый день!  — поздоровался он, присаживаясь, потом забрал у Добби бумаги и ногой с силой отпихнул от себя домовика. Тот улетел в сторону, сильно ударившись о стену. — Я с прекрасными новостями. Мне удалось собрать одиннадцать подписей совета попечителей об отстранении с должности Дамблдора. Ваша подпись, Лилит, будет последней, и тогда решение будет принято единогласно. — Да, разумеется, подпишу, — Лилит Сэлвин с предыдущего года тоже вошла в совет попечителей, не без участия Люциуса, конечно. — Я всегда говорил, что самое худшее, что могло случится со школой — это Дамблдор. Пора исправить эту ошибку, — он в своей манере поклонился и, сунув домовику обратно бумаги, покинул кабинет. — Чувствую, вечер у нас сегодня будет веселый, — пробурчала Марлин. — Блэка или Фрэнка будем с собой брать? — Да не думаю, что они нужны, — махнула Лили рукой. — Дамблдора многие опасаются, если Хогвартс сейчас останется без него, я не представляю, что там будет, — она запустила обе руки в свои волосы, сжимая их. Лили вызвала Тарси и велела домовику принести несколько пузырьков зелья «невидимости» из дома и предупредить всех, что они вернутся поздно. Вечером за ними заглянул Фадж, и они трансгрессировали в Хогсмид в сопровождении мракоборцев, одним из которых был Фрэнк. Незаметно Марлин сунула ему в карман зелье, вдруг всё же понадобится его помощь. На входе в школу их встречал Альбус Дамблдор. Фадж был в своём репертуаре, он начал извиняться перед директором за своё решение, что приняли без его участия, а затем заставили подписать. В сопровождении Дамблдора они дошли до хижины Хагрида. Неожиданно в голове Лили прозвучало: «Проследи за сыном. Он под мантией своего отца». Войдя внутрь, Лили осмотрелась и шепнула Марлин на ухо: «Здесь Гарри. Как только выйдем, пей зелье и проследим за ним». — Плохи дела, Хагрид, очень плохи дела. Ты же понимаешь, что я обязан, обязан это сделать. Три атаки на полукровок, три. Министерство вынуждено принять меры! — Но я никогда, вы же знаете, что я никогда, — Хагрид заметно нервничал и запинался. — Я хочу подчеркнуть, Корнелиус, Хагрид располагает полным моим доверием, — сказал Дамблдор. — Альбус, вы же знаете, что много лет назад Хагрид запятнал себя, мы должны его увести. — Увести? Куда увести? Может, в тюрьму Азкабан? — вопрос Хагрида звучал несколько глупо для всех, ситуация была очевидна для всех и для него самого в первую очередь. Диалог прервал скрип двери, в хижину Хагрида зашёл Люциус Малфой. Лили и Марлин ждали его визита. — Вы уже здесь, Фадж? Хорошо! — Что вы здесь делаете? Убирайтесь отсюда! — прорычал Хагрид, поворачиваясь к Люциусу. — О, поверьте, я не испытываю никакой радости, находясь в этом, с позволения сказать, доме, — Люциус демонстративно поморщился. — Нет. Но я связался со школой, и мне сказали, что директор здесь, — Люциус обернулся к Дамблдору. — И что вам от меня требуется?  — спросил заинтересованно Дамблдор. Марлин была готова поспорить, что Дамблдор, задавая вопрос, уже знал ответ. — Совет попечителей и я решили, что вам пришло время покинуть пост. Это приказ об отстранении, — Малфой протянул Дамблдору бумаги. — На нём все двенадцать подписей. Боюсь, вы потеряли контроль. А если нападения продолжатся, в Хогвартсе вообще не останется полукровок. Я представляю, какой ужасной потерей это станет для школы. — Нельзя смещать профессора Дамблдора! Сместите его, и у полукровок не останется шансов! Помяните моё слово, их всех поубивают! — возмущался Хагрид. — Неужели? — спросил Люциус, и на его лице заиграла лёгкая улыбка. — Успокойтесь, Хагрид! — приказал ему Дамблдор. — Если совету попечителей угодно меня отстранить, я, разумеется, покину пост. Однако запомните, в Хогвартс во все времена получали помощь те, кто её просил. — Очень сентиментально, — сказал скептически Люциус.— Пройдёмте!  — Малфой развернулся и пошёл в направлении двери, за ним последовал и Дамблдор. — Пойдем, Хагрид! — велел Фадж, уже разворачиваясь к двери. — Хм… Если кто-то хочет что-то найти, то пусть следует за пауками. Пауки приведут куда надо.Это всё, что я хотел сказать. И ещё кому-то придётся кормить Клыка, пока я не вернусь, — проговорил Хагрид неожиданно для всех видимых здесь присутствующих. Лилит Сэлвин и Марго Шафик вышли последними, специально закрывая за собой дверь. И спустившись с трёх ступенек крыльца, они быстро встали между окном и крыльцом и выпили зелье «невидимости». Дверь отворилась, и волшебницы увидели, как Гарри и Рон вышли из хижины и теперь наблюдали за окном. Лили и Марлин развернули головы к окну — куча маленьких пауков друг за другом быстро-быстро выбирались из дома и двигались по направлению к запретному лесу. — Пойдём, Клык, — велел псу Гарри, и они втроём отправились за пауками, не подозревая, что за ними шли две женщины. Одна из них была несколько взволнована, а эмоции второй были непонятными даже для неё самой. Гарри воспользовался «Люмосом», и на конце его волшебной палочки появился огонёк, и Лили с Марлин благодаря этому огоньку спокойно последовали за детьми, видя всё вокруг. Так они шли минут тридцать. Потом двигаться стало намного сложнее, деревьев по обочине тропинки стало намного больше, и они начали закрывать своими ветвями небо и лунный свет, который служил им дополнительным освещением, теперь волшебная палочка Гарри осталась одиноким огоньком в непроглядной тьме. Гарри, шедший впереди Лили, замедлил шаг, и Лили чуть не врезалась в спину сына. Идти всем было сложно — под ноги попадались пни и корни, почти не видные в темноте. Особенно Лили и Марлин, ведь они не могли позволить себе воспользоваться «Люмосом», а Гарри освещал путь только себе и Рону. Шли уже больше полутора часов, края их мантий то и дело цеплялись за нижние ветви деревьев и торчащие корни. Спустя какое-то время они осознали, что идут по склону. Неожиданно для всех Клык залаял, и его лай разнёсся громким эхом. От испуга все подскочили, Марлин еле удержалась, чтоб не закричать, при этом хватаясь за локоть подруги. Спускаясь вниз по склону, Лили и Марлин крепко поддерживали друг друга, чтобы не покатиться вниз. На лице Марлин почему-то ощущала свои собственные слёзы. Лили же старалась крепиться, уговаривая себя, что её маленький мальчик с другом проявляют смелость и отвагу, а она, взрослая женщина, готова закричать от страха и, плюхнувшись на попу, заколотить ножками. Именно эти мысли и удерживали её от истерики. — Рон! — вдруг услышали они истошный вопль Гарри, подняв глаза, волшебницы увидели, что Рон не удержался на ногах и кубарем покатился вниз. Гарри, придерживаясь рукой за покатый склон, поспешил ему на помощь. — Рон, как ты? — спросил Гарри, подскакивая к другу и помогая ему встать. — Как ты?  — переспросил он друга. Но Рон не отвечал. Он стоял как вкопанный, его взгляд был прикован к чему-то, возвышавшемуся метра на три выше лесной подстилки прямо за спиной Гарри. Лицо его помертвело от ужаса. Лили и Марлин, спустившись к ним, даже не успели обернуться. Раздалось хорошо им знакомое жуткое щелканье. Марлин несколько громче, чем предполагала, проглотила слюну. Только сейчас они осознали, что находятся в какой-то пещере и их окружают пауки. — Арагог! — хриплым голосом воскликнул паук, который находился около волшебников — Что случилось? — таким же хриплым голосом отозвалось ещё одно чудище, выходя откуда-то из глубины темноты, щёлкая огромными жвалами. Глаза его были закрыты, и спустя время Лили и Марлин осознали, что, к их счастью, паук был слеп.  — Здесь люди. — Хагрид пришёл? — спросил Арагог. — Незнакомцы тут.  — Так убейте их! — с лёгкость произнёс Арагог. — Мы друзья Хагрида, — услышала Лили крик сына. — Друзья Хагрида? — удивился паук по имени Арагог. — Но он никогда раньше не присылал к нам других людей, — недоверчиво произнёс он.  — Хагрид в большой опасности, — сказал Гарри. Лили услышала, как её сын тяжело дышит, — именно из-за этого мы здесь.  — В опасности? — переспросил слепой паук, — что же с ним? — В Министерстве думают, что Хагрид напустил что-то страшное на учеников. Они забрали его в тюрьму, — Арагог зло щёлкнул жвалами, и тут же этот звук эхом повторило множество пауков, приводя Марлин и Лили в дикий ужас. Лили закрыла себе уши ладонями.  — Да, всё помню. Это было, кажется, около пятидесяти лет назад, но я всё помню. Хагриду из-за меня пришлось расстаться со школой, его волшебную палочку сломали, я всё хорошо помню. Люди решили, будто бы я и есть то чудовище, которое заперто в Тайной комнате, — с досадой произнес Арагог. — Они думали, что Хагрид открыл эту комнату и освободил из неё меня. Но они заблуждались. Я родился в очень далёкой стране, один волшебник привёз меня оттуда и подарил Хагриду. Хагрид тогда был совсем юн, но несмотря на свой возраст, достойно ухаживал за мной. Если б не он… Хагрид многое сделал для меня, он спас меня. Но когда Хагрида оболгали, я ушёл в лес. С тех пор и живу тут. Мой славный друг и жену мне нашёл, видите, сколько у нас деток? — Так вы никого не убивали?  — неуверенно спросил Гарри. Лили ощутила резкое желание дать сыну подзатыльник.  — Я мог бы, мог... Но из уважения к Хагриду никогда не причинял вреда людям, окружавшим его. Ту девушку убило древнее чудовище, пауки никогда не произносят его имени. Вспоминаю с ужасом, как я умолял Хагрида отпустить меня, когда я учуял запах этого чудовища в замке. — Спасибо вам большое за подробный рассказ, — сказал Гарри. — Благодаря вам мы теперь знаем точно, что Хагрид невиновен, и попытаемся помочь ему освободится из Азкабана, — Гарри и Рон сделали шаг назад, — нам уже пора. Мы тогда пойдём? — Марлин ухмыльнулась. — Пойдёте? — удивлённо прохрипел Арагог. — Нет, друзья Хагрида. Мои дети не трогают лишь Хагрида по моему повелению. Но я не могу запретить отведать кого-то ещё. Прощайте, друзья Хагрида. Лили и Марлин глубоко вздохнули и приготовились отражать атаки, как вдруг в лесу раздался звонкий сигнал автомобильного гудка и всё вокруг осветилось ярким светом, заставив всех зажмуриться и обернуться. Они увидели непонятно откуда взявшийся автомобиль, фары которого ярко горели, при этом он гудел так, что щёлканья пауков теперь уже не было слышно. Пауки начали шарахаться в стороны от испуга. Машина с шумом остановилась перед Роном, и её дверцы сами по себе распахнулись. — Возьми Клыка! — раздался истошный вопль Гарри, одновременно он запрыгивал на переднее сиденье. Рон запихнул собаку назад и сам уселся рядом с Гарри. Пес исступленно визжал, дети с грохотом закрыли дверцы машины. У Лили на лице появилась улыбка. Увидев, как сын успел завести автомобиль, она обернулась к паукам и прокричала: — Шармальшааааах! — половину акромантулов закрутили вихри, по пути цепляя ещё нескольких, и сильно ударили о противоположную стену. Этим она дала возможность сыну и его другу уехать. Марлин тоже успела наградить нескольких своим заклинанием. Но это мало чем им помогло. Число акромантулов было очень большим и превышало их магические способности. Марлин продолжала отбиваться. Их спасало лишь то, что они всё ещё были невидимыми. Но пауки их чувствовали. Лили быстро засунула руку в карман мантии, где всегда лежал её нож и, с силой сжимая, тихо произнесла: «Шакран». Её ноги подкосились, и она упала. Голова кружилась, сил встать не было. Она достала зелье и сделала несколько вдохов, затем направила палочку туда, где, по её мнению, стояла Марлин, и вновь проговорила: «Шакран». — Лили, где ты? — испуганно закричала Марлин, начав ощупывать воздух, чтобы найти подругу — На земле, у твоих ног, — Марлин на ощупь помогла подруге встать. — Совсем плохо? — Нормально, просто последнее время злоупотреблять начала, — оперевшись на Марлин, она быстро зашагали прочь. Уйдя подальше от пещеры, они решили остановиться и передохнуть. Лили села около большого дерева и оперлась на него спиной. Зелье уже заканчивало своё действие, и они становились видимыми. — Следуйте за пауками, следуйте за пауками! Совсем, что ли, посылать детей к этим!  — возмутилась Лили. — Я не пойму, а почему с ними не было Гермионы? Элена говорила, что они всегда вместе, всё втроём? — Не знаю. Спрошу у Элены в письме. Не волнуйся, я думаю, что с ней всё хорошо. Просто она умнее этих двоих и не поперлась куда не надо. — Да я и не волнуюсь. Просто интересно стало, — ответила Марлин, но Лили видела, что она явно обеспокоилась. Марлин поджала губы и села к подруге боком, чтобы та не видела её лица.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.