ID работы: 4530188

Последний же враг истребится - смерть

Гет
NC-17
В процессе
284
автор
Alicia H бета
Размер:
планируется Макси, написано 708 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 3960 Отзывы 272 В сборник Скачать

Глава 3. Та, которую он называет : "Случайность".

Настройки текста
Дома никто не спал. Все ждали их возвращения. — И где мы были?  — спросил Регулус. — Блэк, мы умираем, — ответила ему Марлин. Вид у них был весьма потрёпанный и уставший. — Давай завтра, а? — Письмо от Элены пришло. Твоя дочь гений! — С ней всё в порядке? — встревожилась Лили. — О да! «Мама, я, кажется, начинаю понимать, что происходит. Только не ругайся! Я никуда не лезла, как и обещала, я просто подумала и всё поняла. «…из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, не сыскать таинственней и смертоносней Василиска, также ещё именуемого Король Змей. Сей гад может достигать размеров воистину гигантских, а срок жизни его — многие столетия. На свет он рождается из куриного яйца, жабой высиженного. Смерть же несёт путем диковинным, небывалым, ибо, кроме клыков ужасных и ядовитых, даден ему взгляд убийственный, так что ежели кто с ним очами встретится, тотчас примет кончину скорую и в муках великих. Особливо боятся Василиска пауки, сторонятся елико возможно, ибо он есть враг их смертельный; сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…» Я уверена, что в Тайной комнате живёт Василиск! Вот почему его услышали только мы! Его могут слышать только змееусты. Вы сейчас спросите: «Почему никто не умер от его взгляда?» Объясняю! Потому что никто не смотрел ему прямо в глаза. Кошка Филча видела его в воде, в тот день на полу была разлита большая лужа. Колин Криви увидел его через фотокамеру, Джастин наверняка увидел василиска через Почти Безголового Ника. Ник принял на себя большую часть удара, но он же призрак! Он не мог опять умереть! А Гермиона, — тут Лили замолкла и, глубоко вздохнув, взглянула на Марлин. Та сидела неподвижно. — Через зеркало. Я проверяла, у неё в руке было зеркальце. По всей видимости, она догадывалась, что живёт в Тайной комнате. Более того, я разговаривала с плаксой Миртл, это она первая жертва василиска» — Ну естественно, — сказала Марлин, хлопая себя по лбу. — Пауки. Лили, пауки всегда боялись Василиска. Элене нужно купить подарок. — Элене нужно дать по заднице как следует! — закричала Лили. — Прям чувствую, что понесёт и её и Гарри в эту комнату! — Лили закрыла лицо руками. — Так, у кого какие предложения, что делать будем? — спросил Регулус. — Предлагаю завтра выклянчить у Фаджа разрешение на проверку Хогвартса и разбираться уже на месте, — ответила ему Лили. — Я начинаю понимать, где вход в Тайную комнату. — Где? — одновременно практически прокричали Регулус и Марлин. — В туалете. Плакса Миртл умерла в туалете. Как только Лили переступила порог Министерства, она чуть ли не побежала к Корнелиусу Фаджу. — О, Лилит! Вы уже знаете? — Что именно, министр? — О возвращении на пост Дамблдора! — Лили была удивлена, весьма приятно удивлена. На душе у неё стало чуть-чуть спокойнее. — Профессор Стебль известила всех, что мандрагоры наконец-то созрели и готовы к употреблению. Уже вечером мы сможем вернуть к жизни всех претерпевших заклятие Оцепенения. Хочу вас обрадовать, что одна из жертв, по-видимому, знает, кто именно на них нападал. Горячо надеюсь, что этот кошмар успешно завершится поимкой преступника. — Слава Мерлину! — сказала Лили, поднеся ладонь к лицу.— Корнелиус, я хочу получить разрешение на проверку школы. Я считаю необходимым выяснить лично, что и как там на самом деле. Тем более у меня там дочь. — Да, конечно, Лилит. Сейчас я подготовлю все необходимые бумаги. Только потом известите меня лично, что там и как . — Разумеется, министр. Министр Магии не спешил делать ей разрешение, и Лили начинала молча беситься в своём кабинете. Женщина расхаживала по своему кабинету и то делала себе хвост, то распускала волосы. Иногда она садилась и отбивала нервную дробь на чём-то стоящим рядом. Потом она вновь подрывалась с места и продолжала ходить по кабинету. Её интуиция подсказывала, что нужно поспешить в Хогвартс. А тем временим точно так же, как Лили, рассекала пространство гостиной Алиса. Она провела полночи за книгой, затем сидела с маятником над египетской картой и по его хождению составляла расчёты. — Пандора, посмотри сама! Маятник закачался в семи местах, если их соединить, то мы получаем семиконечную звезду. Следовательно, я больше чем уверена, что вторая часть нашей книги может оказаться в этих точках. — То есть нам нужно проверить семь точек по твоей карте? — Восемь, Пандора. Посмотри, на карте отчётливо выделился центр. Возможно, фараоновская доченька припрятала книжечку в самом центре этой звезды. — Хм, что ж, тогда нам нужно дать знать остальным и отправляться туда. Проверим все восемь точек. — Нужно, только всех остальных наша информация только добьёт. Ты видела в последний раз, как выглядели Лили и Марлин? Эта Тайная комната со своим чудовищем половину соков из них выпила. Они все уже никакие. — Ну да, они измотались. — Не до этого им сейчас. — Но, Алис, надо смотреть в глаза очевидному. Мы с тобой вдвоём не справимся. — С восьмью точками — нет! А одну-две-три можем осилить. Попросим Асфула пойти с нами, он нам не откажет и поможет. — Давай я посоветуюсь с Орманом? Ты же знаешь, он многое знает, и с Асфодель они много чего прошли и узнали вместе. — Нет!  — резко ответила Алиса, останавливая, — мы ещё точно не знаем, можно ему доверять или нет. А такую информацию лучше держать при себе. Диду!  — вызвала она одного из домовиков. — Найди Асфула и попроси его прийти к нам. Сегодня же поговорим с ним и можем отправляться. — Скоро вечер. — Одну точку мы успеем проверить. Ты с нами?  — Пандора не совсем охотно кивнула головой. Она была умной женщиной и неплохой волшебницей. Она была готова помогать во многом — зелья, ритуалы, обряды, поиск информации. Но вот сражаться с кем-то или скакать по непонятным местам ей совсем не хотелось. Асфул пришёл очень быстро и, переговорив с Алисой, они втроём быстро вышли из дома и отправились в одну из выделенных Алисой точек на карте. Это место находилось недалеко от Хамунаптры, города мёртвых. Лили, Марлин и Фрэнк спешили в Хогвартс. Корнелиус написал разрешение на троих. На Лилит Сэлвин, как на первого заместителя министра Магии, на главную помощницу первого заместителя министра Магии — Марго Шафик, и посчитал целесообразным, если с ними будет и мракоборец, выбрав на эту роль Тони Тэйлора. Регулус тоже изъявлял желание пойти с ними, но получив сову от Люциуса, поспешил к нему в надежде получить от него хоть какую-то дополнительную информации. Уже в Хогсмиде Лили неожиданно для всех резко остановилась. Перед её глазами появился туалет для девочек и маленькая рыжая девочка, говорящая на что-то змеином, Лили не расслышала, что именно. Перед девочкой распахнулись двери Тайной комнаты, и она сделала шаг вниз. Картинка исчезла. Лили сразу поняла, что девочка была не кто иная, как Джинни Уизли, но выглядела она довольно странно — вполне вероятно, что находилась под Империусом или иным заклятьем. Лили, Марлин и Фрэнк бегом бросились в Хогвартс, на ходу вырабатывая план. Влетев в замок, они услышали голос Минервы Макгонагалл: «Всем студентам немедленно собраться в Большом зале, всем учителям срочно пройти в коридор второго этажа». Они бросились на второй этаж, перескакивая разом несколько ступенек. Лили споткнулась и упала на колени, но быстро поднявшись, побежала дальше вслед за обогнавшими её Фрэнком и Марлин. На втором этаже уже собрались преподаватели. — Студентов нужно немедленно отсылать домой, — говорила Минерва Макгонагалл с опущенной головой, который она времена отрицательно покачивала. — Боюсь, это конец для Хогвартса. Казалось, запыхавшихся сотрудников Министерства Магии никто не заметил. Тишину, воцарившуюся в коридоре, нарушил чей-то вёселый свист. Обернувшись, все увидели довольного Локонса. — Прошу прощенья, я опоздал! Что пропустил интересного? — широко улыбаясь, извинился он. — Девочку унесло чудовище в недра тайной комнаты, Локонс. Настал ваш момент истины!  — ответил ему Снейп, подкрепляя свои слова жестом руки. — Мой момент? — Локонс явно не понимал, что от него хотят. — Разве не вы вчера утверждали, что всегда знали, где находится вход в Тайную комнату?  — спросил у него Снейп, сделав очень удивлённое лицо. — Значит, решено!  — быстро проговорила Макгонагалл, поднимая голову. — Мы поручаем вам сразиться с чудовищем. О ваших подвигах давно ходят легенды, пусть будет ещё одна. — Отлично! Пойду возьму палочку, — ответил Локонс, щёлкнув пальцами. Лили смотрела на стену, где кровью было написано: «Её скелет навечно останется в Тайной комнате». — Вы сейчас серьезно, профессор МакГонагалл?  — обратился к ней Фрэнк, чем привлёк к ним внимание окружающих профессоров. — Прошу прощенья, я вас не заметила. Министерство уже осведомлено о случившемся? — Нет, Минерва, как странно бы это ни звучало, но не осведомлено! Преподаватели школы не сочли нужным сообщить о таком!  — несколько громче, чем рассчитывала, произнесла Лили. — Мы с проверкой приехали. Вы серьёзно рассчитываете на этого идиота? — Ну что вы, миссис Сэлвин! — начала МакГонагалл, — сейчас сюда прибудет профессор Дамблдор, и мы… — Так, с вами всё ясно… — Марлин махнула рукой. — Что вам ясно с нами, мисс Шафик? — спросил её Северус. — Так, — не дав ей возможности ответить, сказала Лили. — Тони, переговори с Локонсом и узнай, что он собирается делать. Возможно, ты в курсе, но всё же предупреждаю — он идиот и пустышка. Моя дочь легко и просто смогла превратить его в птичку, — с иронией проговорила Лили. Фрэнк расхохотался. — Проводите Тони к Локонсу — вы, пожалуйста, — попросила Лили проплывающего мимо призрака. — Марго, подожди профессора Дамблдора в его кабинете. Профессор Снейп, проверьте, пожалуйста, все ли студенты в своих комнатах, и сообщите нам — Минерва смотрела на них с открытым ртом. Они ещё не успели разойтись, назад к ним бежал Фрэнк. — Миссис Сэлвин! Его уже нет в комнате. Собранный чемодан стоит, а Локонса нет! — Отлично! Пошли поищем. Марго, на одну минутку, — Лили схватила подругу за руку и отвела подальше от Макгонагалл и Снейпа. — Любыми способами, правдами и неправдами, попади в кабинет Дамблдора. Всегда и во все времена главными противниками Василиска были фениксы. Пришли Фоукса к нам на подмогу, он наверняка все ещё живёт у Дамблдора. — А если его там нет? — Что-нибудь придумаем. Я в туалет. Давай! Лили и Фрэнк, не теряя времени, побежали в туалет. В нём, как обычно ещё в студенчестве Лили, сидела плакса Миртл. — Девочка, милая, хорошая, помоги нам!  — обратилась к ней Лили. — Вы хотите узнать, куда пошли эти двое мальчишек? — Каких мальчишек?  — поинтересовался Фрэнк. — Один тёмненький в очках, его Гарри зовут. А другой рыженький — Рон. — Они прошли в Тайную комнату? — простонала Лили. — Да, и насильно затащили туда профессора, — Миртл хихикнула. — Он так сопротивлялся. — Как они попали туда, ты знаешь? — Я знаю! — ответила ему Лили. Она подошла к раковине, которая была в её видении. На первый взгляд в этой раковине не было ничего особенного, кроме нацарапанной крохотной змейки. — Откройся! — приказала на змеином Лили. Раковина вспыхнула и начала вращаться, медленно уходя куда-то вниз Ещё мгновение, и они увидели широкую трубу, спускающуюся далёко вниз — это и был спуск. — Я пойду первым! — сказал Фрэнк и, не дожидаясь ответа, сразу же исчез из вида. — Спускайся!  — вскоре крикнул он Лили, и она мгновенно последовала за ним. — Мы, наверное, ушли под школу очень даже на приличную глубину, — сказал Фрэнк, осматриваясь, и его голос эхом прокатился в темноте тоннеля, испугав даже самого владельца. — Мне кажется, что мы сейчас где-то под озером. Обрати внимание на стены, — прошептала Лили, тронув рукой стену и ощутив на ней ил.В тоннеле стояла непроглядная темнота. — Люмос! — шепнул Фрэнк, и на кончике палочки вспыхнул маленький яркий огонек. Их шаги по мокрому полу разносились под сводами подобно гулким шлепкам. — Фрэнк, там впереди что-то есть, — вдруг испуганным шепотом произнесла Лили, схватив друга за плечо. Они замерли, всматриваясь в черноту, едва освещенную огоньком. Впереди различались контуры чего-то, но они не могли разобрать, чего именно. Фрэнк жестом остановил Лили, а сам решил подойти ближе. Свет его палочки скользнул по гигантской змеиной шкуре серебристо-зеленого цвета. Тварь, сбросившая её, была в длину не меньше тридцати метров. — Надо срочно найти детей, — тихо сказал Фрэнк. Вместе с его словами они услышали какие-то звуки, но это были звуки не борьбы, а скорее, падающих камней. — Давай наденем мантии, на всякий случай. — Да, давай!  — быстро согласилась Лили и тут же набросила её на себя. Пройдя чуть дальше, они увидели довольного ползающего по полу Локонса, а ещё чуть дальше рыжего мальчика Рона, который всеми силами расчищал себе путь, ведь проход был завален грудой камней, и он по одному перекатывал их. Лили посмотрела по сторонам и поняла, что Гарри успел оказаться по ту сторону завала. Женщина глубоко вздохнула. Дождавшись, когда мальчик покатит очередной камень и повернётся к ним спиной, она направила палочку на каменный завал и убрала несколько камней так, чтобы она и Фрэнк спокойно могли протиснуться внутрь. Выдохнув воздух из себя, боком, они прошли дальше. Туннель был огромным и постоянно поворачивал. Фрэнк был напряжен. Миновав еще один очередной поворот туннеля, они наткнулись на гладкую стену, на которой были вырезаны две свившиеся в кольца змеи с поднятыми головками, вместо глаз у них блистали огромные изумруды. — Похоже, мы на месте, — сказала Лили.  — Готов? — Открывай быстрее. Неизвестно, что там сейчас с детьми происходит, — на лице Фрэнка появилась достаточно глубокая морщина. Лили с шумом выдохнула из себя воздух и произнесла, естественно, на змеином: — Откройся!  — одновременно с этим она ощутила, что браслет на руке обжёг ей кожу. В стене появилась щель, разделившая этих змеек. Перед ними на полу валялась девочка, рядом с ней на коленях стоял Гарри, а поодаль  — неизвестный им юноша. Но Лили с Фрэнком каким-то образом догадались, кто стоял перед ними, стоило им лишь взглянуть на него. Едва они начали движение вперед, как над ними раздалась музыка, и спустя мгновение мимо них пролетела малиновая птица, поющая невероятную песню. — Фоукс, — тихо произнесла Лили, улыбнувшись. Секундой позже она увидела, что птица подлетела к её сыну и, уронив что-то к его ногам, опустилась на плечо Гарри, складывая огромные крылья. — Феникс! А это что?  — пиная ногой, сказал Реддл. — Да ведь это Распределяющая шляпа! — Юный Волан-де-Морт расхохотался. — Дамблдор постарался? Птицу и шляпу на помощь прислал? Ты спасён, Поттер! «Зачем Марлин прислала шляпу?» — недоумевала Лили — Что делать будем?  — спросила Лили у Фрэнка, встав на носочки и шепча ему на ухо так, чтобы лишь один он смог её услышать. — Действуем по обстоятельствам. Если появится Василиск — беру его на себя, Волан-де-Морт на тебе, — так же тихо ответил ей Фрэнк, взял голову волшебницы в руку и развернул её к себе ухом. Лили и Фрэнк подошли ещё ближе и стали прислушиваться к диалогу Гарри и Тома Реддла. — Никто не знает, почему ты, стараясь убить меня, слабеешь, — услышали они слова Гарри. — Я, собственно говоря, тоже. Но знаю точно, почему ты не можешь меня убить. Моя мама отдала жизнь, чтобы спасти меня. Моя мать отвела от меня мою смерть, — Лили с силой сжала кулаки, её ногти впились ей в кожу до крови. Лицо Реддла потемнело, пересилив себя, он скривился в улыбке. — Значит, ты дважды остался жив, потому что мать пожертвовала своей жизнью ради тебя, — хмыкнул он. — Я вижу, что в тебе самом нет ничего особенного. Видимо, тебя от меня спасала просто случайность… Ну вот и всё! Всё, что я хотел знать, я узнал, — и он прошептал что-то одними губами, Лили не смогла разобрать, что. Но сразу после этого все почувствовали, как дрогнула земля под их ногами и появилась чудовищных размеров змея. Все разом зажмурились. Реддл прошипел: «Убей его». Василиск начал двигаться в сторону Гарри — было слышно, как тяжелая туша шуршит и извивается по каменному полу. Гарри побежал, шарахаясь из стороны в сторону. Реддл закатывался от хохота. — Лили, бери на себя Реддла и помоги девочке, как договаривались, на мне Василиск, — быстро и тихо сказал ей Фрэнк и изо всех сил рванулся на подмогу Гарри. Он планировал наброситься на голову змее и дать возможность мальчику уйти, но змея подняла голову, тем самым проваливая его продуманный план, Фрэнк с силой оттолкнуло Гарри, и мальчик отлетел к другой стене. Василиск высоко поднялся на хвосте, вертя своей треугольной головой из стороны в сторону. Лили с ужасом смотрела на них, собираясь останавливать время, но на её глазах туда полетел Фоукс и, сев змее на голову, начал выклёвывать ей глаза. Василиск в ярости начал крутить головой, пытаясь освободится от птицы, но было слишком поздно. Длинный золотой клюв Фоукса сделал ещё несколько едва уловимых движений, и на пол хлынули струи темной крови Василиска. Глаза василиска — оба громадных круглых желтых глаза — были выклеваны фениксом; кровь хлестала на пол, чудовище свирепо шипело и плевалось от боли. Очередной удар чуть не сбил Фрэнка с ног. — Остановись! На хер птицу! — бешено орал Реддл. — Сейчас же оставь птицу! Мальчишка сзади! Ты должен его чувствовать! Убей его! Фоукс продолжал носиться над Василиском, вновь затянув душераздирающую песнь и долбя клювом по врагу. Кровь из расклеванных глазниц змеи продолжала хлестать. Змеиный хвост снова метнулся по полу, но все успели отскочить. «Помоги… Помоги мне… — думал Гарри, держась за кулон. — Пожалуйста, помоги!» Лили подскочила к лежавшей без сознания девочке и проверила её пульс — Джинни была очень бледной. Лили схватила шляпу, не зря же Марлин прислала и её. Значит, шляпа тоже чем-то могла помочь им. Она опустила руку в шляпу, и её пальцы ощутили что-то холодное и длинное. — Что? — услышала она голос Тома Реддла,  — Кто здесь? Кто здесь под мантией-невидимкой? — Я! — Лили поднялась с пола, держа в руках шляпу, и сбросила с себя мантию. — Кто ты? — А ты не догадываешься, Том ? — спросила его Лили. — Я та, кто тебя превратила в прах одиннадцать лет назад! Я та, которую ты называешь «случайность»! Я та, благодаря которой ты не мог прикоснуться к моему сыну одиннадцать лет назад, год назад и сейчас, Реддл!  — с этими словами она приспустила своё кольцо на пальце и уже через секунду стояла в своём истинном обличии. — Тыыы?  — прошипел он. — Но как?  — Его глаза округлились, и в них промелькнул едва уловимый ужас. Всё-таки этому юнцу было ещё далеко до того Волан-де-Морта, которого знала Лили. — Помнишь вечную присказку Дамблдора? — Ха, что любовь помогла? — Именно! — она резко развернулась и бросилась в направлении Фрэнка. В этот момент змея хвостом задела Фрэнка, и он улетел в одну из стен комнаты. Лили бежала к сыну. — Гарри! — крикнула она. Мальчик обернулся и увидел бегущую к нему мать. — Мама… - прошептал он — Гарри!  — крикнула она ещё раз и бросила ему меч, ловец Гриффиндора, разумеется, смог его поймать. Обеими руками Гарри поднял меч вверх, как раз в тот момент, когда Василиск атаковал его сверху. Лили замерла. На её глазах сын по рукоять всадил клинок в нёбо змеиной пасти, и в тот же миг василиск в конвульсиях рухнул на пол, сломав свой клык, а Гарри упал на пол. — Что, мой мальчик, что?  — Лили подбежала к сыну и увидела клык василиска в его руке. — Мама… Но как? — Всё хорошо, всё хорошо, — она вытащила клык из руки сына. — Фрэнк, — громко крикнула она, не видя, что тот уже поднялся и стоял за её спиной. — Принеси дневник — велела она ему. — Фоукс! Фоукс! — кричала она в слезах. — Помоги! Птица приблизила красивую голову к кровавой ране на руке Гарри и заплакала. Её слёзы капали прямо на рану её сына. Лили увидела, как та начала затягиваться, и выдохнула воздух, облегчённо улыбаясь. Она всегда знала, что слёзы Феникса способны исцелить любую рану. Прозвучало эхо шагов, и перед ними возникла смутная тень Тома Реддла — Как это мило, мамочка на коленях около умирающего сына, — раздался голос Реддла. — Вернее сказать, практически уже умершего. Мамочка в этот раз не смогла помочь? Даже птичка Дамблдора это поняла. Видите, она плачет, — Лили повернула голову в его сторону и ухмыльнулась ему. — Слёзы Феникса, ты про них забыл? — лицо Реддла искривила жуткая гримаса. Неожиданно шрам Лили заныл, такого рода боль она обычно ощущала рядом с крестражами. Она повернула голову и увидела, что к ним приближался Фрэнк с дневником, и тут она всё поняла. Какую-то долю секунды оба — и Реддл, и она — не отрываясь смотрели друг на друга. Затем, не раздумывая, она схватила лежавший на полу клык василиска, который лично вынула из руки сына и, вскочив с пола, со всей силой оттолкнув Тома Реддла, бросилась бежать в сторону Фрэнка. Она вырвала из его рук дневник и, кладя его на пол, взглянула на Вол-де-Морта ещё раз. Тот с ужасом смотрел на неё. — Нет!  — крикнул он и, вытянув руку, сделал рывок в её сторону. Но Лили уже занесла руку с клыком вверх и вонзила его прямо в сердцевину дневника. Чернила потоком хлынули из дневника. Сам Реддл скривился и начал оседать. Из него вырвалось какое-то свечение, и в мгновение ока это свечение разорвало его на куски, которые тут же испарились у всех на глазах. Лили медленно подошла к сыну, поцеловала его в щёку и тихо произнесла: — Прости меня, мой мальчик! Гарри что-то хотел ей сказать, но не успел, его мать установила время. Потом, наставив на него палочку, наложила «Обливиэйт», и в завершение, взяв сына под Империус, со слезами на глазах рассказала ему, что здесь произошло. Теперь она была спокойна. Когда мальчика будут спрашивать о Тайной комнате, он расскажет всем несколько иные события — без их с Фрэнком участия. Направив палочку на Фрэнка, из последних сил она произнесла: «Шакран» — Лили? Что здесь… — Потом! Помоги мне подняться и уходим, — перекинув её руку через плечо, Фрэнк увёл её. Она вновь надела кольцо. Присев в туннеле перед Тайной комнатой, они услышали слабый стон. Это была Джинни. Девочка пришла в себя. После этого, немного придя в себя, Лили поднялась с пола, и они с Фрэнком сделали вид, что только что вбежали им на подмогу. Они взяли детей, по дороге обратно подобрали Локонса и Рона и поспешили прочь. — Вы все живы… —  разочарованно сказала Миртл, когда увидела всех выбравшихся живыми. — Извини! — сочувственно ответил ей Гарри и снял с себя очки, чтобы протереть. — Конечно, не буду… Я просто подумала, вдруг кто-нибудь бы умер и мы бы разделили мой туалет… Я была бы очень этому рада! — сказала Миртл с грустью. — В другой раз, — ответил ей Фрэнк. Когда они все подошли к кабинету Дамблдора, к ним навстречу выскочила рыжеволосая женщина средних лет с криком: «Джинни!». Лили не стала останавливаться и зашла в кабинет директора. Марлин, увидев подругу, засияла, по ней было видно, что она пережила за время их отсутствия нечто худшее, чем они в Тайной комнате. Дамблдор, как Лили и ожидала, устроил всем допрос. Гарри рассказал всё так, как она вложила ему в голову. Им оставалось лишь поддакивать. — Немногие знают, что настоящее имя лорда Волан-де-Морта — Том Реддл. Я был его учителем в этих стенах пятьдесят лет тому назад. Окончив школу, он исчез, скитался по дальним краям, общаясь и набираясь опыта у самых опасных колдунов и магов. Он подверг себя такому количеству чудовищных заклинаний, что, когда вновь появился — уже под именем Лорда Волан-де-Морта, — был совершенно неузнаваем для всех. Его внешние качества, так же, как и внутренние, исказились до неузнаваемости. Я не смог разглядеть ничего общего между Тёмным Лордом и умным мальчуганом, который был когда-то старостой факультета Слизерин. Рон, пожалуйста, отведи профессора Локонса в больничное крыло, — обратился Дамблдор к Рону. Все наконец-то вспомнили о Локонсе. Сам же Локонс очень мило улыбался и во что-то играл, сидя на полу. Лили не удержалась и прыснула от смеха. — Марго, представляешь, как обрадуется Элена новости, что Локонс больше не сможет вести уроки? — шепнула она на ухо Марлин. — Профессор Дамблдор, мы, пожалуй, тоже пойдём!  — поднимаясь с места, сказала Лили. Дамблдор встал следом за ней. — Могу я повидаться с дочерью перед уходом? — Разумеется! — профессор подошёл к ней и Марлин, глядя на обеих волшебниц поверх своих очков-половинок. — Вы очень вовремя оказались в Хогвартсе. Спасибо вам за храбрость и отвагу, — Лили прервала его жестом руки. — Не надо! — сказала она.— Не люблю красивых и пустых фраз. Вдруг дверь распахнулась, да с такой яростью, что, ударившись, отскочила от стены. На пороге стоял Люциус Малфой с перекошенным от бешенства бледным лицом. Чуть позади съежился весь обмотанный бинтами Добби. — Добрый вечер, Люциус! — дружелюбно приветствовал его Дамблдор. Едва не сбив с ног Лили и Марлин, Малфой подскочил к столу. — Так, значит, вы вернулись,— взревел он.— Вы пренебрегли попечительским советом школы!  — орал он. — Я никем не пренебрёг, мистер Малфой! Пообщавшись с большей частью попечительского света, мне удалось выяснить, что они нехотя поставили свои подписи, ибо им угрожали, — улыбаясь, ответил Дамблдор. — Все подписи были отозваны, кроме вашей и мадам Сэлвин. — Дамблдор почтительно склонил голову, посмотрев на всё ещё стоявшую около дверей Лили. Люциус тоже обернулся, похоже, он только заметил, что они с Дамблдором в кабинете не одни. — Кстати, Люциус, чудовище в недрах земли уничтожено, Тайная комната закрыта вновь. — Интересно, и как же вам это удалось, Дамблдор? — Удалось! Пожалуйста, впредь будьте повнимательнее с вещами Лорда Волан-де- Морта, они же у вас ещё остались? — Я не понимаю!  — заорал он. — Но этот же дневник был у вас, и по вашей неосторожности он попал к студентке Хогвартса, — Люциус Малфой на секунду замер, Лили и Марлин увидели, как у него дернулась правая рука, хотел, видно, прибегнуть к волшебной палочке. Но, оценив обстановку, повернулся к домовику: — Уходим, Добби!  — Люциус рывком дернул дверь и, пинком вышвырнув Добби из кабинета, обернулся к Дамблдору. — Не докажете! Лили собиралась что-то сказать директору и уже сделала шаг в его сторону, но сын её опередил. — Профессор Дамблдор, — торопясь, заговорил он. — Можно вернуть дневник мистеру Малфою? Пожалуйста! — Конечно, Гарри, — спокойно ответил Дамблдор. Лили и Марлин, слегка улыбаясь, наблюдали, как Гарри схватил дневник и стремглав выскочил из кабинета. Лили знала, что сын собирается сделать, и её душа ликовала, на лице была едва уловимая улыбка, но в душе она сияла. — Мы, пожалуй, тоже пойдём, — сказала Марлин профессору Дамблдору. — Мы доложим министру, что в Хогвартсе всё хорошо! Всего доброго! За углом в коридоре они увидели Малфоя, Гарри и Добби. — Хозяин дал Добби носок, — услышали они тихий изумленный писк домовика. — Что ты там несёшь, мерзкое создание?  — раздражённо спросил Малфой. — Добби получил носок! — со счастьем в голосе повторил Добби. — Хозяин бросил, Добби поймал, и Добби… и Добби свободен! — Малфой, окаменев, уставился на домовика, затем перевел взгляд на Гарри и начал приближаться к нему. — Ты отнял у меня слугу, мальчишка!  — взревел он на весь этаж. Лили уже приготовилась встать на защиту сына, как вдруг Добби крикнул ему: — Не сметь трогать Гарри Поттера! — он щелкнул пальцами, и Люциуса Малфоя отшвырнуло назад на достаточно приличное расстояние. Побагровев от гнева, он вскочил на ноги и, метнув последний, горящий ненавистью взгляд на обоих, сказал: — Вы оба пожалеете об этом! — Гарри Поттер освободил Добби! — пропищал домовик, разворачиваясь к Гарри. Но Лили и Марлин уже не знали, что было дальше. Они прошли мимо Гарри и Добби, не оглядываясь. — Я хочу знать всё, что произошло! Во всех подробностях и красках!  — сказал им Регулус Блэк, как только Лили, Марлин и Фрэнк вошли в дом. — Омут тебе в помощь, Блэк, омут, — ответила ему Марлин. До рождества оставалась неделя. Лилит Сэлвин заканчивала на работе все дела и готовилась к последнему в этом году поручению министра — посетить с проверкой Азкабан. Она шла по Азкабану с Марлин в окружении мракоборцев и дементров. Около одной отдельной камеры неожиданно остановилось время. Оно остановилось для всех, кроме первого заместителя министра Магии и её главной помощницы — Марго Шафик. Марлин достала из мантии палочку, которую когда-то зачем-то купили Регулус с Асфулом у Грегоровича, и бросила палочку в камеру, в которой находился на пожизненном заключении один из самых опасных преступников, по мнению Министерства Магии — Сириус Блэк. После проверки Азкабана Лили и Марлин побежали по Косому переулку покупать подарки на Рождество и зашли передохнуть в «Три метлы». — Я так устала! Надеюсь, на праздниках мы отдохнём. — Не уверена, Марго. Что-то мне подсказывает, что Корнелиус пригласит нас на работу несколько раньше, чем закончатся праздники, — у обеих женщин на лица заиграла улыбка.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.