ID работы: 4530188

Последний же враг истребится - смерть

Гет
NC-17
В процессе
284
автор
Alicia H бета
Размер:
планируется Макси, написано 708 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 3960 Отзывы 272 В сборник Скачать

Глава 2. На задание со Снейпом.

Настройки текста
— Что ты зачастила сюда, Алиса! — Здравствуй, Ламия. Скажи, Орман здесь сегодня был? — Нет, Ормана давно не видно. Может, ему надоело просто так по улице гулять. — Да, он никогда не заходит в дом. Не знаешь почему? — Не знаю. Ты одна или кто-то из Великой стражи ещё ожидается? — Одна. Пойду прогуляюсь, может, Ормана встречу, он мне очень нужен. — Зачем это он тебе нужен? — Ламия подняв голову, пристально посмотрела в глаза Алисе. Ей явно не нравилось общение Пандоры с Орманом, а теперь ещё и Алиса влилась в их компанию. Алиса улыбнулась Ламии. — Ходит тут, бродит, разведывает что-то! — Я знаю, тебе он не нравится, раньше он мне тоже не очень-то и нравился, а потом я поняла, что ошибалась. Орман здесь ничего не разведывает, он просто скучает. Скучает по своей старой жизни, часть которой провел здесь. Вот и всё, — проходя мимо Ламии, Алиса провела рукой по её голове и вышла из дома. — Алиса, в тихом омуте черти водятся! А он подозрительно тих, — крикнула ей вслед Ламия , но Алиса не обратила внимания на её слова и даже не оглянулась. «Я скучаю по своей старой жизни, — подумала она, — и хочу побыстрее её вернуть.» По предыдущему разговору с Орманом Алиса была многим поражена. Во-первых, к её большому удивлению, Орман выглядел намного моложе своих лет. Он знал очень многое и о предыдущих хозяевах книги, и о самой книге, и был отличным собеседником. Во-вторых, Орман с Асфодель проделали большой путь в поисках книги и были почти у цели, но в чём-то промахнулись, и Орман пытался определить, в чём именно. По его мнению, книга должна находиться в одном из трёх определенным мест, которые они с Асфодель не успели проверить. Он по-прежнему, как и много лет назад, готов помогать в поисках. Алиса прошлась вокруг дома и села в тени высокого дерева, лицом в ту сторону, откуда обычно появлялся Орман. Женщина ждала его тут уже третий раз. После последнего их разговора Орман куда-то исчез. Алиса одной рукой начала перебирать бусы, висевшие у неё на шее, и так увлеклась, что случайно дернула их, и бусины, подпрыгивая, начали рассыпаться по земле. «Очередной гнусный день. Подарок Фрэнка порвала». — Вдалеке показался силуэт мужчины. Алиса тут же забыла про свою маленькую неудачу и вскочила на ноги. К ней шёл Орман. — Орман! Ну слава богу,— Алиса не пыталась скрыть своей радости. — Я так тебя ждала! Почему столько времени ты здесь не появлялся? — У меня были дела. Я тоже рад тебя видеть! Как ваши дела? Вы всё ещё в Англии? — Да! Дурака валяем там. Орман, я насчёт книги. В прошлый раз ты мне обещал рассказать, где эти три места. — Я ошибся, Алиса. Всё проверив ещё раз, я понял, что их четыре. — Ну, это не большая разница. Давай проверим их, а? Ты поможешь? — Помогу. Когда здесь будут Лили и Марлин? — Нет, Орман. Ты меня не понял, мы вдвоём проверим их, ну может ещё Пандора, хотя…нет. Она может проболтаться остальным. — Твои подруги мне не доверяют, — печально сказал Орман. — Они никому не доверяют! Да и не в этом дело. У меня такое чувство, что они решили забить на книгу. Их больше волнует Волан-де-Морт с Дамблдором. — Зря. Найдя книгу, вы могли многое изменить разом. Огромная мощь стала бы вам подвластна. — Я тоже так считаю, поэтому я и тут. Если мы её найдем, никто не будет нам помехой. Я смогу вновь быть с сыном… — Мы найдём её, Алиса, и ты вновь будешь с сыном, обещаю. Когда отправимся в первое место? Может, Асфула с собой возьмём? — Нет! — слегка задумавшись, ответила она. — Он человек Лили и Марлин. — Это да. Если не им, то сразу Маргаше расскажет, а вот уже Маргаша в свою очередь… — Так я подумаю, когда, и дам знать. Напишу записку и передам Ламии для тебя, если вдруг мы не пересечемся. — Договорились, Алиса, договорились. В весьма недовольном настроении Лили вернулась домой. Её на пороге встретил Фрэнк. — Все уже собрались? — Да какой все! Алисы нет, не знаю, где её носит, ты только пришла, Регулуса ещё тоже нет. Марлин уже волноваться начала. Лили прошла в гостиную и попросила Динки принести ей крепкий кофе. На диване сидела Марлин, перекинув одну ногу на другую, с недовольным выражением лица. — Что от тебя хотел Фадж? — Лили и Марлин уже собирались уходить, как в кабинет Лили влетел Фадж с довольным выражением лица и срочно попросил зайти к нему в кабинет. Естественно, Лили покорно пошла за министром, а Марлин вернулась домой. — Долорес Амбридж долго думала, как же пресечь попытки Дамблдора взбудоражить волшебный мир, и нашла ответ. Со следующего учебного года она назначается преподавателем защиты от тёмных искусств, — при этой фразе и Марлин и Фрэнк расхохотались, правда, их смех был какой-то не особо радостный. — Более того, он планирует назначить её инспектором школы волшебства и чародейства Хогвартс. — Фадж в своём репертуаре, — спокойно произнёс Фрэнк. Он взмахнул палочкой и организовал себе небольшой пуфик напротив дивана, на котором сидела Марлин, и, сев на него, с довольной улыбкой вытянул ноги. Последнее время Фрэнк начал уставать. Стараясь контролировать и Министерство и Орден, при этом не упускать возможность заглянуть в дом Сэлвинов и узнать одним из первых новости из уст Регулуса, а вечерами, плавно переходящими в ночь, к Алисе — он начал выбиваться из сил. Под его глазами появились синяки, а единственным желанием становилось — выспаться. — Может, возьмём Фаджа под империус и чуточку облегчим себе жизнь? — Не получится, — Фрэнк ухмыльнулся и немного наклонил туловище вперед. — Дамблдор часто общается с министром, догадается он. — Жаль. А я не поняла, он что, позвал тебя поделиться радостной новостью? — спросила Марлин, обращаясь к подруге. — О нет! Он меня позвал, чтобы сообщить, что я назначаюсь куратором инспектора Хогвартса — Долорес Амбридж — и просил подписать, заметьте, заранее приготовленные бумаги, что я уведомлена и с большой радостью согласна проторчать год между Хогвартсом и Министерством. — Радость-то какая. Идиот! — Сообщал он мне как раз как радость, Марлин. Динки принесла Лили большую чашку кофе, и женщина, слегка подвинув Марлин, тоже присела. Лили с большим удовольствием сняла обувь и, поджав ноги под себя, сделала глоток горячего кофе. — Фрэнк, что там в Ордене? — Дождёмся остальных — расскажу. Алиса не хотела, чтобы кто-то знал про её частые визиты в мир чистой магии. Появившись в доме Лили, она быстро через камин вернулась к себе и, выждав какое-то время, вернулась обратно. — Задержали с бумажками, как обычно, — входя в гостиную, сказала она и, сделав себе такой же пуфик, уселась рядом с Фрэнком., — Регулус ещё у Волан-де-Морта? — Да, как-то сегодня он очень долго там, — Марлин уже не просто беспокоилась за него, а начинала сильно переживать. — Значит, много новостей нам расскажет. А вы почему не с ним? — Он больше влился в компанию, — несколько шутливо ответила Марлин, — Волан-де-Морт решает, как мы ему верность доказывать будем, поэтому, наверное, и не зовёт. А Регулус вроде как с Люциусом крутится. — А вы ещё не доказали? — Почему не доказали? Доказали! Он просил меня и Марлин взять Пия Толстоватого под империус, мы взяли и привели его к нему. Чем не доказательство? — Пий теперь Пожиратель? — Фрэнк был поражен услышанным, — мой начальник — Пожиратель смерти! Как я это пропустил? — Как-то так. — Нужно сливать информацию Ордену? — Орден подождёт, потом им радостно сообщишь столь ценную информацию, — в дверях появился Регулус, его настроение значительно отличалось от настроения всех здесь собравшихся. По крайней мерее, оно у него было, в отличие от остальных. Он зашел, подмигнув развернувшей голову в его сторону Марлин, и на лице у женщины появилась довольная ухмылка. Затылком она почувствовала устойчивый взгляд Лили, направленный на неё. По-видимому, Лили заметила что-то странное в поведении Регулуса и Марлин, Марлин слегка закусила себе губу и развернулась. — Что так долго, Блэк? — спросила она. — Мы уже начали волноваться. — Так получилось. — Ну что там? — Да ничего. Пока что наш безносый друг собирается посидеть в тени, предоставив потрясающую возможность министру повыставлять Дамблдора сумасшедшим. В его планы сейчас входит набрать сильных соратников… — Что у него неплохо получается, — пробурчала Алиса. — …и достать пророчество из отдела тайн, не сунув туда носа. — На кой чёрт ему пророчество? — спросил Фрэнк. — Он его знает лишь наполовину, а ему жизненно важно услышать его целиком. Операцию будет возглавлять Люциус, они ещё думают, как достать его из Министерства. — Пророчество может взять в руки лишь тот, о ком оно. То есть сам Волан-де-Морт и Гарри, больше никто. Так как это планирует организовать Люциус? — Не знаю, Лили. Безносый сказал, что ему нужно, а участь Пожирателей — организовать это. — Отлично. Как и везде, всю грязную работу на подчиненных! — В ближайшее время Тёмный Лорд планирует освободить заключенных из Азкабана. — Но это невозможно! — Алиса, это для нас невозможно, а для Волан-де-Морта очень даже возможно. Он могущественный маг, надо это признавать, — сказала Лили, допивая свой кофе. Она поставила чашку и, выпрямив ноги, вновь надела туфли. — Нужно провести беседу с несколькими дементорами и привести их к Лорду. Безносый велел. — Велел так велел. Это не проблема, — согласилась Марлин. — Завтра же возьму Пия — и в Азкабан, вербовать дементоров. У вас что, Фрэнк? — Орден нашел себе штаб квартиру, Гримммо 12. — О, класс! Братец постарался? — Угу, он самый. Сириус всё ещё прячется и предложил помощь Ордену в таком виде. В ордене всё те же : Грюм, Люпин, Сириус МакГонагалл, Хагрид. — Все свои, — Лили улыбнулась от услышанных знакомых имён. — И много новых присоединились. — Но не все же тупы, как Фадж. — Это и радует, Марлин. Присоединились Артур, Молли и Билл Уизли, Кингсли… — Кингсли — это хорошо, — сказала Лили. — Да, он довольно сильный и умный мракоборец. Нимфодора Тонкс, Гестия Джонс, Снейп, ну и мы. — Для начала очень даже хорошо. — Да, неплохо. Планов никаких нет, ждёт проявления Волан-де-Морта. — Пока пророчество не окажется в его руках, он не выползет. Он даже Пожирателей вместе не собирает, так, вызывает по одному, чтоб мы лиц друг друга не видели. — Подожди, Регулус! Рухнут стены Азкабана — соберёт. — Вполне вероятно, — согласился Блэк с Лили. — Забыл сказать, загляни к нему после дел с дементорами. — Для чего я понадобилась? — Без понятия. — Ну так что? Мы тоже занимаем выжидающую позицию? — спросила Алиса. — Ну да, будем действовать по событиям, — Алиса после ответа Марлин закатила глаза вверх, но никто на это не обратил даже внимания. — Я вот думаю, может, всё-таки есть смысл поговорить с Сириусом? — Если бы всё пошло по нашему плану — да, сейчас — нет. Через Сириуса о нас может узнать Дамблдор. Если бы мы тогда успели… — Всё ясно. В этом году лето в Англии было не хуже, чем в Египте, все изнемогали от жары. Лили и Марлин в обществе Пия Толстоватого отправились в Азкабан. Делать им ничего не пришлось, на себя всё взял Пий. Как и предполагалось, дементоры сразу же предали Министерство и встали на сторону старого хозяина. Пий был горд выполнением первого поручения Лорда Волан-де-Морта и лично отправился к нему на поклон — сообщить о проделанной работе и достигнутых результатах. А волшебницы решили прогуляться в Косом переулке. — Знаешь, а мне его жаль, — сказала Марлин и, достав из кармана мантии платок, вытерла вступивший на лбу от жары пот. — Не хотела бы я быть на его месте. — Мы практически на его месте, Марлин. Разница лишь в том, что мы знаем, ради чего выполняем просьбы этого урода. Это да. Они зашли, как обычно, в «Кабанью голову». Знакомых, кроме Аберфорта, не было. — Сегодня вечером отправлюсь к нему. Любопытно, о чём он желал со мной поговорить. — Не знаю, Лил, но думаю, что пока что у нас всё хорошо. О чём ты думаешь? — спросила Марлин подругу, видя, что та начала присутствовать с ней лишь физически. — Об Аберфорте, — ответила Лили после минутного молчания и посмотрела через левое плечо, чтобы убедиться в отсутствии хозяина трактира рядом с ними. — Он не вернулся в орден. — Значит, у него были основательные причины. Он и прошлый раз там не особо проявлял себя и, вообще я думаю, может, Пожиратели ему ближе? — Нет, сестренка, не ближе. Просто он до сих пор не простил брата. — За что? — Потом. Лили увидела появившегося Аберфорта и ногой толкнула Марлин. Марлин сразу же замолчала, а потом перевела разговор о ужасно жаркой погоде. Расплатившись, они решили ещё немного прогуляться. Вечерело, и жара начинала спадать. На одной из улочек Лили резко остановилась. Марлин, поймав взгляд подруги, повернулась и увидела чуть поодаль человека, роющегося в помойке. — Я что-то не пойму. Это Сэм? — Он, — тихо, почти одними губами ответила Лили. — Но почему? Что с ним случилось? — Видимо, его никто не берёт на работу, Марлин. Сэма обе женщины знали прекрасно. Ещё до давних страшных событий в их жизни они прекрасно общались. Сэм был одним из представителей вампиров, который присоединился в те дни к Альбусу Дамблдору. Дома Лили отправила сову своей помощнице Норме, чтобы юная волшебница проверила все рабочие места в Министерстве и подготовила отчёт для неё в письменной форме, а сама женщина собралась на поклон к Волан-де-Морту. Обстановка в доме Малфоев изменилась — стала намного тише. Нарцисса, когда начались каникулы, забрала Драко и временно покинули город. — Повелитель, — произнесла Лили, склоняя голову. — Проходи! Я ждал тебя, Лилит! Нужно сказать, я нисколько не разочаровался в тебе за время, которое ты служишь мне. — Благодарю, милорд. — Ты, Марго и Редмонд — достойные волшебники. Все мои поручения выполняются быстро и точно. — Мы счастливы, милорд, служить вам. — Скажи, Лилит, а ты мужа своего любила? — Любила? — искренне изображая удивление, переспросила Лили. — Я не понимаю, милорд. Мой супруг был достойным чистокровным волшебником. Это же главное! А что такое любовь, я не понимаю, повелитель, — Лили опустила вниз глаза, демонстрирую неловкость своего ответа. Лорд Волан-де-Морт же был доволен ответом своей соратницы. — Когда скончался твой супруг? — Двенадцать лет назад — быстро солгала она. — И ты до сих пор не вышла замуж… Почему? — Не знаю. Это сложно. В наше время настоящая проблема найти достойного чистокровного волшебника, милорд. — Я согласен с тобой, согласен. Кругом одна грязная кровь, — печально ответил Тёмный Лорд. — Ладно, перейдём к делу. Скажи мне, что ты знаешь о Великой книге, Лилит? — Лили почувствовала, что её сердце опустилось вниз. — Это интересная красивая легенда, повелитель. — Легенда, говоришь?  — Тёмный Лорд расхохотался.— А о браслете фараона ты что-нибудь слышала? — Нет! — честно ответила она. — Мне нужен этот браслет! Я хочу, чтобы ты завтра же отправилась в Египет на его поиски! Я подскажу, где его искать. — Как скажете, милорд. Мне отправляться одной или с Марго и Редмондом? — Нет-нет, они мне здесь нужны. Скоро стены Азкабана рухнут, а они мне в этом помогут. Ты отправишься на поиски браслета с Северусом. — Со Снейпом? — Ты чем-то недовольна? — Что вы, милорд. Я думаю, это профессор Снейп будет недоволен. Мы с ним как-то поругались. Моя Элена превратила одного из преподавателей Хогвартса в птичку, и профессор Снейп был этим очень недоволен. — Лорд Волан-де-Морт расхохотался своим холодным безжизненным смехом и зааплодировал. — Чудная девочка. Я думаю, чуть позднее она к нам присоединится и будет служить мне не хуже своей матери. — Конечно, милорд, — сказала с гордостью женщина. — Тебе не следует осуждать Северуса. Снейп — один из самых верных моих слуг, по крайней мере мне хочется в это верить. Ты отправишься с ним и дочь свою с собой возьмёшь! — Повелитель, а зачем нам там нужна Элена? Она же мешаться будет! — Я думаю, очаровательная Элена соскучилась по тем местам и будет рада вернуться вновь! — Да, повелитель, — Лили покорно опустила голову. — Жить вы будете в твоём доме. — В моём… — Жить вы будете вместе в твоём доме в Египте. Я даю вам ровно месяц на поиски. Северуса я уже поставил в известность. — Да, повелитель. — Ступай. Выйдя из дома Малфоев, Лили сразу же трансгрессировала к Маргаше. К её счастью, старая волшебница была у себя дома. — Маргаша! — Лили влетела к ней домой без стука и предупреждений. Маргашу явно взволновало такое поведение Лили. Из рук старой волшебницы выпал флакончик зелья на пол, а сама она резко вскочила со стула. — Прости, Маргаша! Что ты знаешь о каком-то браслете фараона? — Лили, я вообще не уверена, что он когда-то существовал! По одной из легенд, этот браслет способен призвать армию Осириса. Бога загробного мира. Армия состоит из страшных существ, способных смести и уничтожить всё на своём пути. — Класс! — запыхавшаяся Лили упала на ближайший к ней стул. «Существует ли браслет Осириса?» «Да!» «На что он способен?» «Браслет Осириса способен вызвать армию потусторонних существ, которые уничтожат всё, что пожелает хозяин браслета.» — Узнала? — Это не легенда, Маргаша. Он действительно существует. Что ж, значит, подумаем над этим. Маргаша резко вышла из комнаты и вернулась спустя пару минут со стаканам в руке. — На, выпей! — приказным тоном сказала она Лили. — Стоило тебе задать лишь один вопрос — и посмотри на себя! Побледнела, руки трясутся. Признай, Лили, твой срок выходит. Пользоваться даром книги с каждым разом становится сложнее. Пора выполнять её условия! Или бросай всё и ищи книгу! — Лили покорно выпила стакан с зельем. Ей заметно становилось лучше. — Маргаша, знаю! Всё знаю и понимаю, но потом. Сейчас не до этого, Маргаша, милая, потом. — Лили достала палочку и послала патронус Асфулу. Главный аманджар немедля оказался в доме Маргаши. — Асфул! Срочно, мне нужен дом в Каире. Обязательно в районе волшебников. Выручай, Асфул. Нужно сымитировать, что я с семьёй там жили, — Асфул напрягся. Более нескольких минут в доме Маргаши царило молчание. — Я всё устрою, не переживай! Когда тебе нужен этот дом? — Завтра! — Воспользуйся вторым свои домом, в Каире. — Маргаша! — Лили вначале потеряла дар речи, а потом просто-напросто закричала от бешенства, переполняющего её. — Я забыла про него,— возмущенно ответила старушка. — Никто из твоих предков никогда в нём не жил! Он просто есть. — Быстро туда! Маргаша, Лили и Асфул перенеслись в тот дом. Дом действительно выглядел так, как будто в нём никто и никогда не жил. — Нужно будет привести его в порядок. — Всё будет. Я пришлю сюда твоих домовиков, они всё приберут. А я с твоего разрешения проверю дом и уберу всё лишнее с глаз. — Я помогу. — Спасибо, Асфул. Маргаша, извини меня и спасибо. — Ну что ты, девочка моя. Маргаша всё понимает. Рассказав всё дома, Лили не увидела в глазах Регулуса и Марлин удивления. Наоборот, эти двое переглянулись, а Блэк даже кивнул Марлин. Но Лили решила не заострять на этом внимания, ей предстояло настроиться на предстоящую поездку. Волан-де-Морт поручил ей более сложное дело, чем предполагал сам. Лили не могла себе даже представить, как ей вести себя с Северусом. Выпив несколько зелий, она улеглась спать. Марлин и Регулус ещё сидели в библиотеке. — Как ты думаешь, Блэк, мы с тобой правильно поступили? — Не знаю, Марлин. Мне кажется, что да. Тем более Безносый сам завел этот разговор со мной, я всего лишь ответил ему, как выгодно нам. — Марлин глубоко вздохнула. — Надеюсь, что всё сложится хорошо. — Успокойся! По-другому и быть не может, — он встал с кресла, обойдя стол, подошёл к Марлин и обнял волшебницу за плечи. — Я думаю, мы нашли с тобой единственное верное решение, — Марлин подняла голову и пристально посмотрела Регулусу в глаза. — Только не говори об этом Лили. Я бы предпочла, чтобы она думала, что я ничего не знала и это была полностью твоя идея и инициатива. — Почему?  — Марлин ухмыльнулась Регулусу. — Потому, что если она не будет знать о моей причастности, то задушит только тебя. Регулус громко и заразительно рассмеялся, Марлин, глядя на него, последовала его примеру. Лили и Элена стояли перед домом Люциуса. — Элена, прошу тебя, будь крайне осторожна со Снейпом! Он ещё в школе увлекался окклюменецией и легилименцией, я даже не представляю, каких результатов он добился за эти годы. Держи свою голову под контролем. — Ты же говорила, что вы в детстве дружили. — Это было в детстве! А сейчас непонятно, на чьей он стороне. — Я тебя услышала, мама. Домовик отворил им дверь. В гостиной сидели Люциус Малфой со Снейпом и тихо что-то обсуждали. Лили хотела поздороваться, но дочь её опередила. — Доброе утро, Люциус! Здравствуйте, профессор Снейп!  — девочка радостным тоном поздоровалась с ними. Волшебники сразу прекратили свою беседу и обратили внимание на только что вошедших Лилит и Элену Сэлвин. Люциус заулыбался и встал поздороваться с Лилит, а Северус сидел неподвижно. На его лице промелькнула тень недовольства, но он быстро с ней совладал. — Здравствуйте, профессор Снейп! — Лили, улыбаясь, подошла к Северусу. — Вы готовы?  — в глазах профессора Лили прочла удивление. — Разве милорд не поставил вас в известность… — Милорд поставил меня в известность, — холодно ответил он. — Но я не был осведомлён, с кем мне предстоит выполнить его просьбу. — Мне жаль, что вы огорчены компанией.  — Лилит, он просто счастья своего ещё не осознал. Повелитель сравнивает эту милую даму с тобой, Снейп! — в разговор вмешался Люциус. Северус приподнял одну бровь. — Её магические способности ничуть не ниже твоих. — Наслышан. — Вы должны прекрасно справиться с заданием повелителя. Что ж, раз все уже здесь, я думаю, вы можете отправляться. — Люциус, Тёмный Лорд обещал оставить свои рекомендации по заданию! — Он всё сообщил мне. Можем отправляться. — Отлично. Выйдя на порог дома Малфоев, Лили взяла Элену за руку, а другой рукой коснулась локтя Снейпа и трансгрессировала в свой дом в Каире. Асфул и Маргаша, как и обещали, всё здесь привели в порядок. Создавалась впечатление, что здесь всегда кто-то жил. К появившимся волшебникам выскочили с кухни два домовика. Лили сразу узнала их и улыбнулась. Они жили в доме на священной земле, наверное, Маргаша попросила их погостить здесь для большей убедительности. — Где моя комната?  — так же холодно, как разговаривал в доме Малфоев, спросил Снейп. Лили на египетском попросила одного из домовиков проводить мистера Снейпа в свободную комнату. — А где моя комната? — тихонечко спросила Элена, немного хихикая. — Я даже не знаю, где моя комната, — ответила ей мать. — Пошли искать! Разобраться, где чья комната, им помогли домовики. Расположившись и переодевшись, Лили спустилась вниз. Её уже ждал Северус. — Я думаю, в библиотеке нам будет удобнее всё обсудить. — Как скажете, миссис Сэлвин. — Зовите меня просто Лилит, — сказала Лили, заходя в библиотеку. — Что мы имеем и какие наши действия, Северус? Надеюсь, вы не возражаете, если я буду называть вас по имени. Так будет удобнее для нас обоих. — Мне всё равно. «Как же холодно он со мной разговаривает», — промелькнуло в её голове. За годы дружбы с Северусом она привыкла к более теплому отношению с его стороны, такой Северус был ей чужд. — Так что мы имеем, Северус?  — Снейп развернул пергамент, который держал в руке. — Тёмный Лорд отметил точки, где по его мнению, возможно, хранится браслет. — Позвольте, — сказала Лили, забирая из его рук пергамент.— Что ж, здесь отмечено пять мест. Некоторые из них я знаю, в них ничего не может находиться. Нам остаётся проверить три места. — Мы проверим все места, которые угодны повелителю. Как вы считаете, с какой именно точки нам лучше начать наши поиски? — Хамунаптра — ближайшая точка к нам, вот эта, — тыкая пальцем в карту, сказала Лили. — Самая дальняя от нас… — Начнём с Хамунаптры. Я буду готов через полчаса. — Сегодня? Хамунаптра огромна, Северус, мы не успеем до заката солнца, может, лучше… — Надолго я здесь не намерен задерживаться, поэтому поиски я начинаю с сегодняшнего дня, — Лили лишь оставалось глубоко вздохнуть и пойти переодеться во что-нибудь более удобное. Регулус и Марлин в одной из книг в библиотеке нашли изображение браслета, который так желал заполучить Тёмный Лорд, и оправились к одному знакомому гоблину, чтобы тот изготовил точную копию браслета по картинке. Лили и Северус стояли перед началом Хамунаптры. Лили, которая столько раз здесь была, уже чуяла предстоящие неприятности. Снейп осмотрелся вокруг и спокойно пошёл вперед. Лили, смотря ему в спину, вначале закатила глаза от его самоуверенности, а затем поспешила нагнать его. — Хамунаптра берёт своё начало у подножия этой статуи, Северус, — женщина подошла к одной из статуй и прошептала заклинание. Статуя медленно сдвинулась влево, освобождая путь волшебникам. Лили, ни слова не говоря Снейпу, всё равно это было бы бесполезно, как ей показалась, полезла вниз первая. Снейп, не отставая от неё, полез следом. Они стояли в тёмном и узком туннеле. — Люмос! — огонёк на кончике палочки осветил туннель. Лили пошла по туннелю совершенно молча, да и Снейп не изъявлял особого желания общаться с ней. Вскоре они дошли до развилки туннеля. — В этой стороне, — указывая рукой, сказала Лили, — я была. Там ничего нет. Есть ещё, правда, проходы, которые мы не все проверили в своё время. В той стороне я была лишь однажды и не дошла до конца. Откуда желаешь начать? — Отсюда. Возможно, в свои прошлые визиты, вы, миссис Сэлвин, могли упустить что-то важное. Лили хотела ответить Снейпу чем-нибудь едким, как это делала раньше, но решила не рисковать. Всё-таки Северус Снейп — один из немногих волшебников, которые слишком хорошо её знали, и мог узреть в теперешней Лилит Сэлвин черты той Лили, от которых она так и не смогла избавиться. В конце туннеля они наткнулись на стену, хорошо знакомую Лили. Волшебница быстро достала нож из кармана и, резанув им по ладони, смочила стену своей кровью, прошептал обычное «Аллохамора». — Я смотрю, вы здесь действительно раньше бывали. — Я это говорила. — Любопытно узнать, зачем? — Всему виною любопытство, — Лили улыбнулась ему, Снейп же был по-прежнему серьёзен. Стена исчезла, и они зашли в открывшееся для них пространство. Северус достал волшебную палочку и начал анализировать стены, а Лили отошла к следующему проходу и всматривалась в него. Проход раздваивался, что находилось слева, она прекрасна знала, а вот справа они никогда не были. Около одной стены палочка в руках Снейпа завибрировала. — Бомбарда Максима! Лили, услышав неосторожное заклинание Снейпа, бросилась к нему. Стены задрожали, в особенности та, на которую было послано заклинание. На ней начали проступать трещины, и казалась, что она вот-вот рухнет. Лили подлетала к Северусу и, схватив за рукав мантии, с силой дернула его на себя. Волшебник, не ожидавший такого, невольно отступил в её сторону, а Лили тем временем смогла толкнуть его в сторону другой стены и прижалась к нему сама. В этот момент стена, на которой было применено заклинания, окончательно треснула, и из неё вырвался поток кислоты, уничтожающий всё вокруг. Испуганный Снейп сильнее вжался в стену и схватил одной рукой за талию свою напарницу, а второй прислонил её голову к себе. Лили подняла голову и взглянула на Северуса. Снейп пораженно смотрел то на неё, то на остатки пенящейся жидкости позади женщины. Простояв так несколько секунд, Лили начала отстраняться от Снейпа, который сразу же убрал руку. — Северус, Египетская магия — одна из самых древних и самых сильных сил на свете. Здесь нужно быть очень осторожными. Пошли дальше, — она зашла в следующий туннель. — Какие здесь ещё сюрпризы могут быть уготованы? — Без понятия. Всё что угодно. Я сталкивалась с скарабеями, с расплавляющим всё на свете воздухом, со змеями. — Не густо. — Не густо, но пополнять этот список особого желания у меня нет, знаешь ли. И позвольте напомнить, профессор Снейп, мы решили общаться на ты. Так будет удобнее. — Вам удобнее? — Именно! Вот сюда заходим, здесь я никогда не была, возможно, что-то и найдём. Осмотревшись вокруг и проанализировав всё на магические воздействия, они пришли к выводу, что под ними что-то было скрыто. Открыть волшебным способом у них не получилось. Тогда Снейп быстро трансфигурировал какой-то валяющийся рядом камень в лопату и принялся раскапывать землю. — А две лопаты нельзя было организовать? Или мы работаем по принципу: помоги себе сам? — Снейп на миг остановился и, повернув голову в сторону волшебницы, сквозь зубы тихо, но достаточно четко и отрывисто произнёс: — Вы же дама. — Благодарю! Лили тоже трансфигурировала местный маленький камешек себе в лопату и принялась за дело. Вначале копать было не сложно, земля была мягкой и податливой, но вскоре начали попадаться камни, которые сильно затруднили работу. Руки сильно потели, и лопата скользила в их руках, натирая им мозоли. Одежда становилась мокрой от пота. Снейп снял с себя верхнюю летнюю мантию и бросил её в сторону. Во рту, от жары и тяжелой работы, у обоих пересохло. Вскоре Лили поняла, что если не остановится, то просто-напросто потеряет сознание. Она подтянулась на руках и села на край выкопанной ими ямы. — Не могу больше! — сказала Лили и, подтянув к себе свою небольшую сумку, напоминающую маленький кошелёк, который она носила через плечо, достала бутылку воды. Сделав несколько глотков, она протянула бутылку Северусу. — Спасибо! — сказал волшебник, забирая бутылку. — Спасибо заклятью расширения, а не мне. Женщина легла на землю, раскинув руки. Северус тоже решил передохнуть и, выпрыгнув из ямы, сел рядом с Лили. — Не думала, что копать может быть так тяжело. Бедные магглы, — Снейп ухмыльнулся. — Не вздумай при Тёмном Лорде такое сказать. — Не вздумаю, — Лили слегка улыбнулась Снейпу. Снейп на мгновение задержал взгляд на её улыбке и спрыгнул обратно вниз. Лили, пролежав ещё несколько минуток, тоже вновь принялась за дело. Вскоре земля стала совсем твёрдой. — Я думаю, мы почти у цели, — сказала Лили. — Да, ещё немного, — сделав несколько ударов лопатой, чтобы попытаться раздолбить затвердевшую землю, Лили и Северус ощутили под собой вибрацию и не успели что-либо подумать, не то что сказать, как из-под них вырвался сильный поток воздуха и, подняв их вверх, с силой вдарил о стену. Оба волшебника, как тряпичные куклы, ударившись о стену, рухнули вниз. Сознание к ним возвращалась постепенно. Всё тело болело. Лили попыталась поднять голову, но попытка не увенчалась успехом. — Ты жива? — услышала она тихий голос Северуса. — Да! — ответила она, открывая глаза. — А ты? — Как видишь, — Снейп, слегка застонав, сел и, придвинувшись ближе к волшебнице, аккуратно поддерживая ей голову, помог ей тоже сесть. — Переломов у нас вроде нет. Сейчас, — он провел палочкой около её головы, и Лили почувствовала, что струйка крови, стекающая по её лицу, исчезла. — Акцио сумка. Акцио рябиновый отвар, — из сумки в руки женщины выпрыгнули два пузырька зелья. Один она протянула Снейпу, второй открыла и выпила сама. Затем она достала своё зелье, которое готовила для неё заботливая Маргаша, и сделала несколько вдохов. — Предусмотрительно. — Я ж говорила, что была уже здесь. — И много ты облазила? — Достаточно. Любопытство — великая вещь. После рябинового отвара им обоим стало лучше. Снейп встал первым и подошёл к яме, заглядывая вниз. — Что там?  — подходя к нему, зачем-то спросила Лили. Под ними протекала река. — Нужно вниз. Но как? — У тебя, часом, с собой метлы нет? — А у тебя что, есть?  — с вызовом спросила Лили. — А она мне не нужна, — спокойно ухмыляясь, ответил ей Снейп, и его ноги начали отрываться от земли, демонстрируя волшебнице полёт без метлы. Лили ему ответила той же улыбкой, что была на лице Снейпа, и ничего не демонстрируя, без предупреждения взлетела и отправилась вниз. Душа её ликовала. Лили вначале летела впереди, но потом Снейп поравнялся с ней. Под ними и правда протекала речка с очень быстрым течением, и скорее всего, очень холодная, волшебники ощущали исходящий от неё пронизывающий холод. Над ними свисали сталактиты и спали летучие мыши, которые временами просыпались и перелетали из одного места в другое. Одна из них умудрилась напугать Лили так, что женщина взвизгнула, и эхо разнесло её крик. Снейп посмотрел на неё таким взглядом, что ей стало стыдно. Света в конце туннеля не было видно, а лететь становилось тяжелее. Потолок становился всё ниже и ниже, от сталактитов волшебников отделяло несколько сантиметров, и было такое чувство, что речка начала притягивать их к себе. — Северус, я больше не могу, — наконец сказала Лили, тяжело дыша. — Меня речка тянет вниз. — Терпи! Что я могу сделать?  — Лили ничего ему не ответила и, собравшись с последними силами, продолжала стараться держать высоту. — Дай мне руку! —неожиданно нарушил молчание Снейп, протягивая ей руку. Лили покорно послушалась его, и как только их руки коснулись друг друга, Снейп рванул её на себя и они начали стремительно падать вниз. За считанные секунды их падения Северус умудрился обнять Лили за плечи, ровно за секунду до их погружения под воду. Речка тянула их на самое дно, пытаться сопротивляться ей было бессмысленно. Но стоило их ногам соприкоснуться с дном реки, как что-то под ними распахнулось, и с водой они уже падали по воздуху на землю. Лили применила заклинание, и их падение замедлилось — они плавно опустились на землю. Осмотревшись вокруг себя, Лили и Северус сделали вывод, что всё ещё под землёй и, скорее всего, они находись в продолжении Хамунаптры, которое тщательно пытались скрыть от посторонних глаз. «Может, книга здесь? — подумала Лили.— Что там все говорили про то, что надо признать свой самый большой грех? Итак, ложь…применение непростительных заклятий… убийства…» Следов магии здесь было мало, лишь в одном месте они немного чувствовались. — Здесь всё просто, — сказал Северус, и через мгновение в стене появилось отверстие, напоминающее дупло. — Браслет, скорее всего, там. Акцио браслет! — но ничего не произошло — Акцио! — повторил он, но результат был тем же. — Что ж, по-видимому, кому надо, тот достанет сам, — и, засучив рукав повыше, собирался засунуть туда руку. Лили схватила его за руку. — С ума сошёл! Я уже говорила, древние египтяне были в миллион раз умнее нас и просто так своего не отдавали! — она сняла сумку с плеча и достала пузырек, который вылила в дупло. Снейп выхватил из её рук пустой флакончик и понёс его к носу. Резкий запах заставил его поморщиться. — Аконит и яд акромантула, интересно. — Да, это зелье уничтожает всё живое, к чему прикоснётся, снимает практически любые магические защиты и ослабляет проклятья. Интересно, что неодушевленные предметы и предметы без чёрной магии оно не трогает. — В нём невероятная рецептура, кто его изобрёл? — Моя матушка. Рецептик подкинуть? — Она занимается зельеварением? — Она любитель. — Я буду благодарен за рецепт. — Да не вопрос, — выждав несколько минут, Лили кивнула Снейпу, давая понять, что можно лезть внутрь. Снейп за что-то ухватился и, не понимая, что вытаскивает, вынул из дупла мертвую змею. — Да, ты была права, что здесь не всё так просто, как кажется, — Лили отступила на шаг от змеи и отвернула голову от неприязни. — Ядовитая, — сказал Северус. — Я нисколько в этом не сомневалась. Северус отшвырнул убитую змею подальше и вновь опустил руку вниз. Теперь он достал из дупла свернутый лист пергамента. Развернув его, волшебники увидели нечто похожее на чертеж с пометками на древнеегипетском.  — Лилит, это на египетском? — На древнеегипетском, но я его прекрасно знаю. — Всё ты знаешь, интересно, откуда? — Со старожилами много общалась. Смотри, здесь изображено Средиземное море, написано отправляться на слияние. Вероятно, имеется в виду слияние Средиземного моря и Атлантического океана. — Гибралтарский пролив? — Он самый. В этой точке подписано — произнести заклинание, вот оно, и довериться магии. — В пометках Тёмного лорда тоже есть этот пролив. — Тогда предлагаю передохнуть и завтра, а лучше послезавтра, нам сегодня досталось, туда. — Согласен. Они попытались трансгрессировать, но ничего не вышло. — Как всегда, — буркнула Лили. — Как выбираться будем? Есть идеи? — Естественно! Лили вызвала одного из домовиков, и тот быстро перенес их домой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.